Vous êtes sur la page 1sur 69

Connexion

Mon Cairn.info

Hors campus

propos

Chercher
Recherche avance

Revues
Ouvrages

Encyclopdies de poche

Magazines

Accueil Revues Revue Numro Article

Aide

English

Vous consultez

La recension epsilon du Roman dAlexandre :


lcriture infinie, ou le roman dun mythe[1]
parChristine Sempr
Universit de Montpellier III

Raccourcis

Pour citer cet article

Voir aussi

Sur un sujet proche

L'information littraire
2006/4 (Vol. 58)

Pages : 68
ISBN : 9782251061245

diteur : Les Belles lettres

propos de cette revue

Site internet

Alertes e-mail
Veuillez indiquer votre adresse e-mail pour recevoir une alerte sur les
parutions de cette revue.
Voir un exemple

S'inscrire

Article prcdentPages 35 - 39Article suivant

ous le titre Roman dAlexandre, cest en ralit une mosaque de

textes qui nous est livre : les rcits ns du vivant mme dAlexandre
le Grand, mls des sources diverses, tant historiques que
fictionnelles, ont produit dans le milieu alexandrin, probablement la
fin du IIIe sicle de notre re, un original grec aux allures de roman
pistolaire. Ce texte nous est inconnu, mais ses deux tmoins les plus
srs, quon situe au dbut du IVe sicle, le texte grec A et les Res
Gestae Alexandri Magni de Julius Valerius, constituent la
recension alpha, point de dpart dune intertextualit dont ltendue
tmoigne de lintrt port la vie dAlexandre de par le monde entier.
Ds lors, les rcritures se succdent, diffusant partir de ces deux
textes la lgende du Macdonien dans loccident et lorient mdivaux,
puis dans les langues vernaculaires jusqu lpoque contemporaine.
2

Le rcit a videmment connu de multiples transformations, cependant


la trame narrative hrite de loriginal est relativement stable,
pousant la chronologie de la vie du personnage. Les premiers textes
font tat dune Vie rpartie en trois livres : le premier est celui des
Enfances, relatant la naissance et les premiers exploits du hros, le

deuxime sintresse aux batailles et aux conqutes, et montre


Alexandre affrontant le roi perse Darius. Le livre III donne la conqute
une tonalit la fois fabuleuse et eschatologique : cest le livre de laudel, qui transporte le lecteur la fois hors du monde connu travers
lexploration et la conqute de lInde de Poros, et aux frontires de la
vie humaine avec la rencontre des sages tels les Gymnosophistes et
les Bienheureux , puis avec la qute de limmortalit et la marche du
hros vers la mort. On laura compris : le succs de ce texte ne tient
pas ses qualits historiques, mais bien plutt ses aspects
romanesques, qui soulignent le parcours hors du commun dun homme
exceptionnel.
3

Luvre que nous avons choisi dtudier, la recension epsilon, occupe


une place de choix dans cette filiation. Elle se trouve en effet au
carrefour des traditions antique, mdivale et moderne du domaine
grec. Cette Vie dAlexandre, roi de Macdoine, compose au plus tt
au dbut du VIIIe sicle et au plus tard la fin duIXe par un auteur
anonyme, ne nous est connue pour ainsi dire que par un seul
manuscrit du dbut du XIIIe sicle, lOxonius Bodleianus Baroccianus 17,
dit par Jrgen Trumpf dans la collection Teubner en 1974 [2]
[2] Jrgen Trumpf prpare actuellement une nouvelle dition.... La
dcouverte de ce nouveau texte, en 1959, a permis une grande
avance la recherche sur le domaine grec du Roman. Jusque-l en
effet, on considrait que la vingtaine de manuscrits grecs en notre
possession sorganisaient en trois familles, alpha, btaet gamma,
correspondant aux textes A, B, et C dcouverts par Karl Mller la
Bibliothque Nationale en 1846. Dsormais, on saccorde dire que les
trois familles principales sont alpha, bta et epsilon, suivies de deux
sous-recensions , dpourvues de postrit
propre : gamma et lambda, qui ont vu le jour entre le VIIIe et
le XIVe sicle. Curieusement, malgr la dcouverte de la
recension epsilon, ce sont les anciennes conceptions de Karl Mller qui

ont longtemps prvalu, jusqu la parution de louvrage de Corinne


Jouanno[3][3] Corinne Jouanno, Naissances et mtamorphoses du
Roman..., synthse la plus complte et la plus rcente sur le sujet.
4

Il semblait donc important de contribuer, par cette traduction, faire


connatre le texte epsilon, dont lintrt dpasse largement le point de
vue de laQuellenforschung. Cette uvre la langue composite,
hsitant entre un grec dj moderne et la koin atticiste, sduit par sa
forte originalit et par ses qualits littraires, marque de lempreinte
de son auteur qui, loin dtre un simple compilateur, se montre un
rhapsode de talent. Luvre antrieure lui est connue, non comme une
trame dont il serait esclave, mais comme un matriau quil modle
habilement, sans jamais perdre de vue le but vers lequel il tend :
composer une uvre nouvelle destine au public de son poque, en
mme temps quun vritable texte dauteur dune grande finesse, o
affleurent des convictions et des interrogations personnelles portes
par les nigmes du rcit. Un tel projet peut lgitimement surprendre,
au cur de cette priode que lhistoriographie moderne appelle les
sicles obscurs , poque trouble, mal connue, marque par les
diverses invasions qui menacrent Constantinople, et des phases de
grande instabilit politique et religieuse.
5

Concrtement, comment notre auteur a-t-il procd? Lorsquon mne


de front la lecture depsilon et celle des versions antrieures, il
apparat clairement que la source principale est un texte de la
recension alpha, auquel ont t mls des emprunts ponctuels la
recension bta. La tche de composition tait malaise : il sagissait de
faire cas dun hritage lourd porter, chacun des deux textes
possdant des caractristiques trs marques et difficiles accorder
entre elles. La recension alpha, ne au dbut du IVe sicle, est un texte
encore fortement tourn vers les origines alexandrines du Roman.
Louverture du texte se fait sur un loge de lgypte et de ses savants,

et le rcit garde tout au long de son droulement cette couleur


gyptienne, en particulier par la place quil accorde la magie : les
envotements oprs par le magicien et pharaon dchu Nectanbo,
sollicit par la reine Olympias dsespre de ne pouvoir concevoir
dhritier, renvoient des traditions gyptiennes trs anciennes. La
prsence des dieux gyptiens Ammon et Sarapis tmoignant du
syncrtisme religieux de lpoque alexandrine, cest en fils dAmmon
quAlexandre est lgitimement prsent, roi idal, et digne successeur
du dernier pharaon qui stait enfui larrive des Perses. De mme,
cest du pharaon Ssonchosis, figure semi-lgendaire inspire dun
souverain de la XIIe dynastie, Senwosret, quAlexandre se fait lmule
dans le texte A.
6

Rsolument tourne vers le monde grec, la recension bta (Ve sicle)


appartient aux premiers temps du byzantinisme : elle semploie ainsi
hellniser sa sourcealpha en substituant ds lincipit un loge
dAlexandre lloge de lgypte. Lauteur se livre des modifications
de dtail qui touchent notamment la question des dieux, et les mois du
calendrier gyptien, qui sont transcrits dans le calendrier chrtien.
Cest Hrakls qui devient le modle dAlexandre dans ses conqutes.
En outre, cette version abrge et simplifie alpha, supprime ou dplace
des pisodes, le plus souvent dans un souci de clart et dun certain
respect de la chronologie historique, paralllement des ajouts qui
accentuent laspect merveilleux, comme linsertion la fin du livre II
dune longue lettre dAlexandre Aristote et Olympias sur les
merveilles de lInde, qui figurait probablement dans le Roman originel.
Lauteur tche galement de moraliser le rcit en rduisant la place
accorde la magie dans lpisode liminaire dalpha, insistant sur la
charlatanerie qui caractrise les pratiques de Nectanbo. Il cherche
enfin uniformiser le texte prcdent, de forme trs composite, o les
passages en prose, dont de trs nombreuses lettres, alternaient avec
des morceaux versifis, hymniques ou oraculaires. Le rcit de bta,

intgralement en prose, gagne peut-tre en unit stylistique ce quil


perd en couleur Sa langue est en outre plus populaire que celle du
texte A. Il demeure que cette recension connut un grand succs
Byzance, comme latteste le nombre de ses manuscrits : elle est la
plus reprsente des cinq versions grecques, et a dautre part donn
naissance deux nouveaux remaniements, les sousrecensions gamma et lambda.
7

Quen est-il depsilon? Partant de ces deux modles, elle se trouve tre
la plus aboutie des versions grecques. La finesse du travail de
composition rvle un matre dans lart du rcit : lauteur agit tant sur
la macrostructure que sur la microstructure de son texte. La trame est
tire dalpha, tandis que les emprunts faits bta sont mineurs et
tendent amplifier le matriau fabuleux. Luvre ne sorganise plus
seulement en trois grands mouvements, elle sarticule dsormais
autour de trois longues lettres dAlexandre Olympias, conues dans
un jeu polyphonique : la premire (19) fait le rcit de la guerre contre
Darius et annonce le mariage avec la fille du roi, Roxane, la deuxime
(34) est une lettre tratologique sur les merveilles de lorient, et la
dernire (45), une lettre dadieu du souverain agonisant.
8

Le texte est moins long que celui des recensions prcdentes, lauteur
prfrant viser la cohrence du rcit plutt qu lexhaustivit. Si la
guerre contre Darius constituait un passage oblig de luvre, ce point
est rapidement trait ; lauteur abrge, supprime des pisodes, et
opre des dplacements afin dassocier des lments auparavant
autonomes : cest ainsi que les ambassadeurs de Darius ne se
prsentent plus du vivant de Philippe, mais aprs linvestiture
dAlexandre (9-10), ambassade immdiatement suivie de lenvoi de
prsents outrageants au Macdonien fouet, balle, toupie (10, 5-6).
Mme concentration des effets dans le regroupement sur les chapitres
15 18 des batailles du Granique, dIssos et de Gaugamles, autrefois

rparties sur deux livres diffrents, tandis que le procd mnage une
place des apports de matriau nouveau qui justifient la rdaction
dune nouvelle version, susceptible de rivaliser avec le succs de la
recension bta.
9

Cependant les ajouts raliss, loin dtre laisss au hasard, ont une
fonction symbolique, dabord au service dune volont politique. Ainsi
lauteur rorganise-t-il litinraire dAlexandre en le ddoublant en
deux ples : les rves de conqute louest que certains historiens ont
prts au Macdonien[4][4] Les projets de conqute dAlexandre
louest sont... sont introduits avec la soumission de Rome (13), dj
prsente dans les recensions prcdentes, mais ici considrablement
amplifie, de manire rendre le hros matre de la totalit de la terre
habite. Dautres passages sont plus radicalement nouveaux, telle la
campagne contre les Scythes mene par un hros g de huit ans
seulement (8), conflit qui rappelle les incursions des Avars dans
lempire byzantin au cours des VIe et VIIe sicles. On peut galement
considrer lpisode des fondations de cits en Cilicie et en Syrie (14)
comme un miroir de la puissance de lEmpire au temps o ces
provinces lui appartenaient encore, avant quelles ne tombent aux
mains des Arabes dans la premire moiti du VIIe sicle. La soumission
de Jrusalem (20), qui avait subi le mme sort, et lpisode de la
conqute de lgypte (21-22), perdue en 619 au bnfice des Perses
qui avancrent jusquen Nubie, pourraient relever de la mme fonction.
Paralllement, on observe une prise de distance trs nette lgard de
lgypte, rvlatrice peut-tre dune certaine amertume lie la perte
de la province, tandis quun recentrage se fait sur Constantinople.
10

Le Roman sinscrit ds lors dans la ralit byzantine contemporaine,


tmoin du dveloppement dune nouvelle idologie nationale qui
exalte la Nouvelle Rome et la figure de lempereur, moyen pour
lEmpire de conjurer les menaces et les agressions qui lont fragilis

durant tout le VIIe sicle. Ainsi la scne de course de chars (5) fait-elle
lobjet dun dveloppement et dun soin tout particuliers : cense se
tenir Rome, cest bien Constantinople quelle se place, dans une
atmosphre de liesse populaire sans retenue, suscite par des rivalits
opposant des factions aux noms voquant explicitement la civilisation
byzantine[5][5] Anatellon, Soleil levant , Ouranios, Cleste ,....
Dautres indices, comme limportance accorde aux questions du
lignage et du couronnement, refltent lidologie impriale du temps
des Isauriens et des Amoriens, les deux premires vritables dynasties
avoir clbr la notion de naissance dans la pourpre . De mme,
lauteur donne voir son lecteur des images concrtes du pouvoir,
par des ekphraseis qui renvoient au crmonial byzantin lors de
lambassade perse ou la vision de lempereur en gloire sur son trne
recevant les honneurs de la proskynse (10), ou bien encore par une
exaltation du loyalisme par le biais de lapologue des Bicphales,
Acphales et Ophiopodes (13).
11

Cest en contrepoint de ces innovations vise politique quon peut


lire les nouveauts caractre religieux. Comme la montr Gilbert
Dagron, tout pouvoir de fait ne devient pouvoir de droit quen se
sacralisant, notamment le pouvoir royal, source de tous les autres,
dont chaque manifestation est une thophanie [6][6] Gilbert Dagron,
Empereur et prtre, tude sur le csaropapisme.... Par la
christianisation de la figure dAlexandre, lauteur faonne limage
idale dun prcurseur des basileis appels par Dieu rgner sur le
monde. Lcrivain devait viter les contradictions en conduisant, tape
aprs tape, le hros sur un parcours spirituel qui rejoint lhistoire du
christianisme. Chronologiquement, il sagit dabord dvacuer
progressivement du rcit les dieux du paganisme : les seuls
subsister, pour leur rle digtique, sont ceux qui dlivrent des
oracles, Zeus et Apollon ; encore Alexandre nest-il jamais reprsent
en train de leur rendre un culte, et leur action est-elle souvent

supplante par celle de la Providence divine. Cest, symboliquement,


lors de lpisode de la catabase finale, dans une sorte denfer appel
grotte des dieux , que sont rejets les dieux paens, selon
lexplication du pharaon Ssonchosis retrouv l : Cest ici que nous
errons tous pour subir le chtiment rserv aux rivaux des dieux, nous
qui avons eu laudace de nous proclamer dieux. Car la divinit est
infinie et insaisissable (42, 3).
12

Ensuite, cette censure chrtienne imposait de rduire la place que


les premires versions, et surtout le modle dorigine
gyptienne alpha, accordaient la magie. Nous trouvons l le
corollaire de la mfiance quprouvait le pouvoir imprial lgard de
formes de pouvoir qui semblaient chapper au domaine du rationnel,
et de pratiques qui jouissaient encore dun certain crdit au VIe sicle. Il
va alors de soi que le gniteur, le pre magicien, lgyptien Nectnabo,
est rcus par Alexandre au bnfice de Philippe, le pre lgitime,
fondateur dun lignage. Ce dtachement du paganisme se concrtise
avec la conversion dAlexandre au dieu des juifs lors de son voyage
Jrusalem, lissue duquel le hros est impressionn par lordonnance
du collge de prtres juifs qui savance vers lui en ambassade (20). Cet
pisode est maill de rminiscences de lAncien Testament, de mme
que de formules notestamentaires, ou tires du rituel liturgique, telles
allez en paix , ou que la paix de Dieu soit avec vous , qui
concluent le discours dAlexandre aux juifs (20, 4).
13

Le voyage Jrusalem et la fondation dAlexandrie (24) conduisent le


hros rejeter au nant les dieux de la terre, de lOlympe et de la
mer et proclamer quil ny a quun seul Dieu, inconcevable,
invisible, qui chappe toute recherche, port par les sraphins et
glorifi par le nom de Trois Fois Saint , selon les termes des Psaumes
et du symbole de Nice. Ils prsentent ainsi Alexandre comme une
figure initiatrice du syncrtisme chrtien : aprs avoir reu la rvlation

de la vraie foi, le proslyte juif devient un nophyte chrtien, selon une


tendance du christianisme annexer les croyances qui lont prcd [7]
[7] Cf Cosmas Indicopleusts, Topographie Chrtienne, XII,....
14

