Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Rsum
REB 32 1974Francep. 1-145
P. Gautier, Le typikon du Christ Sauveur Pantocrator. L'empereur Jean Comnne (1118-1143), aid de son pouse Irne de
Hongrie, fit construire dans la capitale un vaste monastre pouvant abriter 80 moines, et dans son voisinage un ensemble
hospitalier comprenant un hpital, un hospice et une lproserie. En octobre 1136, il dlivra pour ces fondations pieuses un
typikon ou rglement, dans lequel sont numres les dispositions concernant d'une part le monastre (liturgie, vie cnobitique,
rgime alimentaire, mesures disciplinaires et administratives), et d'autre part le complexe hospitalier (nombre de lits prvu pour
les malades, liste du personnel mdical et administratif, moluments et gratifications de ce personnel, dpenses et proprits).
Ce document important fut publi pour la premire fois en 1895 par A. Dmitrievskij, mais cette dition qui souffrait, entre autres
dfauts, d'une prsentation trs dfectueuse, avait besoin d'tre reprise. Le prsent article y pourvoit : le texte grec a t
collationn sur les deux meilleurs manuscrits conservs (Halki, Ecole thologique 85 et Paris, gr. 389) et sur des fragments de
l'original, aujourd'hui disparu, copis par S. Lampros ; il est accompagn d'une traduction en franais et abondamment annot.
L'introduction a t limite l'tude de la tradition manuscrite et l'examen de quelques problmes spcifiques : rmunrations
du personnel de l'hpital, dpenses du Pantocrator, liste des higoumnes.
Paul GAUTIER
P. GAUTIER
P. GAUTIER
1. La tradition manuscrite
C'est P. Bzobrazov que revient le mrite de la dcouverte du typikon
du monastre du Pantocrator. Au cours d'un voyage dans l'empire ottoman
il en trouva deux copies manuscrites, l'une dans la bibliothque de l'Ecole
thologique de l'le de Halki {codex 85), l'autre dans celle d'un Zanthiote,
Stylianos Michalitzs. Malheureusement, au lieu d'en donner la version
intgrale, il se contenta de dcrire le codex 85 de Halki et de donner quelques
courts extraits du typikon2, si bien que sa dcouverte ne connut pas le succs
qu'elle mritait, mme aprs le long compte rendu qu'en fit E. Kurtz3. Ce
fut son compatriote, A. Dmitrievskij, qui dita le texte complet dans le
premier tome de son Corpus des uvres liturgiques4 : il s'tait d'ailleurs
content de copier, assez htivement, en juger par ses erreurs de lecture,
le manuscrit de Halki, et l'anne suivante il publia les variantes du Parisinus
graecus 389 qu'il avait dcouvert entre-temps5. L'explorateur infatigable
qu'tait S. Lampros fut beaucoup plus heureux : en juin 1902, il eut l'agrable
surprise de dnicher l'original dans la bibliothque du monastre ploponnsien de Mga Splaion. Il est regrettable d'une part queN. Bes, qui
avait remarqu et signal les faiblesses du travail de Dmitrievskij, ait renonc
entreprendre la rdition qu'il avait annonce6, et d'autre part que
Lampros, cet diteur industrieux, se soit de son ct born reproduire de courts
extraits de l'original qu'il avait dcouvert7. On est d'autant plus en
situation de le dplorer que ce prcieux document a disparu dans l'incendie qui,
le 17 juillet 1934, ravagea la bibliothque de ce monastre et, sur 351
manuscrits, n'pargna que trois vangiles. La perte est irrparable, parce que,
contrairement sa mre, Irne Doukaina, qui avait fait reproduire son
typikon de la Thotokos Kcharitmn en cinq exemplaires, trois sur
parchemin et deux en bombycin, l'empereur Jean Comnne n'a certainement
pas pris la prcaution de multiplier le sien.
P. GAUTIER
1. Le typikon original
Le manuscrit de Mga Splaion tait un parchemin mesurant 0,25 sur
0,19 cm et comptant 88 ou 89 folios8. Il tait crit avec des lettres de grande
taille, analogues probablement celles du typikon de la Thotokos Kcharitmn dont le Parisinus graecus 389 est un original. Le prologue tait
acphale ; Bes estimait qu'il manquait en tte un ou deux folios, mais la
lecture de la partie restante de ce long prologue laisse l'impression d'une
lacune de bien moindre envergure. Le document n'tait pas pagin : dans
l'dition partielle de Lampros, les indications de folios, que nous avons
reproduites pour que le lecteur puisse se faire une ide de la justification
de ce manuscrit perdu, ne peuvent tre originales, puisque cet diteur fait
commencer le premier folio avec le dbut du texte tronqu actuel. Ni
Lampros ni Bes n'ont relev les signatures des cahiers, qui seules auraient permis
d'valuer exactement l'tendue de la lacune. Le manuscrit avait appartenu
antrieurement Jean Nicolas Mavrocordato, drogman de la Porte, devenu
en 1709 hospodar de Moldavie et en 1716 hospodar de Valachie9 ; ce
bibliophile avait amass dans sa rsidence d'Istanbul une riche collection
de manuscrits et de livres imprims, qui fut disperse dans les dcennies
qui suivirent sa mort (17 septembre 1730). Mga Splaion entra en
possession du codex par l'intermdiaire de son mtochion constantinopolitain
de Blaksera qui acqurait par don ou achat, pour le compte du monastre
ploponnsien, les livres et manuscrits dont se dfaisaient l'occasion des
familles phanariotes. L'acquisition ne fut apparemment pas antrieure
aux dernires dcennies du xvine sicle, puisque les trois copies que nous
allons dcrire maintenant ont toutes t faites mme l'original conserv
dans la bibliothque du vovode.
2. Les trois apographes
Des trois copies rcentes, qui dpendent toutes du typikon original de
1136, la plus ancienne est le Parisinus graecus 389. Ce dernier fut copi
avant 1740, puisqu'il est signal dans le tome deuxime (p. 54), paru cette
mme anne, du catalogue des manuscrits de la Bibliothque royale de
Paris, avec la description suivante : Codex chartaceus, Constantinopoli
P. GAUTIER
,
, , ,
. Ce manuscrit mesure 0,21 sur 0,16 cm et comprend 377 folios ;
on compte en moyenne 20 lignes par page ; tous les accents sont aigus ; on
remarque bon nombre de iotas souscrits sans objet ; l'criture est ronde
et assez lche11.
Le codex de Zanthe, autrefois proprit de Stylianos Michalitzs, donn
par lui la Bibliothque Foscoliani, o il a reu la cote 3 (67), est un
manuscrit sur papier lisse mesurant 0,20 sur 0,28 cm et form de 36 folios ; les
folios 1-3V et 34V-36V ont t laisss en blanc, et il manque une feuille entre
les folios 34 et 35. Contrairement ce que nous avions d'abord cru12,
le scribe a bel et bien utilis l'exemplaire original de Mavrocordato, car
il s'est efforc par exemple d'imiter la signature autographe de Jean Comnne
qui figurait en fin de texte et que nous connaissons encore maintenant
en reproduction. Le manuscrit fut copi dans la seconde moiti du xviii"
sicle par Philarte Michalitzs, qui devint mtropolite d'Hungrovalachie
en 1757. N. Bes, qui nous empruntons les lments de cette description,
met l'avis que le prlat entreprit cette tche, parce qu'il crut trouver en
Michalitzs Stypits un haut fonctionnaire mentionn dans le typikon
(1. 250), un anctre de sa famille. Comme ce scribe de fortune n'tait pas
entran la lecture des manuscrits, sa copie fourmille d'erreurs (fausses
lectures, abrviations mal rsolues) et n'offre de ce fait qu'un intrt trs
mdiocre13. C'est, outre la difficult d'en obtenir un microfilm et le fait
que le texte tabli partir de , et des fragments recueillis par Lampros,
est satisfaisant, la raison qui nous a incit en ngliger la collation.
2. L'organisation de l'ensemble hospitalier
Le rglement de l'hpital et de l'hospice et les dispositions concernant
la rsidence affecte aux lpreux constituent la partie d'emble la plus
intressante du typikon de Jean Comnne, et c'est la raison pour laquelle
11. On trouvera une description du contenu de ce codex, due feu M. Emilianos,
bibliothcaire du patriarcat cumnique, dans ' 38, 1963, p. 201-209, 400-418.
12. Gautier, Obituaire, p. 237.
13. Nous avons rsum les renseignements, au demeurant assez maigres, fournis
sur ce manuscrit par N. Bes,
, 7, 1907, . 161 ; Idem, Parasmeiseis, p. 231-232.
elle a retenu l'attention des historiens, en particulier de Jeanselme et conomos (voir la liste bibliographique). Aucun autre document ne fournit en
effet autant de renseignements sur l'organisation gnrale d'un
tablissement hospitalier Byzance. Celui du Pantocrator se situe assurment,
par ses dimensions et ses ressources, nettement au-dessus d'institutions
contemporaines identiques, par exemple l'hpital du monastre de la
Thotokos Kosmosteira prs d'Aenos, fond par le sbastocrator Isaac
Comnne entre 1139 et 1152, mais il n'est pas acquis qu'il marqut un
progrs dans l'organisation hospitalire du monde byzantin ; les mesures
prises par l'empereur pourraient reflter grosso modo ce qui se faisait dans
des tablissements de moindre envergure14.
L'hpital du Pantocrator tait prvu pour cinquante malades, hommes
et femmes, souffrant des yeux, des entrailles, victimes de blessures, de
fractures, ou encore atteints de maladies plus ou moins graves qui ne sont pas
prcises. Ces patients taient rpartis en cinq salles (), de dimension
apparemment diffrente, puisqu'elles n'abritaient pas le mme nombre
de lits. Celle des blesss comptait dix lits ; celle des malades atteints aux
yeux ou aux entrailles, huit ; celle des femmes, douze ; les deux autres,
rserves aux patients ordinaires, se partageaient sans doute galit les
vingt lits restants. Chaque salle disposait en outre d'un lit supplmentaire
pour des cas urgents, soit donc cinquante-cinq lits. A ce chiffre, il faut
ajouter six lits percs, distribus d'une manire qui n'est pas indique. Soit
donc au total soixante et un lits, mais il est remarquer que les dpenses et
gratifications sont toujours calcules sur la base du chiffre de cinquante malades.
Le personnel mdical
Ces cinquante patients taient soigns par un personnel fort nombreux,
puisqu'on dnombre presque un mdecin ou un assistant par personne
14. Il faut toutefois observer que l'hpital attenant au monastre de la Thotokos
Kosmosteira tait pauvrement pourvu en personnel : les trente-six malades de cet
tablissement n'taient servis que par huit serviteurs et n'taient soigns que par un
unique mdecin (klasmatikos iatros). Cf. Petit, Kosmosteira, p. 53-54. Les malades
logeaient apparemment tous dans une seule pice (ibidem, p. 5521), avaient le mme rgime
alimentaire que les moines du couvent, recevaient pour leurs menus besoins une
provende mensuelle de six tracha (ibidem, p. 547) ; leur literie tait sensiblement identique
celle des malades de l'hpital du Pantocrator (ibidem, p. 53). Cette lsinerie du
fondateur n'est peut-tre qu'apparente : il est probable que l'tablissement n'tait pas un
vritable hpital ou xnon, mais un hospice ou grokomeion c'est d'ailleurs le seul
terme employ par le sbastocrator pour le dsigner (ibidem, p. 65 39, 6722) , semblable
celui du Pantocrator, o le personnel de service n'tait, proportionnellement au nombre
des grotants, gure plus nombreux.
10
P. GAUTIER
11
12
P. GAUTIER
Le personnel administratif
En plus de ce personnel charg exclusivement du traitement des malades
hbergs dans l'hpital ou venant en consultation de l'extrieur,
l'tablissement comptait encore deux autres catgories d'agents, les uns chargs
de l'administration, les autres de l'entretien gnral et des besognes
manuelles. Dans la premire catgorie on doit ranger le nosokomos, peut-tre
un moine du monastre, qui parat avoir t le grant, voire le directeur
de l'hpital, un meizotros ou intendant gnral, deux comptables, un
pharmacien-chef second par cinq herboristes, et un didascale qui assurait
l'enseignement de la mdecine aux enfants des mdecins employs au
Pantocrator.
L'autre catgorie comprenait des serviteurs affects aux besognes les
plus varies, requises par l'entretien de ce complexe hospitalier : un prtre
pour la chapelle des hommes et un autre pour celle des femmes ; un autre
prtre spcialis dans les enterrements ; un lecteur pour chaque chapelle ;
un huissier et un portier ; deux cuisiniers, effectif tonnamment modeste ;
un pourvoyeur ou dpensier ; deux boulangers et un meunier ; un cuyer,
qui prenait en charge les chevaux des mdecins leur arrive l'hpital ;
un rcureur de chaudrons ; un chaudronnier, qui tait aussi tonnelier ;
cinq blanchisseuses ; un goutier ; un repasseur, affect l'entretien des
instruments chirurgicaux ; enfin quatre fossoyeurs, indice d'un taux de
mortalit important. Soit au total cent trois personnes pour cinquante
ou au maximum soixante et un malades.
13
1. Personnel de l'hpital
A. Personnel mdical
ligne agent
nombre
1178 primicier
2
1182 prtomnits
2
1185 chirurgien-chef
2
1186 mdecin (sect, masc.)
4
1188 mdecin (sect, fmin.)
2
1190 mdecin (du monastre)
2
1192 gnraliste (dispensaire)
2
1193 chirurgien surn. (dispens.) 2
1
1198 femme mdecin
1211 assistant titulaire
16
1211 assistante titulaire
4
1215 assistant surnumraire
8
1215 assistante surnumraire
2(7)
1222 assist, surn. (dispens.)
4
1224 serviteur
8
servante15
1224
3
1281 chirurgien herniaire
1
total :
65
B. Personnel administratif
1195 nosokomos
1315 didascale des mdecins16
1200 comptable
1202 meizotros
1205 pharmacien-chef17
1217 herboriste titulaire
1220 herboriste surnumraire
1
1
2
1
1
3
2
total :
11
7
7
7
6
6
4
4
4
3
2
2
2
2
2
4
4
3
roga
1/2 no
no
no
1/2 no
no
no
no
no
no
1/2 nk
1/2 nk
nk
nk
1/2 nk
nk
nk
1/3 nkh
prosphagion
1/2 no
1/2
1/2
1/3
1/3
1/4 no
1/4
1/4
inclus
1/6
1/6
1/12
1/12
1/12
1/4
1/4
1/3
1 774 ma
= 14 859 kg
235, 1/3
8
no
8
no
3
no
4
no
3 1/2 1/3 no
3 1/3 nk
2 1/2 nk
43, 1/2 1/3
annone (bl)
45 ma
38 m
38 m
36 m
36 m
30 m
30 m
30 m
26 m
24 m
24 m
20 m
20 m
20 m
30 m
30 m
30 ma
2/3 no
2/3 no
1/6
1/3
1/3 no
1/6
1/12
50
50
28
36
m(a)
m
m
m
24 m
20 m
304 m(a)
= 2 669 kg
15. Les huit serviteurs et les trois servantes recevaient en outre, comme mensualit,
huit tracha chacun par mois.
16. Le nosokomos et le didascale des mdecins, qui avaient le mme traitement,
recevaient, en plus de la rmunration indique, 60 modioi d'orge et 1 000 bottes de foin
(pour leur cheval).
17. L'annone du pharmacien-chef est omise, mais il est spcifi qu'il reoit avec
ses cinq adjoints 25 nomismata tracha titre de prosphagion, 42 modioi annoniques de
bl, un thotokion pour les cribles et, au mois de mai, au moment de la cueillette des
simples, une roga de 6 nomismata hyperpres anciens et 9 modioi annoniques de bl.
14
P. GAUTIER
C. Personnel de l'intendance
ligne
1227
1231
1247
1234
1249
1251
1237
1240
1240
1243
1253
1256
1267
1269
1276
1284
agent
prtre (chapelles)18
lecteur19
prtre (funrailles)20
huissier21
fossoyeur
portier
rcureur de chaudrons
cuisinier
dpensier
blanchisseuse22
boulanger
cuyer
meunier 2 3
goutier
repasseur
chaudronnier
nombre
2
2
1
1
4
1
1
2
1
5
2
1
1
1
1
1
total :27
roga
prosphagion
6nk
inclus
3 nhk
inclus
3nk
inclus
3nk
inclus
2nk
2 1/3 nhk
1/6
3 nhk
1/4
3 nhk
inclus
3 nhk
inclus
1 1/2 nhk
4 nhk
1 nhk
4 nhk
1 ou 2 nhk
2 nhk
1/6 nhk
1 1/2 nhk
1/6
2 nhk
73, 1/3 nhk
annone (bl)
24 mma
12 mma
20 m
24 m
12 ma
15 ma
30 ma
30 ma
30 ma
12 ma
30 ma
24 ma
8 ou 16 ma
15 mmo
12 ma
20 ma
491 ma
15 mmo
= 4 326,600 kg
2. Personnel DE l'ElOUSA
813
814
816
818
818
819
820
821
825
2
6
10
2
2
16
4
8
4
15 nh
14 nh
13 nh
13 nh
12 nh
12 nh
6nh
6nh
4nh
total : 54
574 nh
prtre (premier)
prtre
diacre
domestique
laosynakts
chantre
canonarque
orphelin
grapt24
25
25
24
24
20
20
15
15
12
mma
mma
mma
mma
mma
mma
mma
mma
mma
1 076 mma
13 770,800 kg
18. Chacun des deux prtres des chapelles de l'hpital recevaient de surcrot 18 modioi
maritimes de vin.
