Vous êtes sur la page 1sur 5

LES PROVERBES.

113

nettement accus. Les invitations et les promesses qu'on ^-ient


de lire la font reconnatre pour une personne et non une

mme

abstraction, de
pitre IX (1 sqq.)

s'est bti une maison; elle


immol ses victimes, ml son vin

La Sagesse
Elle a

envoy ses servantes, pour appeler dans


ville

Que

en scne, au cha-

aussi cette mise

s'est taill sept colonnes.


et

dress sa table. Elle a

les

hauts quartiers de la

celui qui est sans instruction entre ici

Ce petit tableau rappelle les paraboles vangliques o


messianique est reprsent comme invitant tous les
hommes sa table. On peut se demander toutefois si la

le roi

comme une personne,


qu'une abstraction personnifie. Ce qui ferait
choisir cette deuxime hypothse, c'est la description paral-

Sagesse est dcrite, au sens propre,

ou

si elle

lle

qu'on

n'est

lit

la fin

folie est personnifie

Dame

du mme chapitre
son tour

(13 sqq.), et

la

est turbulente, elle est stupide et ne sait rien; elle


la porte de sa maison, sur un sige lev, dans les
hauts quartiers de la ville, pour inviter les passants qui vont droit
leur chemin
Que celui qui est sans instruction entre ici
folie

s'est assise,

Dans ce passage, il est clair que l'crivain sacr n'a point


entendu faire de la folie une hypostase, mais seulement la
personnifier. On peut se demander s'il a voulu aller plus loin
en parlant de la Sagesse.
La rponse cette question nous est fournie par la fin du
chapitre viii (22 sqq.), o la Sagesse est rapproche de Dieu
et assez nettement distingue de lui. Ce passage trs important doit tre cit en entier
:

lahv m'a forme


vres, jadis.

Avant

au commencement de ses voies, avant ses u-

les sicles j'ai t tablie, ds le

commencement,

avant l'origine de la terre. Il n'y avait point d'abmes quand je suis


ne, point de sources charges d'eaux. Avant que les montagnes
fussent fondes, avant les collines, je suis ne, lorsqu'il n'avait encore
fait ni la terre, ni les champs, ni les premiers grains de la poussire

du globe. Lorsqu'il

tablit les cieux, j'tais

cercle la surface de l'abme, lorsqu'il

1.

"3p;

Vulg.

LA TRINIT.

possda ; lxx
T.

I.

amassa

ixTiae, cf.

l;

les

lorsqu'il traa

nuages l-haut,

Ps. cxxxix, 13.

'8

un
et

l'ancien testament.

114

LA SAGESSE.

lorsqu'il fixa une limite la mer,


qu'il rgla les sources de l'abme
pour que les eaux ne transgressent pas son ordre lorsqu'il afTermit
les fondements de la terre, j'tais auprs de lui comme une enfant
j'tais chaque jour ses dlices; jouant sans cesse en sa prsence,
jouant sur le globe de la terre, [et trouvant mes dlices parmi les
;

'

enfants des
Il

hommes]

est difficile

2.

de ne voir dans ce passage qu'une personni-

fication potique, et en effet la plupart des exgtes s'accor-

dent reconnatre que la Sagesse


se distinguant dj, de Dieu et

est

comme

prsente

ici

comme

constituant une hypo-

ou du moins tendant vers ce terme. Si l'ide d'une personnalit distincte de Dieu, dit M. Hackspill 3, n'tait pas clairement conue et formellement applique, la personnification
n'tait cependant plus purement thorique, elle oscillait dj
entre la mtaphore et l'hypostase*.
stase

1. Il

Aquila
2.
3.
4.

semble
:

qu'il faille traduire ainsi,

Tidtjyovjuyr/)

plutt

Ce dernier membre
RB, 1901, p. 210.

que

en ponctuant

VtOH (enfant;

TOU (opifex). Cf. infra, p. 115,

n. 2.

est d'une authenticit douteuse.