Mais de quel christianisme est-il question? La prire que le hros


prononce lors de lpisode de Gog et Magog et des peuples impurs (39)
sapparente elle aussi au Credo de Nice, et vient complter la
profession de foi de la fondation dAlexandrie, dans une affirmation
plus nette de la foi chrtienne, axe sur les notions de monothisme et
de toute-puissance divine. Lauteur ne souhaite visiblement pas
prendre parti dans les polmiques christologiques qui avaient
profondment divis lglise : il sen tient une formule de foi des plus
orthodoxes, celle de Nice-Constantinople qui, entre dans la liturgie
aprs son adoption en 381, tait lesprit de tous ses contemporains.
15

Car limportant tait que la prire ft suivie deffet : le miracle a lieu


lorsque deux montagnes, les Seins de Bore, se rapprochent pour
interdire toute sortie aux peuples impurs quAlexandre confine derrire
des portes de bronze. La trame de cet pisode nest pas due
limagination de lauteur : elle figurait dj dans une apocalypse
syriaque de lanne 691/692, les Rvlations du Pseudo-Mthode, dont
la traduction en grec lextrme fin du VIIe sicle constitue le terminus
post quemde notre Roman. Ce texte grand succs, inspir par les
invasions arabes, a connu quatre rdactions ; il montre comment la
fin des temps, le dernier empereur de Rome viendra abattre les
ennemis de la religion chrtienne avant dinstaurer un royaume de
paix cens durer jusqu la libration des peuples impurs et la
rvlation de lAntchrist. La premire version grecque du PseudoMthode, interpole dans notre recension, donne ainsi au texte des
allures dapocalypse, faisant paralllement dAlexandre llu de Dieu
dont il se montre linstrument dans toutes ses conqutes et le serviteur
suprme dans sa mission eschatologique. Ainsi, cette peinture

dAlexandre en basileus idal tmoigne dune identit culturelle forte


en train de se forger, celle des dbuts de lEmpire proprement
byzantin.
16

Cest bien ce caractre novateur depsilon qui va permettre au texte


de se diffuser largement dans le monde byzantin pendant tout le
Moyen ge et les Temps Modernes. Sa postrit est considrable, entre
la recension gamma, montage ralis partir de bta et
depsilon entre le VIIIe et le XIVe sicle, et les avatars de la
recension dzta. Celle-ci drive directement depsilon dont elle
accentue la couleur religieuse, tout en faisant voluer le rcit vers le
roman de chevalerie. Elle a donn lieu maintes adaptations,
du XVe sicle au XVIIIe sicle, dans les domaines dexpression grec, slave
et arabe. Le texte vit par ses rcritures, qui constituent autant de
naissances renouveles, tmoins de lextraordinaire capacit de la
figure dAlexandre fournir un modle aux gnrations successives.
17

Le Macdonien ne se contente pas davoir atteint le sommet de la


gloire et de la puissance humaines ; il va jusqu rejoindre les plus
grandes figures mythiques, si lointaines et si proches pourtant,
droutantes en tout cas, porteuses toujours dun questionnement
essentiel. Qui tait-il vritablement? Peu importe finalement
quAlexandre ait exist ou non. Lobjet de ce livre est plutt son
cheminement ; cest pourquoi nous lavons lu comme un roman de
qute. Une fois rsolue pour son hros la qute purement identitaire,
celle des origines et du lignage, on peut considrer en effet que la
recension epsilon est tout entire articule autour de la question :
Quest-ce que lhomme? Le parcours gographique dAlexandre
induit son parcours spirituel, mais aussi personnel.
18

Les mirabilia, qui connaissent une amplification constante tout au long


de lhistoire du Roman, occupent dans epsilon une place de choix :
grce au ddoublement de litinraire, les merveilles de loccident

annoncent celles de lorient. Nous en avons dress une typologie qui


voudrait montrer que leur ordonnancement nest pas laiss au hasard :
il nous semble que les mirabilia, dont chacun dfinit sa manire
parfois chiffre un pan de lhumain, convergent remettre en cause
toutes les certitudes que lon pensait avoir sur le sens de la vie. Le
lecteur sattendait trouver un roi, il voit un homme. Les tres
gigantesques, monstres animaux ou semi-humains rencontrs aux
confins du monde, conduisent aux rencontres les plus riches de sens,
celles des Gymnosophistes et des Bienheureux, qui vont aider le hros
apprivoiser sa condition, une condition simplement humaine, faite
la fois dmerveillement devant la puissance du langage et dhumble
angoisse devant la rvlation de la mort qui approche. Car Alexandre a
beau sapparenter par maints aspects au hros dhagiographie par
les motifs de llection divine, du puer senex, et par sa capacit
susciter des miracles -, cest dans les larmes quil va passer de lautre
ct, mme si limage sur laquelle le livre se referme est celle dun
homme statufi souriant, son mignon entre les bras. ternelle srnit
tardivement gagne
19

Nous sommes peut-tre ici au cur de la rcriture. En effet, la


matrise du langage dont fait preuve lauteur est galement le noyau
de la qute dAlexandre, et de la dcouverte progressive de sa propre
finitude. Si le langage est le propre de lhomme, ses usages sont ici mis
en abyme. La rcriture du Roman touche lcriture dun mythe.
Nous avons parl de roman de qute : lAlexandre depsilonest plus
proche de Perceval et de Guinglain que de Clitophon ou de Chras.
Ultime nigme peut-tre : alors quil nexiste aucune filiation directe
entre epsilonet lAlexandre de Paris, la Vie dAlexandre, Roi de
Macdoine que nous a lgue un Byzantin inconnu du VIIIe sicle peuttre nous parat dune trange proximit.
20

Par ses prises de distance avec lHistoire, et par les liberts quil se
permet avec les recensions antrieures, lauteur innove doublement.
Sa rcriture du Romandlaisse rsolument lanecdotique, le
pittoresque, la complaisance du verbe pour le verbe en un mot,
linessentiel au profit dune forme de concision tendue o le moindre
dtail savre pleinement signifiant : il nest pas un passage
depsilono lon ne puisse montrer lefficacit de lordre des mots ou
du choix des termes, qui parfois se font cho, ft-ce dun bout lautre
de cette Vie ainsi pour la pierre de Lune de lastrolabe de
Nectnabo, qui sera galement le matriau de la statue funraire du
hros. Travail tout en finesse, qui tous les niveaux trahit chez lauteur
une rflexion et une conscience de son uvre tonnantes, mais et ce
nest pas l le moindre paradoxe que nous offre ce texte la lecture en
est des plus aises. Lcrivain est en effet parvenu confrer sa
langue, presque certainement artificielle, une impression de naturel et
de souplesse qui ne peuvent quamener sinterroger sur la notion de
littrature populaire : lanonyme qui nous devons cette recension
tait un rudit, form lcole dHomre et des Psaumes. Quelque
large quait pu tre le public qui il destinait son uvre, il russit
nos yeux limprobable alchimie, la dlicate union de la sduction et
de lexigence.

Notes
[1]
Thse soutenue lUniversit Montpellier III - Paul Valry, sous la direction de
M. le Professeur Bernard Schouler, le 10 dcembre 2005. Membres du jury :
M. le Professeur Alain Billault, prsident, Mme le Professeur Corinne Jouanno,
MM. les Professeurs Jacques Schamp, Bernard Schouler, Pierre Sauzeau et
Herr Doktor Jrgen Trumpf.
[2]
Jrgen Trumpf prpare actuellement une nouvelle dition du texte grec, quil
accompagnera dune traduction.
[3]

Corinne JOUANNO, Naissances et mtamorphoses du Roman dAlexandre,


domaine grec, CNRS ditions, 2002.
[4]
Les projets de conqute dAlexandre louest sont voqus par
Arrien, Anabase VII, 1-4, Plutarque, Alexandre, 68, 1-2, Quinte-Curce, 10, 1,
17-19, et Diodore, 18, 4, 2-6.
[5]
Anatellon, Soleil levant , Ouranios, Cleste , Olympios,
Olympien , Ikasios, Couleur de statue sont des termes qui
appartiennent aux formulaires dacclamations du Ve sicle, passs ensuite
dans le Livre des Crmonies de Constantin VII au Xe sicle.
[6]
Gilbert DAGRON, Empereur et prtre, tude sur le csaropapisme
byzantin , Gallimard, 1996, p. 17.
[7]
Cf Cosmas Indicopleusts, Topographie Chrtienne, XII, 17 : Par les guerres,
par les miracles, les visions nocturnes et les livres sacrs, les nations furent
exerces lavance reconnatre le vrai Dieu, le Dieu quhonorent les juifs,
afin dtre prtes, elles aussi, accueillir le christianisme (traduction
Wanda Wolska-Conus, Sources Chrtiennes, les ditions du Cerf, 1968-1973).

Pour citer cet article


Sempr Christine, La recension epsilon du Roman d'Alexandre :
l'criture infinie, ou le roman d'un mythe. , L'information
littraire 4/2006 (Vol. 58) , p. 35-39
URL : www.cairn.info/revue-l-information-litteraire-2006-4-page-35.htm.

Article prcdentPages 35 - 39Article suivant

propos de Cairn.info
Services aux diteurs

Services aux institutions

Services aux particuliers

Conditions dutilisation

Conditions de vente

Droit de rtractation

Vie prive

Disciplines

Droit
conomie, gestion

Gographie

Histoire

Lettres et linguistique

Philosophie

Psychologie

Sciences de l'ducation

Sciences de l'information

Sciences politiques

Sociologie et socit

Sport et socit

Revues d'intrt gnral

Toutes les revues

Outils

Aide
Plan du site

Flux RSS

Accs hors campus

Contacts

Mon Cairn.info

Crer un compte
Mon panier

Mes achats

Ma bibliographie

Mes alertes e-mail

Mon crdit d'articles

English

2010-2014 Cairn.info

Feedback

Sempr Christine, La recension epsilon du Roman


d'Alexandre : l'criture infinie, ou le roman d'un
mythe. , L'information littraire 4/2006 (Vol. 58) , p. 35-39

URL : www.cairn.info/revue-l-information-litteraire-2006-4-page-35.htm.
Connexion

Mon Cairn.info

Hors campus

propos

Chercher
Recherche avance

Revues
Ouvrages

Encyclopdies de poche

Magazines

Accueil Revues Revue Numro Article

Aide

English

Vous consultez

Le dbat dAthnes dans la version ancienne


duRoman dAlexandre[*]
parCorinne Jouanno
Universit de Caen

Raccourcis

Rsum

Pour citer cet article

Voir aussi

Sur un sujet proche

Revue de philologie, de littrature et


d'histoire anciennes
2005/1 (Tome LXXIX)

Pages : 160
diteur : Klincksieck

propos de cette revue

Site internet

Alertes e-mail
Veuillez indiquer votre adresse e-mail pour recevoir une alerte sur les
parutions de cette revue.
Voir un exemple

S'inscrire

Article prcdentPages 95 - 122Article suivant

n 335 av. J.-C., aprs avoir mat la rvolte de Thbes, Alexandre se

tourna vers la cit dAthnes, pour exiger lextradition des orateurs


dont la politique lui tait le plus hostile. Cet pisode historique,
racont, avec plus ou moins de dtail, par Diodore, Plutarque et
Arrien[1][1] Diodore, 17, 15 ; Plutarque, Dmosth. 23, 4-6 ; Phocion,...,
figure aussi dans la version la plus
ancienne du Roman dAlexandre (IIIe s. apr. J.-C.)[2][2] Il sagit de la
recension ?, reprsente en grec par... : il y occupe mme une place
tout fait considrable, puisque le Pseudo-Callisthne a jug bon de
mettre sous les yeux du lecteur lassemble au cours de laquelle les
Athniens dlibrrent de la rponse apporter Alexandre. Cette
scne dassemble, dont seul Diodore offre lquivalent (ce qui laisse
penser que les deux auteurs ont, peut-tre, une source commune [3]
[3] F. Jacoby pense que cette source commune doit
tre...) constitue dans le Roman dAlexandre un morceau tout fait
part : elle contraste, par son extrme longueur, avec lhabituelle
concision des chapitres historiques du Pseudo-Callisthne ; plus de
quatre pages de ldition Kroll sont consacres aux dlibrations (II, 2,

5-5, 1), elles-mmes enchasses lintrieur dun vritable roman


pistolaire, qui voque les tenants et les aboutissants de laffaire :
quatre lettres prcdent en effet le dbat dAthnes, deux lettres
dAlexandre aux Athniens et les deux rponses des Athniens au
Conqurant (II, 1, 1-2, 4), et aprs la scne dassemble, une nouvelle
lettre dAlexandre, fort longue, vient clore lpisode en commentant les
dcisions des Athniens (II, 5, 2-11) si bien que lensemble occupe
huit pages de ldition Kroll.
2

Si la pratique des discours reconstitus est communment rpandue


dans lhistoriographie antique, do une prolifration de dbats
caractre plus ou moins fictif jusque dans les ouvrages rputs les plus
srieux[4][4] Cf. F.W. Walbank, Speeches in Greek Historians ...., la
fantaisie qui rgne dans la scne dassemble du Roman, scne truffe
danachronismes, loigne rsolument la pratique de notre auteur de
celle des historiens, si peu scrupuleux soient-ils. Il tait visiblement
plus comptent en matire de rhtorique que dhistoire, et le dbat
quil a compos, sil est sans valeur titre documentaire, possde en
revanche dindniables qualits oratoires. Nous verrons enfin que, loin
de constituer au sein du Roman une pice dtache, il occupe une
place importante dans lconomie narrative, ce qui exclut dy voir un
pisode interpol, comme on la parfois suggr.
3

I. Si le dbat dAthnes sinspire dun pisode historique parfaitement


attest, la prsentation quen donne le Pseudo-Callisthne fourmille
dlments invents. Premire innovation : la demande dextradition
dAlexandre napparat plus dans le Roman comme la consquence
directe de la prise de Thbes, elle rsulte dun autre pisode, fictif,
insr par le Pseudo-Callisthne juste aprs le rcit de la chute de
Thbes. Car une fois vainqueur, le hros du Roman se rend Plates,
o la prtresse du sanctuaire de Kor lui prdit un glorieux avenir ; la
mme prtresse annonce ensuite au stratge des Platens, un

dnomm Stasagoras, quil va tre destitu : furieux de cette


prdiction quil estime injuste, le stratge dmet la prtresse de ses
fonctions ; Alexandre intervient alors pour la rtablir dans ses droits
et destituer Stasagoras, qui va Athnes se plaindre du roi. Cest
parce que les Athniens, sensibles ses rcriminations, se rpandent
en insultes contre Alexandre (II, 1, 7 : ????????? ??? ??????????) que
celui-ci riposte en rclamant lextradition des dix premiers orateurs
athniens (II, 2, 4). Nous reviendrons sur cette affaire, qui occupe
dans le dbat une place assez considrable. Notons pour le moment
que non seulement lpisode est fictif, mais que sa prsentation mme
est loin dtre historiquement vraisemblable : tout dabord parce quil
est possible que Plates, en 335, ait t encore en ruines ! La cit avait
t dtruite par les Thbains en 373, et plusieurs auteurs antiques
situent sa reconstruction prcisment sous le rgne dAlexandre : la
dcision en aurait t prise soit lissue du sige de Thbes (Arrien, 1,
9, 10), soit aprs la bataille de Gaugamles (Plutarque, Alexandre, 34,
2)[5][5] Dans larticle Plataiai de la RE, XX (2), 2255-2332,.... Est
aussi assez fantaisiste la manire dont le Pseudo-Callisthne prsente
cette cit de Botie, qui compta parmi les allies dAthnes, comme
appartenant purement et simplement aux Athniens [6][6] II, 1,
1 : ??? ????????, ????? ???????? ; II, 2, 11 :..., qui y auraient nomm
eux-mmes le stratge Stasagoras (II, 2, 11). Enfin, contrairement ce
que notre texte pourrait laisser penser, Plates ne fut jamais un haut
lieu du culte de Kor, mme si Pausanias signale lexistence en son
voisinage de restes dun sanctuaire de Dmter et Persphone[7]
[7] Pausanias, 9, 4, 3-4., et lon peut se demander si la cit botienne
na pas t confondue avec leusis, o taient clbrs les fameux
mystres et qui, tant situe en Attique, serait plus justement nomme
cit athnienne .
4

Une autre innovation du Pseudo-Callisthne tient


la chronologie impartie dans le Roman aux dmls dAlexandre et des

Grecs : alors que lpisode thbain appartient en fait aux


tout dbuts du rgne dAlexandre, dans le Roman il intervient un
stade beaucoup plus avanc de la carrire du Conqurant, alors que
celui-ci est dj pass en Asie : sans doute notre auteur a-t-il confondu
les vnements de 335 et un autre pisode de rvolte grecque, de
quelques annes postrieur, la guerre dAgis (a. 331/330) [8][8] Cf.
C. Jouanno, Naissance et mtamorphoses, p. 141... do la
prsence, dans notre texte, de rfrences la prise de Tyr, la
conqute de lgypte ou la fondation dAlexandrie, censes
appartenir au pass.
5