19. Chacun des deux lecteurs obtenaient encore 9 modioi maritimes de vin et 4 nomismata (tracha videmment) par mois, soit un hyperpre par an.
20. Il percevait en outre 4 nomismata tracha chaque mois.
21. L'huissier, le rcureur de chaudrons, le cuisinier, le dpensier et les cinq
blanchisseuses recevaient aussi en plus 4 tracha par mois, soit par an 48 (4 12) tracha, c'est-dire un hyperpre par personne.
15
3. Personnel de l'hospice
ligne
1368
agent
prtre
nombre
1
roga
6nh
1370
lecteur
3nh
1387
serviteur25
2nh
total : 8
21 nh
annone
24 mma
+ 18 mma
12 mma
+ 9 mma
20 mma
(bl)
(bl)
(vin)
(bl)
(vin)
(bl)
16
P. GAUTIER
17
18
P. GAUTIER
4. Le rgime alimentaire
II est impossible de calculer la dpense consentie pour l'entretien et le
fonctionnement du complexe hospitalier (hpital, hospice et lproserie),
et cela pour plusieurs raisons : une dpense quelconque est indique tantt
en numraire de plusieurs types, tantt pour les denres comestibles et
les mdicaments d'aprs plusieurs espces de modioi, tantt pour une
somme globale, sans indication de la quantit des produits acqurir.
Dans ce fourmillement de renseignements en tous genres, on peut toutefois
relever la ration quotidienne perue en argent et en nourriture par les
malades de l'hpital et les vieillards de l'hospice. Le rgime alimentaire
de l'hpital tait strictement vgtarien ; on ne servait jamais ni viande
ni poisson, mais uniquement du pain, en grande quantit, et des lgumes.
19
20
P. GAUTIER
21
22
P. GAUTIER
30. Cf. J. Pargoire, Les monastres de saint Ignace et les cinq plus petits lots de
l'archipel des Princes, IRAIK 7, 1901, p. 62 ; R. Janin, Autour du cap Acritas, EO 26,
1927, p. 290-291.
31. Cf. Laurent, Corpus des sceaux, V, 2, p. 209-210.
32. AASS, Avril, I, p. 264, n 44 ; J. Pargoire, Saints iconophiles, EO 4, 1900-1901,
p. 350 et n. 5.
33. Annales, ix, 31 : Bonn, II, p. 29721~22 (lot anonyme) ; Th. Bttner-Wobst, BZ 5,
1896, p. 611 ; Idem, Die Verehrung der heiligen Glykria, BZ 6, 1897, p. 98-99.
34. Zachariae a Lingenthal, JGR, III, p. 450 = PG 137, 9364.
35. A. Papadopoulos-Krameus, AIS, IV, Saint-Ptersbourg 1897, p. 24027.
36. V. Gardthausen, Catalogus codicum graecorum Sinaiticorum, Oxford 1886,
p. 72.
37. Lettres 51, 53, 54, 70, 79 : Tzetzs, Epistulae, p. 72-73, 74, 74-75, 99-100, 117118.
38. Laurent, Corpus des sceaux, V, 3, n 1907.
39. Tzetzs, Epistulae, p. 1381"2.
40. Ibidem,?.!!!.
23
24
P. GAUTIER
25
26
P. GAUTIER
27
...
, , , '
5
.
f. 1 | '
, = Paris, gr. 389, f. 1-61.
= Halki, Ecole thologique 85, nunc 79, f. 69-122v.
Lampros = textus a S. Lampros editus in NE 5, 1908, p. 392-399.
Titulus : om. Lampros | : supra alia manu H |
sub titulo
3
4 ' : '
9 | : Lampros
6-7 Ps. 24, 15 ; 8, 7
de placer sur le trne son propre mari, Nicphore Bryennios ; mais l'apathie du csar
et l'opposition d'Irne Doukaina firent avorter la conspiration. Voir ce sujet Nictas
Choniate : Bonn, p. 9-17 ; Chalandon, Jean Comnne, p. 1-8.
5. Soit dans l'ordre les Musulmans d'Asie Mineure, les Petchngues, les Serbes, les
Hongrois et peut-tre les Bulgares. Sur ces deux derniers termes souvent employs
l'poque pour dsigner les Hongrois, consulter G. Moravcsik, Byzantinoturcica, II,
Berlin 1958, p. 116 et 243, et, pour le contexte historique, Chalandon, Jean Comnne,
p. 35-91.
28
P. GAtnriER
29
10 ' ,
'
.
; ,
15 ,
f. 2 , ' |
,
20 , '
.
'
, , ,
f. 2 , | ,
,
.
, , , ,
*
30
.
f. 3 , |,
35 ,
12 Lampros
14 Lampros
16
om. Lampros
28 om. Lampros
12 Ps. 87, 19
33
19
Matthieu 25, 40
arrive Constantinople dans la premire moiti de 1104, pousa en 1105 Jean Comnne,
alors g de dix-huit ans. Cf. M. 2ivojinovi6, Le prologue slave de la vie de l'impratrice
Irne, ZRVI 8, 1964, p. 483-492.
9. Elle dcda le 13 aot 1134. Cf. Gautier, Obituaire, p. 247-248. Elle vivait encore
en avril 1133. Cf. K. et S. Lake, Dated Greek Minuscule Manuscripts to the Year
1200, V, Boston 1936, n 187.
10. Terme courant servant dsigner les moines (voir Anne Comnne, Alexiade,
xv, 9, 3 ; 10, 11 : Leib, III, p. 22420, 22611).
11. Soit des diacres et des sous-diacres.
12. Ce personnel ecclsiastique trs nombreux (50 personnes) desservira l'glise de
la Thotokos Elousa mentionne plus loin.
30
P. GAUTIER
tous les traitements que requiert leur tat ; d'autres sont soulags de leurs
souffrances, reprennent des forces et voient leurs blessures cicatrises ;
d'autres sont arrachs l'indigence et trouvent leur consolation dans une
nourriture suffisante et des vtements13. Nous te les prsentons comme des
ambassadeurs pour le pardon de nos manquements ; par leur entremise
nous sollicitons ta bienveillance ; par eux nous implorons ta compassion.
Comme nous avions cur d'assurer comme il convenait la conservation,
la protection et l'administration de ces temples la fois anims et inanims,
nous fixons maintenant dans le dtail les dispositions qui les concerneront.
I. Typikon liturgique
Nous voulons donc que l'office des divines hymnes
Le des
et
crmonial
heures de
canoniales
la synaxe de QQ gaint monastre soit clbr conformment au
rglement ecclsiastique que nous avons tabli.
La synaxe de l'aurore1 commencera les dimanches et aux trs grandes ftes
la cinquime heure de la nuit ; tous les autres jours, elle aura lieu selon l'office
canonial, soit plus tt, soit plus tard que (l'office de) minuit. Car l'higoumne
veillera ce que les moines affects la liturgie prennent suffisamment de sommeil,
pour qu'ils aient la force d'assurer la prire et la psalmodie avec un esprit alerte,
car les humeurs paisses produites par les aliments se trouvent dissipes par un
temps de sommeil convenable, et dans ces conditions l'esprit excute le chant
des hymnes et les prires de supplication avec vigilance. Quand arrivera l'heure
de l'office canonial et de la synaxe, on assurera comme suit chaque jour les
crmonies de l'glise. L'excitateur2 se rveillera, ira la cellule de l'higoumne et,
aprs avoir fait une mtanie3, criera de l'extrieur : Bnis-moi, prie pour moi,
pre. Celui-ci le bnira en s 'exprimant avec les lvres, et l'autre s'en ira et fera
aussitt rsonner la simandre du rveil4. Puis, les frres s 'tant rassembls
l'glise, il fera rsonner aussi la simandre de la synaxe, celle qu'on appelle aussi
la grande ; les moines une fois rassembls dans le narthex rciteront l'office de
13. Jean Comnne vient d'numrer les diffrents tablissements qui constituent le
complexe immobilier du Pantocrator : un monastre de 80 moines, une glise comptant
50 desservants, un hpital de 50 lits, un hospice pour 24 invalides et une lproserie.
1. L'orthros correspond aux matines et aux laudes du rite romain ; les jours de
fte et le dimanche, il est uni aux vpres ou aux grandes complies pour former la vigile.
Cf. Mercenier-Paris, Prire, p. 89-142 ; Arranz, Typicon, p. xxxvi-xxxvii, 424.
2. Les obligations de l'excitateur se trouvent prcises dans une posie de Thodore
de Stoudios. Cf. P. Speck, Theodoros Studites. Jamben auf verschiedene Gegenstnde,
Berlin 1968, p. 146-148. Sur le propre rveil de l'excitateur, voir Yhypotypsis du Stoudios :
Dmitrievsku, Typika, p. 225.
3. La mtanie consiste en une inclination plus ou moins profonde accompagne d'une
courte prire. Cf. Clugnet, Dictionnaire, p. 99 ; Arranz, Typicon, p. 419-420.
4. Le terme grec que nous rendons par simandre dsigne une plaque de bois ou de
31
' ,
,
*
40 ,
f. 3 ,
.
,
' .
45
'
.
* *
50
.
,
55
.
,
.
,
60 , , *
.
,
,
38 Lampros
39 Lampros
44 post vacat
(circa 8 litt.)
45 Lampros
48 Lampros
50
59 :
fer que l'on faisait rsonner avec un maillet ; celle-ci servait au rveil des moines, d'autres
d'autres usages (1 62). Cf. Clugnet, Dictionnaire, p. 136-137 ; Arranz, Typicon,
p. 412 ; Millet, Phiale et simandre, p. 123-141.
32
P. GAUTIER
maintenant
Puis,
.
VAmmos
prts a, une
entrer
foisdans
achev
1 glise,
et les
le prtre
moinescharg
tant
du service du jour9 entrera avec eux et recevra l'encensoir des mains de l'ecclsiarque * . Ensuite, il se tiendra devant le bma x x et fera une mtanie accompagne
de la prire habituelle. Aprs avoir fait un encensement en forme de croix devant
les grilles12, il entrera ensuite dans le sanctuaire13 et il encensera trois fois la
sainte table par devant en forme de croix, puis il fera de mme pour chacun des
autres cts de la divine table. A sa sortie du bma il sera accueilli par un lecteur,
qui aura la tte dcouverte et qui le prcdera avec un grand cierge x 4 ; le prtre
le suivra et se rendra d'abord l'oratoire de l'Incorporel 1 5, o se trouvent aussi
nos tombeaux16. Ensuite, il se tiendra devant l'icne du Pantocrator, encensera
celle-ci en forme de croix, puis tous les endroits sacrs de l'glise, les icnes trs
vnrables qu'elle abrite et, avec elles, tous les moines qui se tiendront
debout.
_
Les
chants
. etj. les
,
prires
-i
chanteront,
Durant la dprocession
une part, de
le trisagion
l'encensement,
pour ma
les majest
moines
.
et les psaumes prvus, savoir le 19e qui commence ainsi : Que le Seigneur t'exauce
au jour de V angoisse, que te protge le nom du Dieu de Jacob, et le 20e qui commence
ainsi : Seigneur, le basileus se rjouira de ta puissance et il exultera devant ta force
salvatrice, et comme tropaires : Seigneur, sauve ton peuple, et Celui qui a t lev
en croix, et comme thotokion : Interviens vite avant que nous ne soyons asservis,
et quinze fois le Kyrie eleison. Mais aprs le dcs de ma majest ils excuteront
au mme moment deux trisagia au lieu d'un : le premier sera dit pour les empereurs
vivants avec un seul psaume qui commence ainsi : Que le Seigneur V exauce au
5. Le ou est l'office du milieu de la nuit, mais il prcde le
plus souvent, comme ici, Yorthros ; il se rcite dans le narthex. Cf. Clugnet,
Dictionnaire, p. 97 ; Mercenier-Paris, Prire, p. 77-87 ; Arranz, Typicon, p. xxxv, 418-419.
6. Soit le psaume 118, ainsi appel d'aprs son incipit grec. Cf. Clugnet, Dictionnaire,
p. 7 ; Arranz, Typicon, p. 381.
7. La dsigne la division d'une prire trop longue qu'on rcitait, l'origine,
entirement debout ; plusieurs psaumes taient distribus en trois stations. Cf. Clugnet,
Dictionnaire, p. 139.
8. Ce sont l des prires qui diffrent par leur contenu, leur longueur et leur mlodie.
Cf. Clugnet, Dictionnaire, p. 152 {trisagion), 153-155 (tropaire), 78 (katanyktikon),
63 (thotokion) ; Arranz, Typicon, p. 442-444, 403-404.
9. Le hiromoine qui assure le service liturgique du jour ou de la semaine. Cf.
Clugnet, Dictionnaire, p. 60.
10. L'officier ecclsiastique qui a la haute main sur tout ce qui concerne l'entretien
de l'glise et qui, en particulier, rgle les crmonies liturgiques. Cf. Clugnet,
Dictionnaire, p. 45 ; Arranz, Typicon, p. 396-397.
33
65 , "
, '
, .
,
70
,
'
75
, ' ,
'
, ,
80
.
,
, ,
85 ', ,
, \
, , , , ,
, ,
, .
90 ' ,
77
84 : > | |
11. Soit la partie de l'glise gnralement surleve qui commence devant l'iconostase.
Cf. Clugnet, Dictionnaire, p. 26-27 ; Arranz, Typicon, p. 389.
12. Il faut comprendre devant la porte principale double battant de l'iconostase,
porte gnralement de bois plein, mais comportant parfois des grilles. Cf. Clugnet,
Dictionnaire, p. 82 ; I.-H. Dalmais, Iconostase, Catholicisme 5, 1962, col. 1169-1170 ;
Ch. Walter, The Origins of the Iconostasis, Eastern Churches Review 3, 1971, p. 251-267.
13. Le terme adyta dsigne la partie de l'glise situe derrire l'iconostase, l o se
trouve l'autel.
14. est souvent synonyme de ou de , mais dsigne en gnral
un cierge de grande dimension. Cf. Clugnet, Dictionnaire, p. 90 ; Arranz, Typicon,
p. 414.
1 5. Celui de Saint-Michel, qui jouxte l 'glise du monastre, comme on le verra plus loin.
16. Celui de son pouse, Irne de Hongrie, dj dcde (13 aot 1134), et le sien.
34
P. GAUTIER
Les. moines
, ,
. une, fois runis
,
l'glise,
,
personne
.
ne sera
autorise a prier devant les grilles du sanctuaire ou dans
un autre endroit, mais quand on sera sur le point d'entrer dans l'glise, chacun
fera une mtanie devant la porte royale18, puis on entrera pieusement et on
occupera sa place sans faire de mtanie devant les moines. Au dbut de la stichologie19 ou d'un autre chant, tous attendront celui qui entonne et, quand celui-ci
aura achev le verset du dbut, il se prosternera terre, et tous se prosterneront
avec lui la mme allure ; personne ne prendra l'initiative de commencer, sans
17. L'ensemble des psaumes 3, 37, 62, 87, 102, 142, qui constitue la partie la plus
solennelle de la psalmodie de Yorthros. Cf. Clugnet, Dictionnaire, p. 49 ; Arranz,
Typicon, p. 397-398.
18. La grande porte d'entre qui donne accs au naos.
19. Le terme dsigne ici la psalmodie du psautier verset par verset. Cf. Arranz, Typicon,
p. 436 ; A.-J. Festugire, Les moines d'Orient, III/2, Paris 1962, p. 29 n. 30.
95
100
105
110
115
35
, ,
,
,
, ,
, , .
, ,
'
, ,
,
3 ,
'
, .
,
.
', ' '
.
,
, ,
.
*
, ' ,
, . ,
120 .
,
.
, '
,
125 '
, ,
.
, ,
, , 130 ,
'.
92
105 +
36
P. GAUTIER
y avoir t invit par celui qui remplit cet office. Il faut que chacun accepte d'tre
instruit du moment de commencer par celui qui y sera prpos et qui entonnera.
Mme si quelqu'un connat parfaitement l'office, il doit rester tranquille, et tous
s'abstiendront de tout entretien et garderont le silence durant la psalmodie,
n'ayant la bouche que celle-ci. Si quelqu'un, dans l'embarras, veut apprendre
quelque chose d'utile, il le demandera voix basse durant le kathisma20. Durant
le chant d'une hypako21 ou d'une autre mlodie semblable, les pistmones se
tiendront devant le sanctuaire et le chanteront avec le crmonial qui s'impose.
Le luminaire des
Le luminaire de l'glise sera le suivant. Des lampes
jours ordinaires
brleront sans interruption : deux dans le bma, une
lampe fixe22 dans le synthronon en bas et une autre sur le candlabre trois
branches du bma, deux devant le Pantocrator, une devant la Rsurrection et une
autre devant la Crucifixion, une sur le candlabre trois branches de la coupole,
une dans l'abside droite du bma o il y a la Cne, une autre dans l'abside gauche
o il y a le Lavement des pieds, et une autre devant la Belle Porte o il y a la
Dormition de la Thotokos. Les lampes suivantes brleront sans interruption
la nuit : une dans le narthex, une autre dans l'exnarthex et une autre devant
les Synodes23. Lors des synaxes de Vorthros, de la messe et de Vhesprinos24,
on allumera autour du chur tous les godets25 qui sont au nombre de seize,
toutes les lampes de l'iconostase26 et quatre des candlabres trois branches et
des quatre votes27, trois dans le narthex en sus de la lampe de nuit et deux
dans l'exnarthex en sus galement de la lampe de nuit. De petits cierges
brleront sans interruption : un dans la conque, deux devant le Pantocrator, un devant
la Rsurrection, un devant la Crucifixion, un devant le Lavement des pieds, un
devant la Cne, un autre au-dessus de la Belle Porte et celui de la coupole en plus
des autres. Lors des synaxes, trois petits cierges seront allums sur l'iconostase,
un sur la petite iconostase, un autre auprs de l'autel, deux autres devant le
Pantocrator et un devant chacune des deux icnes proposes la vnration28.
