Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
http://jsa.revues.org/index2749.html
Rsums
Faire le mythe. Histoire, rcit et transformation en Amazonie. Par lanalyse des
diffrentes versions dun mythe parakan (tupi-guarani) sur lorigine des Blancs, cet article
cherche comprendre les conditions de production des variantes dun mythe, les
mcanismes dincorporation de lexprience historique et les processus par lesquels les
vnements sont condenss sous forme narrative. Les diffrentes versions parakan sont
compares dautres mythes amazoniens sur lorigine des Blancs, en particulier la clbre
saga dAuk, connue de tous les peuples j du Brsil Central. Enfin, lauteur examine
quelques questions relatives aux concepts de mythe et dhistoire et propose la notion
d action mythique quil distingue de la notion occidentale de faire historique .
Making the Myth. History, narrative and transformation in Amazonia. By
means of an analysis of different versions of a Parakan (Tupi-Guarani) myth on the origin
of the Whites, this article aims at comprehending how these versions are produced, how
myths incorporate historical experiences, and how events are condensed in a particular
narrative structure. The different versions of the Parakan myth are compared with other
Amazonian myths on the origin of the white people, particularly with the story of Auk,
which is known by all Ge-speaking people of Central Brazil. Finally, the author examines
some problems related to the notions of myth and history, suggesting the notion of mythic
agency in contradistinction with our notion of making history.
Fazer o mito. Histria, narrativa e trasformao na Amaznia. Por meio da
anlise de verses de um mito parakan (tupi-guarani) sobre a origem dos brancos, este
artigo procura compreender quais so as condies de produo de variantes de um mesmo
mito, quais so os mecanismos de incorporao da experincia histrica, e quais so os
processos pelos quais os eventos so condensados na forma narrativa. As diferentes verses
parakan so comparadas com outros mitos amaznicos sobre a origem dos brancos, em
1 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
particular com a bem conhecida saga de Auk, difundida entre os povos de lngua j do
Brasil Central. Ao final, o autor discute problemas relativos aos conceitos de mito e histria,
e prope a noo de agncia mtica, diferenciando-a de nossa noo de fazer histrico.
Entres d'index
Mots-cls : Amazonie, mythe, histoire, rcit, transformation, narrative
Keywords : myth, history
Palabras claves : Amazonia
Gographique/ethnique : Brsil, Amazonie, Parakan
Thmatique/disciplinaire : Ethnologie
Historique
Journal de la Socit des Amricanistes, 2002, 88, pp. 69-90.
Texte intgral
Mais pourquoi [...] marquer une telle rticence vis--vis du sujet quand on parle
de mythes, cest--dire de rcits qui nont pu natre sans qu un moment
quelconque [...] chacun ait t imagin et narr une premire fois par un individu
particulier ?
C. Lvi-Strauss, LHomme nu (1971)
1
lorigine
2 of 23
24/4/11 8:52 PM
3 of 23
http://jsa.revues.org/index2749.html
La premire relation crite dun rcit indigne dans lequel figurent des
Europens, date du milieu du XVIe sicle. Pendant lexprience coloniale franaise
dans la baie de Guanabara, Andr Thevet a recueilli des pisodes de la cration de
lhumanit qui lui auraient t raconts par le roi Tupinamb Quoniambec et
dautres vieux Indiens , publis dans la Cosmographie Universelle en 1575. Ce
rcit traite des actes des dmiurges qui conduisirent la gense et aux
diffrenciations successives des tres qui habitent le cosmos : diffrenciation de
lhumain et du non-humain, de lIndien et du Blanc, des amis et des ennemis et
ainsi de suite. Le mythe inclut les Europens dans cette srie pr-existante et les
assimile aux dmiurges. Selon Thevet ([1575] 1953, p. 41), les Blancs seraient les
successeurs et vrais enfants du hros culturel qui, du fait de ses constantes
mtamorphoses, a t brl par les anctres des Tupinamb.
Lassimilation, dans ce mythe, des Europens aux dmiurges est compatible
avec le terme par lequel on les nomme sur la cte brsilienne : caraba, mot qui
dsignait les grands chamans tupi-guarani2. Ce rapprochement entre
conquistadores et chamanisme tait surtout fond sur lvaluation des
implications pratiques et symboliques de la technologie europenne. La profusion
dobjets utiles et inutiles que possdaient les Europens tait la manifestation
publique et visible dun pouvoir cratif particulier et dune relation intime avec
dautres sujets du cosmos (que nous appelons esprits par la force de
lhabitude). Les missionnaires surtout des Jsuites avantags par cette
identification, la cultivaient. La prire reprsentait pour les Tupinamb une sorte
de communication chamanique avec un Grand Esprit . Anchieta ([1562] 1988,
pp. 235-237) raconte que pendant sa mission chez les Tamoio de lIperoig, sur la
cte de So Paulo, les Indiens venaient lui demander de parler avec Dieu afin de
leur assurer une chasse fructueuse et du succs la guerre. Yves dvreux ([1613]
1985, p. 237) rapporte comment Pacamont, un grand sorcier du Maranho, vint le
trouver pour quil lui apprenne parler avec Dieu, puisque tous deux taient
censs frquenter les Esprits .