Lidentit mme des trois intervenants auxquels le Pseudo-Callisthne


donne la parole nest pas conforme aux donnes fournies par les
historiens : dans leRoman sexpriment successivement la tribune
Eschine, Dmade et Dmosthne. Or jamais le nom dEschine
napparat dans aucune de nos sources historiques : il ne semble pas
que lorateur ait pris la moindre part au dbat dAthnes ; aprs la
victoire de Philippe Chrone (a. 338), il stait retir de la vie
politique, et sa seule apparition publique connue date de 330, anne
du procs contre Ctsiphon[9][9] Cf. E.M. Harris, Aeschines, p. 138139.. Chez les historiens, ce nest pas Eschine, mais Phocion qui figure
aux cts de Dmade et de Dmosthne dans cet pisode de
dlibration[10][10] Diodore, 17, 15, 2 ; Plutarque, Dmosth., 23, 6 ;
Phocion,.... Autre divergence notable : alors que Dmosthne fut en
ralit le seul des intervenants la tribune qui figurt dans la
liste des hommes rclams par Alexandre, dans le Roman, Eschine et
Dmade tombent eux aussi sous le coup de la demande dextradition,
si bien que les trois hommes se retrouvent dans la mme situation
dlicate davoir parler en public pour sassurer la vie sauve [11]
[11] Cf. II, 2, 6 (Eschine) : Si vous choisissez de nous....
6

Une autre prcision inexacte fournie par lauteur du Roman tient


lge suppos des trois orateurs : Eschine est prsent comme un
homme g (?????) et plein dexprience, qui a pris la parole en de
multiples assembles (II, 3, 3), Dmade comme un ptulant jeune
homme (II, 3, 4 : ????), et Dmosthne comme un homme politique
chevronn, en qui le peuple a toute confiance[12][12] Cf. II, 3, 1 :
Dmosthne est appel prendre la parole.... Or les trois orateurs
appartenaient sensiblement la mme gnration, puisque Eschine
tait n aux alentours de 390/389, Dmosthne en 384 et Dmade en
380, si bien quen 335, lpoque du dbat dAthnes, Eschine avait
54 ou 55 ans, Dmosthne 49 ans et Dmade 45 ans ce qui fait
beaucoup pour un neos, surtout dans lAntiquit !
7

Les prises de position politique attribues aux trois orateurs ne sont


pas moins fantaisistes surtout celles de Dmade et de Dmosthne,
car Eschine tient dans le Roman un langage assez similaire celui de
Phocion dans le rcit des historiens : il plaide la soumission aux
volonts dAlexandre et affiche sa confiance en la bont du roi. Or
Eschine et Phocion taient des amis politiques[13][13] Cf. E.M. Harris,
Aeschines, p. 38-39. : on nest donc pas trop choqu de voir prter au
premier les mots du second. En revanche, on est plus surpris
dentendre Dmade tenir dans leRoman le langage de Dmosthne et,
se posant en partisan de la rsistance, rclamer la guerre grands
cris, en profrant contre Alexandre de virulentes critiques directement
empruntes au vritable Dmosthne : car chez le Pseudo-Callisthne,
cest Dmade qui qualifie le fils de Philippe de jeune tyran arrogant
et de gamin tmraire [14][14] II, 2, 9 : ????????? ???????? ?????? ;
II, 2, 15 :..., cest lui aussi qui compare les orateurs des chiens de
garde veillant sur le salut du peuple, reprenant ainsi son compte
lapologue fameux dont Plutarque attribue la paternit
Dmosthne prcisment loccasion du dbat dAthnes [15]
[15] Dmosth. 23, 5. Cf. aussi Julien, Contre Heracleios,.... Or, en

campant Dmade dans une posture aussi vigoureusement antimacdonienne, non seulement le Pseudo-Callisthne contredit le rcit
que les historiens nous ont laiss du dbat dAthnes, mais il prte
son personnage un discours en contradiction criante avec sa
rputation, puisqu basse poque, Dmade passait pour un flagorneur
hont des puissants, dont on rptait le bon mot dfaitiste : La cit
[dAthnes] nest plus la guerrire que les anctres ont vue combattre
sur mer, mais une petite vieille tranant la savate et sirotant de la
tisane [16][16] Fr. 18 (De Falco), cit par Dmtrios, Sur le style,....
Tandis que cet homme politique connu pour son opportunisme se
mtamorphose dans leRoman en va-t-en guerre agressif, Dmosthne,
qui dpensa tant dnergie pour mobiliser ses compatriotes contre
Philippe et qui, dans le rcit que Diodore et Plutarque nous ont laiss
du dbat dAthnes, prne la rsistance, tient chez le PseudoCallisthne le langage du ralisme et, mettant les Athniens en garde
contre la puissance invincible dAlexandre, leur conseille une attitude
conciliante : les propos de celui qui se
proclamait ????????????, ????????????? et ???????????? [17][17] Cf.
Eschine, Contre Ctsiphon, 66, 73 et 92. consonnent donc dans notre
texte avec ceux de son ternel adversaire Eschine, dont le PseudoCallisthne note dailleurs la raction approbatrice [18][18] II, 4,
1 : ???????? ??????..
8

Parmi ceux qui, dans le Roman, expriment leur assentiment


Dmosthne, figurent aussi plusieurs personnalits introduites
anachroniquement dans lhistoire dAlexandre : Lysias (440-380), qui
apporte son soutien lorateur, Platon (428-347), qui lui manifeste
son accord, et peut-tre aussi Pricls (495-429), si lon accepte la
conjecture de L. Radermacher, car le texte est altr[19][19] On lit
dans le manuscrit A : ?? ???????? (II, 4, 1)..... Le Pseudo-Callisthne
mentionne enfin pour partisans de Dmosthne les Amphictyons ,
quil se reprsente apparemment comme un groupe dopinion [20]

[20] II, 4, 1 (raction de lassemble athnienne au discours..., ce qui


confirme lincertitude de ses connaissances historiques.
9

Tmoignent aussi des liberts que lauteur du Roman prend avec


lhistoire les anachronismes dont sont maills les discours des
orateurs. Dmade prtend faire honte Eschine de son pacifisme
actuel en lui rappelant les discours quil tenait jadis aux Athniens pour
les inciter guerroyer contre les Perses (II, 2, 9) : songerait-il aux
guerres Mdiques, dont il est abondamment question tout au long du
chapitre, et quil imaginerait en ce cas peine antrieures au rgne
dAlexandre ? Si lon a lindulgence de ne pas croire pareille bvue, et
si lon admet que Dmade fait rfrence un simple projet
dexpdition contre la Perse, force est de remarquer que celui qui
exploita cette thmatique au IVe sicle nest pas Eschine[21][21] Cf.
E.M. Harris, Aeschines, p. 109., mais Isocrate[22][22] Voir notamment
le Philippe (a. 346), o Isocrate invite..., dont les doctrines se trouvent
ainsi indment prtes lauteur du Contre Ctsiphon. Dautres
aberrations chronologiques figurent un peu plus loin, lorsque Dmade
entreprend dnumrer les succs militaires des Athniens dautrefois :
Pourquoi redouterions-nous daffronter [Alexandre] ? , proteste-t-il.
Nous qui avons pourchass les Perses, domin les Lacdmoniens,
vaincu les Corinthiens, mis en fuite les Mgariens, fait la guerre aux
Phocidiens et pill les Zacynthiens, nous avons peur de faire la guerre
Alexandre ? (II, 2, 10). Dans cette liste dexploits, plus ou moins
bien identifiables, sont venus se mler des vnements de lpoque
classique on note linvitable rfrence aux guerres Mdiques et une
probable allusion la domination dAthnes sous la Pentekontatie
des faits rcents, datant de lpoque hellnistique : sans doute faut-il
en effet reconnatre sous la mention des Zacynthiens une allusion la
Guerre des Allis (220-217), laquelle participa non pas Philippe, pre
dAlexandre, mais Philippe V, roi de Macdoine de 221 179 av. J.-C.,
que notre auteur, ayant apparemment utilis mauvais escient une

histoire de lpoque hellnistique, a confondu avec Philippe II [23]


[23] Cf. A. Ausfeld, Der griechische Alexanderroman, p. 153.....
10

Pareille dsinvolture dans le traitement de la chronologie et de


lhistoire est monnaie courante chez les auteurs de dclamations, si en
vogue lpoque impriale, lorsque se constitua le texte du Roman
dAlexandre. Cicron, dj, ncrivait-il pas dans le Brutus qu il est
admis que les rhteurs altrent leur gr les faits dans les histoires,
pour avoir un rcit plus piquant (11, 42) ? Et pour un Hermogne
estimant mal imagine la proposition denvoyer Clon comme
stratge en Sicile, en rponse la demande de renfort de Nicias,
puisque, on le sait, Clon est mort avant les vnements de
Sicile [24][24] tats de cause, 1 (trad. Patillon, p. 159)., combien de
dclamateurs inventant sans scrupule des dtails en contradiction
avec lhistoire, pousss par lunique souci de leffet produire !
H. Bornecque cite des rhteurs prtant les mots de Dmosthne ou de
Csar des personnages qui avaient vcu lpoque des guerres
Mdiques[25][25] Les dclamations, p. 113 : cf. Suasoire 2, 14
(Dmosthne :.... Ainsi procde le Pseudo-Callisthne : car lpisode du
dbat dAthnes obit aux lois de la rhtorique, et non celles de
lhistoire.
11

II. Les trois hros de lpisode, Eschine, Dmade et Dmosthne, sont


certes des personnages historiques, mais aussi des figures familires
du monde de la controverse. Parmi les 356 sujets grecs rpertoris par
R. Kohl dans son De scholasticarum declamationum argumentis, 70
(soit environ 20 %) sont consacrs Eschine et Dmosthne, 19
Dmade, pas un seul Phocion. Les observations de M. Patillon sur la
place faite aux figures historiques dans lArt rhtorique dApsins
aboutissent des rsultats similaires : Dmade obtient 10 mentions,
Eschine 31, Dmosthne 86, Phocion aucune[26][26] M. Patillon,
Apsins, p. XCVIII-XCIX.. R. Kohl signale dailleurs que, dans les

dclamations, Eschine suit Dmosthne comme une ombre et lui est


pour ainsi dire attach ( quasi copulatus )[27][27] De scholasticarum
declamationum argumentis, p. 66. : de toute vidence, cest cet
habituel jumelage rhtorique qui a pouss le Pseudo-Callisthne
remplacer Phocion par Eschine dans lpisode du dbat dAthnes.
12

Cet pisode constitue dailleurs un bel exemple de problme dcole.


Lhistoire mme de la prise de Thbes tait bien connue des rhteurs
qui, toutefois, lexploitrent surtout pour alimenter la lgende noire
dAlexandre, dont ils soulignaient le comportement cruel envers les
Thbains[28][28] Cf. C. Jouanno, Un pisode embarrassant de
lhistoire.... On trouve nanmoins dans le rpertoire de Kohl un texte
qui, peut-tre, correspond la situation traite par le PseudoCallisthne texte qui dailleurs ne figure pas parmi les sujets de
dclamation relatifs la prise de Thbes, mais sous la rubrique
consacre Dmade : il sagit du P.Oxy. II, 216 (Ier s. ap. J.-C.),
fragment de discours patriotique prononc par un orateur athnien
en rponse la lettre menaante envoye par un souverain
tranger[29][29] De scholasticarum declamationum argumentis, p. 6364.... Si ce discours rappelle celui tenu par Dmade dans le Roman
dAlexandre, Kohl reconnat toutefois que le fragment en question, o
ne figure aucun nom propre et dont la nature mme est incertaine
(mane-t-il dun rhteur ou dun historien ?), pourrait tre en rapport
avec laffaire Harpale et non avec les vnements de 335 [30]
[30] Alexandre nest pas nomm dans le P.Oxy. II, 216 mais,.... Cest
donc ailleurs quil faut chercher des parallles au dbat du Roman. Les
traits de rhtorique nous offrent deux exemples de dlibrations
suscites par une demande dextradition : le premier exemple, qui
sinspire dun fait historique relat par Thucydide (1, 126-127),
concerne Pricls, dont les Lacdmoniens auraient rclam le
bannissement aux Athniens ; les rhteurs anciens voyaient dans cet
pisode de la guerre du Ploponnse lexemple-type du problme

faux-semblant, puisque Pricls, contraint par sa rputation plaider


en faveur de son propre sacrifice, fait tout en ralit pour que
lAssemble adopte la thse inverse[31][31] Hermogne, Linvention,
13 (trad. Patillon, p. 313) ;.... Daprs D.A. Russell, lhistoire de Pricls
aurait servi de modle au second exemple de dbat sur une demande
dextradition : le hros, cette fois, est Dmosthne, rclam par
Philippe aprs sa victoire Chrone[32][32] Greek Declamation,
p. 120. ; ce thme, que Russell estime parfaitement anhistorique, a
souvent t trait par les dclamateurs ; Kohl en cite une dizaine
dexemples[33][33] De scholasticarum declamationum argumentis,
n 297-308..., et Apsins y fait plusieurs fois rfrence, en soulignant
combien est dlicate la situation dans laquelle se trouve Dmosthne :
sil soppose la demande dextradition, il parat soccuper de son
propre salut et non de lintrt commun. Donc cette apparence quil
parle pour lui-mme, ou bien il la dtruira totalement, ou bien, tout en
accordant quil agit pour lui-mme, il liera au sien le sort de la
cit [34][34] Apsins, Art Rhtorique, 1, 42 ; voir aussi ibid.,.... Tout
aussi dlicate est la situation des trois orateurs du Roman dAlexandre,
et la scne de dlibration compose par le Pseudo-Callisthne
apparat donc bien comme une variation sur un sujet topique.
13

Lauteur du Roman a pris soin de diffrencier nettement les trois


acteurs du dbat, en accord avec les prceptes qui rgissent la
composition de lthope, exercice prparatoire qui a, visiblement,
exerc une grande influence sur notre pisode romanesque. Dans le
chapitre quil consacre la prosopope (dnomination ancienne de
lthope), le rhteur Thon note que la qualit des personnes
commande celle du discours : Selon lge, telles paroles conviennent
aux uns, telles autres aux autres ; les mmes ne conviennent pas
lge mr et la jeunesse, mais le discours de la jeunesse mlera la
simplicit et la temprance, celui de lge mr lintelligence et
lexprience [35][35] Thon, Progymnasmata, 8 (CUF, p. 70).. Le

Pseudo-Callisthne a donc prt chacun de ses trois personnages


une individualit propre, quoique fantaisiste, et un langage en
harmonie avec cette individualit.
14

La caractristique principale dEschine est la modration qualit


souligne une premire fois par Dmosthne, qui qualifie son langage
de tempr (II, 3, 3 : ????????? ????), puis nouveau par
Alexandre, qui estime quEschine sest exprim de faon
raisonnable (II, 5, 10 : ???????)[36][36] Si les jugements des Anciens
sur le style dEschine.... tant un homme dge (?????), il parle comme
tel, avec une pondration qui, dans la traduction latine de Julius Valre,
confine la verbosit[37][37] La traduction de J.-P. Callu rend trs
sensibles les.... Dmade, lui, se signale par son ardeur de jeune
homme, comme le souligne Dmosthne (II, 3, 4).
lpithte ????????, employe pour caractriser le personnage lorsque,
avec fougue, il intervient dans le dbat, en coupant la parole Eschine
(II, 2, 1), fait cho ladverbe ????????, quAlexandre emploie pour
reconnatre son adversaire le mrite davoir harangu
vaillamment les Athniens (II, 5, 10) adverbe que lon retrouve
aussi dans la dfinition propose par Dmade des orateurs comme
chiens du peuple, aboyant vaillamment pour carter les loups (II, 2,
16). Dmade entre donc en scne pour dnoncer vigoureusement
linfluence dbilitante des discours dEschine : il qualifie ses paroles
d effmines et lches (II, 2,
8 : ?????? ???????????????? ??? ??????????) et lui reproche de jeter
dans lpouvante et de faire trembler (II, 2, 9 : ??? ???????
????????? ??? ??????? ??????) des Athniens quil compare un
troupeau de moutons se jetant lchement (??????) dans la gueule
du loup (II, 2, 16). Lagressivit du propos saffiche demble travers
une srie de cinq questions rhtoriques, et dans la traduction de Julius
Valre, lincipit indign ????? ???? se transforme en ingnieux plagiat
du clbre dbut des Catilinaires : Quousque tandem ( Jusques

quand enfin ). la vigueur du propos concourent aussi les


exclamations (notons le mprisant ??????? avec lequel Dmade
repousse un argument dEschine en II, 2, 11) et les nombreuses
rptitions : Dmade exploite sans modration les deux champs
smantiques opposs de la peur et du combat, pour mieux rveiller
lardeur guerrire de ses compatriotes[38][38] Cf. II, 2, 9 : Pourquoi
redouterions-nous (?????????)....
15