20. Le psautier grec est divis en 20 sections nommes , chaque
se divisant son tour en trois stations. Mais le terme parat ici dsigner le tropaire que
l'on chante, assis, aprs une psalmodie nocturne excute debout et servant de transition
entre celle-ci et la lecture. Cf. Arranz, Typicon, p. 407.
21. L ' est une sorte de kathisma suivant la psalmodie de Vorthros le dimanche
et aux grandes ftes, qui est excut avec solennit par des chantres spcialiss
(), l'assemble se tenant debout. Cf. Arranz, Typicon, p. 294 AP-21, 444-445.
22. Nous avons traduit par lampe fixe , n'ayant relev nulle part
cette lampe d'un type particulier, qui nous parat tre une lampe place sur un support
ou une console.
23. Le terme ne saurait dsigner en l'occurrence un local, mais une reprsentation
des conciles cumniques.
24. L'hesprinos dsigne l'office du soir ou vpres, qui se rcite aprs le coucher du
soleil ; synonyme lychnikon (lucernaire), parce que cette heure canoniale commence
ds que les cierges et les lampes de l'glise sont allums. Cf. Clugnet, Dictionnaire,
p. 55 ; Arranz, Typicon, p. 399.
37
,
135 , '
, .
,
'
.
140
145
f. 9
150
155
.
,
, ,
,
, ,
* ,
^ . '
* ,
. | ,
, , ,
.
, , v
, v , ,
v
. ,
,
, .
140
142 sic (cum iota) semper PH
149 sic aliquoties (spiritus lenis)
152
147 PH
156
25. Le dsigne une petite veilleuse o brle une mche qui trempe dans l'huile.
26. Le est la cloison de bois ou de marbre qui dans les glises orthodoxes
spare le sanctuaire du naos et qu'on appelle couramment iconostase. Cf. Petit, NotreDame de Piti, p. 133 ; P. Speck, Theodores Studites. Jamben auf verschiedene
Gegenstnde, Berlin 1968, p. 193-194. Voir aussi supra, n. 12.
27. Le passage est peu clair, et d'autre part le terme nous est inconnu. Comme
chez les Byzantins le terme dsignait tantt la vote, tantt la coupole, nous
supposons que ces lampes taient suspendues aux quatre grands arcs sur lesquels reposait
la coupole centrale.
28. La , appele aussi , est l'image du saint dont on clbre
la fte, ou celle du saint patron de l'glise ; on l'appelle ainsi parce qu'elle est propose
en permanence la vnration des fidles. Elle est expose dans le narthex ou l'entre
du naos ; on ajoute celle du saint patron, ici le Pantocrator, celle du saint ou des
mystres du jour. Cf. Petit, Notre-Dame de Piti, p. 131-132.
38
P. GAUTIER
Lors
. des grandes ftes le luminaire de l'glise
sera
le suivant.
Lors de la Transfiguration d'abord29, la place des
godets on suspendra des lustres30 et ceux-ci, magnifiquement disposs, brilleront
de tous leurs feux ; de petits cierges de six onces seront fixs sur les iconostases
et les icnes proposes la vnration. Sur les candlabres douze branches
placs devant la sainte icne centrale du Sauveur on mettra des cierges d'une
livre, dans les churs six grands cierges de huit livres, dans le narthex trois et
dans l'exnarthex un, sur les bobches31 des lampes trois branches de la conque
et de la coupole des cierges de quatre onces, et pareillement sur toutes les autres
lampes trois branches qui comportent des broches32, et dans les diakonika ;
de chaque ct du saint autel il y aura deux grands cierges. De l'essence de rose
et du bois d'alos seront achets au magasin33, et l'on fera la porte une
distribution de vingt-quatre boisseaux34 de pain et de deux nomismata d'or le plus
apprci ce jour en noummia ou en ttartra35 ; pour l'approvisionnement de
la table on prsentera trois plats 3 6 de poissons frais. La fte de Pques sera clbre
en tous points de la mme manire.
Pour la Nativit du Christ on allumera galement les lustres ; on mettra des
petits cierges de quatre onces sur les iconostases et les icnes proposes la
vnration, des petits cierges de huit onces sur les candlabres douze branches,
dans les churs six grands cierges de six livres, et dans le narthex deux ; la
distribution la porte sera identique, et l'approvisionnement de la table se montera
deux plats. On observera la mme chose pour la fte des Lumires37 et celle
de l'Exaltation, mais la distribution la porte sera rduite de moiti.
Pour la fte de l'Annonciation le luminaire sera de moiti infrieur ; on fera
une distribution de huit boisseaux de pain et d'un nomisma d'or en noummia
29. Le 6 aot ; ce jour-l, la cour se rendait en procession au Pantocrator selon le
Pseudo-Kodinos, De officiis : Verpeaux, p. 245. On remarquera que le typikon ne fait
aucune allusion la fte de la ddicace de l'glise qui se clbrera le 4 aot. Cf. Syn.
CP : H. Delehaye, p. 86854.
30. Le est un lustre suspendu par des chanes, soit une runion de
plusieurs lampes places sur un support unique. Cf. Petit, Notre-Dame de Piti, p. 127128, 149.
31. Le est, au sens propre, un disque de verre ou de mtal avec un rebord,
qui est perc au centre et que l'on adapte aux flambeaux pour recevoir les gouttes de cire.
Cf. Petit, Notre-Dame de Piti, p. 143-144.
32. Le est la mme chose que le : c'est un candlabre broches
ou douilles cylindriques sur lesquelles on fixe les cierges. Cf. Petit, Notre-Dame de
Piti, p. 144, 149.
33. Le tait le magasin o l'on conservait des objets divers et des produits de
39
,
160
*
.
165
f. 10
170
175
180
185
.
* |
,
,
, *
. '
'
.
.
, ,
, ,
,
, .
" ,
.
165 sic (cum iota) semper H
169
consommation courante (huile, cire, fromage, lgumes, toffes, etc.). Cf. Orlandos,
MA, p. 72-75 ; Idem, Patmos, p. 324.
34. L'auteur a omis d'indiquer ici le type de modios (annonique, maritime ou
monastique) dont on se servira ; dans d'autres occasions, la distribution de pain se fait avec des
modioi maritimes (1. 458), quivalant 12,800 kg.
35. C'est--dire l'quivalent de deux nomismata or du meilleur aloi en petites pices
de billon. Le terme ttartron a servi dsigner au cours des sicles des monnaies de
divers mtaux (or, argent, bronze et mme billon), mais il est vident que, dans le typikon,
le ttartron est une monnaie de trs faible valeur, sans doute une petite pice divisionnaire
de billon ou de bronze. Cf. Frolow, Monnaies, p. 251-252 ; Hendy, Coinage, p. 28-29.
36. Terme d'origine latine (bas latin missus, service un repas, plat, mets). Cf. A.-J.
Festugire, Observations grammaticales sur le De caeremoniis de Constantin Porphyrognte, Revue de philologie, de littrature et d'histoire anciennes 45, 1971, p. 253.
37. L'Epiphanie.
40
P. GAUTIER
190
195
200
205
210
f. 12
41
) , ,
.
, ,
v, ', ' .
.
.
,
,
,
.
.
,
,
, ,
.
.
| ,
,
Krameus, Noctes, . 46621, 477), mais nous ignorons la capacit de cette mesure.
43. Soit dans l'ordre : Alexis Ier Comnne (t 15 aot 1118), Anne Dalassne (t 1er
novembre, aprs 1095), Irne Doukaina (19 fvrier, 1133 ?), Irne de Hongrie (f 13 aot
1134). Cf. Gautier, Obituaire, p. 244-247.
44. / tait un pain lev d'excellente qualit, parce que confectionn l'aide
de la fleur de farine de froment ; c'tait le pain des riches et des gourmets. Le mot figure
chez Prodrome sous des formes drives : dans la satire contre les higoumnes du monastre constantinopolitain de Philothou (E. Legrand, Bibliothque
grecque vulgaire, I, Paris 1880, p. 67, v. 415 ; Byz. 1, 1924, p. 334), dans un
pome l'empereur (E. Miller, Mlanges de philologie et d'pigraphie, Paris 1876,
p. 138, v. 79).
1. Le curopalate Jean Comnne (f 12 juillet 1067). Cf. Gautier, Obituaire, p. 248.
42
P. GAUTIER
43
,
,
220 ,
',
',
,
225 ,
,
,
,
,
230 ,
f. 13 | , ,
,
,
,
235 ,
,
*
1
',
240 ^^ , .
f. 13 ' |
.
218 Lampros
222 :
225
226 correxi : PH Lampros
237
239
om. Lampros
240 Lampros
241 Lampros
242 :
13. Le csar Nicphore Mlissnos, dcd le 17 novembre 1104 (ibidem, p. 253).
14. Soit dans l'ordre : Eudocie, pouse de Nicphore Mlissnos ; Marie Comnne,
pouse du panhypersbaste Michel Taronite ; Theodora Comnne, pouse de Constantin
Diogne (ibidem, p. 253-254).
15. Michel Doukas, mort un 9 janvier avant 1116 (ibidem, p. 254).
16. Jean Doukas, devenu le moine Antoine (ibidem, p. 254).
17. Epoux d'Anne Doukaina, sur de l'impratrice Irne (ibidem, p. 254).
18. Theodora Doukaina, dcde comme moniale sous le nom de Xn avant 1116
(ibidem, p. 255).
19. Anne Doukaina, dcde aprs 1118 (ibidem, p. 255).
20. Ibidem, p. 255. Plusieurs personnages qu'on s'attendrait voir figurer dans ce
typikon ont t omis pour des raisons qu'on ne s'explique pas (ibidem, p. 242-243).
21. Les kolyba sont des sortes de gteaux confectionns avec des grains de froment
bouillis, mlangs avec de la farine demi roussie au feu, saupoudrs de plusieurs
pinces de sucre, de drages, de raisins secs, de ppins de grenades, d'amandes et de noix.
Cf. L. Petit, La grande controverse des colybes, EO 2, 1898-1899, p. 321; A. Scordino, I coliva nel typicon di Messina, Studi meridionali 3, 1970, p. 271.
44
P. GAUTIER
45
',
245
' ,
,
',
,
250 ,
,
,
.
255
, ,
,
f. 14 | ',
,
260
,
, ,
", .
.
265
,
.
f. 14 ' | ,
' ,
,
, , '
'
275 , , ,
244 1 : Lampros
252 : ... Lampros
253 :
Lampros
255 Lampros
270 om. Lampros
32. Ibidem, p. 258-260.
33. Ibidem, p. 260.
34. Durant 1 Oblation du pain et du vin. Cf. P. De Meester, Grecques (liturgies),
DACL 6, 1925, p. 1632-1633 ; P. Rhodopoulos, , ThEE 10, 1967, p. 653-654.
35. Sur ce personnage, voir Gautier, Obituaire, p. 260-261.
36. Le mot pannychis ne dsigne pas ici une crmonie qui dure toute la nuit (Clugnet,
Dictionnaire, p. 3), mais un office funbre comprenant des prires de supplication. Cf.
K. Kalokyrs, , ThEE 9, 1966, p. 1124-1125.
46
P. GAUTIER
f. 15
280
285
290
47
' ,
|
,
, ' ,
'
,
,
.
,
, .
.
' ,
295 .
. " " ,
, ,
"
.
300 ,
,
'
" '
,
, 6
.
"
,
, ,
305 ,
'.
.
282 Lampros
284 : Lampros
48
P. GAUTIER
310
315
320
325
330
335
49
,
,
. " , ,
, ' , ,
, ,
,
,
. ,
. , ,
*
. , * , ,
,
, 6
.
,
* , , ,
.
,
, .
' *
, ,
, "
,
311
312 om.
336
316 correxi :
332 -
50
P. GAUTIER
51
. '
340 , . ,
'
, , .
' ,
345 .
.
, ,
', . '
, ' .
350 ,
.
,
. ' 355 ,
6
, ,
'
.
360
, ,
, .
6 , 365 . *
' ,
.
, ' *
370 , '* , .
.
. '
375
,
349 ,
. in margine H
354 correxi :
368 om.
373 +
52
P. GAUTIER
servir eux aussi les mmes plats, galement au rfectoire, pour ne pas provoquer
le scandale de les voir emporter leur nourriture dans leur cellule.
x
Les
moines malades
, .
pouvoir
Si quelqu'un
. marcher,
est on
malade
lui donnera
au point dans
d'tre sa
alit
cellule
et de les
ne
soins qu'exige son tat. L'higoumne prendra soin sans faute de tous les malades ;
il disposera d'un mdecin qui sera affect au monastre x 2 et qui prparera les
empltres ncessaires et les huiles, veillant ce qu'elles soient entreposes dans la
salle des hospitaliss. Il se prsentera frquemment, visitant ceux qui ont besoin
de traitement et veillant leur procurer tout le ncessaire : pain blanc, vin excellent
et tout ce qui peut donner du moral aux malades. Il y aura dans l'infirmerie six
lits dresss pour ceux qui doivent tre alits, et un autre pour le mdecin qui devrait
rester lui aussi auprs des patients en cas de ncessit. On entreposera aussi en
quantit suffisante les objets ncessaires pour le bain, je veux dire des bassins,
des pots eau13, des rcipients savon, des essuie-corps, des essuie-cheveux, des
essuie-mains, etc., en nombre suffisant pour six personnes qui se lavent la fois ;
ils ne seront pas rservs aux malades seulement, mais tous les moines aussi s'en
serviront. Il faut veiller attentivement ce que ceux qui les serviront tmoignent
par une diligence et un zle extrmes de leur souci leur gard, croyant au Christ
qui a dit : Ce que vous avez fait pour l'un de ces tout-petits, qui sont mes frres,
c'est moi que vous l'avez fait. Voil les mesures concernant les malades.
Le rituel
. , du
, souper
soir.
II faut
.,,,,,
Aprs
prendre
le lychmkon
des dispositions
on frappera
^
aussila
, pour
simandre
le repastrois
du
fois, et les moines entreront au rfectoire en chantant le verset qui commence ainsi :
Les pauvres mangeront et seront rassasis, jusqu' pour les sicles des sicles. Puis
ils s'assoiront et, aprs la bndiction du prtre qui a offici, ils mangeront du
pain et boiront du vin. Si l'poque le permet, on leur servira aussi des lgumes
frais et des fruits de saison et tout ce qu'exige un repas du soir. Pour les mlanges
de boisson14 on suivra le rglement que nous avons mentionn pour le repas de
midi. Quand on aura fini de manger et de boire, on placera la corbeille o l'on
mettra les restes, et l'on dira alors : Gloire au Pre, au Fils et au Saint-Esprit.
Ensuite l'higoumne bnira les frres, qui au pralable auront dit dvotement trois
fois : Seigneur, prends piti, et qui ajouteront : Seigneur, bnis-nous, et alors
l'higoumne dira : Christ Dieu, multiplie, et la suite. Puis, le prpos au rfectoire prendra
la corbeille, fera avec elle en haut du rfectoire le signe de la croix et dira haute
voix : Toute sainte Mre de Dieu, assiste-nous. Puis le prpos au rfectoire
commencera le verset : Tu nous as rjouis par ta cration, Seigneur, et nous exulterons
devant i uvre de tes mains ; la lumire de ta face s'est manifeste sur nous, et tous
12. Le fondateur y revient par le menu plus loin.
13. Ce sont sans doute des fiasques recouvertes de paille ou de cuir. Cf. De cerimoniis :
Bonn, I, p. 4685.
14. a le mme sens que (voir n. 6).
53
,
.
380 , ,
,
385 , , '
.
,
. "
390 , , ,
, , ,
,
.
395 * *
, . .
. ,
,
* ,
400 , ,
, .
,
' , .
405
. ,
,
, , *
410 , , .
'
* , .
" , ,
415 ' 3 ,
389
395-396
393 :
Matthieu 25, 40
54
P. GAimER
chanteront avec lui ce verset jusqu' : tu m'as install dans V esprance. Puis ils
seront renvoys par l'higoumne sur cette dernire parole, et aussitt l'ecclsiarque,
sur ordre de l'higoumne, donnera le signal des complies x 5. Lors des vigiles des
grands jours solennels et surtout pour celles du Sauveur, on leur prparera un
souper plus soign et plus copieux, veillant leur servir des plats cuits, composs
de lgumes frais et de lgumes secs et de fruits de saison ; on y ajoutera souvent
mme du poisson et une pinte plus grande que d'habitude.
Il faut aussi parler de la quantit et de la nature de
..
.
nourriture
qu , on servira
toujours aux moines. _
Tous
les mercredis et vendredis, l'observance des saints
canons ne sera pas nglige, et l'on se gardera d'en faire fi, mais il reviendra
l'higoumne d'attnuer sa discrtion la rigueur canonique en fonction de la faiblesse
des frres. Les lundis libres x 6, sauf ceux des carmes, on servira aux moines trois
mets prpars l'huile avec des assaisonnements, composs non seulement de
lgumes frais et de lgumes secs, mais encore de coquillages et de moules selon
la saison. Les mercredis et les jeudis, ils consommeront du fromage et des ufs.
Les samedis et dimanches, on leur servira aussi du poisson frais. Il y aura toujours
trois plats : deux, les quatre jours susdits de la semaine, seront composs de
poissons sals et frais, de fromage et d'ufs, le troisime de lgumes secs.