La violence des Europens, ou mme lintemprance des punitions divines, ne
faisaient pas obstacle cette identification. Le chamanisme tupi-guarani est, en
effet, troitement li au cannibalisme et la prdation : les esprits puissants sont,
en gnral, des tres bestiaux et de froces mangeurs de viandes crues, tel le
jaguar. Ainsi, si leur capacit de violence mettait les conquistadores dans la
position dennemis, elle ne dmentait pas leur vocation pour le chamanisme.
Lquation des Blancs avec le champ chamanique ne sest pas limite la cte
atlantique, mais sest diffuse dans la fort au fur et mesure que la colonisation
avanait. Les points de vue indignes sur ce processus se peroivent dans lhistoire
des interactions entre Indiens et Blancs, en particulier dans les mouvements de
rsistance indigne qui sapproprirent des images des conquistadores de manire
exprimer linversion dans la relation de conqute. Les mythes, leur tour, nous
ouvrent un accs la comprhension des significations attribues cette relation
et des diffrentes faons dagir sur elle3.
Voyons prsent, dun peu plus prs, certains de ces rcits, en commenant par
les donnes parakan.
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
Un peu dhistoire
8
10
11
12
4 of 23
24/4/11 8:52 PM
13
http://jsa.revues.org/index2749.html
les Blancs apparaissaient dans quatre mythes diffrents. Deux rcits traitaient
spcifiquement de leur origine, ils figuraient en outre dans deux histoires
thmatique plus ample. La prolifration des rcits fait partie de leffort pour
conceptualiser non seulement la diffrence entre les Indiens et les non-Indiens,
mais encore la diversit interne de ces derniers. Selon mes informateurs, les
mythes parlent de Blancs diffrents qui ont pris des directions divergentes et qui
peuvent se comporter de manire distincte. Tous ces rcits staient cristalliss ds
la fin du XIXe sicle ; ils sont, en effet, connus des deux blocs parakan le bloc
occidental et le bloc oriental , qui se sont scinds vers 1890. Cela semble indiquer
quen dpit de lisolement dans lequel les Parakan vivaient cette poque,
lexprience du Contact avait jadis t intense et varie. La mythologie, cherchant
rendre compte de la varit, prsentait dj les cicatrices de cette histoire.
Dans ce travail, je prendrai en considration un des rcits sur la gense des
Blancs, connu sous le titre Le Rapt des neveux (Opega-rerahatawera). Je
laisserai de ct lautre rcit, LOrigine de la douleur et des Blancs , que jai
examin par ailleurs comme une transformation de la clbre saga des jumeaux
tupi-guarani5. Analysons donc le premier mythe, que je rsume partir de la
version qui ma t raconte en 1993 par Iatora, un Parakan occidental.
En devenant blanc
14
15
16
Ensuite elle a commenc forniquer avec une liane, mais cette dernire a
craqu quand ses frres sont partis sa recherche. Ensuite ce fut au tour dun cerf.
Elle lui apportait de la bouillie. Les frres ont demand :
Pour qui notre sur emporte-t-elle cette bouillie ?
Ils sont alls voir, se sont approchs.
Pour le cerf, elle verse la bouillie.
Le cerf la prise.
Cest pour le cerf que notre sur emporte la bouillie.
Allons le tuer et le manger.
Ils ont donc fait ainsi. Ils lont encercl, lont tu et lont dcoup. De retour au village :
Nous avons tu un cerf, notre sur. Il tait l-bas, ont-ils dit.
Elle prit la bouillie et sortit.
Ici ! Ici ! Voil de la bouillie, cest pour toi, dit-elle en vain.
Elle vit le lieu o il avait dormi et o il avait t dcoup. Elle est revenue et na rien dit.
Aussitt elle vit un tapir et elle lui apporta de la bouillie.
qui notre sur apporte-t-elle cette bouillie ? Allons le tuer et le manger.
Ils y sont alls.
