Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La Classe en Plein-air
Le bulletin Décours-vertes sur la transformation des terrains d’écoles Toronto • Vancouver
the following pages. Of those that are, one of the common themes c’est la multitude d’idées et de thèmes qui émergent des communautés
that emerges is the importance of the community’s involvement in impliquées avec les écoles, et de ce fait, avec aussi l’importance pour
the school and, likewise, the school’s involvement in the community. l’implication des écoles dans la communauté.
The sheer variety of initiatives and approaches is remarkable. Une des choses les plus remarquables c’est la variété des initiatives et
We have heard about and seen many incredible changes to school des approches. Nous en avons entendu parler, et nous avons vu d’incroy-
grounds, of which the following are just a few examples: butterfly ables changements dans les terrains d’école; en voici des exemples: un
and bird gardens, raised vegetable gardens, rock piles, May poles, jardin pour les papillons et les oiseaux, de véritables potagers; des
outdoor murals, restored cranberry bogs, asphalt paintings, amphi- rocailles; des murales extérieures; la restauration d’étang à canneberges;
theatres, stone sculptures, ponds and restored streams. Others are: des dessins sur l’asphalte; des amphithéatres naturels; des sculptures de
archways, interactive human sundials, insect habitats, benches and pierres; la création d’étangs et la restoration de petits ruisseaux; des
social areas for students, shade structures, small nurseries for native arches; des habitats d’insectes; des parcs pour les étudiants; des espaces
t rees and plants, berm s ombragés; des petites
and swales, and woven bas- pépinieres pour les arbres et
kets around young tre e s . les plantes; et des paniers
The energy exerted and tressés autour de jeunes arbres.
c reativity displayed is at L’énergie et la créativité
once astonishing, inspiring déployées sont étonnantes,
and refreshing. rafraichissantes, et inspirent.
While the actual physi- Le plus impressionnant,
cal changes that many pro- c’est peut-être ces choses
jects achieve are impressive, qu’on ne voit pas et qui sont
m o re often than not the si importantes à nos yeux.
things unseen a re most Quand un groupe d’individus
p o w e rful. When a gro u p dévoués travaillent ensemble,
of dedicated individuals ils créent un modèle de
work together, they create a changement positif qui peut
model for positive change être appliqué à différentes
that ca n be a pplied to situations. Travailler ensem-
many different situations. ble pour établir des besoins
Working together to under- Digging in at the London Waldorf En train de pélleter à l’École et des priorités, pour colla-
stand needs and establish School in London, Ontario. Waldorf à London en Ontario. borer à un plan, un dessin, et
a vision, to collaborate on a résoudre ensemble des prob-
plan and design, and to set priorities and solve problems offers bene- lèmes apportent une satisfaction qui va bien au-delà du terrain d’école.
fits that extend well beyond the boundaries of the school grounds. Le programme Décours-vertes continue à apprendre et à grandir
The Learning Grounds Program continues to evolve and grow avec un nombre toujours plus croissant d’initiatives d’écoles. Nous
in tandem with the expanding number of school ground initiatives. voyons notre rôle, très simplement, comme un support vis-à-vis les insti-
We see our role, quite simply, as supporting the work of schools tutions qui transformerons leur environnement et nous voulons maxi-
transforming their outdoor environments, and as attempting to miser l’impact de la leçon à tirer de cet engagement.
maximize the impact of what is being learned along the way. Le temps est venu de marquer l’importance des réalisations collec-
It is time to mark the coming of age of our collective realization tives avec les écoles, la communauté, et la culture. Nous encourageons
of the important role that school grounds play — in our schools, et félicitons tous ceux qui ont participé et démontré de l’initiative, du
our communities, our culture. The Learning Grounds Program courage et une vision future. Bravo!