Les carmes17 auront la diffrence suivante. Celui des saints aptres verra
l'abstinence du fromage et des ufs, abstinence observer seulement les jours
libres. Celui de saint Philippe prohibera aussi la consommation de poissons
durant les cinq jours de la semaine, sauf le samedi et le dimanche, moins qu'il
n'y ait une solennit durant ces cinq jours, car ce jour-l aussi ils seront soulags
par une consommation de poissons. Ils mangeront une fois par jour aprs la
clbration du lychnikon durant ces carmes, si toutefois le carme des saints aptres
n'a pas prohib le repas du soir. Durant les cinq jours susdits de la semaine, la
nourriture des moines sera servie tantt accommode l'huile pour leur
soulagement, tantt sans cet adoucissement cause de la saintet des jours. Quand il y
aura une fte du Seigneur, de la Mre de Dieu ou d'un saint illustre, il y aura
durant ces solennits un soulagement pour les moines, la discrtion de
l'higoumne. Le nom vnrable de la Mre de Dieu scellera la fin tous les repas des moines,
la fois la collation et au souper, et aprs cette invocation le rfectorier prendra,
sur ordre de l'higoumne, un assez gros morceau de pain et le bnira en forme de
Prescriptions
alimentaires
55
in .
*
.
420
,
*
.
' 425 .
, ,
*
, ,
430 ,
, ' ,
* *
.
,
435 ,
' .
*
440 ,
, $ *
. " ,
.
445
, ,
.
,
450 .
,
429 : | om. H
56
P. GAUTIER
croix : alors tous les moines prendront de ce pain et boiront une dernire coupe
en l'honneur de la Mre de Dieu, afin qu'en invoquant ce nom divin et qu'en
mangeant et buvant en son honneur, ils soient sanctifis la fois dans leur corps
et dans leur me. Il y aura aussi chaque jour la porte une distribution de deux
boisseaux maritimes 1 8 de pain, et l'observance de cette distribution sera fidlement
respecte tous les jours. Durant la semaine de la Tyrophagie, on consommera
en toute tranquillit fromage et ufs, afin que les fidles ne donnent pas l'impression
de suivre le jene des infidles en respectant leur lgislation x 9.
Durant le grand carme, qui est tous gards le plus important parce que nous
nous y sanctifions pour Dieu, on respectera encore plus rigoureusement
l'observance concernant la boisson et la nourriture. On ne mangera alors qu'une fois
par jour, mme s'il y a une fte, sauf le samedi et le dimanche. Durant la premire
semaine on servira un pain plus petit que le morceau habituel et un lgume sec
tremp dans l'eau, une saumure sans huile, des noix et des figues sches ; ces joursl, on prendra aussi du vin en plus petite quantit que d'habitude20. Si d'aucuns
veulent rester le premier jour sans manger, comme beaucoup le font 2 1, on les
laissera libres de le faire. Le soir du vendredi, cause de la vigile de saint Thodore,
on donnera une pinte de vin chacun des frres et on mettra de l'huile dans la
saumure. Les samedis et les dimanches, on servira trois plats, un de lgumes frais,
un autre de lgumes secs et un autre de coquillages, de moules, de nerfs de mer22
et d'oignons, le tout prpar l'huile ; on leur donnera aussi la pinte habituelle23.
Identique celui de la premire semaine sera le rgime des lundis, mercredis et
vendredis des semaines suivantes du carme. Les mardis et les jeudis, on leur
servira des lgumes secs et des lgumes frais, en versant une mesure d'huile aprs
la cuisson ; titre de soulagement supplmentaire, ils consommeront aussi des
lgumes secs prpars avec du miel, et on leur donnera la pinte habituelle24. Parce
qu'il convient que ceux qui luttent jouissent d'un certain rpit, les frres recevront
un soulagement durant ce saint carme, en mangeant du poisson lors de la fte
18. Ci-dessus, 1. 174, le type de modios n'tait pas mentionn ; le modios maritime
quivalait l'poque environ 12,800 kg. Cf. Schilbach, BM, p. 95-96. Nous ne pensons
pas qu'il faille traduire par un pain de deux modioi maritimes ; voir d'autres formules
identiques ailleurs (1. 1357), qui semblent exclure pareille traduction. La distribution
annuelle quivaut 9 216 kg de pain.
19. L'auteur vise l'hrsie des Artzibourioi (Armniens), qui voulaient que l'on se
contentt alors d'eau et de pain ; pour plus de prcisions ce sujet, voir le typikon de
Saint-Mamas : Eustratiads, Saint-Mamas, p. 277. Voir aussi Grumel, Regestes,
n. 985, par. 16.
20. Ce rgime alimentaire du grand carme tait gnral dans les monastres. Voir le
typikon du Prodrome de Monacheion : Papadopoulos-Krameus, Noctes, p. 45-49 ;
le typikon de Saint-Mamas : Eustratiads, Saint-Mamas, p. 274-276.
21. C'tait par exemple de rgle au Prodrome de Monacheion (op. cit., p. 45, ch. 27)
et Saint-Mamas (art. cit., p. 274).
22. Le terme figure dans un manuscrit de la satire contre les higoumnes du
Ptochoprodrome, dans une enumeration identique celle-ci : hutres, moules, nerfs de
mer, peignes et couteaux ; c'est ce que mangeaient, entre autres testacs, les deux higou-
57
455 ' , ?
.
460 .
,
, .
',
' ,
465 . "
, , ,
,
470 . ,
, .
' .
,
475 *
, *
.
.
480 ,
, . "
* ,
455 2 om.
467 correxi :
473 correxi : |
476 :
468
483 :
mnes de Kyr Philothou les mercredis et vendredis. Cf. Byz. 1, 1924, p. 332-333 et n. 1.
23. Probablement le grand krasobolion, en juger par d'autres typika : celui de l'Everghtis (Dmitrievskij, Typika, p. 6285), de Saint-Mamas (Eustratiads, Saint-Mamas,
p. 27549), du Prodrome de Monacheion (Papadopoulos-Krameus, Noctes, p. 4628),
de la Kosmosteira (Petit, Kosmosteira, p. 36e34).
24. Un petit hexagion, qui tait la moiti du grand, l'Everghtis (Dmitrievskij,
Typika, p. 6289), Saint-Mamas (Eustratiads, Saint-Mamas, p. 27516), au Prodrome
de Monacheion (Papadopoulos-Krameus, Noctes, p. 46e), la Kosmosteira (Petit,
Kosmosteira, p. 3624).
58
P. GAUTIER
des Quarante saints25, moins qu'elle ne tombe durant les cinq jours de la
premire semaine, car alors ils ne seront soulags qu'avec de l'huile. Ils mangeront
aussi du poisson aux Rameaux. Toute la quatrime semaine du jene aura la
mme observance alimentaire que la premire semaine, et la grande semaine
galement, seul le jeudi saint bnficiant du soulagement avec l'huile. Le vendredi
saint et le samedi saint, le rgime se composera le soir de pain seulement, de
lgumes secs tremps dans l'eau et de vin aromatis de cumin26. Au jour joyeux de
l'Annonciation, quel que soit le jour de carme o il tombera, sauf s'il tombe
durant les cinq jours de la premire semaine et de la semaine sainte, les moines
seront autoriss manger du poisson, mais, s'il tombe durant les cinq jours des
deux semaines intermdiaires, on soulagera les moines avec du vin et de l'huile ;
si la fte tombe le jeudi saint, ils consommeront aussi du poisson.
Durant tout ce grand carme, aucun des moines ne
sera aut0"s^ prendre un bain, moins que quelque
maladie ne l'y contraigne, ni sortir du monastre,
afin que leur assiduit la prire ne soit pas distraite. Si quelque ncessit oblige
sortir, on ouvrira la porte latrale, et le moine qui sera mandat par l'higoumne
sortira par l. Tous ceux qui doivent remplir une charge, soit l'intrieur, soit
l'extrieur du monastre, recevront au pralable la bndiction de l'higoumne.
Si l'higoumne est en voyage, c'est l'conome qui la donnera ; si tous les deux sont
absents, c'est le premier des prtres qui les supplera.
Tous auront un tel respect de l'higoumne qu'ils ne le croiseront jamais sans le
saluer, mme s'ils le rencontrent sur la route ou s'ils le voient courb. Celui qui
aura t convoqu ou celui qui viendra spontanment vers lui fera galement une
mtanie ; ils joindront les mains devant l'higoumne en se tenant debout et ils
lui accorderont toujours le respect qui s'impose, se laissant guider en toutes
choses par la paix et l'obissance.
Parce qu'il convient que les moines soient aussi soulags par un bain, tous
prendront deux fois par mois un bain particulier, sauf durant les carmes ; durant
le grand carme, en effet, ils ne prendront absolument aucun bain, comme on l'a
dit, mais durant les deux autres, ils prendront un bain une fois par mois.
Quand quelqu'un se prsente, demandant tre admis au monastre, on ne le
recevra pas sans examen, mais en faisant une enqute rigoureuse. S'il vient d'un
autre monastre, on ne le recevra pas sans l'autorisation de son higoumne, parce
que l'observance des canons l'interdit.
diverses
59
485 ,
* .
.
,
490 * .
. *
, ,
,
495 " '
, ' '
.
'
, ,
500 ,
'.
, ' .
505 , *
, .
, ,
510 ,
'
, .
,
, 515 , , ,
, .
,
, * ' ,
,
520 .
499
515
516
monastiques : celle de la Kcharitmn (PG 127, 1065, 1069), du Prodrome de Monacheion (Papadopoulos-Krameus, Noctes, p. 4524, 4618, 475), de la Kosmosteira
(Petit, Kosmosteira, p. 19), de l'Everghtis (Dmitrievskij, Typika, p. 62727, 62910).
60
P. GAUTIER
Puisqu'il
.
faut . aussi traiter du nombre
,
des, moines,
. ,
ceux-ci ne seront pas en tout moins de quatre-vingts.
Les moines d'glise1 seront environ cinquante ; ils se
consacreront la divine doxologie et s'adonneront exclusivement au chant des
divines hymnes. Les autres seront rpartis dans les emplois domestiques. Les moines
d'glise2 cultiveront la gravit des murs, l'ornement de la vertu, le zle pour les
emplois qui leur sont confis et la maturit du jugement, et ils veilleront ce que
rien dans le monastre ne se perde par incurie. Parmi les serviteurs3 on ne prendra
pas seulement des boulangers, des jardiniers et des cuisiniers, mais aussi des
aides-ecclsiarques, des aides-conomes et d'autres de ce genre. Toutefois l'ecclsiarque, les skvophylakes, les chartophylakes, le nosokomos4 et l'htelier seront
pris parmi ceux qui sont affects l'glise, galement les magasiniers, les prposs
27. ' tait un prsent fait par le novice au jour de sa profession solennelle.
Cf. E. Herman, Die Regelung der Armut in den byzantinischen Klstern, OCP 7, 1941,
p. 438-444.
28. Il s'agit l d'une rgle commune tous les monastres. Cf. J. van Dieten, Abatos,
Reallexikon fr Byzantinistik, A/1/2, 1969, p. 49-84.
1. Les sont les moines qui n'ont pas d'autres occupations que
liturgiques (voir 1 . 52, 546).
2. Les sont identiques aux prcdents (voir 1. 571-572).
3. Les douleutes ou serviteurs sont des moines, une trentaine, qui occupent des
emplois manuels dans le monastre. Dans celui de la Kosmosteira, sur soixante-quatorze
moines, il y en avait cinquante pour le chur, et vingt-quatre pour les travaux
domestiques. Cf. Petit, Kosmosteira, p. 21.
61
,
*
.
525 fj ,
' ,
, ,
, .
530 ,
*
' ,
, ' 6 .
535
,
.
. 540 , ,
, ,
.
, .
545
,
537 Lampros
542
538 Lampros
540
4. Nous ne savons pas s'il s'agit du directeur de l'hpital, dont il sera longuement
question plus loin (1 980), ou de l'infirmier du monastre ; le nosokomos nous parat
avoir t un laque.
62
P. GAUTIER
au grenier5, deux domestiques6, six prtres, six diacres mais si les prtres et
les diacres peuvent tre plus nombreux, l'higoumne ne verra aucun empchement
dans notre texte , deux canonarques7, deux domestiques adjoints et le
rglementaire8. Dans le groupe des serviteurs il y en aura aussi quatre qui seront au
service gnral de tous les frres dans les derniers emplois, ou plutt dans les
premiers et divins, si nous croyons Celui qui dit : Quiconque s'abaisse sera lev.
Ceux-ci laveront leurs bures et leurs manteaux ; ils laveront les moines au bain9 ;
ils serviront avec ardeur les malades ; ils essuieront les cruches, les assiettes et
les pots. Le suprieur les commandera du premier au dernier et il demandera
compte tous des charges qu'ils exercent ; il accordera le respect et l'honneur
requis ceux qui servent correctement, mais il dplacera toutes fins utiles ceux
qui agissent en sens oppos. Aucun moine n'assurera la direction des biens
fonciers ou des charges qui exigent de sjourner hors du monastre, de peur qu'ils
n'encourent, en s'occupant des affaires du monastre, un dommage spirituel qui
l'emporterait sur l'avantage escompt, car la valeur de tout l'univers n'quivaut
pas celle d'une seule me. Toutefois les moines exerceront tous les emplois
l'intrieur du monastre, et nul lac n'habitera l'intrieur du monastre ; eux
seuls habiteront leur propre paradis, et ils le cultiveront et le planteront avec soin,
l'un avec un rendement de trente, l'autre de soixante, un autre de cent ; celui qui
aura atteint la mesure de la perfection ne laissera mme pousser parmi eux aucune
ivraie sculire. Inversement, des lacs assureront les emplois concernant les biens
fonciers du monastre10, et chacun rendra les comptes qui s'imposent. Aucun
des moines d'glise ne sera autoris sortir du monastre pour une psalmodie,
quelle que soit la fte clbre par quiconque, que ce soit un autre monastre qui
la clbre ou quelque lac ; cette dmarche sera, en effet, de toutes manires
fcheuse et nuisible pour les moines du fait qu'elle vaudra au monastre et son
suprieur de la honte, vu qu'il ne pourra surveiller et protger ses subordonns.
Puisque notre texte a dtermin ci-dessus que parmi
.
. , est commun, prsence
,
,c , .
moines
tout
au rfectoire,
habitation dans le monastre, assistance l'glise,
prire constante, il ordonne aussi que l'aveu des fautes devant l'higoumne soit
La confession
des moines
5. Christodule de Patmos prvoyait dans son testament (MM, VI, p. 74-75) deux
: l'un avait le soin du numraire, recettes et dpenses du monastre, l'autre
celui des recettes et dpenses relatives aux toffes, vtements, etc., des frres. Les
avaient la charge du grenier o l'on entreposait et conservait le bl, les lgumes secs et
autres denres comestibles. Cf. Orlandos, Patmos, p. 109-112, 324-325 ; Idem, MA,
p. 72-75. Jean Tzetzs a adress une lettre collective aux du Pantocrator (Tzetzes,
Epistulae, n 99).
6. Ils donnent le ton et commencent les psaumes. Cf. De Meester, De monachico
statu, p. 279.
7. Le canonarque lit ou entonne certaines parties de l'office (ibidem).
8. ' tait le moine charg de convoquer la communaut des runions
liturgiques, notamment au moyen des diverses simandres ; il est mentionn, par exemple,
dans le typikon de l'Everghtis : Dmitrievskij, Typika, p. 621e.
550
555
560
565
570
575
580
63
, , ,
,
, ,
.
, ' *
.
.
* , ,
.
,
* ' .
, ' ,
,
'
. '
, ,
,
' .
, , ,
, ,
554
579 correxi :
552-553 Matthieu 23, 12
9. Le Ptochoprodrome avait cet emploi en horreur. Cf. E. Legrand, Bibliothque
grecque vulgaire, I, Paris, 1880, p. 56, v. 116-119 ; Jeanselme-conomos, La satire
contre les higoumnes, Byz. 1, 1924, p. 326.
10. Nous connaissons, par exemple, Jean Smnits, qui en 1149 grait les biens du
monastre dans la rgion de Thessalonique. Cf. A. Papadopoulos-Krameus, AIS, IV,
Saint-Ptersbourg 1897, p. 241 24. Signalons encore, en 1196, un anonyme exerant
pour le compte du Pantocrator dans la rgion de Smyrne. Cf. MM, IV, p. 184, n 105.
64
P. GAUTIER
commun, et il les invite galement tous lui dvoiler avec empressement leurs
penses dangereuses et tous les mouvements de leur me, pour que l'ennemi qui
se tapit en eux, ainsi couvert de honte, dcampe au plus vite de leur esprit. Par
consquent, la sortie de l'enceinte x 1 du monastre ne sera pas autorise aux moines
qui prtexteraient pour sortir du monastre l'aveu de leurs penses, de crainte
qu'ils ne reoivent leur insu, au lieu du remde salutaire, un trait fatal et, au lieu
de la gurison recherche, la blessure cause par les portes elles-mmes. Ils
s'abreuveront aux ondes trs potables de leur propre source * 2, et chacun retirera de sa
confession l'higoumne la gurison approprie. Si d'aventure quelqu'un
manifeste une grande dfiance et parat rpugner se confesser l'higoumne, celui-ci
veillera, autant qu'il pourra, le gagner et il condescendra sa faiblesse : il le
recommandera un des vieux moines du monastre, un homme de murs graves,
capable de discerner les penses et de recevoir les aveux de ce frre. Bien entendu,
l'higoumne et celui qui il accordera la permission de recevoir les aveux seront
autoriss au pralable, conformment l'ordonnance des divins canons, par la
bndiction patriarcale 1 3 recevoir les aveux des frres, et ils recevront
spirituellement et dvotement le pouvoir de lier et de dlier de ceux qui l'ont reu de Dieu.
