Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
18 juin 2015
Tl. +41 62 825 25 25, Fax +41 62 825 25 26, info@electricite.ch, www.electricite.ch
Impressum et contact
Editeur
Association des entreprises lectriques suisses AES
Hintere Bahnhofstr. 10, Case postale
CH 5001 Aarau
Tl.
+41 62 825 25 25
Fax
+41 62 825 25 26
info@electricite.ch
www.electricite.ch
Fonction
Responsable du GT
Bernhard Burgener
Membre du GT
Yann Gosteli
CKW, Lucerne
Membre du GT
Martin Herzig
Membre du GT
Werner Klin
Deborah Koch
BKW, Berne
Membre du GT
Daniel Witschard
Membre du GT
Andreas Degen
AES, Aarau
Membre du GT
Membre du GT
* GT = groupe de travail
2/17
Chronologie
Date
2014
18 juin 2015
Descriptif succinct
Dbut des travaux au sein du groupe de travail
Approbation par la Commission Technique & Exploitation des rseaux
3/17
4/17
Introduction............................................................................................................................................. 8
2.
2.1
2.2
2.3
3.
3.1
3.2
4.
5.
6.
7.
7.1
7.2
8
10
11
14
5/17
9
10
17
Swissgrid
GIC
ECE
GRD
PRR
HT
BT
PJB
PDD
DIST
DIFF
IMAX
FO
6/17
Avant-propos
La Loi sur lapprovisionnement en lectricit (LApEl) du 23 juillet 2012 et lOrdonnance sur
er
lapprovisionnement en lectricit (OApEl) du 14 mars 2008 (tat au 1 juillet 2013) ont ouvert le march
lectrique suisse aux consommateurs finaux dont la consommation annuelle est gale ou suprieure
100 MWh par site. Cinq ans aprs lentre en vigueur de cette loi, les consommateurs finaux dont la consommation annuelle est infrieure 100 MWh par site doivent aussi pouvoir, sur dcision de lAssemble
fdrale, accder au rseau de manire non discriminatoire. Cette dcision peut faire lobjet dun rfrendum.
Fidle au principe de subsidiarit (art. 3, al. 1 LApEl), la branche a cr dans le cadre du projet Merkur Access II, grce des spcialistes, un ouvrage extensif de rglements encadrant lapprovisionnement en lectricit sur un march ouvert. Grce cet ouvrage, le secteur de llectricit dispose dune recommandation,
reconnue dans toute la branche, traitant de lutilisation des rseaux lectriques et de lorganisation du
commerce de lnergie.
La LApEl et lOApEl exigent la mise sur pied par la branche de directives pour divers domaines spcifiques.
Les documents de la branche sont la rponse cette attente. Les passages correspondants rpartis dans
les divers documents sont indiqus la section 7 du Modle de march pour lnergie lectrique Suisse
(MMEECH).
Les documents Distribution Code Suisse (DCCH), Modle dutilisation des rseaux suisses de distribution (MURDCH), Modle dutilisation du rseau suisse de transport (MURTCH), Transmission Code
Suisse (TCCH), Balancing Concept Suisse (BCCH) et Metering Code Suisse (MCCH) sont des
documents cls parmi les documents de la branche.
La branche labore les documents dapplication, ainsi que les outils ncessaires en se basant sur ces
documents centraux.
Afin de mettre en uvre la technique de protection linterface avec le rseau de transport, le prsent document constitue un outil qui, en cas de nouvelles constructions et de projets de remplacement, doit faire
office de recommandation de la branche pour les concepts de protection impliqus de Swissgrid et des
GRD / ECE / GIC.
7/17
1.
Introduction
(1) Pour assurer la protection lectrique dun transformateur, il faut prvoir deux systmes de protection
indpendants pouvant tre constitus dun ou de plusieurs relais. Ces deux systmes couvrent en
principe les mmes dfaillances, mais leur sensibilit et leurs fonctions de protection actives peuvent
tre diffrentes. Ils permettent de dtecter les courts-circuits monophass ou polyphass qui surviennent dans le transformateur et dans ses lignes damene. Il convient en outre de prvoir une protection de rserve pour les lignes et jeux de barres adjacents.
(2) Pour tous les objets situs dans la zone de protection (dun transformateur de courant lautre) du
point de raccordement au rseau, la protection principale (systmes de protection du transformateur 1 et 2) incombe au GRD/ lECE/au GIC.
(3) Swissgrid met disposition comme protection de rserve une protection maximum de courant retard indpendant, en gnral au sein de la PJB/PDD. Le GRD/lECE/le GIC, lui, met disposition du
ct haute tension une zone de protection de distance en direction du jeu de barres.
(4) Les fonctions de protection de lenroulement tertiaire ventuel ainsi que du point neutre (p. ex. protection bobine de ractance) ne sont pas dcrites dans ces spcifications et doivent tre convenues et
ralises individuellement. Les systmes de protection supplmentaires pour un ventuel passage de
cbles entre linstallation de couplage et le transformateur doivent tre contrls par lexploitant de
linstallation de cblage et coordonns avec le GRD / ECE / GIC ou Swissgrid.