5 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
18
6 of 23
Dans ce passage initial, une femme clibataire maintient des relations sexuelles
avec des vgtaux (un tronc darbre, une liane) et des animaux (le cerf, le tapir, le
poisson). Comme elle na que des frres et des belles-surs, elle cherche ses
maris parmi les tres non-humains. Pour ce faire, elle a recours ses capacits
oniriques. Lorsque le narrateur dit alors, elle vit le tapir , il faut comprendre
quelle le voit en rve et quensuite, en tat de veille, elle le fait venir pour en faire
son partenaire. Cest ce quindiquent les termes utiliss pour les animaux :
teomawa (qui veut dire animal familier ) et temiahiwa (que je traduis par
proie-magique ). Ce sont des catgories qui sappliquent aux interlocuteurs
oniriques des rveurs. Ceux qui vritablement rvent pour de vrai
(opoahiwet-et-wa) interagissent avec les tres du cosmos et peuvent les
convertir en familiers avec lesquels ils maintiennent une relation ambivalente
de contrle et de protection. Ces tres familiers fournissent les chants des rituels
et pratiquent les gurisons chamaniques (Fausto 1999).
La prodigieuse activit onirique de la protagoniste indique quelle possde une
puissance transformatrice et cratrice sans gal, dont les frres tirent profit pour
nourrir leur famille. Si elle traite les animaux comme des humains comme des
tres capables de communication verbale et sexuelle , ses frres, quant eux, les
voient comme du gibier et les traitent comme tel : ils svertuent objectiver ceux
que leur sur rendait sujets. Ce passage initial du mythe joue en rsonance de
24/4/11 8:52 PM
19
20
http://jsa.revues.org/index2749.html
21
Les enfants sont vus pour la dernire fois sur un rocher, le seuil dun nouveau
monde7. Ils se chauffent au soleil. Les parents les appellent, mais ils sen vont,
plongeant dans le fleuve. partir de l, la sparation devient irrversible. Les
appels rpts et frustrs donnent lieu la violence. Les frres essayent de tuer
celle qui a dvoy leurs enfants, mais elle senfuit auprs de ses neveux et ils
deviennent tous dfinitivement des Blancs.
23
7 of 23
24/4/11 8:52 PM
24
http://jsa.revues.org/index2749.html
prcisment, dun discours se dployant sur un seul plan existentiel : celui des
relations sociales visibles entre les humains. Lunivers transformationnelchamanique de la premire partie du rcit disparat dans la deuxime partie.
Ainsi, aprs avoir constat que les fils sont devenus des Blancs, les parents
dcidrent de partir leur recherche :
Suivons le fleuve pour chercher nos enfants, mon frre.
Ils sont partis : l ils ont dormi, l ils ont dormi, l ils ont dormi. Ils avaient mang toute la
farine.
Ils sont revenus vers leurs pouses pour quelles en torrfient plus10.
Suivons le grand fleuve la recherche de nos enfants, mon frre. Ils partirent, laissant
leurs pouses. Ils allrent jusquau pied de la colline, prs du fleuve. Ils traversrent
plusieurs montagnes. Ils entendirent alors quelquun qui tait en train de fabriquer une
pirogue.
Voil ! Voil ! .
25
26
27
8 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
trouvait la maison communale. lintrieur, ils trouvrent des hamacs. Ils firent de la
farine avec le manioc quils avaient plant et partirent en emportant les hamacs .
28
29
24/4/11 8:52 PM
30
31
32
http://jsa.revues.org/index2749.html
Les cadeaux occupent une position centrale dans lhistoire parakan du contact.
Pendant des dizaines dannes, les Parakan occidentaux ont frquent le Poste de
Pacification du Tocantins, fond en 1928 par le Service de Protection aux Indiens
(SPI) pour entrer en contact avec les sauvages qui entravaient la construction
de la ligne de chemin de fer devant relier Alcobaa Marab. Lors de ces visites,
ils recevaient des centaines de biens : des haches, des machettes, des couteaux,
des hamacs, des moustiquaires, du tabac, de la farine et bien dautres choses
encore.
Les rapports du SPI la fin des annes vingt et au dbut des annes trente
classaient les Parakan parmi les Indiens en voie de pacification par
opposition aux Asurinis, Indiens guerriers , qui avaient lhabitude dattaquer la
population le long de la voie de chemin de fer. Alpio Ituassu, charg du poste
lpoque, affirme dans ses rapports que les Parakan se comportaient en
camarades avec les fonctionnaires. La confiance semble avoir t effectivement
ressentie par les Indiens qui, lors de cette premire priode de contacts rguliers
entre 1928 et 1938, frquentrent le lieu accompagns des femmes et des enfants,
totalisant parfois plus de cent personnes lors dune mme visite.