Aucun moine ne sera jamais autoris passer la nuit hors du monastre ;
quiconque sortira avec un mandat de l'higoumne veillera rsolument franchir la
porte du monastre avant le coucher du soleil, car l'isolement, le soir, est nuisible
et fatal aux brebis du troupeau restes hors de la bergerie et agrable aux loups.
Fasse le ciel que cela n'arrive pas une des brebis de ce saint bercail, qui sont
toutes protges par la main toute puissante du Sauveur.
Les habits
. . .. des
,
moines
.
nombre
Puisque
,
de
, les
vtements,
frres ont
on fournira
aussi besoin
a, chacun
, d'und eux
certain
au
de
14,
au
ce
11. D'aprs un plerin anonyme qui visita Constantinople vers 1300, le monastre
tait entour d'une enceinte en pierres et d'une douve remplie d'eau. Cf. Moravcsik,
Die Tochter Ladislaus, p. 55 n. 5.
12. Ebersolt {Eglises, p. 186) y voit, tort notre avis, une allusion la fontaine
qui alimentait le monastre, fontaine qui subsistait de son temps sur la petite place
voisine de la mosque et qui servait aux ablutions ; elle tait situe en contrebas, dans un
btiment, en face de la porte d'entre.
13. Sur le terme qui dsigne une crmonie d'investiture, voir J. Darrouzs,
Recherches sur les offikia de l'Eglise byzantine, Paris 1970, index. Il n'y a pas lieu de
croire que l'higoumne et le moine en question fussent prtres ; vers la mme poque,
des moines non prtres, considrs comme des pres spirituels, prenaient sur eux
d'absoudre les pchs. Cf. P. Gautier, Le chartophylax Nicphore. uvre canonique et notice
biographique, REB 27, 1969, p. 170-173. A Saint-Mamas, l'higoumne tait le seul
confesseur autoris de la communaut, mme s'il n'tait pas prtre. Cf. Eustratiads, SaintMamas, p. 28419.
585
590
595
600
605
610
f. 32
65
, '
.
, '
.
.
,
, ,
,
.
.
*
*
.
, ,
. , |
, ' .
585 correxi : -
595
596 correxi : PH
597 correxi : PH
609
Lampros
14. Le est le grand habit monastique de couleur noire. Cf. De Meester, De
monachico statu, p. 253. 1/ est appel dans le typikon de la Kosmosteira (Petit, Kosmosteira, p. 4919). Les moines de ce monastre en recevaient deux,
l'un en coton pour l'hiver, l'autre sans coton pour la belle saison ; ce devait tre une
sorte de tricot. On trouve des indications vestimentaires de ce genre, mais avec des
diffrences sensibles, dans la plupart des typika, le fondateur laissant les moines libres d'acheter
selon leurs besoins ; voir ceux de l'Everghtis (Dmitrievskij, Typika, p. 642), de SaintMamas (Eustratiads, Saint-Mamas, p. 283, sans prcision).
66
P. GAUTIER
67
*
' -
.
620
, , ' ,
' ,
625 * ,
.
, '
,
630 '.
, ,
, ,
' ,
,
635 *
,
,
,
.
640
, ,
,
645
.
,
, , *
650
, ,
,
644 :
68
P. GAUTIER
monastre
de
69
655 ,
, .
660 ,
. '
,
.
665 , ,
, , , ,
*
, , ,
670 , , , ,
.
,
,
' ,
675 '
.
,
,
,
680 .
,
.
685
, , |f. 36 , ,
662 om.
668 Ephsiens 5, 1
671 1 Corinthiens 9, 19
pne, le patrice et paradynasteun Jean le Mystique s'y rfugia et s'y fit moine. Cf.
Thophane Continu : Bonn, p. 410-411. La seule autre mention de ce couvent est celle
de notre typikon. Nous connaissons encore un monastre de Saint-Elie de Monokastanon,
o en 1017 et 1018 deux manuscrits furent copis par un moine Thodore (K. et S. Lake,
Dated Greek Minuscule Manuscripts to the Year 1200, I, Boston 1934, n 35 ; II, Boston
1938, n 343), mais on ignore si les deux monastres homonymes ne sont qu'une seule
maison religieuse.
70
P. GAUTIER
690
695
700
f. 37
705
710
f. 38
715
71
, ,
' ,
,
,
*
, .
"
, .
'
,
, ,
, | .
'
,
.
.
|
' '.
701-702 om. Lampros
705 Lampros || Lampros
704 Lampros
Continu : Bonn, p. 406), qui est encore attest vers la fin de 1080 (JSyn. CP : H. Delehaye,
p. 68449, 9371858), et dans la seconde moiti du xme sicle (L G. Troitzki, Autobiografia imperatora Michaila Paleologa, Saint-Ptersbourg 1885, p. 19).
23. Monastre bti par le patriarche Ignace en 873-874 sur la cte asiatique qui fait
face aux les des Princes ; il y fut aussi inhum la fin d'octobre 877 (PG 105, 496D497^ ; Symon Magistros : Bonn, p. 690 ; Georges le Moine : Bonn, p. 841-842).
On trouvera plus de prcisions sur son histoire dans J. Pargoire (Les monastres de
saint Ignace et les cinq petits lots de l'archipel des Princes, IRAIK 7, 1901, p. 69-78)
et sur sa localisation dans K. Lehmann-Kartleben (Archaeologisch-Epigraphisches
aus Konstantinopel und Umgebung. I. Das Kloster Satyrion, BNJ 3, 1922, p. 103-106)
et R. Janin (La banlieue asiatique de Constantinople, EO 22, 1923, p. 191-193).
24. C'est--dire des moines qui ont fait profession dans le monastre qu'ils habitent
et des moines provenant d'autres monastres.
72
P. GAUTIER
il y aura douze moines qui recevront, eux aussi, tout ce qu'ils recevaient jusqu'
maintenant selon la rgle qu'ils suivaient. Dans le monastre de Mdikariou il
y aura six moines smonitai vivant en cellule, qui recevront aussi la mme chose.
Dans le monastre de Galakrnai il y aura galement six moines vivant en cellule,
qui auront le mme rglement que les autres kelliotes. Dans le monastre du Satyre
il y aura galement dix-huit moines vivant en cellule, et chacun d'eux recevra
ce qu'il recevait jusqu' prsent. Aucun de ces monastres n'aura d'higoumne ;
leurs biens seront grs par des conomes qui doivent tre compts et inclus dans
le nombre des frres indiqu pour chaque monastre. Tous les monastres seront
placs sous l'autorit de l'higoumne du Pantocrator et, tel un corps constitu
de diffrents membres, ils seront placs sous un seul chef, l'higoumne susdit.
IV. L'GLISE DE L'ELOUSA
Puisque ma majest a voulu construire aussi une glise proximit de ce
monastre sous le nom de ma toute sainte Dame et Thotokos Elousa et, entre cette
glise et le monastre, un autre oratoire en forme d'hron sous le vocable de
l'archistratge Michel1, o j'ai prescrit que soient placs nos tombeaux, il faut
prciser maintenant les dispositions concernant le rglement de ces deux glises.
Nous voulons que le luminaire de l'glise de l'Elousa
.
, ^
1
s ., , suivant.
Dans ,la conque ,brlera
une ,lampe
acmte ; dans le synthronon, une lampe fixe ; devant
chacune des deux icnes proposes la vnration, une lampe ; devant la bannire 2
de la sainte icne de l'Elousa, trois lampes, et dans la coupole, une lampe. Je
veux que ces lampes soient acmtes. Par contre, les lampes allumes durant
les synaxes seront teintes la fin de l'office ; une lampe dans chacune des trois
absides de l'glise, tous les godets qui sont autour du chur, sept lampes au milieu
de l'iconostase, trois sur chacune des deux petites iconostases, un autre chandelier
trois branches devant la sainte icne de l'Elousa, une lampe sous chacune des
quatre votes et trois lampes dans le narthex. Un cierge acmte sera allum devant
la bannire3, un devant chacune des deux icnes proposes la vnration, un
dans la coupole et un autre dans la conque. Trois autres seront allums, puis
teints, devant la bannire, un devant chacune des deux icnes proposes la
vnration, trois devant l'iconostase centrale, un devant chacune des deux petites,
Le luminaire
de l'Elousa
1. Les trois glises (Pantocrator, Saint-Michel, Elousa), qui subsistent encore, sont
juxtaposes dans la mme direction sud-est et communiquent entre elles. Cf. van Millingen, Churches, p. 219-240 (avec plan) ; Ebersolt, Eglises, p. 185-207 ; Janin, Eglises
et monastres, p. 536-538. Ces auteurs ne sont pas d'accord pour identifier les glises
septentrionale et mridionale ; notre sentiment, cette dernire, qui est la plus grande,
a chance d'tre celle du Pantocrator. Il existait aussi un hron ou chapelle funraire
dans l'glise des Saints-Aptres. Cf. Constantin Porphyrognte, De cerimoniis :
Bonn, I, p. 644-645.
73
'
.
.
,
720 .
f. 38 . ' |
' '
,
' .
725
, .
730
f. 39
735
740
745
'
' , |
,
.
* ,
, ,
. .
'
, ,
, ,
,
.
,
,
,
, , ,
734 :
2. Le signon est une bannire sur laquelle est figure ou simplement adapte l'image
du patron titulaire d'une glise ou d'un sanctuaire (Petit, Kosmosteira, p. 131).
3. La bannire portant l'image de l'Elousa (voir 1. 737).
74
P. GAUTIER
750
755
760
765
770
775
75
,
.
'
, .
.
* , fj
,
"
*
*
, ,
* ,
, '
*
*
* , .
, , ,
,
.
,
780 , ' ,
, , ,
, , , ,
,
de portiques qui se dressait devant le monument ont aujourd'hui disparu. Cf. Ebersolt,
Eglises, p. 202. Voir aussi Millet, Phiale et simandre, p. 105-123.
7. Le tait un clerc charg d'assurer l'ordre dans l'glise. Cf. Ducange,
Glossarium, p. 789 ; sur son rang, consulter J. Darrouzs, Recherches sur les offikia
de l'Eglise byzantine, Paris 1970, index.
76
P. GAUTIER
8. Soit, sans doute, de jeunes garons chargs du luminaire, mais prenant part aussi
la procession du vendredi soir et la distribution de l'eau de la phiale. Il est probable
que ces enfants de chur, qui figurent dj dans le De cerimoniis (i, 10 : Vogt, I, p. 69 3),
venaient des orphelinats de la capitale, et notamment, notre poque, du grand orphanotropheion de Saint-Paul restaur par Alexis Ier Comnne. Cf. De cerimoniis, Commentaire :
Vogt, I, p. 109 ; Ducange, Glossarium, p. 1059.
9. L'expression est trange : on serait tent de corriger en (vieilles
femmes), si le terme ne revenait deux autres fois (1. 791, 822) et n'avait certainement
figur tel quel dans l'original. L'emploi de ces femmes consistait veiller au bon ordre
de la procession du vendredi soir, distribuer l'eau de la phiale et surveiller l'glise
et ses abords, sans doute pour en assurer la propret. Le terme n'a pas t relev par
Ducange.
10. L'Hagiopolite est Andr, archevque de Crte, originaire de Jrusalem et mlode
trs clbre. Cf. Beck, Kirche, p. 500-502. La grande glise du Palais est celle de la Thotokos du Pharos. Cf. Janin, Eglises et monastres, p. 241-245.
77
785 , .
, , , ,
790 .
,
' 5
.
795
,
,
'
.
,
800 ,
,
'
, ,
805 , , ,
' ,
.
810 * '
.
,
,
785
809
1 1. Il faut comprendre un office de nuit prolong par un service funbre. Sur le contenu
de Fagrypnie, voir G. Bkatros, ThEE 1, 1962, p. 329-332 ; sur son droulement, voir
E. Amand de Mendietta, Le Mont Athos, Bruges-Paris 1955, p. 249-253.
12. Nous ne comprenons pas, faute de pouvoir identifier la chsse en question, qui
ne nous parat pas tre le tombeau d'Irne de Hongrie.
13. Le nomisma hyperpre tait une monnaie d'or lgrement dvalue par rapport
au solidus, titrant entre 20 et 21 carats au lieu de 24. Cf. Frolow, Monnaies, p. 243-246 ;
Hendy, Coinage, p. 34-37 ; Morrisson, Catalogue, p. 668-669 ; pour l'iconographie,
voir ibidem, p. 692, 697.
78
P. GAUTIER
cinq boisseaux maritimes 14 de bl ; chacun des six autres prtres, au mme titre,
quatorze nomismata hyperpyra et vingt-cinq boisseaux maritimes de bl ; chacun
des dix diacres, treize nomismata identiques et vingt-quatre boisseaux maritimes
de bl ; les deux domestiques, la mme chose que les diacres ; chacun des deux
laosynaktai et chacun des seize chantres, douze nomismata identiques et vingt
boisseaux maritimes de bl ; chacun des quatre canonarques, six nomismata
identiques et quinze boisseaux identiques de bl ; les huit orphelins, dits aussi
kandlaptai, la mme chose ; chacune des quatre graptai, quatre nomismata
identiques et douze boisseaux maritimes de bl. La distribution se fera l'poque o
elle a coutume de se faire depuis le dbut 1 5. Nous prescrivons aussi de donner
comme hebdomarikon aux douleutes, chaque semaine, un nomisma hyperpyron,
et pour l'agrypnie du vendredi de chaque semaine on donnera aux mmes un
nomisma identique16. Aux deux ftes de la Thotokos, savoir l'Annonciation et
la Purification, tous recevront, chacune de ces ftes, deux nomismata hyperpyra ;
la commmoraison de feu le souverain et pre de ma majest, trois nomismata
hyperpyra ; la commmoraison de ma majest, la mme chose ; la
commmoraison de feu ma souveraine et trs chre pouse, la mme chose ; la
commmoraison de feu la souveraine et mre de ma majest, deux nomismata hyperpyra',
la commmoraison de feu la souveraine et grand-mre de ma majest, la mme
chose. Et comme, en ce qui concerne mon trs cher fils, le porphyrognte et
basileus kyr Alexis, ma majest espre que, conformment sa promesse, il
voudra tre enterr dans le mme tombeau que moi, ils recevront aussi sa
commmoraison ce qu'ils reoivent celle de ma majest.
Les ftes de ma toute sainte Dame et Mre de Dieu
seront clbres comme suit. La fte de sa sainte
lation sera marque par une agrypnie, tous les clercs
tant runis et clbrant tout l'office avec la dvotion requise ; ils recevront pour
les chants quatorze nomismata hyperpyra. Mais ceux d'entre eux qui manqueront
cette fte ou bien n'auront pas cur de clbrer tout l'office avec la dvotion
requise, non seulement ne doivent pas avoir part avec les autres aux distributions
de cette fte, mais encore chacun se verra retirer titre d'amende deux nomismata
hyperpyra sur ceux qui lui reviennent. Le luminaire de l'glise sera splendide et
conforme au rglement tabli plus haut l'intention du monastre pour la fte
de la Transfiguration. Pour la fte de la Prsentation au Temple le luminaire
PElousa
14. Sur la valeur du muid maritime, voir supra, p. 56 n. 18 (12,800 kg et 17,084 litres,
soit donc environ 310 kg de bl). Nous signalons qu' la mme poque le sbastocrator
Isaac Comnne faisait livrer chaque mois Thodore Prodrome 12 muids de bl, pour
subvenir la nourriture de la maisonne famlique du pote, laquelle comptait treize
personnes. Cf. E. Miller -E. Legrand, Trois pomes vulgaires de Thodore Prodrome,
Collection de monuments pour servir l'tude de la langue no-hellnique, VII, nouvelle
srie, 1875, p. 19-25.
15. Sans doute vers Pques, mais une autre poque de l'anne n'est pas exclue.
79
815
,
,
,
820 ,
, ,
'
,
825
,
,
,
830 , ,
'
,
.
835 '
, ,
' ,
.
840 .
,
,
.
845 ,
,
.
826 2 : et supra
16. / est une gratification verse pour le service de la semaine ; elle est
analogue au (voir plus loin) vers pour le service du mois. Les douleutes ne
sont videmment pas les moines ainsi dsigns plus haut (1 542), mais les clercs et les
qui prenaient part l'office du vendredi. Ces deux ttomismata taient une somme
globale rpartir en monnaies divisionnaires.
80
P. GAUTIER
sera un peu rduit, mais la psalmodie de la fte sera assure par tout le clerg.
Ce rituel vaudra aussi pour la fte de la Nativit de la Thotokos. Chaque jour
on fournira l'glise sur la boulangerie du monastre un pain d'oblation de deux
litres de gruau, et deux autres de farine de froment trs pure, de deux litres eux
aussi ; celui fait de gruau sera pour le Seigneur, ceux faits de farine de froment
pour nos commmoraisons ; une demi-mesure maritime de vin de messe sera
fournie chaque semaine par le monastre, et un demi-litre d'encens sera donn
par le monastre galement chaque semaine. Voil les dispositions que je prends
pour l'glise de l'Elousa.