pays tribute to all who have participated and shown initiative,
courage and vision. Bravo! Cam Collyer
Directeur national, Programme Décours-vertes
Cam Collyer
National Manager, Learning Grounds Program
Lessons Learned
Jackie Best
Blueridge Elementar y, North Vancouver, British Columbia
We’re just a bunch of kids from Pauline Public School L’École élémentaire le Trillium est une institution publique française
And we have a playground that isn’t very cool située au cœur de Vanier, Ontario. La plupart des 350 étudiants ont
We want a school that’s just like the others peu d’opportunités de connaître des expériences de la nature leur
permettant d’aimer et de respecter leur environnement. Le terrain de
With a playground we can play in
l’école ne le favorisait pas du tout. Au début, la cours d’école était
With our sisters and our brothers une mer d’asphalte, avec deux carrés de sable et quelques balançoires
pour les plus jeunes.
The making of The Pauline Playground Rap video was the first of Le comité de naturalisation a proposé un projet pour encourager
what would turn out to be a host of integral creative projects. These les enfants à devenir propriétaires de l’espace, en mettant l’accent sur
included creating a master design, making a classroom newspaper, la création d’un environnement diversifié, de façon à les encourager
and organizing a public petition. The students sent copies of each à des actions positives. Avec ce programme, un grand nombre d’artistes
of these to local school board, municipal and provincial officials in d’expériences variées en matière d’environnement ont été intégrés au
the interest of eliciting their support. All letters of response stated projet et ont apporté une expérience significative.
there were no funds available to improve the playground. A la suite de la plantation, chaque classe a adopté un arbre à qui
So we changed our strategy. Instead of seeking funds to elle a donné un nom et imaginé une courte histoire. Ces textes ont été
purchase playground equipment, we concentrated on naturalizing affichés sur les babillards dans l’école. Un musicien a été invité à l’école,
the area. We submitted our proposal, including a budget of durant la période des cours, et il a suggéré aux enfants, dans des
$13,000, to Canada Trust’s Friends of the Environment Foundation. ateliers, de composer des chansons sur l’environnement.
Shortly thereafter, we received an invitation to make an oral Peut-être l’action artistique la plus notoire est venue d’un peintre
presentation to their advisory board. local qui a encouragé les enfants à réaliser une grande murale sur un
The entire class helped four students (chosen by democratic des murs de l’école. Chaque classe avait l’opportunité de choisir un
nomination) to prepare and polish a formal presentation. I felt that thème sur l’environnement. L’artiste a recueilli tous les dessins, et il les
the experience (totally unpredicted at the start of the unit) would be a réunis dans une grande image collective qu’il a transféré sur le mur.
worthwhile — sharpening written and oral communication skills — no Chaque étudiant a eu la possibilité de compléter son propre dessin sur le
matter the eventual outcome. In May, we delivered our presentation. mur. Évidemment, les enfants ont adoré cela. En fait, ce projet a été un
Taking turns speaking, the children outlined the history of the tel succès, qu’on envisage de la répéter à l’intérieur de l’école.
École Beaufort is an elementary french immersion school located L’École Beaufort est une école élémentaire d’immersion française située
in the south end of Halifax, Nova Scotia. From the beginning of au sud de Halifax, Nouvelle-Écosse. Depuis l’inception de notre projet de
our naturalization project, our goal has been to involve the whole naturalisation, notre objectif était d’impliquer toute la communauté.
community. We invited students, their families, neighbours and other Nous avons composé une lettre pour nos étudiants, leurs parents, les
community members to sit on our committee. We provided them voisins et les membres qui les entourent, et nous les avons invité à faire
with a blank plan of the area, and asked them to design their ideal partie de comités. Nous leur avons fourni un plan de l’espace à reverdir
school ground. The response was terrific. Wild and wonderful plans en leur demandant de nous suggérer la formule idéale. La réponse a
were returned — some possible and oth- été extraordinaire. Toutes sortes d’idées ont
ers just dreams, but all of them welcome. été émises — quelques’unes facilement
We were particularly pleased with réalisables, d’autres un peu plus originales,
the enthusiastic response of the neigh- mais toutes ont été bienvenues.