(5) Hormis la protection de jeu de barres monte du ct de Swissgrid, tous les appareils de protection
sont installs du ct du GRD/de lECE/du GIC.
Swissgrid
GRD/ECE/GIC
PJB/PDD+I>
Protection mcanique
Systme de protection du transformateur 1
Systme de protection du transformateur 2
8/17
Dsignation
Protection mcanique
Systme de protection du transformateur 1
Fonctions de protection
Relais Buchholz, etc.
Protection diffrentielle
Protection maximum de courant retard indpendant I>
Protection contre les surcharges
Protection de distance pour le ct HT
Protection maximum de courant retard indpendant I>>, I>
Protection de distance pour le ct BT
Protection maximum de courant retard indpendant I>>, I>
Protection diffrentielle optionnelle
Protection maximum de courant retard indpendant I>
2.
2.1
Gnralits
GRD/ECE/GIC
Swissgrid
(1) Les groupes de mesure et/ou les transformateurs dintensit/de tension du ct de Swissgrid sont en
gnral pourvus de deux noyaux ou enroulements de mesure et de deux noyaux ou enroulements de
protection. Swissgrid est charge du dimensionnement des transformateurs du ct haute tension et
coordonne cette tche avec le GRD/lECE/le GIC. Il sagit de coordonner les points de mise la terre
des diffrents transformateurs.
2.2
Transformateurs dintensit
Enroulement
1
(mesure)
Bloc 1
Swissgrid
Compteur 1
Swissgrid
Compteur 2
Bloc 2
Bloc 3
Swissgrid
Appareil de commande
GRD/ECE/GIC
Le cas chant, enregistrement de la qualit du
courant (PQ)
GRD/ECE/GIC
3
(protection)
Swissgrid
Le cas chant,
e
2 PJB/PDD
Swissgrid
Le cas chant, protection
autonome maximum de
courant retard indpendant
4
(protection)
Swissgrid
PJB/PDD avec protection
intgre maximum de
courant retard indpendant
GRD/ECE/GIC
Systme de protection du
transformateur 1
Le cas chant, perturbographe autonome
GRD/ECE/GIC
Systme de protection du
transformateur 2
Le cas chant, perturbographe autonome
2
(mesure)
Swissgrid
Le cas chant, perturbographe autonome
9/17
Swissgrid
4 ou 6 bornes du
transformateur
GRD/ECE/GIC
Swissgrid
32
31
-Point
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
Bloc 3
18
17
16
15
14
13
12
11
Bloc 2
10
Bloc 1
Transformateur
Point neutre
(1) Les interfaces des diffrents noyaux lectriques avec le GRD/lECE/le GIC doivent tre ralises
laide de bornes de courant appropries pour que les transformateurs puissent tre court-circuits,
respectivement spars.
2.3
Transformateurs de tension
Enroulement
Bloc 1
1
(mesure)
Swissgrid
Compteur 1
2
(mesure)
Swissgrid
Compteur 2
3
(protection)
4
(protection)
Bloc 2
Bloc 3
Swissgrid
Appareil de commande
Swissgrid
Le cas chant, perturbographe autonome
GRD/ECE/GIC
Systme de protection du transformateur 1 ou 2
Le cas chant, perturbographe autonome
Swissgrid
Le cas chant, perturbographe autonome
GRD/ECE/GIC
Le cas chant, enregistrement de la qualit du
courant (PQ)
GRD/ECE/GIC
10/17
Swissgrid
GRD/ECE/GIC
4 fils
(2) Swissgrid est responsable du dimensionnement et de la conception du mini-disjoncteur des transformateurs de tension. La protection du circuit de tension du GRD/de lECE/du GIC doit tre ralise de
manire ce que le mini-disjoncteur des transformateurs de tension, p. ex. SIRIUS 3RV1, protge le
circuit secondaire des surcharges et des courts-circuits.
(3) Pour empcher tout dysfonctionnement dans le dclenchement de la protection dimpdance, des
contacts auxiliaires spcifiques, affects dans le temps aux contacts principaux du mini-disjoncteur,
sont requis. Ces contacts auxiliaires permettent de bloquer la fonction de protection de distance.
3.
3.1
3.1.1 Gnralits
(1) Les dclenchements par protection sont raliss de manire identique, quelles que soit la provenance de ceux-ci. Les circuits de dclenchement 1 et 2 sont si possible aliments par deux systmes CC indpendants. En labsence de ces derniers, les circuits de dclenchement 1 et 2 doivent
tre protgs sparment.