V. L'oratoire de Saint-Michel
En ce qui concerne l'glise de l'Incorporel, un petit
, ,. ,brlera
1
,
,la conque, un autre sur ,le
cierge acmete
dans
tombeau de ma trs chre pouse et un autre sur celui
de ma majest. Durant les synaxes de Vorthros, de la messe et de Yhesprinos,
on allumera un petit cierge devant l'Adoration de l'Incorporel place en face du
Sauveur17, sur l'iconostase centrale trois petits cierges, dans le saint bma un
autre petit cierge, et un autre sur chacun de nos tombeaux. On allumera des
lampes acmtes, une dans la conque, une trois branches devant l'Incorporel,
une autre lampe dans la coupole de l'Incorporel et une dans Yhron de l'extrieur,
au milieu 1 8 ; on allumera aussi part une lampe acmte sur chacun des tombeaux
abritant des morts, et durant les synaxes de l'agrypnie du vendredi un petit cierge
sur chacun. Toute la psalmodie de cette glise et tout le reste de l'office seront
intgralement assurs par des moines du monastre. Mais c'est le clerg de
l'extrieur qui assurera le trisagion devant nos tombeaux et galement la pannychis
de chaque soir. C'est l'ecclsiarque du monastre qui prendra soin du luminaire
de l'glise de l'Incorporel et des tombeaux et il veillera ce qu'il soit convenable,
car c'est lui qui doit fournir sur le compte du monastre l'huile et la cire de cette
glise en quantit suffisante. La liturgie sera clbre dans cette glise trois fois
par semaine, savoir les mardi, jeudi et samedi, et on donnera sur le compte
du monastre pour chaque liturgie trois pains d'oblation de deux litres de farine
de froment trs pure avec le vin de messe ncessaire. La crmonie de nos
commmoraisons suivra les prescriptions fixes par ma majest dans un autre livret
confidentiel x 9.
Je veux que la divine icne de ma trs sainte Dame la Thotokos Hodgtria20
Le rituel
de
. .
81
850 . ' H ,
. *
. '
855 *
' , ,
'
, ' . .
860
865
870
875
880
' ,
,
.
' , ,
.
, , ,
'
"
'
.
' *
' '
. " '
'
. "
, , ,
'
.
.
864 correxi : PH, hoc verbum sublineavit et cruce
in margine notavit H
883 om.
19. Peut-tre le testament dont il est fait tat plus loin (1. 1590).
20. Icne clbre, de trs grande dimension, dont l'existence est atteste ds 717 et
qui fut longtemps conserve au monastre du mme nom ; elle passait pour un portrait
de la Vierge peint par saint Luc. Sur son histoire, consulter Janin, Eglises et monastres,
p. 209-214.
82
P. GAUTIER
soit amene dans le monastre aux jours de nos commmoraisons, j'entends celle
de la trs chre pouse de ma majest, celle de ma majest et celle de mon trs
cher fils, le basileus kyr Alexis, s'il tient tre enterr avec moi, et, quand arrivera
cette sainte icne, qu'une prire litanique soit faite pour nous par tous les assistants
et qu'on rcite trente Kyrie eleison, puis que cette sainte icne demeure dans
l'glise de l'Incorporel prs de nos tombeaux, que les moines et les clercs fassent
ces nuits-l une agrypnie, que le lendemain la divine liturgie soit clbre en
prsence de la sainte icne, qu'aprs la formule de renvoi on fasse encore une prire
litanique pour nous en prsence encore de tout le peuple rassembl, que ceux-ci
reoivent avant de se retirer, chaque venue de la Thotokos, cinquante
nomismata hyperpyra, dcompte qui se fera comme suit : au titre de la sainte icne six
nomismata hyperpyra, pour les douze koudai2 x vingt-quatre nomismata hyperpyra,
pour les porteurs22 et autres servants de la sainte icne deux nomismata identiques,
et que le reste soit chang en nomismata l'effigie de saint Georges23 et donn
pour les bannires.
L'higoumne et les conomes24 qui l'assistent dans la gestion du monastre
et de l'glise veilleront soigneusement ce que les clercs qui seront affects
l'glise soient dignes.
VI. L'hpital
Puisque ma majest a aussi prvu un hpital 1 qui doit abriter cinquante malades
alits, je veux et je prescris qu'il y ait autant de lits pour l'hbergement de ces
malades.
Parmi ces cinquante lits, dix seront rservs ceux
Les lits
qui souffrent de blessures ou de fractures, huit autres
ceux qui souffrent des yeux et ceux qui sont travaills par un mal
de ventre et d'autres douleurs aigus. Aux femmes malades on affectera
douze lits, et les lits restants seront la disposition des malades ordinaires. Mais
s'il y a des places vacantes, soit parmi ceux qui souffrent de blessures, soit parmi
ceux qui ont mal aux yeux et ceux qui sont atteints d'autres maladies trs aigus,
21. Terme inconnu ; l'explication tente par Frolow (Monnaies, p. 249 n. 42) n'est
pas satisfaisante. Il fait un rapprochement d'une part avec pris dans le sens
d'infirme, pauvre, donc au sens de mendiant, se rfrant aux douze mendiants qui
recevaient chacun un nomisma la commmoraison de Michel Attaliate (MM, V, p. 307),
d'autre part avec une contraction de cauda (queue), terme dsignant en l'occurrence
les huit orphelins et les quatre qui auraient form une queue derrire la
procession. Nous ignorons en fait le rle de ces douze personnes qui taient apparemment
des femmes, mais la somme qu'elles recevaient (2 nomismata par tte, soit 6 par an)
tant norme, leur emploi devait tre d'importance. Mais le terme pourrait tout aussi
bien dsigner des objets.
22. L'icne tait trs lourde, mais les tmoignages indiquant le nombre de ses porteurs,
tous marqus par l'affabulation, varient considrablement : un, selon Etienne de Nov-
890
895
900
83
'
,
', ,
,
'
,
,
, , ' '
' ,
,
,
,
.
.
,
905 ,
.
"
,
910 , ,
.
, '
910 2
gorod ; quatre, selon un anonyme russe du xve sicle ; six ou vingt, selon Pero Tafur
en 1437-1438. Cf. Janin, Eglises et monastres, p. 213-214.
23. Monnaie scyphate d'lectrum reprsentant au revers Jean Comnne et saint
Georges. Cf. Frolow, Monnaies, p. 249-250 ; Laurent, Monnaies, p. 97-108 ; Hendy, Coinage,
p. 34 ; Morrisson, Catalogue, p. 689, 694, 697.
24. Les divers conomes du Pantocrator seront numrs plus bas (1. 1047) avec leurs
charges respectives. Ils recevront une lettre collective de Jean Tzetzs : Tzetzes, Epistulae,
n98.
1. L'hpital du Pantocrator a fait l'objet, diffrents points de vue, de nombreuses
tudes que le lecteur trouvera dans la bibliographie (p. 2-4).
84
P. GAUTIER
elles seront occupes par d'autres patients travaills par n'importe quelle maladie.
Chaque lit aura un tapis, un matelas de crin, un oreiller et une couverture, et
en hiver deux couvertures en poil2. Comme ces cinquante lits sont rpartis en
cinq sections, chaque section disposera d'un lit supplmentaire o l'on placera
un malade qui devrait tre alit cause de la violence de sa maladie ou qui, faute
de lits vacants, ne trouverait pas une place rgulire pour tre alit. Outre ces
lits, on prvoira encore six autres lits supplmentaires dont le milieu du matelas
sera perc, destins ceux qui ne peuvent pas du tout se dplacer, soit cause
de la violence du mal, soit cause de leur extrme faiblesse, soit mme cause
de la douleur provoque par leurs blessures.
On devra continuellement garder, l'usage des
et vtements
malades les plus dmunis ou atteints de maladies graves,
entre quinze et vingt chemises et vtements3. Quand
ils seront alits, ils les prendront, et leurs propres vtements seront lavs et remiss
pour qu'ils les revtent quand, une fois guris, ils devront s'en aller. Chaque anne
on changera la literie et tous les habits devenus absolument inutilisables ; on
dcoudra les oreillers et on cardera la laine, on changera ou bien on ravaudera
le linge dchir pour le bien-tre des malades. Des habits et de la literie usags
qu'on aura changs, ce qui est ncessaire aux malades sera repris par le nosokomos4, et le reste sera distribu des pauvres.
TLe personnel. mdical
... .
85
.
915 , ,
.
, ' * ,
, '
920 . , , ' ,
.
925
', , ,
930 . '
,
,
.
935 ,
, .
, , '
.
940
, , .
,
.
945 ,
. '
918
928
contre au sein d'autres professions, par exemple chez les didascales ecclsiastiques, devait
tre trs rpandue, sinon gnrale, dans les corps de mtiers.
6. C'est--dire gardes de nuit.
7. Leurs attributions seront prcises plus loin. On rencontre un personnel analogue,
mais naturellement plus rduit, l'hpital du monastre de Lips (Delehaye, Typica,
p. 134, n 51).
86
P.
, Tous
la
moiti
. .,cesd,,mdecins
entre eux seront
sera de
,.rpartis
service
. enundeux
mois,
.groupes
1.autre:
moiti l'autre mois, et il en ira de mme pour les deux primiciers. Ils iront chaque
jour sans faute l'hpital, mais, du dbut de mai jusqu' l'Exaltation de la Croix9,
ils viendront aussi au crpuscule, et aprs la psalmodie habituelle ils inspecteront
soigneusement les malades, examineront avec une attention minutieuse la maladie
de chacun, soigneront chaque malade avec des remdes appropris et prendront
les mesures qui s'imposent propos de tout ; ils auront cur de prendre soin
de tous avec un zle extrme, parce qu'ils auront rendre compte de ceux-ci
au Pantocrator.
Les primiciers
...
visitera
. Chacun
.
tousdes
, primiciers,
les
lits un par un,
alternativement
chaque
,
jour,
.
chaque
et demandera
,
mois,
,
chaque malade comment il est soign et s'il est trait avec le soin et le zle requis
par les personnes qui assurent cette charge ; il veillera corriger les irrgularits,
rprimandera le ngligent et fera cesser avec fermet toutes les infractions ; il
surveillera aussi le pain donn aux malades et tout ce qu'il est prvu qu'on leur
donne journellement ; il examinera tout avec attention et il accordera chacun
le soin et l'amlioration qui s'imposent. De ce fait, il ne doit pas tre charg
d'une section, car seule la surveillance lui incombe, l'exclusion de toute autre
tche. Si, parmi les malades qui viennent l'hpital en consultation, quelqu'un
se trouve gravement atteint, le mdecin qui s'occupe d'eux en informera le primicier, et, sur ordre de celui-ci, un autre mdecin, le plus expriment de tous,
examinera le patient et prendra les mesures adquates pour qu'il gurisse.
. ^ . .
Les intendants
,Nous
, . faisons
.
cette recommandation tous en gnral,
mdecins, inspecteurs, assistants et autres personnes : tous
87
, ' '
, '
950 ,
.
' , '
.
955
,
,
. '
* '
960
,
.
965
,
970
'
, '
, '
975 . ' '
,
, , .
980
,
, *
.
985
,
961
10. Ce dernier fait figure d'intendant gnral, de magasinier en chef (voir plus bas,
1. 1120).
88
P. GAUTIER
auront les yeux tourns vers le Pantocrator et ils ne ngligeront pas l'examen
attentif des malades, sachant quel salaire rcompense cette activit, si elle est
convenablement remplie, et inversement quel danger elle entrane, si elle est
nglige et bcle. Car notre Matre prend pour lui ce qui se fait pour chacun
des plus petits de nos frres et accorde en retour des rcompenses proportionnes
nos bienfaits. Nous nous comporterons donc tous l'gard de nos frres en
gens qui ne peuvent chapper l'il vigilant de Dieu et qui redoutent avec effroi
de tomber entre ses mains.
Le groupe susindiqu des mdecins, des assistants
. ,
,
,
et des autres personnes s accrotra encore de ceux-ci :
un pharmacien-chef11, trois droguistes titulaires et
deux surnumraires, un huissier, cinq blanchisseuses, un prpos aux chaudrons,
deux cuisiniers, un cuyer charg de soigner les chevaux du moulin, mais aussi
de prendre en mains et de surveiller les chevaux des mdecins durant le sjour
de ceux-ci l'hpital12, un portier, un dpensier, deux prtres pour les glises13,
deux lecteurs l'un des prtres sera muni de la bndiction patriarcale14 pour
recevoir les aveux des malades bout de force, de manire les prmunir contre
la mort spirituelle et dsastreuse qu'ils subiraient, s'ils quittaient ce monde sans
confession , deux boulangers, quatre fossoyeurs, un prtre pour les funrailles,
un goutier, un meunier.
Le personnel
,,
ue ___.-service
89
,
,
, ,
990 , '
'
. ,
995 .
, * , '
, , , , ,
,
1000 ,
, ,
,
1005 , , ,
, .
,
1010 ',
' , ,
, ,
, ,
1015 , '
, ,
'
. " , ,
1020 ,
992 :
1001
les lacs prenaient dans le narthex aprs certains offices ; elle se composait de pain, que
Ton trempait dans de l'huile, d'eau et de vin. Cf. hypotypsis du Stoudios (Dmttrievskij,
Typika, p. 238216), typikon de l'Everghtis {ibidem, p. 62423, 62920), diataxis d'Attaliate
(MM, V, p. 31621), typikon de Saint-Mamas (Eustratiads, Saint-Mamas, p. 27824),
typikon du Prodrome de Monacheion (Papadopoulos-Krameus, Noctes, p. 3818, 4712),
typikon de la Kosmosteira (Petit, Kosmosteira, p. 3235).
90
P. GAUTIER
Nous f
prescrivons , que les cinquante
^ .
malades reoivent
T
chaque jour avec les quatre assistants, appels aussi
excubiteurs, les quatre serviteurs, l'unique assistante, la servante et le prpos
aux chaudrons, chacun un quinzime de boisseau maritime de pain blanc20,
et en indemnit de nourriture21 qu'on donne en commun tous un boisseau
identique de fves et un autre boisseau d'un autre lgume sec mais si l'on fournit
des pois, on en donnera un demi-boisseau et cent ttes d'oignons pour ces
deux repas, mais souvent, au lieu d'un lgume sec, on donnera des lgumes frais ;
pour l'assaisonnement de ces deux plats le meizotros donnera l'huile suffisante.
Pour le vin et toute autre consolation les cinquante malades recevront chacun
un nomisma trachy, ou bien il suffira de distribuer chaque jour aux cinquante
malades en ttartra ou noummia22 le nomisma d'or le plus estim ce jour23.
Chacun d'eux recevra chaque dimanche trois folleis pour son savon. Il y aura
aussi une boulangerie, o l'on prparera le pain de nos frres dans le Christ,
ceux de l'hpital et de l'hospice, et elle aura deux ateliers de meunerie et trois
chevaux.
, Et comme
, . les malades
. ont besoin
, . de bain,' ceux . qui
les mdecins en prescriront se baigneront deux fois la
semaine, en compagnie des assistants et des serviteurs ncessaires, dans le bain
.
TLe .bain
. des
, malades
, ,
16. Soit la monnaie de billon, gale l/48e de l'hyperpre. Cf. Hendy, Coinage, p. 2931 ; Laurent, Trachy, p. 304 ; Morrisson, Catalogue, p. 670.
17. Le modios monastique quivalait 10,240 kg et 13,667 litres de bl. Cf. Schilbach, BM, p. 98-99.
18. Traduction conjecturale.
19. Soit, pour les cent trois personnes de service l'hpital, une somme globale de
quelque 2,60 hyperpres pour les trois samedis.
20. Soit un pain blanc d'environ 850 g, si le boisseau maritime quivalait 12,800 kg.
Cf. Schilbach, BM, p. 96.
21. Le dsigne une indemnit de nourriture ; on appelait ainsi tout ce qui
91
, '
,
,
.
1025 '
, ,
,
,
', 1030 ,
,
.
1035
, ,
,
,
1040 ,
,
1045 ,
,
.
, ' 1050 .
,
. 1040
1041
1047
1049
accompagnait le pain, qui tait l'aliment de base : viande, poisson, fromage, lgumes
secs et lgumes frais. Voir une dfinition de ce mot dans la dlataxis d'Attaliate : MM,
V, p. 30611. Sur la ration quotidienne des malades, calcule en units mtriques, voir
l'introduction, p. 20-21.
22. Sur ces monnaies divisionnaires, voir supra, p. 39 et n. 35.
23. L'allocation globale d'un nomisma or pour cinquante personnes, ou celle d'un
nomisma trachy par tte, confirme que ce dernier quivalait l/48e de l'hyperpre ;
voir supra, p. 90 et n. 16.
92
P. GAUTIER
de l'hpital. Si l'tat de quelqu'un exige qu'il soit soign par des bains plus
frquents, son mdecin traitant aura la facult de l'introduire sa discrtion dans
la salle de bains, sans que personne ne s'y oppose.
II y aura aussi continuellement l'hpital
dix essuie*
mains, autant d 'essuie-corps et autant d 'essuie-cheveux,
trois baquets, quatre bassins de cuivre, quatre aiguires, qui seront remiss par
le nosokomos l'usage de ceux qui prendront un bain. On tiendra aussi en rserve
des cuvettes de cuivre et des marmites pour la cuisine, d'autres petits pots pour
les prparations, des petits pilons et des mortiers l'usage de l'hpital, un grand
et un petit chaudron.
Nous prescrivons qu'il y ait aussi deux autres mdeLes mdecins du
.
, .