bours. One of these was a landscape Nous avons été particulièrement
a rtist whose artistic vision, combined heureux de la réponse des voisins, dont
with expertise and commitment, has deux ont spontanément accepté de siéger
been invaluable to the project. Based on sur notre comité. Un de ceux-ci était un
the input from the survey, he drew up paysagiste, et sa vision comme son expertise
our five-year plan. The most commonly dans le domaine ont été fort précieux pour le
requested design elements were: garden projet. Il a présenté un plan d’exécution
a re a s , a pond area, outdoor seating, pour les cinq années à venir, en tenant
trees and shrubbery, a composting area, compte des suggestions les plus populaires:
raised planters, and a greenhouse. With des jardins, un étang artificiel, des bancs de
the exception o f the pond and the parc, des arbres et des haies, un coin de
greenhouse, we have executed all the compost, des plants vivaces et une serre. A
requests — and we still have two years l’exception de l’étang et de la serre, nous
remaining! avons réalisé tous les désirs et il nous reste
Teachers and parents have been encore deux ans pour compléter le projet.
working in partnership to make all of Les professeurs et les parents ont travaillé
this a re a l i t y. The classroom planters main dans la main pour mener à bien cette
which hold climbing vines, annuals, and entreprise. Des parents, formant équipes
bulbs are a result of many parents work- The cobblestone path Les pavés ronds de avec des enfants ont pris la responsabilité
ing with small groups of children. The at École Beaufort in l’École Beaufort à Halifax des vignes grimpantes, des bulbes saison-
large community garden has received Halifax, Nova Scotia en Nouvelle Écosse. nières et des annuelles. Des citoyens
contributions of black-eyed susans, hosta, du voisinage ont fourni des pois noirs, des
Jerusalem artichoke, lilies and so on from many families and hostas, des artichauts de Jérusalem, des lys et autres semences. Des
neighbours. Small spruce trees have appeared in our indigenous petites épinettes sont apparues dans le jardin de fleurs sauvages.
wildflower garden. As I looked out my classroom window recently, Comme je regardais par la fenétre de ma classe récemment, j’ai vu un
I saw a neighbour planting a forsythia tree. Often nothing is said; autre voisin planter un forsythia. Plus souvent qu’autrement, ils arrivent
they just appear and we now have a wild and wonderful, totally sans s’annoncer et viennent apporter leur collaboration à la réussite
spontaneous community garden. de notre jardin.
The work parties we have organized have been major successes. La corvée de travail que nous avons organisée a été un grand succès.
There are always willing weeders and caretakers. But it is perhaps Mais, au-dessus de tout, c’est peut-être l’enthousiasme des enfants qui
the enthusiasm of the children that is the most rewarding of all. est le plus marquant. Ils aiment beaucoup prendre soin de leur espace
They love being active in this way. This is not work, it’s play. What a vert. Ce n’est pas du travail, ils le considèrent comme un jeu. Quelle
wonderful introduction to a life-long pastime. belle initiation pour un passe-temps qui pourra durer toute une vie.
