Vous êtes sur la page 1sur 7

Quelle

heure estil? Puis-je


avoir un
taxi? Est-ce
que vous
avez tout ce
qu'il vous
faut? Est-ce
que la
grosse
valise
rouge est
dans
l'ascenseur?

Apprhender diffrentes manires de poser


des questions
Si vous vous souvenez bien du cours numro 3 sur le questionnement, vous matrisez dj la
construction avec Est-ce que... ? C'est une formulation simple et directe, mais, d'autres
formulations existent.
Les diffrents styles de questions sont rarement quivalents. Tous ont des nuances qui leur sont
propres. Nous allons les passer en revue pour nous familiariser avec. On distingue:

1) L'intonation seule
C'est la manire la plus directe de poser une question.

Vous partez dj?


Cette table est libre?

2) L'utilisation de est-ce que


Est-ce que vous partez dj?
Est-ce que cette table est libre?
Est-ce que... ? est la formulation de base. Toute phrase commenant par Est-ce que... ? est
une question. A ce moment-l, l'intonation perd un peu de son importance. Ainsi, on peut
parfaitement dire:

Est-ce que cette table est libre?


et

Est-ce que cette table est libre?


La question est tout aussi vidente dans le deuxime cas, mme sans une intonation trs
marque.
Est-ce que... ? peut apparatre seul:

Est-ce qu'il fait beau aujourd'hui chez vous?


Il peut apparatre avec qu':

Qu'est-ce qu'on mange de bon ce soir?


Et il peut apparatre avec d'autres mots interrogatifs: o, quand, comment, pourquoi, quel.
Dans ce cas, on maintient l'ordre affirmatif de la phrase:

L'interrogatif
adverbe, adjectif

+
est-ce que
+
le sujet
+
le verbe
+
ventuellement

un complment
pour former des questions avec est-ce que

l'interrogatif

est-ce que

le sujet

le verbe

Quand

est-ce que

vous

partez?

Comment

est-ce qu'

on

fabrique

le complment

le vin?

quelle heure est-ce que le film commence?

3) L'inversion du sujet par rapport au verbe


Partez-vous dj?
Aux personnes je, tu, nous, vous on peut utiliser l'inversion pour poser une question:

Suis-je invit(e) la fte?


Peux-tu m'aider rsoudre ce petit problme?
Avons-nous le temps d'acheter une revue avant le dpart du train?
tes-vous sr de ne pas vous tromper?
On peut utiliser l'inversion avec un adverbe interrogatif aussi:

Comment tes-vous arriv jusqu'ici?


Pourquoi te ferai-je une faveur?
Aux troisimes personnes du singulier et du pluriel, la construction est la mme si le pronom
est seul:

Est-elle suffisamment qualifie?


Sont-ils libres ce soir?
Mais, quand on emploie un nom substantif devant le verbe, il faut garder le pronom
personnel correspondant aussi comme pronom de rappel, si on veut poser une question en
utilisant l'inversion.
Donc si, par exemple, on veut demander si une table sur une terrasse est disponible, on dit:

Cette table est-elle libre?


Au pluriel, a fait:

Ces tables sont-elles libres?


On ne dira pas:

Avec un adverbe interrogatif, c'est diffrent. On n'a pas besoin de pronom de rappel:
O est la table libre?
Combien de tables sont libres?

4) L'inversion dans le cas d'un verbe pronominal


Avec un verbe comme se coucher:

Elles se couchent de bonne heure.


nous avons deux pronoms personnels, un pronom personnel sujet elles et un pronom rflexif
correspondant se. Quand on pose une question, c'est bien le sujet qui peut tre invers, non le
pronom rflexif. On va dire:

Se couchent-elles de bonne heure?


Tu te soignes convenablement.
Te soignes-tu convenablement?
Je me suis trompe de numro.
Me suis-je trompe de numro?
Le pronom rflexif reste toujours devant le verbe.

Nous nous verrons dimanche.


Nous verrons-nous dimanche?
Dans ce cas le pronom sujet et le pronom rflexif ont la mme forme - nous - c'est pratique.
C'est la mme chose pour le pronom vous:

Vous vous promenez le samedi.


Vous promenez-vous le samedi?

5) A propos de qu'est-ce que


Qu'est-ce que... est forcment l'expression d'un questionnement direct. Par exemple, on dit:

Qu'est-ce qu'il faut faire?


Au style de questionnement indirect, c'est diffrent. On entend parfois des phrases comme

ce qui est incorrect. En effet, ici, il faut dire:

Je ne sais pas ce qu'il faut faire.


Le qu'... de qu'est-ce que? est une autre forme de que, ou de quoi:

Qu'est-ce que vous faites pour les prochaines vacances?


Que faites-vous pour les prochaines vacances?
Vous faites quoi pour les prochaines vacances?

6) A propos de quoi
Lorsque quoi est employ seul, c'est--dire sans aucune prposition devant, on le rejette la fin
de la question obligatoirement. On ne dit pas

mais

Vous voulez quoi?


Si quoi est prcd d'une prposition ( quoi, de quoi, pour quoi) selon la construction du
verbe, on peut le mettre en dbut ou en fin de phrase indiffremment.

Tu penses quoi?

quoi tu penses?
quoi penses-tu?
sont trois formes galement correctes.

Pour quoi? est diffrent de pourquoi?


Pour quoi? signifie dans quel but?

Pour quoi est-ce que tu votes?


Est-ce que tu votes pour ou contre la peine de mort?
Pourquoi? signifie pour quelle raison?

Pourquoi est-ce que tu votes?


- Je vote par respect pour la dmocratie.
Tu travailles pourquoi?
Pourquoi travailles-tu?
Pourquoi est-ce que tu travailles?

7) Les rgles d'euphonie (ou d'harmonie)


Pour des raisons d'harmonie, on ajoute un t entre deux voyelles.
Par exemple avec il / elle / on pour les verbes du premier groupe (les verbes en -er) au
prsent:

O trouve-t-on des hutres?


Qui appelle-t-elle en plein milieu de la nuit?
Pourquoi parle-t-il aussi fort, est-il sourd?
De mme il va / elle va / on va ncessite un t en inversion:

Va-t-il l'cole, cet enfant?


Votre fille va-t-elle venir vous voir Nol?

O va-t-on maintenant?
Et, de toute faon, vous remarquez le tiret - entre le verbe et le pronom invers:

Voulez-vous du caf?
As-tu faim?
la forme interrogative inverse, je peux devient:

Puis-je?
Pour des raisons d'harmonie toujours, on accentue d'un accent aigu un e final avant je. C'est
peu utilis dans le franais courant, sauf peut-tre dans une forme comme:

Je vais persister dans mes recherches, duss-je y laisser ma sant, ma fortune.


Ce qui est de l'ordre du discours soutenu. Cela signifie, mme si je dois y laisser ma sant, ma
fortune, ma vie.... Que je dusse... est un subjonctif imparfait.

Vous aimerez peut-être aussi