,
. ,
cins surnumeraires pour desservir le monastre un mois
monastre
sur l'autre et y soigner par tous les moyens ceux qui y
seront malades. Ils prendront l'infirmerie les remdes requis pour les malades,
mdicaments, empltres et autres produits ncessaires. Ceux qui doivent tre
affects au monastre seront pris parmi les surnumraires de l'hpital en voie de
titularisation, parce qu'ils doivent obtenir par ce moyen leur avancement pour
l'hpital ; et ils prendront la place des vacants de la salle des femmes, puis des
autres sections, en respectant l'avancement, comme on l'a dit24. Les
surnumraires promus titulaires seront obligatoirement remplacs par d'autres
surnumraires qui devront, comme on l'a dj dit, assurer le service de l'hpital et du
monastre.
Pour que le nosokomos n'ait pas de prtexte pour
Les attributions
. ,le monastre
,
, ncessaire
,
.
pourvoir
du
avec parcimonie,
du nosokomos
il recevra, lui aussi, annuellement pour le compte du
monastre, en sus de la somme qui lui est alloue pour l'hpital, vingt nomismata
hyperpyra. Comme on a affect la distribution du pain quotidien et
l'alimentation des malades de l'hpital quatre serviteurs et une servante25, et qu'il y a
deux serviteurs par section, les serviteurs recevront cette allocation journalire,
une moiti d'entre eux un jour, l'autre moiti le jour suivant. Les servantes
rempliront galement cet emploi avec zle. On remettra au nosokomos pour la confection
de tous les onguents, la prparation des empltres et aussi pour les deux lampes
acmtes des glises de l'hpital, pour les huit autres lampes qui doivent brler
dans les glises Vorthros, la messe et Yhesprinos, pour les cinq lampes
qui doivent brler dans les cinq sections des malades, pour la lampe du portique,
les deux lampes des latrines, le chandelier trois branches qui doit brler dans
le bureau des mdecins et pour toute autre dpense en huile au'il doit faire,
.
TT
Ustensdes
24. Us suivaient donc, pour obtenir leur titularisation, la filire suivante : ils taient
d'abord mdecins consultants pour les patients du dispensaire et en mme temps affects
au monastre (1. 953-954) ; ensuite, ils taient affects la section des femmes, enfin
dans les quatre autres sections. On ignore au bout de combien de temps les surnumraires
devenaient titulaires.
93
, '
1055
.
"
,
1060 .
.
1065 ,
, *
'
,
,
1070 , , '"
, , , .
" 6 '
1075 ,
'.
, ,
1080 ,
, .
.
,
1085
<
1090 ' '
1061
1086 2 :
25. H n'y a pas lieu de les ajouter ceux signals plus haut (1. 939).
94
P. GAUTIER
26. La mesure maritime d'huile quivalant 8,520 litres (Schilbach, BM, p. 116-119),
le total correspond quelque 562 litres.
27. Selon Atius (v, 136) et Oribase (i, 400), on obtenait cette prparation avec de
l'eau de feuille de rose additionne de miel ; elle tait recommande contre les
inflammations buccales et gastriques.
28. Les Anciens prparaient l'oxymel en faisant cuire du vinaigre, du miel et de l'eau
jusqu' ce qu'il ne se formt plus d'cume ; on l'employait par exemple contre les fivres.
Cf. Alexandre de Tralles, i, 3 : Puschmann, I, Vienne 1878, p. 307.
29. Le liquide de Diospolis tait un compos de cumin, de poivre, de feuilles de rue
et de nitre, le tout macr dans du vinaigre et additionn de miel. Sa recette est indique
par Galien (vi, 265, 430), Paul d'Egine (vu, 16), Oribase (v, 149, 793) et Atius (ix, 24).
30. Selon Dioscoride (v, 31), on obtenait cette boisson utilise contre la fivre de
la manire suivante : on prenait des grappes de raisin moiti mres, mais de couleur
dj bleutre ; on les pressait et trois parties de ce jus on ajoutait une partie de miel.
Voir aussi Oribase (i, 384) et Atius (v, 134).
31. Nous conservons l'orthographe des manuscrits, qui est certainement celle de
l'original. Ce mot d'origine latine dsigne chez les Byzantins une unit de poids utilise
pour le bois et quivalant 128 kg. Cf. Schilbach, BM, p. 169-170.
32. Terme inconnu. Le contexte ne permet pas de croire une faute d'orthographe
pour , adjectif dsignant l'occasion l'abondance, c'est--dire du vin ml d'eau ;
le passage est d'ailleurs suspect sur d'autres points.
33. Mot d'origine latine quivalent de zygos. Cf. Achmet, Onirocritikon, 15 (Drexl,
1095
1100
1105
1110
1115
95
, '
. '
'
'
*
' , ,
'
.
, , , ,
*
,
, ,
,
,
* ,
, ,
,
, ,
.
1103 post vacat (circa 4-5 litt.) P
Leipzig 1925, p. 35) : . Voir aussi Ducange, Glossarium,
p. 565-566.
34. Le thotokion est probablement l'poque un hyperpre, donc une monnaie d'or,
reprsentant l'avers Jean Comnne couronn par la Vierge. Cf. Frolow, Monnaies,
p. 250-251 ; Laurent, Trachy, p. 302 ; Hendy, Coinage, p. 27 ; Morrisson, Catalogue,
p. 689, 693.
35. Terme rare de signification incertaine ; on le rencontre dans l'appendice au De
cerimoniis (Bonn, I, p. 46415), dans la liste des ustensiles dont est tenu de se munir le
prpos la table impriale en cas d'expdition en Syrie.
36. Instrument de chirurgie pour cautriser froid ; le terme figure chez Paul d'Egine
(vi, 58).
37. Nous ignorons quoi correspond ce type de litre, que n'a pas relev Schilbach, BM.
38. Terme de sens inconnu.
39. Sans doute celle du Sauveur et celle des saints Anargyres mentionnes plus haut.
40. La mithridate tait un mdicament dont on attribuait la dcouverte Mithridate,
roi du Pont. Sa recette subit plusieurs modifications et remaniements chez les auteurs
qui en traitent ; sa composition nous a t transmise par Galien (xm-xrv). La thriaque
tait un mdicament polyvalent employ notamment comme contrepoison.
96
P. GAUTIER
II recevra aussi pour les deux glises de l'hpital, celle des hommes et celle des
femmes, pour les pains d Oblation et le vin de messe, annuellement dix boisseaux
maritimes de bl et dix mesures identiques de vin41.
Le meizotros, qui doit aussi remplir la charge de
. . ,, recevra ,lui. aussi. pour ,la preparation
,
magasinier42,
des deux plats quotidiens servir aux malades de
l'hpital, mais encore pour les bouillies43, les clystres et toutes les autres dpenses
qu 'il doit faire en huile trente-six mesures maritimes ; pour les sirops, cataplasmes,
clegmes44 et autres choses, cinquante mesures maritimes de miel, quarante-huit
mesures identiques de mot45 et trente mesures identiques de vinaigre ; pour
Voinokoll46, les bouillies et cataplasmes, trente-six mesures de vin, trente boisseaux
de graine de lin, trente boisseaux de sel, huit boisseaux de riz, huit boisseaux
d'peautre, dix-huit boisseaux d'amande, le tout en boisseaux et mesures
monastiques47 ; pour l'achat de mastic, de myrrhe, d'encens, de gomme ammoniaque
et autres produits mdicaux simples, et aussi pour les dattes, les prunes de Damas,
les ufs, l'toupe et le reste, trois nomismata hyperpyra par mois ; pour l'amidon
et la trmousa48, trois boisseaux par an ; pour l'achat de bette avec les
ingrdients requis pour la saumure, un nomisma hyperpyron ; pour les deux chaudrons,
un grand et un petit, qui doivent chauffer continuellement l'hpital, on donnera
chaque mois, cuisine incluse, quarante peisai maritimes de bois de chauffage49.
Le meizotros recevra aussi mensuellement une petite torche de pin50 ; pour la
dcoction d'orge mond, les bouillies sches, la farine d'orge, l'orge battu et le
reste, chaque mois douze boisseaux monastiques d'orge, un boisseau identique
de farine de bl, un demi-boisseau de farine de fve, un demi-boisseau de lentilles,
un demi-boisseau de millet, un demi-boisseau de pois chiches et un quart de
boisseau de vesces noires ; pour l'achat de graisse de chvre, de porc et d'oie, de moelle
de cerf et autres choses semblables, un nomisma hyperpyron par an ; pour des
olives marines et broyes, deux boisseaux par an ; quatre boisseaux annuels de
raisin sec et douze boisseaux de figues sches, cinquante livres annuelles d'essence
de rose ; pour des vases de nuit, des cuvettes, des tabliers, des marmites, des bts
Les attributions
du meizotros
1120
1125
1130
1135
1140
1145
97
.
,
, '
,
* '
, ,
,
,
, ,
, , ,
, *
, , ,
, , , ,
,
,
IV
, ,
, '
* '
, ,
, , ,
*
, ,
,
, ,
* , ,
1118
1135 correxi :
1142-1143 + transp. H
1137
45. Le mot ou vin cuit tait recommand pour les maux de tte. Cf. F. Ermerins,
op. cit., p. 109.
46. Terme de sens inconnu ; Jeanselme {Hpitaux byzantins, p. 15) le traduit avec
hsitation par vin gomm.
47. Soit respectivement 10,240 kg (jnodios monastique) et 8,200 ou 6,800 litres (mesures
monastiques) pour le vin ou l'huile. Cf. Schilbach, BM, p. 98-99, 113, 119.
48. Terme de sens inconnu.
49. Soit un peu plus de 170 kg de bois par jour.
50. Traduction incertaine.
98
P. GAUTIER
de bois, des ponges, de la sciure de bois, du son, des toffes, des peignes et le
reste, quatre nomismata hyperpyra par an ; pour l'achat de balais et le lavage
de la salle que les domestiques assureront deux fois par mois, un demi-nomisma
hyperpyron.
Il y aura dans l'hpital un grand pole51, dans la
particulires
section chirurgicale un petit, et dans la salle des femmes
un autre semblable, et on fournira aussi pour les
alimenter vingt charrettes de charbon par an. Il y aura chaque semaine l'hpital quatre
messes, les mercredi, vendredi, samedi et dimanche, pour la glorification du
Seigneur et notre mmoire, les ftes du Seigneur et les autres ftes solennelles qui
tombent en semaine non comprises, car les divins mystres en ces jours-l seront
aussi clbrs spcialement. Les commmoraisons des malades dfunts auront
lieu trois fois l'an, comme on l'a dit plus haut52, savoir VApokr, la Tyrophagie et la Pentecte. Pour les cierges et l'encens dpenss pour chacun des
malades dfunts on donnera au prtre charg des funrailles deux nomismata
trachea aspra, soit la vingt-quatrime partie du nomisma d'or le mieux apprci
ce jour53. Le lavement des pieds des malades le jeudi saint sera fait par l'higoumne, et les cinquante malades recevront chacun un nomisma tricphale54 ;
pour l'achat du luminaire on donnera ce jour-l, au lavement des pieds, trois
nomismata hyperpyra, qui seront rpartis entre toutes les personnes de l'hpital.
Les lits de l'hpital n'accueilleront pas un serviteur ou un esclave du monastre
ou de quelqu'un qui exerce un emploi55 au monastre ou dans les monastres
affilis, car les cinquante lits seront rservs nos frres dans le Christ, et les
malades du monastre seront soigns au monastre, comme on l'a dit plus haut.
Ceux qui prennent des purgatifs seront eux aussi alits avec ceux qui souffrent
des yeux et de maux de ventre, afin que, du fait de leurs frquents dplacements
et des douleurs qui en rsultent pour eux, ils ne gnent pas le sommeil et le repos
des autres malades.
Nous prescrivons que le personnel de l'hpital charg
, malades
, , reoive
.
service des
ce qui. suit.
Chacun des deux primiciers, titre de roga, sept
nomismata or et demi les plus apprcis ce jour ; en indemnit de nourriture,
un demi-nomisma identique et, titre d'annone, quarante-cinq boisseaux annoniques de bl56.
Les salaires
du oersonnel
51. Mot faussement orthographi dans les manuscrits. Cet appareil de chauffage
est galement mentionn dans le typikon de l'Everghtis (Dmitrievskij, Typika, p. 6525) ;
voir aussi Orlandos, MA, p. 88.
52. Voir 1. 1029-1030.
53. Indication intressante pour apprcier la valeur du nomisma trachy aspron : si
deux nomismata de ce type valent l/24e du nomisma d'or, un nomisma de ce type vaut
l/48e du nomisma d'or. Cf. Hendy, Coinage, p. 31 ; Frolow, Monnaies, p. 247-249 ;
Laurent, Trachy, p. 304 ; Morrisson, Catalogue, p. 669.
54. Soit une monnaie avec double effigie l'avers (par exemple la Vierge ou saint
99
, , , , , ,
, ,
1150
.
,
.
1155 , , , ,
,
.
,
1160 , ,
. '
.
1165
.
'
1170 '
, ,
.
,
1175 .
*
,
1180 *
1152 correxi :
Georges avec Jean Comnne). Voir Frolow, Monnaies, p. 246-247 ; Laurent, Monnaies
tricphales, p. 98 ; Hendy, Coinage, p. 31-33.
55. Le texte est peu sr ; on attendrait le nominatif ( ) au lieu du gnitif.
On aura remarqu que plus haut (1. 564) le fondateur dclare que tous les travaux manuels
au Pantocrator seront excuts par des moines, et qu'il n'est question nulle part, sauf
pour un monastre affili (1. 709), de serviteurs.
56. Le modios annonique quivalait 11,389 litres et pesait environ 8,500 kg. Cf.
Schilbach, MB, p. 99-100.
100
P. GAUTIER
Chacun des deux premiers mdecins, que nous ordonnons d'appeler aussi
prtomnitai, sept nomismata identiques ; en indemnit de nourriture, un deminomisma et, titre d'annone, trente-huit boisseaux de bl.
Les deux premiers chirurgiens, absolument la mme chose.
Chacun des quatre autres qui viennent aprs eux, six nomismata et demi
identiques ; en indemnit de nourriture, un tiers de nomisma et trente-six boisseaux
de bl.
Chacun des deux mdecins de la salle des femmes, six nomismata identiques ;
en indemnit de nourriture, un tiers de nomisma et trente-six boisseaux de bl.
Chacun des deux mdecins du monastre, quatre nomismata identiques ; en
indemnit de nourriture, un quart de nomisma identique et trente boisseaux de bl.
Chacun des deux mdecins pathologistes des malades de l'extrieur et chacun
des deux chirurgiens affects comme surnumraires, quatre nomismata identiques ;
en indemnit de nourriture, un quart de nomisma et trente boisseaux de bl.
Le nosokomos, huit nomismata identiques ; en indemnit de nourriture, les
deux tiers d'un nomisma identique, cinquante boisseaux de bl, soixante boisseaux
d'orge et mille bottes de foin.
La femme mdecin, trois nomismata identiques, y compris l'indemnit de
nourriture, et vingt-six boisseaux de bl.
Chacun des deux comptables, trois nomismata identiques ; en indemnit de
nourriture, un sixime de nomisma et vingt-huit boisseaux de bl.
Le meizotros qui doit aussi assurer la charge de magasinier, quatre nomismata
identiques ; en indemnit de nourriture, un tiers de nomisma et trente-six boisseaux
de bl.
Le chef herboriste, trois nomismata et demi un tiers identiques ; en indemnit
de nourriture, un tiers de nomisma identique ; pour le vin et l'indemnit de
nourriture des herboristes, quand ils font les prparations, vingt-cinq nomismata tracha,
quarante-deux boisseaux annoniques de bl, un nomisma thotokion pour des
cribles, et au mois de mai pour la cueillette des simples, six nomismata hyperpyra
anciens et neuf boisseaux identiques de bl.
Chacun des seize assistants titulaires et chacune des quatre assistantes, deux
nomismata et demi rcents les plus apprcis ce jour ; en indemnit de
nourriture, un sixime de nomisma et vingt-quatre boisseaux de bl.
Chacun des huit assistants surnumraires et chacune des assistantes, deux
nomismata identiques ; en indemnit de nourriture, un douzime de nomisma et
vingt boisseaux de bl.
Chacun des trois herboristes titulaires, trois nomismata un tiers identiques ;
en indemnit de nourriture, un sixime de nomisma et vingt-quatre boisseaux
de bl.
Chacun des deux herboristes surnumraires, deux nomismata et demi identiques ;
en indemnit de nourriture, un douzime de nomisma et vingt boisseaux de bl.
La mme chose sera donne aux quatre assistants surnumraires affects aux
malades de l'extrieur et du monastre.
1185
1190
1195
1200
1205
1210
1215
1220
101
, , ,
*
*
'
,
*
,
*
,
*
,
*
,
, ,
*
,
'
,
*
,
, , ,
,
,
*
,
*
, *
,
*
,
*
*
1204
102
P. GAUTIER
Chacun des huit serviteurs et chacune des trois servantes, quatre nomismata
identiques ; en indemnit de nourriture, un quart de nomisma et trente boisseaux
de bl, et comme mensualit, chaque mois huit trachea51.
Chacun des deux prtres, indemnit de nourriture incluse, six nomismata
identiques, vingt-quatre boisseaux maritimes de bl, dix-huit mesures identiques de
vin, et comme mensualit, chaque mois quatre nomismata tracha identiques.
Chacun des deux lecteurs, indemnit de nourriture incluse, trois nomismata
hyperpyra rcents identiques, douze boisseaux maritimes de bl, neuf mesures
de vin, et comme mensualit, quatre nomismata chaque mois.
L'huissier titre de roga, indemnit de nourriture incluse, trois nomismata
identiques rcents, vingt-quatre boisseaux annoniques de bl, et comme mensualit,
chaque mois quatre nomismata tracha.