plan and funding proposal. HURON HEIGHTS PUBLIC, KI NCA RDI NE G LOUCESTE R
JOHN YOUNG ELE MEN TA RY, KANATA SUNN IN GD ALE PUBLI C, OA KVIL LE
In order to be selected to participate in the Ontario Model LAM BTON PARK COMMUNITY, TWENTIETH S TREET, TORONTO
Schools Program, schools were required to have the support of the TORONT O W.E. T HOMPSON PU BLI C, KINCA RDI NE
LAMIRA DOW BI LLINGS PU BLIC, WATERLOO-OXFORD D IS TRI CT
principal, an active steering committee and a solid commitment to:
GLOUCESTER S E C O N D A RY, BADEN
• involve students in the planning process; LA NS DOWNE PU BLI C, S UDBURY WE LLESLEY P UBLIC, WEL LESLEY
• conduct student-led site inventories; LON DON WA L D O R F, LONDON VILLA GE
MAURICE CODY PU BLI C, TORONTO WEST MOUNT ELEM ENTA RY,
• photograph the evolution of the site;
MEADOWLANDS PUBLIC, N EPEAN PETE RBOROUGH
• develop a long-term plan for the management and use of MOTH ER TERESA, MISSISSAUG A WILSON AV EN UE PUBLIC, KITCHENER
the site; and, N O RTH S HORE ELEMENTA RY, K EE NE WOODLAN D PARK P UBLIC, CAMBRID GE
2 3
Evolution of a Habitat
Nan Sidler
North Shore Public School, Keene, Ontario
At Windsor School in Winnipeg, Manitoba, we conceived our When it came to filling the planters, we could have simply ordered
naturalization project from the start as a means of empowering the the soil and had it deposited directly into the planters — but we
students and teachers to take charge of the project, bringing in didn’t. To reinforce curriculum integration, a class was requested
community resources where needed. We chose a curriculum-based to measure the planters, calculate the volume and estimate the
approach, something that has proven to be invaluable in the soil required. When the soil arrived it was dumped on the
project’s development. Every step of the way students have been adjacent asphalt. To instill in the students a sense of ownership
consulted for ideas and hands-on participation as part of the cur- of the project, a Dirt Day was held. All kindergarten to grade
riculum. Given the chance to express their desires, the overwhelm- three children brought in
ing response of students was that they wanted to get rid of asphalt ice-cream pails and formed a
and get some wild creatures and green into their play areas. brigade to fill the planters.
An on-site workshop was held and students were asked to place Consequently, not a speck of
a series of planter-sized bed sheets where they would like there to soil has been removed from
be plants. Working with plans of the school grounds, students the planters since.
completed drawing exercises and the results were passed on to
a landscape architect to draw up the final plan. Two family con-
struction nights were organized to build nine raised planters in
asphalted areas of the school grounds. With each class responsible
for one planter, the students have grown trees, native plants, and “ To take 700 kids and put them on a
vegetables for the Winnipeg Harvest Food Bank. piece of ground without a tree on it, and
Starting with a single small project has been a good strategy
then to expect them to behave the way
for us. Success was easy to see when on the first day of school the
planters were in full bloom (sunflowers were used rather than you want, is contradictory.”
the usual annuals, providing seed for the birds and the grade one Paul Blackwood, parent, MacDonald Drive Junior High
gerbil) and the vegetables were ready for harvest. From there
the school hasn’t looked back. Each spring and fall we take on
another manageable project and plans for the future are forever
expanding. Students, teachers and the community have proven
to themselves what can be achieved when direct action for a
common goal is taken. Enbridge Consumers Gas
Supports Evergreen
For the second consecutive year, Enbridge Consumers Gas is spon-
soring Evergreen’s Learning Grounds Program to encourage the
transformation of school grounds within its southwestern Ontario
franchise area. As part of its commitment to reducing the environ-
mental impacts of its operations, Enbridge is pleased to support the
planting of trees and shrubs on school grounds to offset the effects
The students at Windsor School turned a bleak school yard into an of global climate change. This issue of The Outdoor Classroom
outdoor learning area with the addition of 9 raised planters. Each class features the following schools that received funding made possible by
is responsible for one planter — students have grown trees, native Enbridge Consumers Gas: Glenforest Secondary, Pauline Public and
plants and vegetables. St. Monica’s. For more details about this year’s Learning Grounds
grant application, please refer to The Tool Shed on page 15.
ALL PHOTOS ON THIS PAGE COURTESY OF WINDSOR SCHOOL.
At École de la Source, an urban elementary school in Montréal, A l’école de la Source, une institution élémentaire de la ville de
a vital component of our naturalization project has been our Montréal, un élément important de notre projet de naturalisation a été
Green Committee. The committee is responsible for every stage l’implication de notre Comité Vert. Le comité est responsable de toute
of selecting, planning and evaluating the projects related to our étape de sélection, de planification et d’évaluation des projets relatifs à
naturalization efforts. nos efforts de naturalisation.