Le fait quils emmenaient femmes et enfants ce qui ne se rptera pas dans la
deuxime priode des visites, entre 1953 et 1965 signifie quils ne craignaient ni
une agression physique des Blancs, ni une agression chamanique. Lassociation
entre maladie et Blancs prendra corps trs graduellement au long du sicle, et
encore de faon trs timide. Ce nest quaprs le dpeuplement post-pacification
que cette association se consolidera. Les rapports des annes trente parlent dun
sentiment oppos la peur : la joie.
Le 31 juillet [...], nous avons eu la visite des Indiens qui ont lhabitude de venir dans ce
Poste. [...] Aprs tre rests un petit laps de temps, cest avec la mme dmonstration de
joie quils avaient larrive, quils se retirrent : en chantant, en dansant et en bavardant
(SPI 1933).
33
34
10 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
possibilit de sunir aux Blancs, voire de devenir totalement Blancs. Iatora, qui
tait jeune cette poque, raconte une conversation quil aurait eue avec un des
interprtes lors dune visite au Poste un peu plus tard dans les annes cinquante :
Au moment de partir, il [linterprte] demanda si nous reviendrions, nous avons rpondu
que oui, nous reviendrions. Il nous demanda combien de nuits nous passerions avant de
revenir car ils voulaient nous pacifier. Il demanda si nous navions pas peur deux. Nous
avons rpondu que nous nen avions pas peur :
Nous sommes frres, nous dit-il.
Ctait un Awaet, un Apyterewa, qui avait t pacifi.
Ils nous ont pacifis, nous a-t-il expliqu.
Il navait pas abandonn sa langue, cest la raison pour laquelle il nous parlait comme a. Il
nous a dit quau dbut il navait quun arc, et quensuite il a reu un fusil. Il ma racont
quils avaient lanc des flches sur les Blancs :
Nous les avons flchs. Alors ils [les Blancs] nous ont dit : les Awaet vont en finir avec
nous.
Alors ils nous ont pacifis.
Nous lui avons demand :
Pourquoi avez-vous lanc des flches sur les Blancs ? Tenez-les tout simplement,
avons-nous dit Jeeyngoa.
Je ne sais pas pourquoi il ne portait pas de short. Bon, les Blancs venaient de lemmener. Il
ne portait quune chemise (Iatora 1993, cassette 37).
35
36
11 of 23
24/4/11 8:52 PM
37
http://jsa.revues.org/index2749.html
39
40
12 of 23
24/4/11 8:52 PM
41
42
http://jsa.revues.org/index2749.html
On voit ainsi quil y a non seulement un faible contrle social sur la variation,
mais aussi une valorisation de la capacit innovatrice. Chez les Parakan
orientaux, la situation est diffrente : ils reconnaissent, en effet, un espace public
dnonciation, la place o la parole des hommes gs, et surtout celle des chefs, est
soumise lcoute critique de la collectivit masculine. Mais, dans le mme temps,
cette parole gagne en lgitimit du seul fait dtre profre dans cet espace. Chez
les Parakan occidentaux, la diffusion des rcits et des nouvelles se fait plutt
travers un systme capillaire, domestique et difficilement reprable par
lethnologue.
De quelle faon, alors, les innovations sont-elles collectivement acceptes et
reproduites ? Comment, au fil du temps, de nouvelles versions du mythe
acquirent-elles une forme plus ou moins stable ? Voil des questions pour
lesquelles je nai pas de rponse empirique, du moins pour linstant. Il serait
intressant de recueillir aujourdhui dautres versions de lhistoire du rapt des
neveux, pour savoir si linterprtation inventive dIatora sest dj cristallise dans
une variante en circulation. Quand bien mme serait-elle reste sans lendemain
que jaimerais nanmoins suggrer, au moyen dune comparaison, quelle dcrit
bien les mcanismes dlargissement du mythe, tout comme elle nous permet
dentrevoir les processus de condensation par lesquels la forme mythique intgre
lexprience historique.