Face cette loquence nergique, que lon aurait mieux attendue de


Dmosthne, lui que les rhteurs anciens considraient comme un
reprsentant du style vhment (??????) et dont le Trait du
Sublime voque la puissance oratoire travers les mtaphores du
mont escarp, de la trombe ou de la foudre [39][39] Ps.-Longin, Du
sublime, 12, 4 ; 34, 4., le Dmosthne du Pseudo-Callisthne sexprime
sur un mode plus pondr (Julius Valre voque sa majestas). La
puissance oratoire du personnage est suggre surtout travers les
ractions de lauditoire, puisque Dmosthne est le seul des trois
orateurs ne pouvoir aller jusquau bout de son discours sans tre
interrompu par des manifestations denthousiasme (II, 4,
1 : ????? ??????? ????? ???????????), et quarriv au terme de son
plaidoyer, il emporte ladhsion unanime de lauditoire (II, 5,
1 : ?? ????????). Son discours, dans le Roman, brille surtout par
lhabilet. Notons ladresse de lentre en matire, o lorateur insiste
sur limportance de lenjeu : il en va du salut commun (II, 3, 1 : ????
??? ?????? ????????). Dmosthne fait si bien oublier tous quil parle
aussi pour sauver sa vie quAlexandre pourra prtendre quil sest
exprim dans lintrt des Athniens (II, 5,
10 : ???? ?? ?????????? ???? ??????????????) [40][40] Au contraire,
Dmade laisse maladroitement percer le.... Remarquons aussi
comment notre orateur, soucieux de ne pas indisposer son auditoire,
exploite lthos de la modration, en ne critiquant ni Eschine, ni
Dmade, que pourtant il dsapprouve. Son discours, qui sappuie sur le

raisonnement plus que ne faisait la diatribe de limpulsif Dmade, est


assurment luvre dun vieux routier de la rhtorique, dun praticien
consomm qui rien nchappe des ficelles du mtier [41][41] Chez
Julius Valre, le discours de Dmosthne, trois....
16

Un argument rcurrent dans le discours de Dmosthne pourrait faire


natre le soupon que lauteur du Roman a cd, fugitivement, au dsir
de pasticher lOrateur : il sagit de largument du ??????, utilis deux
reprises par le personnage du Pseudo-Callisthne (II, 3, 5 et 4, 9). On
sait la place tenue par la notion de kairos dans les discours du
Dmosthne historique[42][42] L. Pearson, The Art of Demosthenes,
p. 128, n. 20 et..., que Lucien, dans son loge bouffon, samuse
dailleurs dpeindre lil ouvert , en train d pie[r] les
occasions ( 35). Mais loccasion du Dmosthne historique est une
occasion ponctuelle, instant dcisif quil importe de ne pas laisser
passer, et qui permettra de mettre en place une politique de rsistance
lagresseur. Lekairos dont parle le personnage du Pseudo-Callisthne
a un sens plus gnral : il dsigne les circonstances , la
situation , et le Dmosthne romanesque en argue, non pour inciter
ses compatriotes au combat, mais pour les retenir dadopter une
politique hasardeuse, inapproprie aux ncessits de lheure, comme
le montre la conclusion de son discours : Quand bien mme
[combattre Alexandre] serait vos yeux le parti le plus agrable et le
plus dsirable, loccasion ne sy prte pas (II, 4, 9). Par un amusant
paradoxe, qui tient lvolution smantique du terme [43][43] Cf.
M. Trd, Kairos, p. 231-244 : lauteur met bien..., le kairos de notre
hros nest donc plus celui dont parlait Dmosthne, mais celui
quinvoquait Eschine pour dfendre la politique de paix que lui avaient
impose les circonstances ; et lon pourrait dire du personnage
romanesque ce que M. Trd dit dEschine : pour lui, Athnes est une
cit comme les autres, qui a connu, comme dautres, son heure de

gloire ; mais cette heure est passe ; mconnatre ce fait, cest trahir
le kairos [44][44] M. Trd, Kairos, p. 241..
17

Rompu la pratique de la dclamation, le Pseudo-Callisthne a prt


ses trois orateurs des harangues qui tmoignent dune indniable
virtuosit technique. Au cours du dbat (quHermogne qualifierait
dtat de cause pragmatique, puisque la dlibration y concerne une
dcision engageant lavenir) sont successivement invoqus la plupart
des lieux du dlibratif[45][45] Sur les lieux du dlibratif et les listes
variables... : Dmade recourt implicitement largument du possible
(???????), lorsquil voque les exploits passs des Athniens pour
engager ses compatriotes la guerre contre Alexandre (II, 2, 10 et 1314) ; il se sert aussi de largument de lopportun (????????) pour
dissuader les Athniens de livrer au Conqurant les dix otages
rclams (dont il fait partie) : Considrez si cest votre intrt (II, 2,
16 : ?? ????????), leur dit-il, et il enchane sur lapologue des chiens et
des moutons. Dmosthne argue pour sa part de limpossibilit de
lemporter sur Alexandre (II, 3, 4-8), et il invoque ce propos le
ncessaire respect du kairos : Chaque occasion comporte ses
possibilits (???????) et exigences particulires (II, 3, 5). Il recourt
ensuite largument du juste (???????) propos de Stasagoras, quil
blme de sen tre pris la prtresse de Kor : Ntait-il pas juste
que le roi sindigne ? (II, 3, 9 : ??? ?? ??? ???????;). Dmosthne
voque galement largument du laid (moral) inverse de largument
du ????? : Il serait honteux (???????) que vous, [l]es matres
[dAlexandre], vous vous montriez sots [en refusant son amiti] (II, 4,
4). Il oppose enfin largument de lagrable (???) largument de
linopportun (inverse du ????????) : Quand bien mme [faire la guerre
Alexandre] serait vos yeux le parti le plus agrable (???????) et le
plus dsirable, loccasion ne sy prte pas (II, 4, 9).
18

Pour consolider leur argumentation, nos orateurs recourent des


exemples historiques procd dont les thoriciens de la rhtorique
soulignent lutilit : par le souvenir des vnements passs, on
conseille mieux sur les faits ultrieurs , remarque Aristote[46]
[46] Rhtorique, III, 16, 1417 b. Voir aussi Apsins, Art.... Eschine
voquait (si lon en croit la contre-attaque de Dmade, car le passage
manque dans le texte en notre possession [47][47] Ce passage ne
figure pas davantage dans la traduction...) des vnements emprunts
au pass rcent (selon la chronologie remanie du Pseudo-Callisthne)
succs remports par Alexandre sur les Tyriens, les Thbains et les
Ploponnsiens (II, 2, 13-14). Dmade fait rfrence aux victoires des
Athniens sur les Perses, les Lacdmoniens, les Corinthiens, les
Mgariens, les Phocidiens et les Zacynthiens (II, 2, 10 et 14).
Dmosthne, pour sa part, choisit de mettre laccent sur les succs
rcents dAlexandre en gypte (II, 4, 5-8), toujours selon la chronologie
remanie du Roman.
19

Nos orateurs pratiquent aussi avec dextrit la rfutation des


arguments adverses[48][48] Cf. Aristote, Rhtorique, II, 25 ; Apsins,
Art rhtorique,... : Dmade semploie saper les exemples historiques
dEschine, en affirmant que les victoires dAlexandre sur Tyriens,
Thbains et Ploponnsiens ne sont pas significatives (II, 2, 13-14) ; il
rfute aussi lide quAlexandre serait digne de confiance, en arguant,
maxime lappui, de la jeunesse du Conqurant : Faisons la guerre
lingrat Alexandre et refusons-lui toute confiance (?? ???????????) [49]
[49] La formule rpond au ?????????? ?????????? dEschine..., en raison
de sa jeunesse : car la jeunesse nest pas digne de confiance, elle est
capable de guerroyer vaillamment, mais non de penser justement (II,
2, 12)[50][50] Sur lutilit de la sentence dans le discours dlibratif,....
Dmosthne, son tour, rpond aux arguments de Dmade et les
dtruit, avec une habilet fort remarquable : reprenant lexemple des
guerres Mdiques, point fort de largumentation de Dmade, il en

critique la validit, pour deux raisons : les Athniens ne sont plus ce


quils taient, et Alexandre est bien suprieur Xerxs (II, 3, 4-6) ; en
retournant ainsi contre Dmade son propre raisonnement, il recourt au
type de rfutation dit ??????, considr par Hermogne comme le type
le plus inattendu, le plus fort et le plus dcisif [51][51] Hermogne,
Linvention, d. Rabe, p. 139 : la rfutation.... Dmosthne sattache
ensuite rhabiliter les exemples dEschine, critiqus par Dmade, en
redonnant tout leur sens aux victoires remportes par Alexandre sur
Tyriens, Thbains et Ploponnsiens (II, 3, 7-8) : en bon sophiste,
lauteur du Roman samuse donc ici composer une rfutation de
rfutation. Dmosthne revient ensuite sur lexemple des guerres
Mdiques, examin cette fois non plus du point de vue du possible,
mais du point de vue du beau (II, 4, 2-3) : sil estime honteux que
les Athniens puissent se comporter avec Alexandre comme ils le firent
avec Xerxs, cest parce quil refuse lassimilation tablie par Dmade
entre Alexandre et le roi perse, et pour mieux marquer lcart sparant
les deux personnages, Dmosthne reprend son compte un thme
introduit par Eschine, celui de la grcit dAlexandre, quil amplifie
abondamment (II, 3, 6 ; II, 4, 3 et 5)[52][52] Dmosthne reprend
Eschine lide que ce sont les.... Notre orateur semploie enfin rfuter
point par point le portrait (ngatif) que Dmade a trac du
Conqurant : Dmade traitait Alexandre et ses proches dinsenss (II,
2, 15 : ?????????????), Dmosthne insiste sur la sagesse du
Conqurant (II, 4, 4 et 6) ; Dmade voyait en Alexandre un conqurant
insatiable et cruel (II, 2, 11-12), Dmosthne le dpeint en roi
magnanime et soucieux de lintrt de ses sujets (II, 4, 3) ; Dmade
considrait laffaire Stasagoras comme un outrage inflig aux
Athniens (II, 2, 11 : ??????), Dmosthne y voit un acte de justice
accompli en leur faveur : cest, daprs lui, Stasagoras qui a agi de
manire insense (II, 3, 9-10 : ???????????).
20

En dressant du Conqurant ce portrait louangeur, Dmosthne vient,


en quelque sorte, mettre le point final au dbat qui opposait Eschine et
Dmade sur les mrites relatifs de Philippe et dAlexandre [53][53] Le
parallle ou synkrisis faisait partie des exercices.... Le parallle entre
les deux personnages avait dailleurs t introduit ds avant la scne
dassemble, puisquil figure dans la premire lettre des Athniens
Alexandre lettre o ceux-ci disent avoir la mme opinion dAlexandre
que de Philippe et, aprs avoir trait le pre de ?????????, sen
prennent au fils en lappelant ??? ???????? ??????????? (II, 2, 2-3).
Eschine reprend la question en reconnaissant que, sans doute,
Alexandre est bien le fils de Philippe[54][54] Laffirmation ne manque
pas de piquant, puisque lAlexandre..., mais que la paideia quil a reue
dAristote en a fait un homme tout diffrent de son pre, nourri dans
larrogance des guerres (II, 2, 6 : ???? ??? ??????? ??????????) : on
songe Lucien affirmant plaisamment, dans son loge de
Dmosthne, quAlexandre a t lev par Aristote dans ladmiration
de lOrateur ( 40). Dmade rplique Eschine en retournant
nouveau le parallle : daccord avec les Athniens, il accuse Alexandre
de reprendre son compte la tmrit de son pre (II, 2, 9 : ??? ???
?????? ?????????? ??????) : aussi le qualifie-t-il de tyran arrogant (II,
2, 9 : ???????? ??????), d ingrat (II, 2, 12 : ????????), de
tmraire (II, 2, 15 : ???????) autant de qualificatifs frquemment
accols Philippe dans la tradition rhtorique, qui nest pas tendre
pour le vainqueur de Chrone et insiste abondamment sur sa
fourberie, son insolence, sa barbarie[55][55] Cf. Hermogne,
Linvention, III, 11 (Patillon, p. 267) :.... Dmosthne, en revanche,
refuse de se plier lexercice du parallle : il choisit pour sa part de
dsolidariser radicalement le cas dAlexandre de celui de Philippe, et
ne daigne mme pas prononcer le nom de ce dernier, se plaant ainsi
contre-courant de la tradition, incarne dans notre texte par un
Dmade victorieusement rfut.
21

Tout aussi anticonformiste est lattitude adopte par Dmosthne


propos des guerres Mdiques, auxquelles Dmade a fait abondamment
rfrence et que lui-mme mentionne uniquement pour en nier la
valeur exemplaire. Ds le Vesicle, on le sait, les batailles de Marathon
et Salamine taient devenues un lieu oblig de lloquence patriotique,
au point que dj Thucydide avouait quil pouvait tre plutt lassant
(??? ?????) de les rappeler sans cesse (1, 73, 2) et quAristophane
ironise sur ces victoires Mdiques qui inspirent aux orateurs tant de
grandiloquence (Cav. 781-782 : ??????? ??????????????)[56][56] Cf.
N. Loraux, Linvention dAthnes, p. 157-173 :.... M. Nouhaud, qui a
tudi la place des guerres Mdiques dans luvre des orateurs du
IVesicle, note que la proportion de rfrences Marathon et Salamine
est comparable chez Eschine et Dmosthne, qui se disputent
mutuellement le droit dutiliser les exemples glorieux des Anciens [57]
[57] M. Nouhaud, Lutilisation de lhistoire, p. 135 s... mme si la
postrit a eu tendance privilgier Dmosthne dans ce rle
de laudator temporis acti, au point que limage de lOrateur invitant
ses compatriotes une rivalit gnreuse avec les victoires de
Marathon et Salamine fait figure de clich, complaisamment exploit
par Lucien par son loge de Dmosthne ( 36)[58][58] Cf. L. Pernot,
Le serment du discours Sur la couronne ,....
22

Loin de plir avec le temps, le prestige des victoires de Marathon et


Salamine ne fit que crotre au fil des sicles, sans doute parce que
lvocation de pareils hauts faits constituait une compensation
imaginaire en des temps dabaissement. LesVies des Sophistes de
Philostrate attestent la faveur extraordinaire dont jouissaient les sujets
mdiques chez les rhteurs de lpoque impriale, au point que lun
dentre deux, Ptolme de Naucratis, fut mme surnomm Marathon,
en raison de la frquence avec laquelle il mentionnait les braves
tombs Marathon[59][59] Philostrate, Vies des Sophistes, II, 15, 592 ;
autres... ! Dans le dbat dAthnes, cest Dmade, et non Dmosthne,

qui sacrifie la tradition et exploite intensivement le paradigme cul


des guerres Mdiques. Dans son discours ne manque aucun des clichs
dusage : Xerxs enchan[ant] la mer avec ses navires [60]
[60] Allusion au double pont de bateaux construit par le..., jonch[ant]
toute la terre de ses troupes [61][61] Sur la foule des Perses, cf.
Lysias, Oraison Funbre,..., obscurci[ssant] le ciel de ses traits [62]
[62] Cf. Hrodote, 7, 226 ; Aristophane, Gupes, 1084 ;..., et bien sr il
est aussi question de Cyngire le Marathonomaque[63][63] Aux cts
de Cyngire, le texte A cite galement Antiphon..., dont Hrodote se
contentait de signaler la mort hroque[64][64] Hrodote, 6, 114 :
saccrochant la poupe dun bateau,..., mais qui, ds lpoque
classique, tait devenu lun des symboles de la rsistance grecque
loppression barbare (il tait reprsent sur la clbre peinture murale
de la Stoa Poikil) ; lpoque impriale, ctait une figure topique des
suasoires et controverses sujet mdique[65][65] Cf. A.-M. FavreauLinder, Trois relectures rhtoriques ,..., comme latteste la
boutade de Lucien qui, un apprenti-rhteur, dclare quil lui faut
avant tout du Marathon et du Cyngire, sans lesquels rien ne saurait
aller [66][66] Lucien, Le matre de rhtorique, 18 ; railleries
similaires....
23