The actual execution of our various projects, however, includes La réalisation de nos différents projets, cependant, exige l’implication
the involvement of every student at the school. We want to ensure de chaque étudiant de l’école. Nous voulons nous assurer de la participa-
the participation of the students, invite them to have an impact on tion de chacun d’eux, en les invitant à avoir une influence sur le monde,
the world, and offer them valuable learning experiences. To this et en leur offrant de solides expériences desquelles ils tireront profit.
end, we involve the students in school-wide activities each month A cette fin, nous impliquons les étudiants dans une activité, chaque
that have an environmental theme. mois, sur un thème qui se rapporte à l’Environnement, et qui s’adresse
Activities we have offered include: in September, a recycling à toute l’école.
campaign; in October, preparing the school grounds for winter; in Les activités que nous offrons sont : en septembre, une campagne de
November, offering prizes for environmental projects; in recyclage; en octobre, la préparation du terrain de l’école pour l’hiver;
December, collecting second-hand goods for a reuse sale; in en novembre, une invitation à soumettre des idées pour des projets
January, organizing an art project with an environmental theme; environnementaux; en décembre, le ramassage de marchandises usagées
in February, designing recycling projects; in March and April, pour une vente de «seconde main»; en janvier, l’organisation d’un projet
building and installing bird houses for the school grounds; in artistique sur le thème environnemental; en février, un projet de dessins;
May, planting wildflowers, annuals and trees; and in June, holding en mars et avril, la construction et l’installation de maisons d’oiseaux
an end-of-year show to highlight the successes of the past year. pour le terrain de l’école; en mai, la plantation de fleurs sauvages,
We are very excited that our entire school is working towards a d’annuelles et d’arbres; et en juin, la présentation d’un spectacle de fin
better environment. Through our environmental efforts, we are d’année qui met en relief, le succès de l’année qui se termine.
actualizing our values of protection, education, and responsibility Nous sommes très enthousiasmés de la réponse positive de toute
in our school to create and protect a better way of life! l’école, qui collabore ainsi à un meilleur environnement. A travers nos
efforts pour améliorer notre milieu, nous réévaluons nos valeurs de
protection, d’éducation et la responsabilité de l’école dans la création
de mesures pour nous assurer d’une meilleure condition de vie.
On one of her very first visits to Sunningdale Public School, Debby comments. One full school year later, a committee of parents and
Morton stood with me at the back of the school and looked out teachers pored over the work which had been spread out on tables
over the barren expanse of the schoolyard. Debby pondered for a in the school library. They made note of every idea, created tallies
moment and matter-of-factly said, “Ten years. This is at least a ten- for those mentioned more than once, and drew out thirteen of the
year project.” The most dedicated supporters of this project took most commonly occurring themes. Using magazine cutouts of
her words to heart. We knew that we were “in it for the long haul.” actual images, the committee created collages representing various
We were aware that the project had to have depth as well as interpretations of each theme. The collages were viewed by each
breadth and that, to achieve this, we would have to find a way to class, wherein each student and teacher was given three stickers to
tap into the dreams, hopes and hearts of the Sunningdale stu- attach to their three favourite collages. To avoid biases, the polling
dents, staff and community. We wanted to create what one of the sheets were removed and replaced with fresh ones after each viewing.
students would later call, “the best playground in the world.” From this exercise, the top four design elements were selected.
We introduced the project at an assembly. With music, film Marius deBruyn, community member, landscape architect and key
and story, we challenged the students to begin dreaming, let their committee member, drew up a concept plan to incorporate each
imaginations run wild, and as individuals, classes and families, of the original thirteen elements, but giving priority to the chosen
find a way to express these dreams so that we could begin to collect four. The theme collages were scanned, mounted on foam core
the ideas together. board and displayed with the master plan. “Dreamacres” was now
The visioning process was slow and the dreams trickled in. on paper and the planting could begin.
They came in the form of drawings, paintings, prose and anecdotal
Amy, a student at Sunningdale, created this plan for the “Dreamacres” school ground project.