Mythographie
43
des fins de comparaison, je vais prendre lun des plus clbres mythes
sud-amricains sur la gense du Blanc dans la littrature ethnologique. Je me
rfre lensemble des histoires connues sous le nom timbira de son protagoniste,
Auk, lequel apparat sous dautres dsignations chez les Apinaj (Nimuendaj
1956) et chez certains groupes kayap (Vidal 1977 ; Turner 1988a). Voici un
rsum de la version canela recueillie par Nimuendaj (1946, pp. 245-246) :
On raconte quune femme a entendu le cri dune sarigue [pra] pendant quelle se
baignait dans le fleuve. Arrive la maison elle saperut quelle tait enceinte car lenfantsarigue lui a parl de lintrieur de son ventre, lui annonant le moment de sa future
naissance. La mre la alors averti : Si tu es un garon je vais te tuer, mais si tu es une fille
je vais tlever. Auk tait un garon et, sa naissance, sa mre la enterr. La grand-mre,
cependant, la retir de la tombe et la allait. Auk a grandi rapidement et tout de suite
sest montr capable de se transformer en diffrents animaux. cause de ces
transformations, son oncle maternel a essay plusieurs reprises de le tuer, mais il
ressuscitait toujours. la fin, loncle a assomm lenfant et la incinr. Ensuite tout le
monde est parti. Pass un certain temps, la mre a demand quon lui apporte les cendres
dAuk et deux hommes sont retourns sur le lieu de lassassinat. Ils dcouvrirent alors
quAuk tait devenu un Blanc et quil avait cr les Noirs, les chevaux et le btail avec du
bois. Auk les reut gentiment et invita sa mre venir habiter chez lui.
44
13 of 23
24/4/11 8:52 PM
45
46
47
http://jsa.revues.org/index2749.html
14 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
lui a dit quil tait son fils. Nyimgo a beaucoup pleur. Vanmegaprna a donn plein de
cadeaux sa famille et la renvoye en paix. Vanmegaprna tait le vieil empereur Don
Pedro II .
48
49
50
Laction mythique
51
15 of 23
Jai montr que les cicatrices des expriences les plus recules du Contact se
24/4/11 8:52 PM
52
53
54
16 of 23
http://jsa.revues.org/index2749.html
manifestent par la multiplication des mythmes sur lorigine des Blancs et que
linnovation dIatora exprime une rflexion autochtone sur une exprience
historique plus rcente. Le narrateur accueille les nouveaux faits et articule le
temps du mythe sur celui de lhistoire, respectant nanmoins lcart ncessaire
entre le temps du rcit et le temps de son actualisation verbale. Cet acte
dlargissement du mythe produit son tour le mouvement que jai appel
condensation mythique, procd par lequel lexprience historique devient
mythologie, sloignant non seulement de la matrialit de laction (ce qui serait
propre tout rcit), mais aussi des autres genres narratifs que lon aurait tendance
identifier comme historiques (et utiliser comme histoire orale ).
Frquemment, outre les aspects formels dj cits, la condensation mythique
semble impliquer une chamanisation croissante du rcit, faisant intervenir des
capacits extraordinaires pour expliquer les vnements, en particulier ceux qui
contiennent des processus de transformation.
Il est nanmoins important de remarquer que les Parakan ne font pas la
distinction entre deux genres de rcits, lun qui correspondrait au mythe ,
lautre lhistoire . Bien quil y ait une catgorie qui sapplique mieux au
premier morongeta-imyna, conversation ancienne , la distinction ne se fait
pas sur le plan dune classification extrieure, mais plutt sur les indices intrieurs
au rcit. Le mythe est une histoire vritable dont lorigine de lnonciation est
mconnue. Comme la remarqu Ireland (1988, p. 163) pour les Waur, la
distinction entre rcits mythiques et rcits historiques correspond la
distinction qui peut se faire entre des faits si anciens quil est impossible
didentifier ceux qui en ont t tmoins et des faits dont on peut prciser la chane
des tmoins (voir galement Gallois 1994, pp. 21-26). Dans ces cosmologies o le
statut des rcits et de toute information dpend du crdit port au tmoignage de
celui qui les a vcus et de celui qui les a raconts, les mythes apparaissent comme
lunique histoire vritable puisquelle ne dpend pas de la source dnonciation17.
Les mythes nexpriment pas une perspective particulire, car ils sappliquent la
comprhension elle-mme des diverses perspectives contenues aujourdhui dans
le monde.
En revanche, le critre que nous utilisons afin de distinguer entre le mythe et
lhistoire serait plutt la capacit dagir sur le monde attribue ou non aux
protagonistes du rcit. L o on reconnat la capacit daction des humains dans
leurs attributs ordinaires, on identifie un rcit historique. Hrodote (1952) dbute
lHistoire en affirmant que son objectif est de prserver, au moyen de la parole
crite, ce qui doit son existence aux hommes, de donner de la prennit aux
choses humaines, autrement voues la mort et loubli. Cest ce lien entre
laction humaine et la mise en rcit que nous cherchons identifier dans ce que
nous appelons lhistoire orale. Elle donne au rcit un statut spcial et nous permet
de construire, ensuite, notre rcit sur lhistoire dun peuple sans criture. Le fait
que le narrateur ait t le tmoin direct de lvnement racont fonctionne comme
une preuve supplmentaire, car nous reconnaissons comme historique tout rcit
se rapportant des actions humaines (et nous pouvons lpurer, par exemple, de
ses affabulations, comme nous le faisons frquemment avec les textes des
chroniqueurs).