Comme le suggre cette remarque ironique, certains esprits critiques,


lpoque impriale, considraient avec scepticisme lenthousiasme
mdique de leurs contemporains. Cest le cas de Plutarque qui, dans
ses Prceptes politiques, critique les gouvernants qui, dans les cits,
contre tout bon sens (???????), poussent le peuple imiter les uvres,
les sentiments et les actions de ses anctres, malgr leur disproportion
avec les circonstances prsentes et avec les conditions actuelles ;
Plutarque, pour sa part, rpudie fermement les discours patriotiques
dplacs : Marathon, lEurymdon, Plates et tous les autres
exemples qui font senfler et trpigner de vaine fiert le peuple,
laissons-les aux coles des sophistes ! (17, 814 a-c)[67][67] Sur

lattitude trs critique de Plutarque lgard.... Or, dans le dbat


dAthnes, on voit Dmosthne adopter face aux rodomontades de
Dmade une attitude sceptique tout fait similaire celle de
Plutarque : Eh bien, Dmade, lui objecte-t-il, prte-nous ces hros
[Cyngire et les autres], aujourdhui encore, et nouveau nous entrons
en guerre ! [] Mais si nous ne disposons pas deux nouveau, nous
nentrons nullement en guerre (II, 3, 4-5). Ainsi se trouve disqualifie
la rhtorique de Dmade, rhtorique irraliste, aveugle la
transformation du monde environnant, en un mot rhtorique obsolte,
laquelle le Pseudo-Callisthne oppose, en la figure de Dmosthne,
un nouveau type dhomme politique.
24

III. De fait, cest Dmosthne le vainqueur du dbat dAthnes, comme


le suggre dailleurs la simple composition du passage, puisque cest
lui qui prend la parole en dernier [68][68] Souvent, dans les scnes
dagn, cest le plaideur... et quil est seul prononcer un discours
double, dont le volume total est deux fois suprieur celui des
prcdentes harangues[69][69] Dans ldition Kroll, le discours
dEschine occupe.... Mais ce Dmosthne, qui revient lhonneur du
dernier mot, est un Dmosthne revu et corrig, mieux fait pour plaire
au Plutarque des Prceptes politiques que ne ltait lauteur
des Philippiques, lgard duquel Plutarque prouvait dailleurs,
comme la bien montr L. Pernot, des sentiments mitigs, parce que
le type daction politique reprsent par Dmosthne lui paraissait
dpass et impossible transposer dans lEmpire romain [70]
[70] L. Pernot, La survie de Dmosthne , p. 630.. De chantre de la
libert grecque, Dmosthne est devenu, dans le Roman dAlexandre,
un partisan de la collaboration avec les puissants : ainsi parle-t-il
comme le Phocion de Plutarque ce contre-modle oppos par
lauteur des Vies Parallles au modle dmosthnien et qui, au lieu de
contrecarrer systmatiquement les Macdoniens, a tent, autant que

possible, de trouver un terrain dentente avec eux[71][71] L. Pernot,


La survie de Dmosthne , p. 632..
25

Mtamorphos en adepte du compromis, Dmosthne, dans le Roman,


se fait le chantre des vertus dAlexandre. La rconciliation mnage
par le Pseudo-Callisthne entre lOrateur et le Conqurant est
assurment trs profitable la gloire de ce dernier, puisquAlexandre
peut ainsi bnficier des louanges de celui qui, lpoque impriale,
tait devenu la rfrence ingalable en matire dloquence politique.
Cet loge dAlexandre par Dmosthne voque videmment les loges
paradoxaux si en vogue lpoque dans les milieux sophistiques. Au
texte du Roman on pourrait comparer la Vie des dix orateurs du
Pseudo-Plutarque, o Dmosthne est encens par un Philippe
enthousiaste, qui avoue : Mais moi-mme si javais entendu les
discours de Dmosthne, jaurais t le premier lire cet homme
pour conduire la guerre contre moi (845 d). On songe aussi
lloge ironique de Lucien, o Antipater, non content de sextasier sur
les qualits oratoires de Dmosthne, vante aussi sa loyaut de
caractre, sa franchise, sa fermet ( 32-33), et affirme que Philippe,
en proie la mme admiration que lui pour ce grand homme, le
dclarait comparable Thmistocle pour la finesse, Pricls pour le
bon sens ( 37). Mais lloge qui figure dans le Roman est un loge
dpourvu dironie, un loge au premier degr, o Dmosthne se fait
le porte-parole du Pseudo-Callisthne, et relaie le discours de lauteur
sur son propre hros : lorsque lorateur qualifie Alexandre de sage
garon (II, 4, 6 : ???????? ????), ne recourt-il pas lune des pithtes
favorites utilises par le Pseudo-Callisthne pour dsigner son
hros[72][72] Cf. I, 37, 5 ; II, 13, 1 ; III, 3, 3 ; III, 19, 8 ;... ?
26

Le portrait que Dmosthne trace dAlexandre loccasion du dbat


dAthnes constitue dailleurs une mise en abyme de limage vhicule
par le Roman tout entier. Lorateur insiste sur linvincibilit

dAlexandre : Bien quayant dj engag treize fois la guerre, il na


jamais t vaincu (II, 3, 6). Il le dpeint en guerrier magnanime, qui
fait envoyer du bl ses adversaires affams pour les vaincre [lui]mme au combat, et non les voir mourir de faim (II, 3, 8)[73]
[73] Libanios explique, en termes similaires, pourquoi Constantin....
Dmosthne fait valoir aussi la clmence dAlexandre : stant rendu
matre des Grecs, il na pas rduit en captivit, mais enrl ceux qui
staient opposs lui , trouvant bon que combattent ses cts
ceux qui avaient t ses ennemis (II, 4, 3). Il loue la gnrosit dont
Alexandre a fait preuve lgard des gyptiens qui, prtend-il, lont
accueilli en librateur : son arrive, il a trouv lgypte sous
domination perse. Les gyptiens voulaient prendre les armes pour
combattre avec lui contre les Perses, mais le sage jeune homme leur a
rpondu : Il vaut mieux que vous, qui tes gyptiens, vous vous
occupiez des crues du Nil et de lexploitation de la terre, plutt que de
vous armer de la tmrit dArs (II, 4, 6)[74][74] La politique
adopte par lAlexandre du Pseudo-Callisthne.... Soucieux du bonheur
des pays conquis, lAlexandre du Roman est une figure du roi juste. Il
est donn pour tel jusque dans laffaire Stasagoras qui, voque par
Dmosthne, cesse dapparatre comme une insupportable atteinte
la souverainet nationale des Athniens[75][75] Chez Julius Valre,
Dmade souligne beaucoup plus fortement... (problme sans doute
fort sensible au public grec de lpoque impriale, inquiet dventuelles
ingrences du pouvoir romain dans la vie des cits) : rinterprte par
Dmosthne, laffaire Stasagoras devient, au contraire, un rglement
quitable (Stasagoras a t puni parce quil tait dans son tort : cest
un factieux II, 3, 9 : ????????? au nom dailleurs loquent, puisquil
voque la stasis, la sdition). Ce rglement, conforme aux intrts
dAthnes, lest aussi ceux de la religion, puisque Alexandre rtablit
dans ses droits une prtresse outrage[76][76] Chez Julius Valre,
Dmosthne va jusqu prtendre.... Dmosthne revient, un peu plus
loin, sur la pit du Conqurant, propos de la conqute de lgypte,

dont il nie le caractre offensif : Alexandre, dit-il, na mis le pied en


gypte que pour demander un oracle concernant le lieu o il devait
fonder une cit qui conserverait ternellement le souvenir de son
nom (II, 4, 5)[77][77] Chez Julius Valre, Dmosthne dclare
quAlexandre... : cest linstigation de cet oracle quil a entrepris la
fondation dAlexandrie ; les gyptiens se sont, deux-mmes, soumis
lui. Pour louer plus efficacement celui quil qualifie de premier des
Grecs et des Barbares (II, 4, 7), Dmosthne ne nglige aucun
procd rhtorique, ni les sentences il commente la fondation
dAlexandrie dune gnm approbatrice : Quand un ouvrage est
commenc avec zle, il est vident que son achvement aussi survient
rapidement (II, 4, 5) ni les chries : pour mieux prouver la
magnanimit du Conqurant, il rapporte deux bons mots prononcs
par lui, le premier, voqu plus haut, propos de bl envoy des
adversaires affams (II, 3, 8), le second relatif au traitement des
ennemis vaincus : Je me rendrai matre de tout en faisant du bien
mes amis, et en transformant mes adversaires en amis , aurait
gnreusement affirm Alexandre (II, 4, 3). En dlguant ainsi la parole
au Conqurant, Dmosthne confre ses louanges un surcrot de
ralit. La vracit de lloge prononc par notre orateur est dailleurs
confirme, la fin de lpisode, par lultime lettre dAlexandre aux
Athniens, puisque celui-ci dclare considrer comme ses
prcepteurs , ?????????, les dix orateurs rclams (II, 5, 3), se
qualifie lui-mme dAthnien (II, 5, 6), et affirme quil lui semblerait
absurde , lui qui combat au nom de la libert contre les
Barbares, de dtruire Athnes, ce thtre de la libert (II, 5,
11 : ?? ??? ?????????? ???????).
27

Alexandre est donc le premier bnficiaire de lloquence


dmosthnienne, mais il nest pas le seul : lgypte aussi peut se
flatter de lintrt que lui rserve lOrateur. Pour mieux persuader ses
compatriotes de cder Alexandre, Dmosthne insiste en effet sur

latout stratgique majeur que constitue pour le roi la conqute de ce


pays : cest parce qu il a t le premier des Grecs prendre
lgypte quAlexandre est devenu le premier des Grecs et des
Barbares (II, 4, 7). La richesse du pays en bl et en hommes (II, 4,
8 : ????? ??? ????????? ?????, ???????? ??? ??????????) lui permettra de
pourvoir sans difficult aux besoins de son arme et davoir sa
disposition une population prte coloniser les terres quil conquerra
de ses armes[78][78] En faisant le compte des forces de ladversaire,
Dmosthne.... En soulignant ainsi limportance de la matrise de
lgypte, notre orateur fait curieusement cho un passage de
la Rhtorique, o Aristote dclare au sujet des exemples historiques :
Citer des faits passs consisterait dire quil faut faire des
prparatifs militaires contre le Grand Roi et ne pas le laisser asservir
lgypte : en effet, Darius ne passa point en Europe avant davoir pris
lgypte, et quand il leut prise, il y passa ; et plus tard Xerxs
nentreprit rien avant de lavoir conquise et, quand il sen fut empar, il
passa en Europe, de sorte que, si le prince dont il sagit [Artaxerxs III
Ochos qui, dans les annes 354-351, se prparait attaquer lgypte]
la prend, il passera en Europe (II, 1393 a-b). Le dveloppement en
question avait-il fait fortune dans les coles de rhtorique, au point que
le Pseudo-Callisthne en ait t influenc, et cela dautant mieux que
lhistoire contemporaine paraissait conforter le raisonnement voqu
par Aristote ? lpoque impriale, lgypte joua en effet pour Rome le
rle de grenier grains, et les imperatores successifs voyaient en elle
une pice matresse de lchiquier politique[79][79] Dans les Res
gestae, Auguste se vante davoir ajout... fait que le PseudoCallisthne, Alexandrin, a sans doute enregistr dautant plus
volontiers que son patriotisme local sen trouvait flatt. Le Roman,
toutefois, scarte du rel sur un point important : Dmosthne
souligne en effet les bonnes dispositions des gyptiens lgard
dAlexandre Tout ce que le roi lui demandera, [lgypte]
sempressera de le lui prodiguer (II, 4, 9) ; Sil veut des soldats,

ajoute la traduction armnienne, elle lui en donnera ; sil a besoin de


bl, elle peut lui en fournir en abondance ; sil veut de lor, elle en
trouvera en levant des impts ; les gyptiens ne mettaient
assurment pas autant dardeur servir leurs gouvernants romains.
Mais si le Pseudo-Callisthne, par la voix de Dmosthne, loue avec
tant dinsistance la politique conciliante dAlexandre, cest peut-tre
prcisment parce quil y voit loccasion de proposer un contre-modle
la domination romaine, mal ressentie par les Alexandrins et la
population indigne[80][80] Cf. A. Bernand, Alexandrie la Grande,
p. 76..
28

Dans le Roman, toutefois, largument gyptien nest pas dvelopp


pour lui-mme : insr lintrieur dun discours dont les destinataires
sont Athniens, il a valeur dexhortation : Dmosthne cite en effet
lattitude cooprative des gyptiens en exemple ses compatriotes, et
invite ces derniers imiter les habitants de lgypte en se soumettant
leur tour un Conqurant si puissant et si magnanime. Exhortation
flatteuse sans doute pour le public alexandrin duRoman, mais
mortifiante pour le peuple dAthnes, qui se rvle tre le grand
perdant de lpisode.
29

De fait, les Athniens napparaissent gure leur avantage au cours


du dbat dAthnes. Le plus apparent des travers dont ils sont affubls,
cest linconsquence. Le Pseudo-Callisthne prcise en effet que la
dcision des Athniens tait dj prise, lorsquils ont dcid de tenir
assemble : navaient-ils pas adress la requte dAlexandre un refus
lapidaire, qui tenait en deux mots, ?? ???????? (II, 2, 5) [81][81] Julius
Valre a imagin de faire inscrire ces deux... ? Pourquoi donc
dlibrent-ils, aprs avoir nonc une fin de non recevoir qui semblait
dfinitive ? Sans doute le dbat ne dbouche-t-il pas sur une
rtractation intgrale, puisque les Athniens ne reviennent pas sur leur
refus de livrer les orateurs, mais lloquence de Dmosthne les

convainc daccorder au Conqurant des compensations honorifiques si


exorbitantes (envoi dune ambassade de conciliation, dune couronne
en or et dcret dactions de grce) quelles paraissent apporter un
dmenti leur prcdente attitude[82][82] Linconstance est un
lment traditionnel du portrait....
30

Coupables dtourderie, les Athniens sont galement suspects de trop


se complaire aux discours[83][83] Autre lment traditionnel du
portrait des Athniens :.... Le reproche apparat en filigrane dans la
premire lettre dAlexandre, qui dclare au peuple protestataire : De
moi-mme, le premier, je vous cris non pas quantit de mots ou de
lettres, puisque vous avez t indisciplins, mais juste lessentiel (I,
1,
10 : ????? ?????? ??? ????? ???? ?? ?????? ????? ???? ????????? ?????, ??
????? ??????????, ???? ?? ????????). Induit en erreur, sans doute, par
lordre des mots, le traducteur armnien sest mpris sur le sens de la
subordonne ?? ????? ??????????, en laquelle il a vu une critique de la
verbosit athnienne, et il fait dire au Conqurant : Je vous cris, non
pas quantit de mots ou de lettres, comme vous faites
intressant faux-sens qui extrapole, en quelque sorte, sur la formule
grecque et en explicite les sous-entendus. Et de fait, une rflexion sur
lefficacit de la parole parcourt en filigrane lensemble de notre scne
dassemble. Dmosthne lui-mme navoue-t-il pas : En tant
quorateurs, notre puissance sexerce en parlant devant le peuple,
mais nous sommes impuissants porter les armes (II, 3, 5)[84]
[84] Cet aveu nest pas sans rappeler le jugement dsabus... ? La
seule chose quil puisse faire en ces temps difficiles pour la Grce,
cest de plaider la soumission. Il en va bien autrement pour Alexandre
dont la parole est efficace, prcisment parce quil dispose aussi de la
force des armes : cest pourquoi tant de peuples sinclinent devant lui
sans combat (II, 3, 6), et notamment les gyptiens : Cest avec des
mots (????), note Dmosthne, quil sest soumis lgypte (II, 4, 6).