EIC-based learning is not focused primarily on learning about the Les principes fondamentaux de EPE ne visent pas uniquement à se docu-
environment, nor is it limited to developing environmental aware- menter sur l’environnement, ni à limiter ses connaissances aux inquié-
ness. It is about using a school’s immediate surroundings and that tudes du développement environnemental. Il s’agit plutôt d’utiliser le
of the community — the local environment — as essentially an milieu scolaire immédiat et l’environnement local, pour bâtir une classe
outdoor classroom. EIC-based programs typically employ the verte. EPE base sa théorie sur l’emploie de l’environnement comme un
environment as a comprehensive focus and framework for learn- but précis et un modèle pour apprendre à apprécier la nature, à
ing in all areas: general and disciplinary knowledge; thinking and réfléchir et à résoudre des problèmes, comme aussi à l’utiliser comme
problem-solving skills; and basic life skills, such as cooperation moyen de coopération et de communication interpersonnelle.
and interpersonal communications.
This type of approach also seems to enrich their overall school Cette sorte d’approche semble aussi enrichir l’expérience des dirigeants
experience and leads to improvements in cooperation and enthu- de l’école et améliore la coopération et l’enthousiasme, non seulement
siasm, not just for students but for teachers too. Other reported pour les étudiants mais aussi pour les professeurs. D’autres ont rappelé
benefits of EIC-based programs include reduced discipline and certains bénéfices du programme basé sur l’EPE, dont une réduction de
classroom management problems, and greater pride and owner- problèmes de discipline et une plus grande fierté dans l’accomplissement.
ship in accomplishments. Basé sur une recherche dans leur étude, il semble que favoriser
Based on the findings of this U.S. nationwide study, it seems des classes de plein air apporte plus de bénéfice qu’on aurait pu penser
that building outdoor classrooms may be of even more benefit au départ. Il semble que ce ne soit que la pointe de l’iceberg, en terme
than we might have thought. And while it may be just the tip of the de potentiel pour ce genre de programme, et l’école est une bonne
iceberg in terms of the potential of this kind of program, it’s a place pour cette initiation. Que vous soyiez à prévoir des plans pour un
great place to start. Whether you are contemplating plans to begin programme de naturalisation à votre école, ou que vous décidiez dans
a naturalization program at your school, or deciding on next steps un avenir prochain de vous y mettre, n’hésitez pas, pensez GROS!
for a project already underway, don’t be afraid to dream BIG! Pour de plus amples, et une copie du rapport, visitez le site web
For more information, and a copy of the report, “Closing the suivant: La Table Ronde sur l’Education et l’Environnement à:
Achievement Gap: Using the Environment as an Integrating <http://www.seer.org>.
Context for Learning,” visit the web site of the State Education and
Environment Roundtable at: <http://www.seer.org>.
The deadline for submissions for the next issue of The Outdoor
Classroom is May 31, 1999. Submissions should be 300 – 400 words
in length, may be written by anyone in the school community
(a teacher, principal, parent, or committee member), and should
be accompanied by photographs (high quality prints or slides
which preferably show students engaged in the outdoor learning
environment), student artwork, or both.
TH E A L I C E A N D M U RR AY M A I TL A ND F O U N D AT I O N
1998 TH E J . W. MC C ON N EL L FA M I LY
T H E T. R . ME I GH EN F O U N D AT I O N
The Evergreen Foundation received the Environment Award
T H E R OB ER T S C H A D F OU N DAT I O N
from the Ontario Association of Landscape Architects.
T H E R . HO WA R D W EB S T E R F O UN D AT I O N
Evergreen received runner-up distinction for the Canadian
Centre for Philanthropy’s Community Spirit Award. Many thanks to everyone who contributed material, ideas,
and energy to The Outdoor Classroom – Issue 4 , and to its editor,
Citizens Bank of Canada members and VISA card holders Randee Holmes, and its designer, Douglas Counter.
voted Evergreen one of four recipients of the bank’s 1997 Printed by C.J. Graphics Inc. on Sandpiper Text, Lily of the Valley,
Shared Interest Fund. chlorine-free, made with 100% post-consumer waste.