Ce procd a son utilit, et je lai moi-mme utilis pour reconstruire un sicle
24/4/11 8:52 PM
55
56
57
17 of 23
http://jsa.revues.org/index2749.html
dhistoire parakan (Fausto 2001a). Il comporte, cependant, des risques, non dans
ses mthodes, mais dans les implications que lon a coutume den tirer. Lexistence
de rcits que nous qualifions dhistoriques devient argument et preuve du
non-emprisonnement de la conscience autochtone par la machine du mythe .
Lanalyse de tels rcits apparat ds lors comme le moyen de dnoncer lopration
occidentale de primitivisation de lAutre et de confrer cet autre une
conscience historique, instaurant capacit daction (agency) l o il ny avait que
structure. La difficult que je perois ici concerne la thorie de laction. Tout se
passe comme sil ny avait pas de capacit daction tant que la praxis humaine nest
pas reconnue comme condition, en soi et pour soi, de la transformation sociale. Je
pense au contraire que cest nous quil revient de se poser justement la question
sur la signification de l agir et du faire dans des configurations socioculturelles o laction transformatrice ne se rduit pas la praxis humaine.
Sil nous semble exister une continuit entre le concept moderne de lhistoire et
lancien (hellnique classique), en dpit de la diffrence entre la notion de
processus gnral et celle de fait et de grandeur singuliers, cest parce quaux yeux
de la modernit, tous deux senracinent dans la pratique humaine ou bien, comme
le disait Chtelet, dans la reconnaissance de la nature sensible-profane de
lexistence humaine (1962, p. 40). La capacit humaine daction dfinit la sphre
propre lhistoire. Ce faire , qui sapplique aussi bien la socit qu la nature
et qui peut tre racont a posteriori, est une puissance qui ne se ralise comme
conscience historique que lorsquelle se sait action humaine ; cest--dire que
lorsquelle se reconnat comme action cratrice capable de produire des
transformations dans le monde social. Cette conscience la fois historique et
politique suppose en outre lhomognit de lavant, du maintenant, de laprs.
Cest luniformitarisme de Lyell appliqu aux choses humaines18.
Certains ethnologues amricanistes partagent cette notion de capacit daction
(agency), lenracinant dans un monde historique pour la rendre incompatible
avec lunivers du mythe. Terence Turner, dans les conclusions du livre Rethinking
History and Myth, dfinit la conscience historique comme la perception que le
monde social est le produit de laction cratrice humaine. Dans le mode
mythique de la conscience , au contraire, le pouvoir de crer ou de changer les
formes et les contenus de lexistence sociale laction sociale dans son sens plein
nest pas vu comme tant disponible pour les gens du monde social
contemporain (Turner 1988b, p. 244). Pour sa part, Jonathan Hill suggre, dans
lintroduction ce mme ouvrage, que la conscience historique implique une
reconnaissance rflexive des acteurs en leur habilet produire des ajustements
situationnels plus durables dans les ordonnances sociales [...] , reconnaissance
qui serait fonde sur le fait que le pass historique est vu comme habit par des
tres compltement humains et culturels, qui [...] possdaient les mmes pouvoirs
pour produire des transformations que les gens daujourdhui (Hill 1988, p. 7).
Je nai pas lintention de maventurer ici sur le terrain mouvant des notions de
conscience historique ou mythique. Ce qui mintresse, cest de remettre en
question lassimilation de la notion de capacit daction (agency) un faire
transformateur qui est vu comme la capacit des tres humains (en tant
quhumains) produire des changements dans le monde conventionnel des
ordonnances sociales . Jaimerais proposer linverse : savoir que les notions
24/4/11 8:52 PM
58
59
60
18 of 23
http://jsa.revues.org/index2749.html
24/4/11 8:52 PM
61
http://jsa.revues.org/index2749.html
Bibliographie
ANCHIETA Jos de
[1554-1594] 1988 Cartas: Informaes, Fragmentos Histricos e Sermes (1554-1594),
Itatiaia/EDUSP, Belo Horizonte.
ARENDT Ana
1972 Entre o Passado e o Futuro, Editora Perspectiva, So Paulo.
CARNEIRO DA CUNHA Manuela
1986 [1973] Lgica do Mito e da Ao. O Movimento Messinico Canela de 1963 , in
Antropologia do Brasil. Mito, Histria, Etnicidade, Brasiliense/EDUSP, So Paulo,
pp. 13-52.