(2) Dclenchements de protection de Swissgrid au GRD/ lECE/au GIC
11/17
Swissgrid
GRD/ECE/GIC
Dclenchement de protection
Swissgrid
Initialisation de la
PDD
GRD/ECE/GIC
Dclenchement
de protection
Disjoncteur
3.1.3 Dclenchements de protection via des relais de dclenchement (longues lignes damene)
GRD/ECE/GIC
Swissgrid
Dclenchement de protection
Swissgrid
Initialisation de la
PDD
GRD/ECE/GIC
Dclenchement
de protection
Disjoncteur
12/17
Swissgrid
Dclenchement de protection
Swissgrid
GRD/ECE/GIC
Initialisation de
la PDD
Disjoncteur
3.2
3.2.1 Introduction
(1) En fonction de la situation, le GRD/lECE/le GIC doit monter son unit de protection, de contrlecommande ou de synchronisation dans la sous-station de Swissgrid. Pour ces armoires dportes, il
faudrait dans la mesure du possible mettre disposition un local part entire dot dun accs
propre. cet effet, Swissgrid met disposition toutes les tensions CA/CC requises.
13/17
Dclenchement 1
Dclench
ement 2
Blocage de lordre
denclenchement
Blocage de lordre
denclenchement
Dclench Dclench
ement 2
ement 2
Entranement
ct HT
Autre protection
principe
Dclench Dclench
ement 2 ement 2
Dclench Dclench
ement 1 ement 2
Protection Swissgrid
principe
Excitation
de la PDD
FO
Mitnahme
OS-Seite
Entranement
ct HT
Systme de protection
du transformateur 2
Excitation
de la PDD
Dclench Dclench
ement 1 ement 2
Systme de protection
du transformateur 2
GRD/ECE/GIC
Blocage de lordre
denclenchement
Dclench
ement 2
Excitation
de la PDD
Protection mcanique
du transformateur
Entranement
ct HT
Entranement
ct HT
FO
Excitation
de la PDD
Dclench Dclench
ement 1 ement 2
Systme de protection
du transformateur 1
Dclenchement 2
GRD/ECE/GIC
Systme de protection
du transformateur 1
GRD/ECE/GIC
Blocage de lordre
denclenchement
Dclenchement 2
Dclenchement 1
Swissgrid
(1) Les systmes de protection du transformateur 1 et 2 sont monts de manire dcentralise dans la
partie de linstallation appartenant Swissgrid, ainsi que chez le GRD/lECE/le GIC et relis via des
FO. Les dclenchements de protection externes rciproques, comme la protection mcanique du
transformateur, sont saisis dans les deux systmes de protection du transformateur et transmis la
station oppose indpendamment lun de lautre. Les systmes de protection du transformateur 1 et 2
sont si possible aliments par deux systmes CC indpendants. Pour les installations pourvues dun
seul systme CC, les systmes de protection 1 et 2 doivent au moins tre protgs sparment.
14/17
(2) Chacun des deux systmes de protection du transformateur dispose au minimum des entres et sorties suivantes:
GRD/ECE/GIC
Swissgrid
Verrouillages
denclenchement, vent.
avec auto-maintien
Swissgrid
GRD/ECE/GIC
4.
Ordre
denclenchement
Bobine
denclenchement
du disjoncteur
Swissgrid
GRD/ECE/GIC
VSE/AES / 18 juin 2015
GRD/ECE/GIC
Swissgrid
5.
15/17
GRD/ECE/GIC
Swissgrid
+10/-15%
Swissgrid
GRD/ECE/GIC
6.
Bobine du
relais
intermdiaire
7.
Swissgrid
GRD/ECE/GIC
16/17
7.1
(1) Si les mises la terre de linstallation diffrent entre Swissgrid et le GRD/lECE/le GIC, il convient de
prendre diverses mesures prventives pour que lquipement fonctionne parfaitement ou ne soit pas
dtruit en cas de dysfonctionnement.
(2) De manire gnrale, les cbles de signalisation doivent prsenter un blindage tress pais et leurs
fils doivent tre torsads. Il faut opter de prfrence pour des blindages double tresse et, en principe, les relier la terre aux deux extrmits afin dviter que des tensions induites longitudinales
napparaissent au niveau des fils de signalisation. Pour entrer les cbles de signalisation dans les
botiers des appareils et les armoires de couplage, il convient dutiliser des passages presse-toupe
ou des douilles de passage.
(3) La mise la terre bilatrale des blindages des cbles de signalisation exige que ces derniers soient
tous accompagns au minimum dun conducteur de terre rsistant au courant (section similaire
celle des autres raccordements de terre). Il est recommand de poser les cbles de signalisation
dans un canal mtallique reli en continu et raccord la terre aux deux extrmits (aux botiers mtalliques des terminaux).
(4) Il faudrait coordonner lisolation des cbles avec celle des immunits des appareils de protection.
Essai
Valeur de la tension
Salves 1 MHz
4 kV (tension de crte)
Tableau 3: Valeurs CEM pour les essais-types des appareils de protection selon la norme CEI 60255-26
7.2
1 cble
1 cble
1 cble
1 cble
1 cble
1 cble
1 cble
(1) Les autres types de cbles tels que les FO ou les cbles spciaux pour les communications doivent
tre dfinis spcifiquement en fonction du projet.
17/17