Ainsi le dbat dAthnes souligne-t-il impitoyablement les limites dun


monde rduit aux seules ressources de la rhtorique [85][85] C. Franco
parle de mondo chiuso nelloratoria (Vita....
31

regarder de prs la composition de lpisode, on peut dailleurs


prouver le sentiment que ce dbat a eu lieu pour rien, quil tait
fondamentalement inutile et repose sur un quiproquo : il aurait pu tre
vit si les Athniens staient montrs assez perspicaces pour
dchiffrer le sens des premires missives dAlexandre, dconcertantes,
il est vrai, par leur mlange de menaces et de dclarations
bienveillantes : aprs avoir annonc quil dpchait aux Athniens un
messager afin quil coupe [leurs] langues[86][86] Le motif de
lorateur la langue coupe est familier... et [les lui] apporte, et quil
emmne [leurs] orateurs insenss , le Conqurant concluait dune
faon plus rassurante, mais en apparent dsaccord avec le dbut du
message : Livrez donc vos premiers orateurs, afin que javise vos
intrts en ayant piti de votre patrie (II, 2, 3-4). Le dnouement de
lpisode athnien montrera que le motif de la langue coupe tait
prendre au sens figur, et que les missives dAlexandre ne recelaient
en fait aucune menace srieuse ; mais cest Alexandre lui-mme qui,
dans sa lettre finale, doit rvler aux Athniens le sens cach de ses
propos : Je vous avais mand que me soient envoys les dix orateurs,
non pour que je les punisse, mais pour que je les fte comme mes
prcepteurs (II, 5, 3). Par leur inaptitude dcrypter le double
langage du Conqurant, les Athniens mritent le reproche d???????
( irrflexion ) que celui-ci leur adresse dans sa lettre finale (II, 5, 4) :
mme dans le domaine de lesprit, ils ont perdu leur suprmatie, et
lpisode du dbat dAthnes signe le dclin de la Grce.
32

Cette longue scne dassemble, qui pouvait de prime abord paratre


un peu hors duvre, occupe donc une place importante dans
lconomie du Roman, puisquon voit sy entrecroiser plusieurs des

thmes centraux de luvre : rflexion sur le pouvoir de la parole, sur


les relations entre Grecs et barbares, sur la figure du roi juste Le
dbat dAthnes sert avec efficacit lobjectif premier duRoman, en
uvrant la glorification dAlexandre ; il contribue assurment lester
les aventures romanesques du Conqurant dune paisseur politique
quelles perdront parfois dans les versions ultrieures du PseudoCallisthne, versions plus populaires o cette squence de
rhtorique dlibrative, juge trop savante, a t soit purement et
simplement supprime[87][87] Cest le cas dans la recension ?,
traduite par G. Bounoure... soit si drastiquement rduite et
transforme quelle en devient presque mconnaissable[88][88] Voir ?,
12, 1-3 (d. J. Trumpf, Anonymi byzantini.....

Annexe

Roman dAlexandre, II, 2-4 (texte de ld.


Kroll, traduction personnelle)
Discours n 1 : Eschine
33

Athniens, pourquoi tarder vous dcider ? Si vous choisissez de nous


envoyer [en ambassade], nous irons en toute confiance. Alexandre
est le fils de Philippe ; mais Philippe a t nourri dans larrogance des
guerres, tandis quAlexandre a reu lenseignement dAristote, et il
nous tendait les bras tout en recevant cet enseignement. Cest
pourquoi il aura honte la vue de ses matres, il rougira en voyant
ceux qui lont guid dans lexercice de la royaut, et changera les
sentiments quil a notre gard en bienveillance.

Discours n 2 : Dmade
34

Jusques quand, Eschine, vas-tu nous imposer des paroles effmines


et lches, en sorte que nous nengagions pas la guerre contre lui ?
Quel mauvais gnie sest insinu en toi, pour que tu tiennes pareils
propos ? Toi qui es lauteur de si grands discours, toi qui as pouss les
Athniens faire la guerre au roi des Perses, aujourdhui tu jettes les
Athniens dans lpouvante et les fais trembler devant un jeune tyran
arrogant, qui a repris son compte la tmrit de son pre ?
35

Mais pourquoi redouterions-nous de laffronter ? Nous qui avons


pourchass les Perses, domin les Lacdmoniens, vaincu les
Corinthiens, nous qui avons aussi mis en fuite les Mgariens, fait la
guerre aux Phocidiens et pill les Zacynthiens, nous avons peur de
faire la guerre Alexandre ?
36

Eschine dit : Il se souviendra que nous avons t ses matres, et aura


honte nos yeux . Ridicule ! Il nous a tous outrags, il a dmis de sa
stratgie Stasagoras que nous avions nous-mmes nomm son
poste, et il a institu comme stratge en chef mon adversaire Cithon,
alors que cette cit nous appartient ! Dj il a revendiqu Plates pour
lui. Et toi, tu dis quen nous voyant, il aura honte nos yeux ? Il va bien
plutt semparer de nous pour nous faire mettre nus et nous chtier.
Par consquent, faisons la guerre lingrat Alexandre et refusons-lui
toute confiance, en raison de sa jeunesse : car la jeunesse nest pas
digne de confiance, elle est capable de guerroyer vaillamment, mais
non de penser justement.
37

Il a, dit [Eschine], assig les Tyriens : cest quils taient sans force. Il
a ananti les Thbains, qui ntaient pas aussi dnus de force, mais
qui taient puiss par de nombreuses guerres. Il a rduit les
Ploponnsiens en esclavage ? Mais ce nest pas lui, ce sont la
pestilence et la faim qui les ont dtruits. Dailleurs, Xerxs a enchan
la mer avec ses navires, il a jonch toute la terre de ses troupes,
obscurci le ciel de ses armes, rempli la Perse de ses prisonniers de

guerre ; et pourtant, nous lavons repouss, nous avons incendi ses


navires, quand combattaient Cyngire, Antiphon, Mnsochars et
autres preux. Et aujourdhui nous avons peur de faire la guerre
Alexandre, ce gamin tmraire, ainsi quaux satrapes et gardes du
corps qui lentourent et sont plus insenss que lui ?
38

Ainsi, vous voulez nous envoyer [ lui], nous les dix orateurs quil a
rclams ? Considrez si cest votre intrt. En tout cas, je vous avertis
dune chose, Athniens : cest que souvent, dix chiens qui aboient
vaillamment sauvent la vie de troupeaux entiers de moutons qui se
portaient lchement auprs des loups.

Discours n 3 : Dmosthne
39

Concitoyens je ne dirai pas Athniens : cest si je vous tais tranger


que je dirais Athniens aujourdhui, notre commun salut tous
dpend de la dcision de faire la guerre ou de cder Alexandre.
Eschine vous a tenu un langage modr, en plaidant pour que nous ne
fassions pas la guerre et ne ripostions pas : cest un homme g, qui a
pris la parole en de multiples assembles. Dmade, au contraire, parce
quil est jeune, a parl conformment aux ides de son ge : Nous
avons repouss Xerxs, grce aux prouesses de Cyngire et des
autres .
40

Eh bien, Dmade, prte-nous ces hros, aujourdhui encore, et


nouveau nous entrons en guerre : nous pouvons nous en remettre la
force de ceux que tu as nomms ! Mais si nous ne disposons pas deux
nouveau, nous nentrons nullement en guerre. Car chaque occasion
comporte ses possibilits et exigences particulires : nous, les
orateurs, exerons notre puissance en parlant devant le peuple, mais
nous sommes incapables de prendre les armes.
41

Certes, Xerxs tait grand par le nombre [de ses hommes], mais il tait
barbare, et il a t vaincu par lintelligence des Grecs. Alexandre, lui,
est Grec et, bien quayant dj engag treize fois la guerre, il na
jamais t vaincu. Bien mieux, la plupart des cits lont reu sans
combat.
42

[Dmade] dit que les Tyriens taient faibles : pourtant les Tyriens,
ayant livr contre Xerxs un combat naval, ont remport la victoire et
incendi ses navires. Et comment [prtendre que] les Thbains aussi
taient dnus de force, alors que, depuis la fondation [de leur cit], ils
navaient jamais t vaincus la guerre ; et pourtant, aujourdhui, ils
ont t asservis par Alexandre. Les Ploponnsiens, dit-il, nont pas t
domins par Alexandre, mais par la faim. Pourtant, Alexandre leur avait
lpoque fait envoyer du bl de Macdoine. Et comme son satrape
Antigone lui demandait : Tu envoies du bl ceux que tu tapprtes
combattre ? , le Macdonien rpondit : Oui, certes, pour les vaincre
moi-mme au combat, et non les voir mourir de faim.
43

Et aujourdhui vous vous indignez parce quil a destitu Stasagoras ;


mais cest lui-mme qui est entr le premier en rbellion. De fait, il a
dit la prtresse : Eh bien, voil, cause du prsage, cest moi qui te
dmets de ta charge de prophtesse. Apprenant ce geste insens,
Alexandre la dmis de sa stratgie. Ntait-il pas juste que le roi
sindigne ? Mais, prtend [Dmade], Stasagoras sopposait au roi : car
roi et stratge sont galit. Alors, pourquoi reprochez-vous
Alexandre davoir renvers Stasagoras ? Mais il tait Athnien, dit-il. Et
la prophtesse renverse par Stasagoras, ntait-elle donc pas
Athnienne ? Assurment, Alexandre nous a vengs en agissant ainsi :
car il a restitu sa charge de prophtesse notre prtresse.

Discours n 3 bis : Dmosthne


44

Jajouterai encore un point ma dfense : Dmade dit que Xerxs a


difi sur mer un rempart de vaisseaux, quil a jonch la terre de ses
troupes, obscurci le ciel de ses armes, et rempli la Perse de prisonniers
grecs. Est-il juste quaujourdhui, des Athniens louent le Barbare
davoir rduit les Grecs en captivit, alors quAlexandre, tant Grec et
semparant de Grecs, na pas rduit en captivit, mais enrl ceux qui
staient opposs lui, et quil a trouv bon que combattent ses
cts ceux qui avaient t ses ennemis ? Je me rendrai matre de
tout, a-t-il dclar publiquement, en faisant du bien mes amis et en
transformant mes adversaires en amis. Et prsent, Athniens, vous
qui tes les amis et les prcepteurs dAlexandre, vous ne pouvez vous
faire traiter dadversaires dAlexandre. Car il serait honteux que vous,
ses matres, vous vous montriez sots, tandis que votre disciple se
rvlerait plus sage que vous, ses matres.
45

Aucun roi grec na mis le pied en gypte, sinon le seul Alexandre, et


cela non pour faire la guerre, mais pour demander un oracle
concernant le lieu o il devait fonder une cit qui conserverait
ternellement le souvenir de son nom. Il a reu cet oracle, et dj il a
tabli les fondations de la cit et commenc llever. Or, quand un
ouvrage est commenc avec zle, il est vident que son achvement
aussi survient rapidement. Alexandre a mis le pied dans une gypte
soumise la royaut perse, et comme les gyptiens demandaient
faire campagne avec lui contre les Perses, le sage garon leur a
rpondu : Il vaut mieux que vous, qui tes gyptiens, vous vous
occupiez des crues du Nil et de lexploitation de la terre, plutt que de
vous armer de la tmrit dArs. Et cest avec des mots quil sest
soumis lgypte. [] Car un roi nest rien sans une terre pour lui fournir
des revenus. Alexandre est donc le premier Grec stre empar de
lgypte, si bien quil est devenu le premier des Grecs et des Barbares.
Combien darmes nourrira ce pays ? Non seulement les hommes
tablis proximit, mais aussi ceux qui vont la guerre et se battent.

Combien de cits vides [de leurs habitants] remplira-t-il de colons ?


Tout ce que le roi demandera, [lgypte] sempressera de le lui
prodiguer [] Et vous, Athniens, vous voulez faire la guerre
Alexandre, qui dispose dune telle intendance pour tous les besoins de
son arme ? Quand bien mme [ce serait] vos yeux le parti le plus
agrable et le plus dsirable, loccasion ne sy prte pas.

BIBLIOGRAPHIE

Texte A
o

W. KROLL, Historia Alexandri Magni. Volumen I.


Recensio vetusta, Berlin, 1926 (dition).

G. BOUNOURE, B. SERRET, Pseudo-Callisthne. Le Roman


dAlexandre, Paris, 1992 (traduction de lpisode
athnien in Variantes, p. 174-181).

E.H. HAIGHT, Pseudo-Callisthenes. The Life of


Alexander of Macedon, New York, 1955 (traduction).

F. PFISTER, Der Alexanderroman mit einer Auswahl aus


den verwandten Texten,Meisenheim am Glan, 1978
(traduction).

C. FRANCO, Vita di Alessandro il Macedone, Palerme,


2001 (traduction prcde dune trs dense
introduction).

Julius Valre
o

M. ROSSELLINI, Iulius Valerius. Res Gestae Alexandri


Macedonis, Leipzig, 1993.

J.-P. CALLU, Julius Valre Alexandre Polmius. Histoire


dAlexandre de Macdoine, tire de lsope grec,
paratre dans Vies et Romans dAlexandre (d. de la

Pliade, texte aimablement communiqu par J.L. Ferrary).

Version armnienne
o

R. RAABE, ??????? ??????????? : die armenische


bersetzung der sagenhaften Alexanderbiographie
(P.C.) auf ihre mutmassliche Grundlage zurckgefhrt,
Leipzig, 1896.

A.M. WOLOHOJIAN, The Romance of Alexander the


Great by Pseudo Callisthenes, New York, 1969.

Pome byzantin du codex Marcianus 408


o

S. REICHMANN, Das byzantinische Alexandergedicht


nach dem codex Marcianus 408, Meisenheim am
Glan, 1963.

tudes

C. BEARZOT, Focione tra storia e trasfiguriazione


ideale, Milan, 1985.

A. BERNAND, Alexandrie la grande2, Paris 1998.

J. BOMPAIRE, Lapothose de Dmosthne de sa mort


jusqu lpoque de la IIeSophistique , BAGB 1984,
14-26.

S.F. BONNER, Roman Declamation in the Late Republic


and Early Empire, Liverpool, 1949.

H. BORNECQUE, Les dclamations et les dclamateurs


daprs Snque le Pre, Lille, 1902.

E.L. BOWIE, Greek and their Past in the


Second Sophistic , Past and Present 46, 1970, 3-41.

L. BRACCESI, Le trattative fra Alessandro e gli


Ateniesi , Vichiana 4, 1967, 75-83.

P. BRUN, Lorateur Dmade. Essai dhistoire et


dhistoriographie, Bordeaux, 2000.

P. CARLIER, Dmosthne, Fayard, 1990.

V. DE FALCO, Demade oratore. Testimonianze e


frammenti, 2e d., Naples, 1954.

E. DRERUP, Demosthenes im Urteile des Altertums


(von Theopomp bis Tzetzes : Geschichte, Roman,
Legende), Wrzburg, 1923.

A.-M. FAVREAU-LINDER, Trois relectures rhtoriques


dun exemplum historique : Cyngire et Callimaque,
dAthnes Byzance , Ktma 28, 2003, 143-154.

N.G.L. HAMMOND, Three Historians of Alexander the


Great. The So-Called Vulgate Authors, Diodorus, Justin
and Curtius, Cambridge, 1983.

E.M. HARRIS, Aeschines and Athenian Politics, Oxford,


1995.

C. JOUANNO, Un pisode embarrassant de lhistoire


dAlexandre : la prise de Thbes , Ktma 18, 1993,
245-258.
, Naissance et mtamorphoses du Roman
dAlexandre. Domaine grec, CNRS ditions, Paris,
2002.

J.F. KINDSTRAND, The Stylistic Evaluation of Aeschines


in Antiquity, Stockholm, 1982.

R. KOHL, De scholasticarum declamationum


argumentis ex historia petitis, Padeborn, 1915.

N. LORAUX, Linvention dAthnes. Histoire de


loraison funbre dans la cit classique, Paris, 1981.

M. NOUHAUD, Lutilisation de lhistoire par les orateurs


attiques, Paris, 1982.

E. OUDOT, Lombre dAthnes. Limage de la cit et de


son peuple chez les gographes, les historiens et les
biographes grecs du Haut-Empire, Universit de ParisX, 1996.
, La reprsentation des Athniens dans luvre de

Lucien , in A. Billault (d.), Lucien de Samosate,


Lyon, 1994, 141-148.
o

M. PATILLON (d.), Hermogne. Lart rhtorique, Paris,


1997.
, Aelius Thon. Progymnasmata, CUF, Paris, 1997.

L. PEARSON, The Art of Demosthenes, Meisenheim am


Glan, 1976.

L. PERNOT, La rhtorique de lloge dans le monde


grco-romain, Paris, 1993.
, Le serment du discours Sur la Couronne (Dm.,
XVIII, 208) dans la critique littraire et rhtorique de
lAntiquit , REG 114, 2001, 84-123.
, La survie de Dmosthne , Comptes rendus de
lAcadmie des Inscriptions et Belles Lettres, avril-juin
2002, 615-636.