CHTELET Franois
1962 La Naissance de lHistoire, ditions de Minuit, Paris.
CHERNELA Judith
1988 Righting History in the Northwest Amazon: Myth, Structure, and History in an
Arapao Narrative , in J. D. Hill (d.), Rethinking History and Myth : Indigenous South
American Perspectives on the Past, University of Illinois Press, Urbana, pp. 35-49.
DAMATTA Roberto
1970 Mito e Antimito entre os Timbira , in C. Lvi-Strauss et al., Mito e Linguagem
Social. Ensaios de Antropologia Estrutural, Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, pp. 77-106.
VREUX Yves d
[1613] 1985 Voyage au Nord du Brsil : fait en 1613 et 1614, Payot, Paris.
FAUSTO Carlos
1999 Of Enemies and Pets: Warfare and Shamanism in Amazonia , American
Ethnologist, 26 (4), pp. 933-956.
2001a Inimigos Fiis: Histria, Guerra e Xamanismo na Amaznia, EDUSP, So Paulo.
19 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
2001b Si Dieu tait Jaguar : cannibalisme et christianisme chez les Guarani , confrence
lcole pratique des hautes tudes, Paris.
2002 The Bones Affair: Indigenous Knowledge Practices in Contact Situations Seen from
an Amazonian Case , Journal of the Royal Anthropological Institute, 8 (4).
GALLOIS Dominique T.
1994 Mairi Revisitada. A Reintegrao da Fortaleza de Macap na Tradio Oral dos
Waipi, NHII/USP-FAPESP, So Paulo.
GRENAND Franoise
1982 Et lHomme devint Jaguar, LHarmattan, Paris.
HEMMING John
1987 Amazon Frontier: the Defeat of the Brazilian Indians, MacMillan, Londres.
HERODOTUS
1952 The History of Herodotus, Encyclopaedia Britannica, Great Books of the Western
World , Londres.
HILL Jonathan D.
1988 Introduction: Myth and History , in J. D. Hill (d.), Rethinking History and Myth:
Indigenous South American Perspectives on the Past, University of Illinois Press, Urbana.
HILL Jonathan D. et Robin WRIGHT
1988 Time, Narrative, and Ritual : Historical Interpretations from an Amazonian
Society , in J. D. Hill (d.), Rethinking and Myth: Indigenous South American
Perspectives on the Past, University of Illinois Press, Urbana, pp. 78-105.
IRELAND milienne
1988 Cerebral Savage: the Whiteman as Symbol of Cleverness and Savagery in Waur
Myth , in J. D. Hill (d.), Rethinking History and Myth: Indigenous South American
Perspectives on the Past, University of Illinois Press, Urbana, pp. 157-173.
LVI-STRAUSS Claude
1971 LHomme nu, Plon, Paris.
1991 Histoire de lynx, Plon, Paris.
MELATTI Julio Cezar
1967 ndios e Criadores: a Situao dos Krah na rea Pastoril do Tocantins, Instituto de
Cincias Sociais da UFRJ, Rio de Janeiro.
MLLER Regina
1990 Os Asurin do Xingu: Histria e Arte, Editora da Unicamp, Campinas, SP.
NIMUENDAJ Curt U.
1946 The Eastern Timbira, University of California Press, Berkeley.
1956 Os Apinaj , Boletim do Museu Paraense Emilio Goeldi, Tomo XII.
SANTOS GRANERO Fernando
1993 Templos e Ferrarias: Utopia e Reinveno Cultural no Oriente Peruano , in
E. Viveiros de Castro et M. Carneiro da Cunha (ds), Amaznia: Etnologia e Histria
Indgena, NHII/FAPESP, So Paulo, pp. 67-94.
THEVET Andr
[1575] 1953 La Cosmographie Universelle , in S. Lusagnet (d.), Le Brsil et les
Brsiliens : les Franais en Amrique pendant la deuxime moiti du xvie sicle, PUF,
Paris.
TUCDIDES
1999 Histria da Guerra do Peloponeso, Martins Fontes, Rio de Janeiro.
TURNER Terence
1988a History, Myth, and Social Consciousness among the Kayap of Central Brazil , in
J. D. Hill (d.), Rethinking History and Myth: Indigenous South American Perspectives on
the Past, University of Illinois Press, Urbana, pp. 195-213.
1988b Commentary: Ethno-Ethnohistory : Myth and History in Native South American
Representations of Contact , in J. D. Hill (d.) Rethinking History and Myth: Indigenous
20 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
South American Perspectives on the Past, University of Illinois Press, Urbana, pp. 235-281.