Si l'on claire ce texte par les commentaires traditionnels, on peut


dpasser cette conclusion prudente, et affirmer sans restriction

mme

de la Sagesse de Dieu. A considrer la


question du point de vue historique, il semble qu'on ne peut aller si
loin ce texte est, coup sr, trs suggestif; mais si on l'tudi en
lui-mme, ni son contexte ni son accent potique n'autorisent en
trop presser les expressions. Cf. G. Gutberlet, Das Buch der Weisheit
L'Esprit-Saint, auteur des livres saints,
(Munster, 1874), p. 9 sqq.
a voulu signifier la Sagesse hypostatique mais l'auteur humain a-t-il
voulu la reprsenter dans les passages cits? Ou, ce qui revient au
mme, le Saint-Esprit a-t-il voulu que dj, dans l'Ancien Testament,
ce grand mystre du christianisme ft connu par les crivains sacrs
et en gnral par les Juifs? Ou bien ne devait-on voir que sous la loi
nouvelle quels profonds mystres taient enferms dans ces textes,
suivant la parole de saint Augustin, qui se vrifie ici comme dans
In Veteri Testamento
toute l'conomie de l'Ancien Testament
Novum latet, in Novo Vtus patet? Il est difficile de dcider catgoriquement entre l'une et l'autre alternative; cependant on peut
apporter de graves raisons en faveur de cette opinion que, des divers
passages cits sur la Sagesse, bien difficilement on pouvait tirer une
connaissance claire de sa personnalit, en restant sur le terrain de
l'Ancien Testament; cette connaissance ne dpassait pas un pressenla distinction hypostalique

timent,
Il faut relever encore au livre des Proverbes (xxx, 4) la mention qui
est faite incidemment du Fils de Dieu, sans que le contexte permette

Ho

L ECCLESIASTIQUE.

L'obscurit est plus grande autour des relations qui unis-

sent Dieu sa Sagesse.

On

se rappelle les querelles infinies

que soulevrent les Ariens l'occasion de ce texte Le Seigneur m'a cre , lisaient-ils dans les Septante. C'tait leurs
yeux la conscration authentique de leur doctrine sur l'origine du Verbe divin. Les Pres donnrent cette objection
diverses solutions; enfin saint piphane carta le i'xTios des
Septante pour revenir au texte hbreu '::p. Saint Jrme le
:

traduisit

possedit

psaume cxxxix,
M'a forme

me

Il

semble

qu'ici,

comme dans

le

3 (possedisti rens meos)^ le sens soit plutt

L'ide prcise de cration est carte, mais

remplace par une conception plus nette. Un peu


plus bas (v. 23) la Sagesse se dit institue ou tablie
par Dieu ''^^o: ^ plus bas enfin (v. 25) engendre par
n'est pas

lui

''nSSin.

ouvre sur

Ce dernier terme

la vie divine

claire; mais,

est

coup sr

fort expressif et

des perspectives que la

considr

isolment,

il

ne

foi

chrtienne
point

suffirait

rvler le mystre de la gnration divine.


Il

faut remarquer encore dans tout ce passage la relation

troite qui est tablie entre la Sagesse et le

monde

elle est

antrieure toutes les uvres de Dieu, et elle se joue parmi


elles".

Cette doctrine de la prexistence de la Sagesse est reprise


et

dveloppe dans V Ecclsiastique (xxiv, 3 sqq.)

Je suis sortie de la bouche du Trs Haut [Vulg. engendre la premire avant toute crature], et comme un brouillard je couvris la terre.
J'tablis ma tente sur les hauteurs les plus leves, et mon trne sur
:

... Qui a affermi les extrde prciser le sens de cette expression


mits de la terre? Quel est son nom, et quel est le nom de son Fils,
si tu le sais? Cf. Lagrange, RB, 1908, p. 496.
:

1. Cf.
2.

On

est dite

Ps. II, 6.
est tent de prciser ce rle l'aide du v. 30, o la Sagesse
"j'iaN,

terme que la Vulgate, les

LXX

et

le

syriaque tra-

duisent par artisan ou ouvrier . Aquila, suivi par la plupart des


modernes (Delitzsch, Gunkel, Toy, Gesenius-Kautzsch, etc.) entendent
enfant lev ou chri par Dieu ; cette
au sens passif Cj^iDN)

'-

interprtation

semble suggre par

reprsente non
s'y jouant.

comme

travaillant

le

contexte, o la Sagesse est


la cration, mais comme

dans

l'ancien testament.

116

LA SAGESSE.

une colonne de nue^ Seule j'ai parcouru la vote du ciel, et je me


suis promene dans les profondeurs de l'abme. Dans les flots de la
mer et sur toute la terre, dans tout peuple et sur toute nation j'ai
exerc l'empire. Parmi tous j'ai cherch un lieu de repos, et dans
quel domaine je devais habiter. Alors le Crateur de toutes choses me
donna ses ordres, et celui qui m'a cre fit reposer ma tente; et il
m'a dit Habite en Jacob, aie ton hritage en Isral. Ds le commencement et avant tous les sicles j'ai t cre, et je ne cesserai pas
d'tre jusqu' l'ternit. J'ai exerc le ministre en sa prsence dans
le tabernacle, et ainsi j'ai fix mon sjour en Sion.
:

Ce discours prononc par la Sagesse dans

rassemJ3le du

ne peut, pas plus que le passage des Proverbes, s'interprter comme une simple prosopope. Il y a ici
videmment plus qu'une figure de rhtorique; cette Sagesse,
qui parle ainsi parmi les anges, qui se dit cre avant tous
les sicles et qui subsistera ternellement, qui exerce son ministre dans le temple, n'est pas une pure abstraction, bien
qu'ici encore elle ne soit pas trs nettement et trs distinctement prsente comme une hypostase-.
Son origine n'est pas dcrite plus explicitement que dans les
Proverbes. Sans doute le verset 3 ( je suis sortie de la
bouche du Trs-Haut ) marque une avance prcieuse dans le
sens de la doctrine du Verbe de Dieu mais on ne peut presser
cette expression, pas plus d'ailleurs que le terme de cration,
employ trois ou quatre fois (f, 9; xxiv, 12. 14 peut-tre
I, k) pour exprimer l'origine de la Sagesse 3.
Son rle dans la cration est assez obscur si on laisse de
ct une glose de la Vulgate [ego feci in caelis ut orirelur lumen inde/iciens) rien n'indique dans tout ce passage un rle
actif dans la production et l'organisation du monde. Par
contre, ici comme dans les Proverbes^ la Sagesse se promne
et se joue parmi les oeuvres de Dieu. La terre tout entire est
Trs-Haut

(xxiv, 2)

mme avec la colonne de nue qui guida les


Sagesse et le Logos q. rer. divin, /ter., 204-205 (M. i,
501). Le judasme postrieur y voit la Chekinah. cf. la note de Box.
2. Cf. Hackspill, l. c, 211.
3. Il serait d'autant plus tmraire de presser ici l'expression xt^^w
que, le texte hbreu de ces passages n'tant pas retrouv, on ne sait
si xtCI^w traduit ici njp ou n12.
i.

Philon identifiera de

Isralites la

LA SAGESSE DE SALOMOX,

117

son empire, mais, entre tous les peuples, Dieu lui a


sir Isral, et

c'est l qu'elle rside,

Sion, clans

le

fait choi-

temple.

La fonction liturgique qu'elle y remplit fait penser l'interprtation symbolique qui, plus tafd, vit dans le grand
prtre l'image du Verbe de Dieu.
La Sagesse est identifie la loi dans ce chapitre xxiv
(23 sqq.) et plus haut, dans un verset dont l'authenticit est
suspecte quelques critiques (i, 5) La source de la Sagesse,
c'est la parole de Dieu au plus haut des cieux, ses voies sont
les commandements ternels ^
Dans le livre alexandrin de la Sagesse de Salomon, la
mme doctrine apparat plus acheve et plus prcise. La Sagesse est nettement distingue de Dieu Elle est le souffle
de la puissance de Dieu, une pure manation de la gloire du
tout-puissant; aussi rien de souill ne peut tomber sur elle.
Elle est la splendeur de la lumire ternelle, le miroir sans
tache de l'activit de Dieu et l'image de sa bont'-.
Plusieurs de ces expressions ont t reprises plus tard par
l'auteur de l'pitre aux Hbreux, et, dans la controverse
arienne, les Pres y ont insist frquemment. Elles noncent
en effet et la distinction qui spare Dieu et la Sagesse, et les
relations uniques qui les rattachent. Ces termes ne doivent
point tre considrs isolment, et toutes ces mtaphores de
souffle, d'manation, de splendeur, de miroir, se compltent
et se corrigent les unes les autres; elles donnent ainsi l'impression d'une dpendance trs intime, trs ncessaire, dont
les images les plus pures d'ici-bas ne peuvent suggrer qu'une
:

ide fragmentaire et imparfaite.

on demande ce qu'est en elle-mme la Sagesse, l'auteur


rpond qu'elle est un esprit. Cette identification est
certainement affirme i, 6 et ix, 17; elle est probablement
nonce vu, 22^. En mme temps, elle apparat plus claiSi

sacr

c, p. 395, y voit une glose alexandrine Box, une inseren sens oppos, Knabenbauer, in h. l.
Dans
d'autres passages du mme livre on retrouve implique cette identit
de la Sagesse et de la Loi xv, 1; xix, 20, etc. (Cf. Box sur xv, 1).
1.

BoussET,

l.

tion postrieure. Cf.

2.

vu, 25-26.

3.

La

variante anv y

ovttj...

se trouve dans VAlexandrinus, les

Vous aimerez peut-être aussi