L. PRANDI, Fortuna e realt dell opera di Clitarco,


Stuttgart, 1996.

D.A. RUSSELL, Greek Declamation, Cambridge, 1983.

L. SPINA, Le insidie di una catacresi , Quaderni di


Storia 22, 1985, 161-167.

T.A. TONINI, Problemi di fonti nei libri XVI e XVII di


Diodoro , Acme 41, 1988, 21-29.

M. TRD, Kairos. L-propos et loccasion (Le mot et la


notion, dHomre la fin du IVesicle avant J.-C.),
Paris, 1992.

F.W. WALBANK, Speeches in Greek Historians ,


dans J.L. Myres Lecture, Oxford, 1965 = Selected
Papers : Studies in Greek and Roman History and
Historiography, Cambridge, 1985, 242-261.

I. WORTHINGTON (d.), Demosthenes, Statesman and


Orator, Londres-New York, 2000.

Notes
[*]
Une version abrge de cet article a t prsente lors du colloque de
Tours Discours et dbats dans lAncien Roman (21-23 octobre 2004), d.

B. Pouderon - J. Peigney, Lyon, 2006 (p. 309-325). Je remercie vivement


Laurent Pernot davoir bien voulu relire le prsent texte.
[1]
Diodore, 17, 15 ; Plutarque, Dmosth. 23, 4-6 ; Phocion, 17, 2-8 ; Arrien, 1,
10, 3-6.
[2]
Il sagit de la recension ?, reprsente en grec par le texte du Parisinus
Graecus 1711 (A), en latin par la traduction de Julius Valre, ainsi quen
armnien.
[3]
F. Jacoby pense que cette source commune doit tre Clitarque : FGrH 139, F
3 (comm., p. 510) ; mais dautres candidats ont t proposs, lAthnien
Diyllos, dont Diodore semble stre beaucoup inspir au livre XVI de
la Bibliothque Historique(cf. T.A. Tonini, Problemi di fonti , p. 22 ; N.G.L.
Hammond, Three Historians, p. 31-35) ou encore Douris de Samos, cit par
Plutarque, in Dmosth. 23, 3 (cf. C. Bearzot,Focione, p. 37-38 ;
L. Prandi, Fortuna e realt dell opera di Clitarco, p. 90).
[4]
Cf. F.W. Walbank, Speeches in Greek Historians . Les critiques formules
par Polybe lencontre de Time montrent quelles drives pouvait aboutir
cette pratique chez les historiens trop imaginatifs : Il na pas rapport les
paroles mmes des orateurs, ni mme les ides quils ont rellement
exprimes. la place de cela, il imaginait ce quon aurait d dire, puis
composait successivement tous les discours, avec les rflexions
accompagnant les vnements, comme sil se livrait un exercice dcole en
traitant un sujet donn et voulait nous faire une dmonstration de sa propre
loquence, au lieu de nous rapporter les paroles rellement prononces
(12, 25a, 5).
[5]
Dans larticle Plataiai de la RE, XX (2), 2255-2332, E. Kirsten cite toutefois
dautres tmoignages attribuant Philippe le mrite de la reconstruction,
aprs sa victoire Chrone en 338 (cf. Pausanias, 9, 1, 8 ; Argument
du Plataque dIsocrate).
[6]
II, 1, 1 : ??? ????????, ????? ???????? ; II, 2, 11 : ???? ????? ??? ??????.
[7]
Pausanias, 9, 4, 3-4.
[8]
Cf. C. Jouanno, Naissance et mtamorphoses, p. 141 et 152. Le
rapprochement des deux pisodes dans certaines sources antiques (cf.
Eschine, Contre Ctsiphon, 133) pouvait favoriser la confusion.
[9]
Cf. E.M. Harris, Aeschines, p. 138-139.

[10]
Diodore, 17, 15, 2 ; Plutarque, Dmosth., 23, 6 ; Phocion, 17, 2-5. Les
discours prononcs au cours de cette assemble taient, semble-t-il, encore
en circulation lpoque de Tite-Live qui smerveille qu Athnes, dans
un tat bris par les armes macdoniennes et surtout voyant les ruines de
Thbes encore fumantes, on [ait] os[] dclamer librement [contre
Alexandre], comme il apparat daprs les discours conservs (9, 18, 7 :
id quod ex monumentis orationum patet ). Il ne subsiste plus aujourdhui
quun bref fragment de lintervention de Dmosthne, cit dans la Souda(d.
Adler, I, ?, n 1458 : ??? ? ??????????
?? ?? ???? ??? ??????? ???? ????? ? ?? ??? ? ??????? ???? ?? ????????? ??????
? ? ????? ??? ??? ?? ???????? ?????? ??????????? ) : cf.
R. Clavaud,Dmosthne. Lettres et fragments, CUF, 1987, p. 130.
[11]
Cf. II, 2, 6 (Eschine) : Si vous choisissez de nous envoyer, nous irons en
toute confiance ; II, 2, 16 (Dmade) : Ainsi, vous voulez nous envoyer [
lui], nous les dix orateurs quil a rclams ? ; Dmosthne est seul ne pas
faire rfrence la menace qui pse sur lui suprme habilet !
[12]
Cf. II, 3, 1 : Dmosthne est appel prendre la parole afin de contribuer
par ses propositions au salut commun .
[13]
Cf. E.M. Harris, Aeschines, p. 38-39.
[14]
II, 2, 9 : ????????? ???????? ?????? ; II, 2, 15 : ????? ???????. Eschine, dans
le Contre Ctsiphon, raconte que Dmosthne, lorsquAlexandre hrita du
pouvoir, le traitait insolemment de ????????? ( 160-161). Cf. aussi
Plut., Dmosth., 23, 2 ; Alexandre, 11, 6. Au nombre des invectives que
lauteur du discours Sur le trait avec Alexandre, transmis sous le nom de
Dmosthne (Har. 17), lance contre le jeune roi macdonien, figure
plusieurs reprises lappellation de tyran ( 4 ; 12 ; 25 ; 29).
[15]
Dmosth. 23, 5. Cf. aussi Julien, Contre Heracleios, 21 : Nas-tu pas []
entendu parler du mythe de Dmosthne, de celui que le Panien conta aux
Athniens lorsque le roi de Macdoine rclamait la remise des orateurs ? .
Commentant ce passage, J. Bouffartigue estime que lanecdote faisait partie
des faits et gestes de Dmosthne enseigns lcole loccasion de la
lecture de ses uvres (Lempereur Julien et la culture de son temps, Paris,
1992, p. 286-287).
[16]
Fr. 18 (De Falco), cit par Dmtrios, Sur le style, 285. P. Brun insiste sur le
rle jou par Plutarque dans la diffusion de cette image ngative de Dmade,
quil estime pour sa part largement injustifie (Lorateur Dmade). lpoque

byzantine, la triste rputation du personnage tait solidement tablie :


Photius voit dans sa mort tragique le chtiment mrit de sa vnalit, de
sa tratrise et de sa constante mauvaise foi (Bibliothque, cod. 92, 70a) ;
Tzetzs le dcrit comme un ??????? ??????? ( amoureux de la paix ) et lui
fait dire : ?????? ???? ?? ?????? ????? ???????? ???? ??????? ???????
(Chiliades, 6, 18 sq.).
[17]
Cf. Eschine, Contre Ctsiphon, 66, 73 et 92.
[18]
II, 4, 1 : ???????? ??????.
[19]
On lit dans le manuscrit A : ?? ???????? (II, 4, 1). Outre Lysias et Platon, la
traduction armnienne mentionne deux personnages, Timocrate et Diognte,
dont le nom parat tre la version dforme de Dmocrite (460-ca 357) et
de Diogne (403-324/321), qui sont effectivement cits dans une version
byzantine tardive drive de la recension ?, le pome du codex
Marcianus 408 (d. Reichmann, v. 2733-2734). A. Ausfeld pense que ces
anachronismes ont pu tre inspirs lauteur du Roman par un passage de
chronique numrant, de manire inexacte, les philosophes qui vivaient
Athnes lpoque dAlexandre (Der griechische Alexanderroman, p. 153) ; il
cite en exemple lesExcerpta Latina Barbari, traduction latine dune chronique
alexandrine sans doute compose dans le courant du Ve s. : Filosofi autem
in Athinas sub Alexandro conditore Dimosthenus ritor, et Aristotelis, et
Eschinus, et Dimas [Dmade] et Plato et Lysias et Dimocritus []
cognoscebantur (d. Frick, Chronica minora, I, p. 270).
[20]
II, 4, 1 (raction de lassemble athnienne au discours de Dmosthne) :
Les Amphictyons se dclaraient favorables ; II, 5, 2 : Alexandre prend
connaissance du plaidoyer dEschine, de la harangue de Dmosthne et du
conseil des Amphictyons .
[21]
Cf. E.M. Harris, Aeschines, p. 109.
[22]
Voir notamment le Philippe (a. 346), o Isocrate invite le roi de Macdoine
prendre la tte dune expdition panhellnique contre la Perse.
[23]
Cf. A. Ausfeld, Der griechische Alexanderroman, p. 153. Le PseudoCallisthne revient sur cet pisode en II, 5, 5, dans la dernire lettre
dAlexandre aux Athniens ; dans le mme passage, il fait galement
allusion des statues de Philippe dtruites par les Athniens dtail
authentifi par un passage de Tite-Live (31, 44, 2) relatif la deuxime
guerre de Macdoine (200-197 av. J.-C.) : les statues en question taient en
fait celles de Philippe V, et non celles du pre dAlexandre !

[24]
tats de cause, 1 (trad. Patillon, p. 159).
[25]
Les dclamations, p. 113 : cf. Suasoire 2, 14 (Dmosthne : serment
du Sur la Couronne, 208) et 22 (Csar : Veni, vidi, vinci ).
[26]
M. Patillon, Apsins, p. XCVIII-XCIX.
[27]
De scholasticarum declamationum argumentis, p. 66.
[28]
Cf. C. Jouanno, Un pisode embarrassant de lhistoire dAlexandre .
[29]
De scholasticarum declamationum argumentis, p. 63-64 (n 246)
= FGrH 153, F 8.
[30]
Alexandre nest pas nomm dans le P.Oxy. II, 216 mais, comme le souligne
U. Wilcken, ce ne peut tre que lui le chef macdonien vis par lorateur,
tant donn la formule employe par ce
dernier : ?? ???? ?????? ??????? ????????????? ( Alexander der Grosse und
die indischen Gymnosophisten , Sitzungsberichte der preussischen
Akademie zu Berlin [phil.-hist. Klasse], 1923, p. 150-151).
[31]
Hermogne, Linvention, 13 (trad. Patillon, p. 313) ; Apsins, Art rhtorique,
1, 70 ;Problmes faux-semblant, 2.
[32]
Greek Declamation, p. 120.
[33]
De scholasticarum declamationum argumentis, n 297-308 (p. 75-76).
[34]
Apsins, Art Rhtorique, 1, 42 ; voir aussi ibid., 1, 23 ; Problmes fauxsemblant, 25.
[35]
Thon, Progymnasmata, 8 (CUF, p. 70).
[36]
Si les jugements des Anciens sur le style dEschine sont extrmement divers
(cf. J.F. Kindstrand, The Stylistic Evaluation of Aeschines), le discours forg
par le Pseudo-Callisthne correspond toutefois lapprciation dHermogne,
qui estime quEschine fait un emploi assez considrable de la
modration , si bien qu il nest pas vraiment vif et manque un peu de
mouvement (Catgories stylistiques, 11 : trad. Patillon, p. 497).
[37]
La traduction de J.-P. Callu rend trs sensibles les multiples circonlocutions du
discours dEschine : Athniens, tout en voyant ce qui nous menace

aujourdhui, et que [refuser de] nous livrer au bon vouloir dAlexandre est
une position plus propre votre volont et votre sauvegarde gnrale, jai
nanmoins le sentiment davoir compris ceci : cest que cela ne semble ni
plus avantageux pour vous ni, en ce qui nous concerne, plus salutaire que de
sen tenir la dcision dobir aux conditions et ordres du roi. Mais je ne
crois pas favoriser cette opinion dans le vain orgueil dexprimenter le
danger : je le fais parce que japerois un plus ferme espoir de ce que nous
dsirons .
[38]
Cf. II, 2, 9 : Pourquoi redouterions-nous (?????????) daffronter
[Alexandre] ? ; II, 2 10 : Avons-nous peur (??????????) de faire la guerre
Alexandre ? ; II, 2, 12 : Faisons la guerre lingrat Alexandre et refusonslui toute confiance ; II, 2, 15 : Et aujourdhui, nous avons peur
(??????????) de faire la guerre Alexandre ? .
[39]
Ps.-Longin, Du sublime, 12, 4 ; 34, 4.
[40]
Au contraire, Dmade laisse maladroitement percer le souci de son intrt
personnel, lorsquil se plaint quAlexandre ait dmis Stasagoras, que nous
avions nous-mmes mis en poste , pour tablir sa place un certain
Cithon son ennemi personnel (II, 2, 11 : ???????? ??? ???? ??????).
[41]
Chez Julius Valre, le discours de Dmosthne, trois fois plus long que dans
le texte grec, tmoigne dune nette tendance la copia dclamatoire,
comme le signale J.-P. Callu en note sa traduction du passage : comme un
avocat cicronien, Dmosthne feint de sinterroger en public : Jen
conviens (do manus) ; Je constate, lorsque jy rflchis (intellego
videoque) ; que dis-je (quin immo) ; Je le veux bien (videlicet).
[42]
L. Pearson, The Art of Demosthenes, p. 128, n. 20 et p. 130, n. 25 : cf.
Dmosthne, Ol. I, 2, 4, 8, 11 (gnm : En politique, lorsquon ne profite
pas des occasions, quelque avantage quon ait reu des dieux, on loublie ),
24 (4 occ.) ; Ol. II, 2, 23 ; Ol. III, 5, 6, 16 ; Phil. I, 12, 18, 33, 35, 37 (2
occ.) ; Sur la Chersonnse, 34 ; Amb. 6 (gnm : Souvent, Athniens, il
arrive que loccasion favorable beaucoup de bonnes actions dure peu ),
8 ; Cour. 102 (2 occ.), 172, 180, 190, 191, 198, 307.
[43]
Cf. M. Trd, Kairos, p. 231-244 : lauteur met bien en vidence le dsaccord
de fond qui oppose Eschine et Dmosthne sur la question du kairos ; loin
dtre pour Eschine l occasion qui permet de conduire la politique dont on
a fait choix par ailleurs, lekairos est ses yeux lensemble des
circonstances qui permettent dvaluer, de choisir une ligne politique.
[44]

M. Trd, Kairos, p. 241.


[45]
Sur les lieux du dlibratif et les listes variables qui en ont t donnes au fil
des sicles, voir la mise au point de M. Patillon, in Thon, p. LXXXIX. Citons
pour exemple Aristote, Rhtorique I, 3, 1358 b 20-25
(????????, ????????, ???????, ??????, ?????, ???????) ; Ps.-Aristote, Rhtorique
Alexandre, 1, 4 (??????, ??????, ??????????, ????, ????, ?????) ; Thon,Prog.
8 (CUF, p. 72 : ???????, ??????, ?????, ??????, ????????, ???????, ?????, ???) ;
Hermogne,Les tats de cause, 7 (d. Rabe,
p. 76 : ??????, ??????, ??????????, ??????, ??????, ?? ??????????) ; Apsins, Art
rhtorique, 9 (???????, ???????, ????????, ???????, ???????).
[46]
Rhtorique, III, 16, 1417 b. Voir aussi Apsins, Art rhtorique, 6, 8 : La force
de lexemple dans le discours est trs grande ; 9, 19 (le possible se
confirme par lexemple) : Dans le pass dj, ils ont men bien des
guerres non moins importantes .
[47]
Ce passage ne figure pas davantage dans la traduction latine de Julius
Valre, o le discours dEschine est pourtant presque trois fois plus long que
dans le texte grec.
[48]
Cf. Aristote, Rhtorique, II, 25 ; Apsins, Art rhtorique, 4 (Objection), 5
(Rfutation) et 7 (Rfutation des exemples).
[49]
La formule rpond au ?????????? ?????????? dEschine en II, 2, 6.
[50]
Sur lutilit de la sentence dans le discours dlibratif, cf.
Aristote, Rhtorique, II, 21, 1395 b : la sentence donne un caractre moral
au discours . lpoque o fut compos le Roman dAlexandre, la sentence
figurait au nombre des exercices prparatoires (cf.
Hermogne, Progymnasmata, 4). S.F. Bonner souligne son importance dans
les dclamations romaines et cite de nombreux exemples tirs des
dclamations de Snque le Rhteur (Roman Declamation, p. 54-55).
[51]
Hermogne, Linvention, d. Rabe, p. 139 : la rfutation dite ?????? se
produit lorsque nous pouvons retourner le propos et mettre en dfaut
ladversaire avec les lments sur lesquels il fondait sa confiance pour
plaider (trad. Patillon, p. 248-249).
[52]
Dmosthne reprend Eschine lide que ce sont les Grecs qui ont fait
lducation dAlexandre (II, 4, 4 : ????????? ?????????? ???????????
??? ???? ???????????? ??????????).
[53]