1993 Da Cosmologia Histria : Resistncia, Adaptao e Conscincia Social entre os
Kayap , in E. Viveiros de Castro et M. Carneiro da Cunha (ds), Amaznia: Etnologia e
Histria Indgena, NHII/FAPESP, So Paulo, pp. 43-66.
VAINFAS Ronaldo
1995 A Heresia dos ndios: Catolicismo e Rebeldia no Brasil Colonial, Companhia das
Letras, So Paulo.
VIDAL Lux
1977 Morte e Vida de uma Sociedade Indgena Brasileira, Hucitec/EDUSP, So Paulo.
VIEIRA Antonio
[1654] 1943 Carta ao Pe. Francisco Gonalves, Provincial do Brasil , in S. Leite (d.),
Histria da Companhia de Jesus, vol. 3, Imprensa Nacional, Rio de Janeiro, pp. 316-337.
VIVEIROS DE CASTRO Eduardo
1996 Os Pronomes Cosmolgicos e o Perspectivismo Amerndio , Mana, Estudos de
Antropologia Social, 2 (2), pp. 115-144.
WAGNER Roy
1981 The Invention of Culture, Chicago University Press, Chicago.
Notes
1 Une premire version de ce texte fut prsente lors du colloque Tempos ndios: histrias
e narrativas do Novo Mundo , organis par John Manuel Monteiro et moi-mme au
Museu Nacional de Etnologia (Lisboa). Elle sera publie en portugais dans les annales du
colloque. Dautres versions furent prsentes lUniversidade de So Paulo et lcole
pratique des hautes tudes (Paris), pendant un sjour en France financ par une bourse de
la Coordenao de Aperfeioamento de Pessoal de Ensino Superior (CAPES). Pour leurs
invitations et commentaires, je voudrais remercier Joaquim Pais de Brito, Dominique
Gallois, Denise Fajardo et Patrick Menget. Je suis particulirement reconnaissant
France-Marie Renard-Casevitz et Philippe Erikson pour leurs observations et corrections
dtailles. Je reste toutefois le seul responsable de mes prises de position. La recherche
chez les Parakan a t finance par la Financiadora de Estudos e Projetos (FINEP),
lAssociao Nacional de Ps-Graduao em Cincias Sociais (ANPOCS), The Ford
Foundation, lUniversidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) et The Wenner-Gren
Foundation for Anthropological Research. La premire version de ce texte a t traduite par
Christine Guimares.
2 Au XVIesicle, il y avait des distinctions par nationalit : les Franais taient appels Mair
(comme le dmiurge) et les Portugais Per. Encore aujourdhui, divers groupes indignes
appellent les Blancs caraba ou cara. Quant aux Parakan, ils utilisent un terme restreint
aux peuples du systme Tocantins-Araguaia, toria, et rservent le mot karahiwa pour
dsigner les chants thrapeutiques.
3 Il y a une remarquable rcurrence des quelques thmes mythiques qui se sont annex le
Blanc ; on les trouve aujourdhui dissmins chez des peuples de rgions distantes et de
familles linguistiques diffrentes. Ces thmes parlent de la sparation entre les hommes et
les dmiurges, de linstauration du rgime de lexistence humaine, de la mort et du travail.
Les Blancs y apparaissent comme sujets une existence de moindre privation : moins de
travail (parce que, lorsque le dmiurge a prsent les objets culturels indignes et les armes
et les outils de mtal, lanctre des Indiens a choisi les premiers alors que le futur Blanc a
prfr les autres), et une vie plus longue (parce que les Blancs connatraient les secrets
chamaniques de la revivification, en particulier le changement de peau, frquemment
associ au changement vestimentaire). Voir Fausto 2002.
4 Les Blancs eux aussi dcouvrent les Indiens durant cette mme priode. Le manque
de continuit de la conqute de lAmazonie a permis une srie de re-dcouvertes :
quelques-uns des peuples considrs comme non contacts par des anthropologues, des
missionnaires et des agents de ltat au XXe sicle avaient t sous linfluence directe du
systme colonial plusieurs sicles auparavant. Voir Fausto 2001b.
5 Dans cette analyse, je cherche indiquer comment le Blanc apparat associ la
21 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
22 of 23
24/4/11 8:52 PM
http://jsa.revues.org/index2749.html
Auteur
Carlos Fausto
Museu Nacional-PPGAS, Rio de Janeiro, Brasil
Droits d'auteur
Socit des Amricanistes
23 of 23
24/4/11 8:52 PM