Le parallle ou synkrisis faisait partie des exercices prparatoires, au mme


titre que la sentence : cf. Thon, Progymnasmata, 10 ;
Hermogne, Progymnasmata, 8. lpoque impriale, la comparaison de
Philippe et dAlexandre faisait figure de topos : cf. Snque, De la colre, 3,
23, 1-3 ; Lucien, Dialogue des morts, 14 ; Justin, 9, 8, 11-21 ( Alexandre
surpassa son pre en dfauts comme en qualits ).
[54]
Laffirmation ne manque pas de piquant, puisque lAlexandre du PseudoCallisthne est n non du mariage lgitime de Philippe et dOlympias, mais
des amours adultres de cette dernire et de lancien pharaon Nectanbo,
venu chercher refuge en Macdoine aprs linvasion des Perses en gypte.
Lhumour de cette notation a visiblement chapp lauteur de la traduction
armnienne, qui sest senti oblig de rectifier et fait dire Eschine
quAlexandre nest pas Philippe . Julius Valre, pour sa part, se contente
dopposer Philippe et Alexandre, sans aborder la question de leurs relations
de parent. Le pome byzantin du Marcianus 408, en revanche, suit la
version du texte A, dont la leon se trouve ainsi confirme.
[55]
Cf. Hermogne, Linvention, III, 11 (Patillon, p. 267) : fourberie de
Philippe ; Les catgories stylistiques, I, 8 (Patillon, p. 365-366) : barbarie et
tyrannie de Philippe ;ibid., II, 6 (Patillon, p. 446) : caractre retors et
habile de Philippe. Dans sesSymmachikoi logoi (Or. 9 et 10), Aelius Aristide
insiste sur lambition dmesure de Philippe, son audace, sa malfaisance, et
le qualifie non seulement de barbare, mais mme de flau de la Grce ;
les Blmes de Philippe composs par Aphthonios (Progymnasmata, d. Rabe,
p. 28-31) et par Libanios (Progymnasmata 9, n 3, d. Foerster) soulignent
l??????? du personnage et son ?????. Lorigine de toutes ces critiques se
trouve chez Dmosthne : cf. Ol. I, 3 (Philippe ????????? ??? ??????) ; Ol. I, 23
(Philippe ????????) ; Ol. III, 17 (Quest donc Philippe sinon un barbare, un
homme digne de tous les mpris ? ) ; Phil. I, 9 (????????), 37
(?????) ; Phil. III, 31 : Philippe non seulement nest pas un Grec et na rien
de commun avec les Grecs, mais nest mme pas un barbare dune origine
honorable , cest un misrable Macdonien, issu dun pays do lon ne
pouvait acheter nagure un esclave honnte .
[56]
Cf. N. Loraux, Linvention dAthnes, p. 157-173 : Marathon ou lhistoire
paradigmatique .
[57]
M. Nouhaud, Lutilisation de lhistoire, p. 135 sq.
[58]
Cf. L. Pernot, Le serment du discours Sur la couronne , p. 117.
[59]

Philostrate, Vies des Sophistes, II, 15, 592 ; autres exemples en I, 21, 519 ; I,
25, 541 ; II, 5, 575. Sur la vogue des sujets mdiques dans la production
rhtorique de lAntiquit, voir J. Bompaire, Lucien crivain. Imitation et
cration, Paris, 1958, p. 335-337 ; E.L. Bowie, Greek and their Past , p. 78 ; L. Pernot, La rhtorique de lloge, p. 741-743.
[60]
Allusion au double pont de bateaux construit par le Grand Roi sur
lHellespont (a. 480) : cf. Hrodote, 7, 36 ; Lysias, Oraison funbre, 29 ;
Isocrate, Pangyrique, 89.
[61]
Sur la foule des Perses, cf. Lysias, Oraison Funbre, 20 ; Platon, Menexne,
241 b.
[62]
Cf. Hrodote, 7, 226 ; Aristophane, Gupes, 1084 ;
Aristide, Panathnaque (Or. 1), 122 ;Pour les quatre (Or. 3), 218 ; Aux
villes (Or. 23), 43.
[63]
Aux cts de Cyngire, le texte A cite galement Antiphon et Mnsochars
auxquels viennent sadjoindre dans la traduction armnienne trois autres
personnages directement emprunts lunivers du mythe ou de lpope,
Boedromios, Erechthe et Antimachos. Ni Antiphon ni Mnsochars ne
figurent chez Hrodote qui mentionne, aux cts de Cyngire, Callimaque et
Stsilaos (6, 114) ; aucune identification convaincante na t propose pour
ces deux personnages.
[64]
Hrodote, 6, 114 : saccrochant la poupe dun bateau, Cyngire tomba la
main tranche dun coup de hache .
[65]
Cf. A.-M. Favreau-Linder, Trois relectures rhtoriques , p. 146 : lauteur
signale quenviron les deux-tiers des tmoignages sur Cyngire et
Callimaque relvent du domaine de la rhtorique, et que les deux
personnages sont plus particulirement convoqus dans la dclamation
(chez Maxime de Tyr, Libanios, Himrios, Choricios de Gaza). Citant un
exploit analogue celui de Cyngire accompli par un obscur Romain, Valre
Maxime se plaint de ce que le Marathonomaque soit entr dans la mmoire
de tous les sicles grce la verbosit avec laquelle la Grce clbre ses
propres exploits (3, 2, 22).
[66]
Lucien, Le matre de rhtorique, 18 ; railleries similaires dans Zeus tragique,
32.
[67]
Sur lattitude trs critique de Plutarque lgard des rodomontades
patriotiques, voir aussi Sylla, 13, 5, o Plutarque, voquant le dnouement

du sige dAthnes en 86 av. J.-C., parat partager la rprobation de son


hros romain devant linconscience des Grecs venus le trouver pour
ngocier : Comme ils ne faisaient aucune proposition pour sauver la ville,
mais parlaient avec emphase de Thse, dEumolpe et des guerres
Mdiques, Sylla leur rpondit : Allez-vous en, hommes admirables, et
remportez avec vous vos discours. Les Romains ne mont pas envoy ici pour
prendre des leons, mais pour soumettre des rebelles . Mme attitude
critique ou distancie face aux vanteries mdiques chez Maxime de
Tyr, Diss. 25, 6.
[68]
Souvent, dans les scnes dagn, cest le plaideur qui a parl le dernier qui
est vainqueur du dbat, comme le note J. Duchemin, in Lagn dans la
tragdie grecque, Paris, 1968, p. 189-190.
[69]
Dans ldition Kroll, le discours dEschine occupe six lignes, celui de Dmade
trente lignes, et les deux discours successifs de Dmosthne respectivement
trente et vingt-neuf lignes.
[70]
L. Pernot, La survie de Dmosthne , p. 630.
[71]
L. Pernot, La survie de Dmosthne , p. 632.
[72]
Cf. I, 37, 5 ; II, 13, 1 ; III, 3, 3 ; III, 19, 8 ; III, 23, 5.
[73]
Libanios explique, en termes similaires, pourquoi Constantin exportait du fer
chez les Sassanides : Il fortifiait exprs ses adversaires pour les prcipiter
au moment o ils seraient dans le plein panouissement de leur puissance :
lclat des vaincus contribue la gloire des vainqueurs (Or. 59, 67).
[74]
La politique adopte par lAlexandre du Pseudo-Callisthne lgard des
gyptiens voque curieusement celle des premiers Lagides, qui eurent soin
dcarter la population indigne des activits militaires pour la cantonner
aux tches dexploitation agricole : cest seulement en 217 av. J.-C.,
loccasion de la bataille de Raphia, que les gyptiens furent pour la premire
fois intgrs en nombre dans larme ptolmaque (cf. P. Cabanes, Le monde
hellnistique de la mort dAlexandre la paix dApame, d. du Seuil, 1995,
p. 152 et 212-213). Faut-il voir ici un souvenir du temps des Ptolmes, ou
plutt lexpression dune persistante mentalit coloniale des Grecs
lgard des gyptiens en plein cur de lpoque impriale ?
[75]
Chez Julius Valre, Dmade souligne beaucoup plus fortement laffront fait
par Alexandre la cit dAthnes : Espre-t-on dAlexandre que notre
prsence lmeuve, quand, en aucune manire, ne lont mu la pourpre de

Stasagoras, sa magistrature et ses faisceaux ? Et pourtant, dans la dignit


qui sattachait ce seul nom, ctait tout entire la majest de la curie
athnienne (universae Atheniensium curiae majestas) qui se dressait face
ce gamin, vidente aux yeux de son visage, si du moins il et appris
penser sagement. Tel quil est, mettra-t-il plus de douceur dans son attente
de notre prsence, ou bien plutt, ds que, venus dans ses mains, nous
serons en son pouvoir, ne prfrera-t-il pas nous mener au supplice de
chtiments vengeurs ? (trad. J.-P. Callu).
[76]
Chez Julius Valre, Dmosthne va jusqu prtendre quAlexandre sest fait
lexcutant des volonts dAthnes : Alexandre a devanc la sentence de
votre indignation, en retournant contre leur auteur les prjudices infligs par
Stasagoras la prtresse et en punissant tout ce que celui-ci avait commis
notre encontre, comme il prsumait que nous laurions fait (trad. J.P. Callu).
[77]
Chez Julius Valre, Dmosthne dclare quAlexandre sest rendu en gypte
linitiative des dieux (cum deorum auctoritate).
[78]
En faisant le compte des forces de ladversaire, Dmosthne confirme sa
stature de bon conseiller ; voir les remarques dAristote sur les principales
propositions propres au genre dlibratif, in Rhtorique, I, 4, 1359 b-1360 a :
Sur la paix et la guerre, il faut connatre les forces de ltat [] ; quelles
guerres ont t soutenues et dans quelles conditions []. Il faut savoir, au
sujet des forces, si elles sont semblables ou dissemblables ; il faut
galement se proccuper de la question de lalimentation.
[79]
Dans les Res gestae, Auguste se vante davoir ajout lgypte lEmpire de
Rome ( 27). Comme le note C.P. Jones, les empereurs savaient quun rival
matre de lgypte et de ses ressources aurait le pouvoir de les renverser
(The Roman World of Dio Chrysostom, Cambridge/Mass.-Londres, 1978,
p. 38) ; en tmoigne le mcontentement manifest par Tibre Germanicus,
lorsque celui-ci, de passage en gypte, prtendit sattirer les bonnes grces
de la population dAlexandrie : Tibre [] lui reprocha trs vivement
davoir enfreint les rglements dAuguste en entrant Alexandrie sans laveu
du prince. Car Auguste, entre autres ressorts secrets de sa domination, en
interdisant aux snateurs et aux chevaliers romains de premier rang dy
pntrer sans son autorisation, avait mis lgypte part pour viter que
lItalie ne ft affame par quiconque stablirait dans cette province o,
tenant les clefs de la terre et de la mer, on pourrait, mme avec une faible
garnison, rsister dimmenses armes (Tacite,Annales, 2, 59).
[80]
Cf. A. Bernand, Alexandrie la Grande, p. 76.

[81]
Julius Valre a imagin de faire inscrire ces deux mots en rponse sur la
lettre mme dAlexandre, pour corser encore linsolence.
[82]
Linconstance est un lment traditionnel du portrait des Athniens : cf.
Aristophane,Acharniens, 630-632 (les Athniens sont vite dcids et
vite raviss ) ; Isocrate, Sur la paix, 52 : Nous avons si peu de raison
que, sur la mme question, le mme jour, nous navons pas le mme avis :
ce que nous critiquons avant de venir lassemble, nous ladoptons
mains leves une fois runis et, aprs un court espace de temps, quand nous
sommes repartis, nous blmons ce qui a t vot . Sur la persistance de
cette image lpoque impriale, chez des auteurs comme Plutarque et
Arrien, voir E. Oudot, Lombre dAthnes, p. 403-406, 410-413, 421-423.
[83]
Autre lment traditionnel du portrait des Athniens : cf. Aristophane, Cav.,
1118-1119 ; Thucydide, 3, 38, 7. lpoque impriale, le motif de la ????????
attique se retrouve dans le roman grec (Chariton, 1, 11, 6), chez Plutarque
(Cimon, 4, 5), ou encore chez Lucien (cf. E. Oudot, La reprsentation des
Athniens dans luvre de Lucien , p. 145).
[84]
Cet aveu nest pas sans rappeler le jugement dsabus port dans
le Parasite de Lucien sur le manque de valeur guerrire des orateurs, mme
ceux qui passaient pour tre plus braves , tonnaient dans les
assembles et se rpandaient en invectives contre Philippe , sans avoir
jamais accompli, toutefois, dans la guerre contre ce roi le moindre acte de
bravoure ( 42).
[85]
C. Franco parle de mondo chiuso nelloratoria (Vita di Alessandro, p. 53).
[86]
Le motif de lorateur la langue coupe est familier la littrature
rhtorique, et gnralement associ la figure dHypride, qui cette
mutilation aurait t inflige soit par Philippe, parce quil avait plaid en
faveur de lextradition de Dmosthne aprs Chrone (Sopater, Division
des questions, in Rhet. Graeci, d. Walz, VIII, 129), soit par Antipater aprs la
mort dAlexandre (cf. Lucien, loge de Dmosthne, 31 ;
Photius,Bibliothque, cod. 266, 496 a ; Souda, art. ??????????, d. Adler,
IV, ?, n 294). Gnralisant, Tzetzs prtend qu la mort dAlexandre, et sur
sa demande, seuls les orateurs dAthnes eurent la langue coupe [], les
Athniens en ayant dcid ainsi par une loi et par un vote (Chil. VI,
173 sq.). Sur la question de la glossotomia, voir L. Spina, Le insidie di una
catacresi , p. 166.
[87]
Cest le cas dans la recension ?, traduite par G. Bounoure et B. Serret.

[88]
Voir ?, 12, 1-3 (d. J. Trumpf, Anonymi byzantini. Vita Alexandri Regis
Macedonum, Stutgart, 1974).

Rsum
Franais

Version romance dun pisode historique, la longue scne consacre,


dans la version ancienne du Roman dAlexandre, aux dlibrations des
Athniens, somms par Alexandre de livrer leurs dix plus brillants
orateurs la suite de la prise de Thbes, constitue un dveloppement
typique de la rhtorique dcole ; la parole y est donne
successivement trois figures clbres, Eschine, Dmade et
Dmosthne, dont les positions respectives, anhistoriques, ont t
revues et corriges pour mieux servir les impratifs dun rcit la
gloire du Conqurant.
Pour citer cet article
Jouanno Corinne, Le dbat d'Athnes dans la version ancienne du
Roman d'Alexandre. , Revue de philologie, de littrature et d'histoire
anciennes 1/2005 (Tome LXXIX) , p. 95-122
URL : www.cairn.info/revue-de-philologie-litterature-et-histoireanciennes-2005-1-page-95.htm.

Article prcdentPages 95 - 122Article suivant

propos de Cairn.info
Services aux diteurs

Services aux institutions

Services aux particuliers

Conditions dutilisation

Conditions de vente

Droit de rtractation

Vie prive

Disciplines

Droit
conomie, gestion

Gographie

Histoire

Lettres et linguistique

Philosophie

Psychologie

Sciences de l'ducation

Sciences de l'information

Sciences politiques

Sociologie et socit

Sport et socit

Revues d'intrt gnral

Toutes les revues

Outils

Aide
Plan du site

Flux RSS

Accs hors campus

Contacts

Mon Cairn.info

Crer un compte
Mon panier

Mes achats

Ma bibliographie

Mes alertes e-mail

Mon crdit d'articles

English

2010-2014 Cairn.info

Feedback

FICHE DE LA RESSOURCE

Ulrich Moennig, Die sptbyzantinische Rezension * des


Alexanderromans
Par : Flusin Bernard
Date : 1993 | disponible
sur http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rebyz...
APERU

Vous aimerez peut-être aussi