Le prpos aux chaudrons titre de roga, trois nomismata identiques ; en
indemnit de nourriture, un quart de nomisma, trente boisseaux identiques de bl,
et comme mensualit, chaque mois quatre nomismata tracha.
Chacun des deux cuisiniers et le pourvoyeur, trois nomismata identiques,
indemnit de nourriture incluse, trente boisseaux identiques de bl, et chaque mois
quatre tracha.
Chacune des cinq blanchisseuses, un nomisma et demi identique, douze
boisseaux identiques de bl, comme mensualit, chaque mois quatre nomismata, et
chaque dimanche pour le savon ncessaire au lavage des habits des malades alits,
douze folleis.
Le prtre des funrailles, indemnit de nourriture incluse, trois nomismata
rcents, vingt boisseaux de bl, et chaque mois quatre nomismata tracha.
Chacun des quatre fossoyeurs, deux nomismata identiques et douze boisseaux
de bl.
Le portier, deux nomismata hyperpyra rcents un tiers ; en indemnit de
nourriture, un sixime de nomisma et quinze boisseaux annoniques de bl.
Chacun des deux boulangers, titre de roga, quatre nomismata hyperpyra
identiques ; en indemnit de nourriture, un nomisma identique et, titre d'annone,
trente boisseaux identiques de bl.
L'cuyer, qui doit soigner les chevaux du moulin et qui doit aussi garder les
chevaux des mdecins durant le sjour de ceux-ci l'hpital, quatre nomismata
hyperpyra identiques et vingt-quatre boisseaux identiques de bl ; pour soigner
ces trois chevaux du moulin, on fournira cinq cent quarante-sept boisseaux
annoniques d'orge, trois mille bottes de foin et de la paille en quantit suffisante ;
pour la cuisson du pain des malades de l'hpital et des frres de l'hospice, cent
quatre-vingts peisai maritimes de bois de chauffage chaque anne ; pour les
tamis de la boulangerie, deux nomismata thotokia chaque anne ; pour les ptrins
57. Sur une anne, le total des mensualits fait 8x12= 96 tracha ; comme le trachy
quivaut l/48e de l'hyperpre, cela donne 2 hyperpres par an et par personne. On
retrouve le mme chiffre rond dans les paragraphes suivants.
1225
1230
1235
1240
1245
1250
1255
1260
103
, ,
'
,
,
*
, ,
*
,
"
,
,
*
,
*
,
,
,
*
,
*
*
,
*
,
'
,
,
*
,
*
1240 transp.
1261
104
P. GAUTIER
105
1265 .
" ,
, ,
, , ,
,
1270 .
',
,
*
, , ,
1275 ,
, ' ^
,
v
.
1280 6 ,
,
.
*
'.
1285
,
,
.
1290
.
,
,
1295
'.
1300
*
1264 correxi :
1273
1283
1288
1296 correxi :
106
P. GAUTIER
on donnera aux mmes personnes trois cent neuf nomismata ttartra. Le jeudi
saint, o l'on a coutume de faire le lavement des pieds, on donnera aux mdecins,
aux assistants et autres officiers de l'hpital quarante-deux nomismata tracha.
Il ne sera pas
. permis aux mdecins de sortir de la ville
pour aller soigner un archonte, ft-il trs important et
familier du basileus, car nous dfendons en rgle gnrale qu'un des mdecins fasse
des extra 5 9. Bien plus, nous interdisons mme que ces mdecins soient par ordre
imprial rquisitionns pour des expditions profanes qui ont lieu
occasionnellement, et aussi que des objets mdicaux soient soustraits l'hpital pour ces
expditions, et ce document crit servira d'exhortation pour les empereurs nos
successeurs.
Nous prescrivons aussi qu'il y ait un didascale charg
Le didascale
,,
... ,
, ,la
d enseigner
1 art, mdical.
Il recevra a, tous gards
des mdecins
mme chose que le nosokomos. Nous lui attribuons le
traitement indiqu ci-dessus, pour qu'il prenne cur sa tche d'enseignant et
qu'il transmette aux enfants des mdecins de l'hpital le savoir mdical avec
persvrance et application, car nous n'avons pas cr ce poste d'enseignant
comme un emploi o la personne honore de cette charge recevrait son traitement,
tout en ngligeant son enseignement ; celui qui sera pris, en effet, ne pas assurer
cette fonction sera priv de l'allocation de son traitement, et un autre prendra
sa place, qui assurera l'enseignement du savoir mdical conformment nos
prescriptions.
Comme il est aussi indispensable d'enterrer les frres
Le cimetire
. meurent , 1M_
. et a, ,,,
.
^U1
1 hpital
1 hospice
et qu ,.,il serait
d Mdikariou
pnible et inconvenant de les transporter soit dans la
fosse commune des cadavres qu'on amne l'glise du saint aptre Luc60, soit
ailleurs dans les cimetires de la ville ou ceux de l'extrieur, nous affectons pour
leur spulture dans notre monastre de Mdikariou, sis sur l'autre rive, un terrain
d'environ deux modioi61 pris sur ses proprits, o il y aura aussi un oratoire,
et l'on lvera comme clture un mur de torchis aveugle, qui fera le tour complet
du terrain et qui aura sur un ct une porte d'entre pour les visiteurs. Dans cet
oratoire officiera, une fois par semaine, un hiromoine du monastre de
Mdikariou, savoir le jour prescrit du samedi, pour tous les frres dfunts ; le jour
prcdent, soit le vendredi, il rcitera un hesprinos avec pannychis. Le monastre
principal du Pantocrator donnera pour cet oratoire, chaque anne, pour le
luminaire douze livres de cierge, une mesure annonique et demie d'huile, six livres
d'encens ; pour les pains d'oblation et le vin de messe, six boisseaux monastiques
de bl et six mesures identiques de vin. Le mme prtre, qui est aussi un moine,
.
Autres
.......
dispositions
59. Traduction incertaine. Le contexte invite comprendre faire des extra , c'est-dire une besogne qui n'est pas prvue dans le statut officiel du personnel mdical. Mais
il ne parat pas que l'on ait dfendu aux mdecins d'exercer en ville.
107
" , '
, ,
.
1305
, *
.
1310 ,
,
' .
, ; .
1315 ,
*
'
,
1320 , , '
.
'
1325 ,
^ ,
,
1330 , ,
'
.
,
1335
.
' ,
, ,
1340
60. L'affectation de cette glise la spulture des indigents est atteste par les patriographes et Antoine de Novgorod. Cf. Janin, Eglises et monastres, p. 322.
61. Soit environ 1 600 m2.
108
P. GAUTIER
ne sera pas inquit par les autres membres de sa communaut concernant toute
gratification qu'il recevrait d'aventure pour son emploi de la part des mourants
et des gens ensevelis cet endroit.
.Mesures
,
unPuisque
hospice,
. jeonveux
y accueillera
qu'il y aitvingt-quatre
aussi dans hommes,
ce monastre
tous
109
*. , ,
.
1345
, .
,
,
,
1350 .
,
, , ,
, *
1355 , .
, ,
, , ,
1360 .
.
,
. ,
1365 , ,
, ,
*
,
, , .
1347 correxi :
1348 correxi
- sic (cum omega) semper PH
1365 transp. H
videmment modestes, dpensaient moins en habillement que des moines ; ceux de
Saint-Mamas, par exemple recevaient annuellement cet effet deux hyperpres et trois
nomismata tricphales anciens, la moiti au dbut de septembre et l'autre moiti au
dbut de mars. Cf. Eustratiads, Saint-Mamas, p. 283.
2. Ce qui correspond approximativement 17 litres d'huile, 67 litres de vin, 77 kg
de bl, 8 kg de cire et 2 kg d'encens.
110
_,
Pensionnaires
malades
, ,
P. GAUTIER
._.
infirmit
Si des pensionnaires
autre que la
, maladie
de ,,.-,
l'hospice
qui les
sonta atteints
fait admettre
d'une
duLe
monastre,
directeur
,
etdecel'hospice
sera le
, plus
serapieux
pris de
parmi
tous les
; il veillera
moines
111
1370
' ,
, ,
1375 . ,
.
.
"
1380 ,
.
'
,
*
1385 , .
*
, ,
.
1390
izpq.
,
1395 ,
'
*
, '
1400 , ,
'
1371 correxi : ,
1396
1376
hira nosos n'est plus, contrairement l'opinion rpandue, l'pilepsie, mais la lpre.
Cf. Philipsborn, Fortschritt, p. 359-361 ; Idem, Hiera nosos, p. 223-230.
112
P. GAUTIER
basileus kyr Romain6, l'intention des frres impotents que nous y plaons ;
d'autre part, verser et dposer le revenu qui sera dpens pour eux avec tous
les autres revenus dont disposent maintenant nos frres dans le Christ, pour que
leur gestion aussi soit assure en bloc par celui qui a la charge du soin et de
l'administration de tous ces frres impotents. Si nous sommes honor d'une mmoire
spciale par cette sainte et divine assemble, parce que nous nous sommes, nous
aussi, proccup de leur subsistance, de concert avec tous ceux qui ont uvr
et pein pour leur bien-tre, ce sera l le cadeau de leur bienveillance notre
endroit. Mais si d'aventure ils entendent d'une certaine manire se dispenser
d'une prire particulire en notre faveur, mme ainsi nous avons espoir que Dieu,
le bon rtributeur, ne nous privera pas du salaire que mrite cette proccupation.
IX. Dispositions administratives
Comme la masse des soucis concernant les biens intrieurs et extrieurs du
monastre, les fondations pieuses et les problmes matriels qui rsultent de nos
dispositions ici consignes, fait raisonnablement entrevoir que l'higoumne du
monastre ne pourra, lui seul, prsider la gestion gnrale et tout surveiller
avec la mme attention, parce qu'en cas de difficult il sera dsempar face
tant de responsabilits, eh bien, nous prescrivons qu'il y ait plusieurs conomes :
l'un sera videmment nomm dans le monastre principal et s'acquittera avec soin
des problmes et de la gestion qui lui incombent ; un autre sera plac la tte
de tous les autres monastres affilis ce monastre et administrera leurs biens,
surveillant pareillement avec un soin extrme et un zle vigilant tous leurs conomes
respectifs et apportant en tous domaines les amliorations requises ; un autre
grera les biens de l'glise de l'Elousa, et un autre ceux de l'hpital et de l'hospice.
Tous rempliront leurs fonctions avec le mandat et au su de l'higoumne. Nous
prescrivons aussi que, devant tous les problmes importants, l'higoumne ne fasse
rien sans les runir : ni nommer des comptables et des intendants, ni cder des
biens immeubles quelconques, ni tablir des contrats de location ou d'autres
conventions salariales ; de plus, avant de consentir des dpenses importantes et
pour toute autre mesure indispensable de gestion, il agira aussi en prsence de ces
conomes, dans la mesure du possible, tout comme propos de la nomination de
chacun d'eux, car c'est en prsence et avec les avis du plus grand nombre qu'on
trouvera la meilleure solution ces problmes. Tous ces conomes seront
obligatoirement tenus de rsider dans le monastre principal, parce qu'ils doivent
tre moines et ne jamais demeurer sous quelque prtexte en dehors de celui-ci,
6. On ignore quel est celui des quatre empereurs homonymes qui construisit cet hospice,
mais nous croirions volontiers que ce fut Romain Lcapne. Cf. Thophane Continu,
vi, 45 : Bonn, p. 431.
113
* ,
, ,
1405
.
,
1410 ,
, ]
.
1415
1420
1425
1430
1435
'
'
,
,
,
,
,
)
' *
, ,
,
, ,
. ,
,
1411
1412 Hbreux 11, 6
1423
114
P. GAUTIER
moins qu'une affaire urgente et indispensable n'exige que l'un d'eux visite l'une
des proprits extrieures. Si d'aventure l'higoumne trouve dans l'un des
monastres affilis un moine qui mrite d'tre affect l'une de ces charges d'conome
et s'il a t convenu que cela doit se faire, cela aussi se dcidera aprs runion
gnrale et sur dcision des moines susdits.
Chacun des conomes successifs des monastres rsidera dans le monastre
dont il est l'conome.
X. Les proprits
Plusieurs proprits ont t attribues ce monastre tant par ma
majest que par feu ma souveraine et trs chre pouse. De la part de ma majest :
dans le chrion de Diabntoi1 le domaine d'Anthmits, le domaine de Kostomyrs2, le domaine de Kottabos avec son htellerie ;
le domaine de Kiboulios sis dans le chrion Ta Mintou, et l'autre domaine dit de
Kyklobios ou de Kamytzs3 ;
la proprit de Monomachatos Daonion4, son domaine dit de Tornikios,
et son autre domaine appel Auzizin ;
la maison de Seth5 Rhaidestos avec aussi ses immeubles de rapport ;
la maison de Nestongos avec ses deux htelleries et ses parcelles cultivables,
mais aussi des vignobles que celui-ci possdait en dehors de ce kastron 6 ;
le domaine d'Aglastos ;
le chrion de Mlandros ;
le domaine de Kryo Nro ;
le domaine de Mrochartzans achet au monastre de Kanchrs 7 ;
le chrion Ai Achnistai 8 ;
1. La localit appele Diabntoi ou Diabnta est inconnue ; elle tait situe sur le
rivage de la Marmara (infra, 1. 1562).
2. Le patronyme Anthmits est port aux xie-xne sicles par deux personnages,
dont le premier tait un ascrtis, Jean et Etienne. Cf. V. Laurent, EO 32, 1933, p. 42-43.
On relve plusieurs membres de la famille Kostomyrs : Thodore dans la seconde moiti
du xne sicle (Tzetzes, Epistulae, n 72) et en 1196 (Actes de Lavra, n 67) ; Jean,
mtropolite de Chalcdoine, vers 1200 (Laurent, Corpus des sceaux, V, 1, nos 537, 1719) ;
un mtropolite de No-Patras aprs 1219 (Laurent, Regestes, n 1221).
3. Le chrion Ta Mintou n'est pas attest d'autre part. La tournure de la phrase parat
indiquer que le second domaine ne se trouvait pas dans le mme chrion. Kamytzs est un
patronyme d'origine turc dont le premier reprsentant fut un officier d'Alexis Ier Comnne.
Cf. Gautier, Synode des Blachernes, p. 259-260 ; Kurtz-Drexl, Scripta minora, I, p. 358.
4. Le terme dsigne une terre de pleine proprit. Cf. N. Svoronos,
Recherches sur le cadastre byzantin et la fiscalit aux xie et xne sicles : le cadastre de Thbes,
BCH 83, 1959, p. 119 ; N. Oikonomids, Actes de Dionysiou, Paris 1968, p. 126. Ce
Monomachatos est peut-tre Georges Monomachatos, katpan de Dyrrachium, qui
dserta son poste en automne 1081 et se rfugia chez les Serbes ; ses biens ont pu tre
confisqus. Daonion tait une bourgade sise entre Hracle de Thrace et Constantinople.
5. Probablement Symon Seth, astronome et crivain, qui vcut sous Alexis Ier
Comnne. Cf. Anne Comnne, Alexiade, vi, 7, 4 : Leib, II, p. 57-58 ; H.-G. Beck, Geschichte
der byzantinischen Volksliteratur, Munich 1971, p. 41-44. Il va de soi que dans cette liste
le terme dsigne une proprit, un domaine.
115
.'
1440 .
'
,
.
1445 , .
'
, *
1450 , ,
6
,
,
,
1455 ' ,
,
, ,
,
,
1460 ,
,
,
1453
1459 :
1461 :
6. Famille d'origine bulgare trs bien reprsente partir du xine sicle. Cf. D. Polemis,
The Doukai, Londres 1968, p. 150-151 ; Ahrweiler, Rgion de Smyrne, p. 173. Le kastron
en question ne peut tre que Rhaidestos.
7. Ce monastre n'a pas t localis : rien n'autorise le situer dans la localit appele
Kenchrai, sise sur le Scamandre au sud-est de Troie (cf. Anonyme de Sathas, MB,
VII, p. 47710 ; Pachymre : PG 143, 946^), et il est mme aventureux de l'identifier
avec le monastre de Kenchrion sis l'est d'Anaplous dans la rgion du Bosphore (cf.
moine ArkadioS Vatopdinos,
, BNJ 13, 1937, . 748 ; F. Dlger, Aus den Schatzkammern des
heiligen Berges, Munich 1948, p. 123-124). Mieux vaut attendre de nouveaux documents
pour se prononcer sur sa localisation. Le patronyme Mrochartzans est port par
quelques personnes au cours du xie sicle : un juge correspondant de Michel Psellos (KurtzDrexl, Scripta minora, II, Milan 1941, p. 99), et deux fonctionnaires de l'administration
centrale, Eudokimos, notaire imprial du skrton du gnikon, et Constantin, patrice
et protonotaire du bureau de la sacelle, en avril 1088 (MM, VI, p. 50, 51, 54). Voir aussi
Sathas, MB, V, n 99.
8. Il pourrait tre identique au chrion thrace appel Ai Tzachnistai, proprit d'Attaliate, si dans l'dition dficiente de Sathas {MB, I, p. 66) le mot tait d'aventure mal
orthographi.
116
P. GAUTIER
9. Pamphilon tait une bourgade thrace situe entre Dmotika et Rodosto. Le terme
, d'origine latine, dsigne une circonscription comprenant des terres et mme des
villages : Unter petiton ein Grundstckskomplex zu verstehen ist, welcher jeweils nach
der Stadt benannt ist, bei welcher er liegt... zum mindestens teilweise aus Brachland,
aber aus Drfen bestehen kann, dem Fiskus gehrt und stckweise vom Kaiser an andere
Besitzer zugeteilt werden kann , crit F. Dlger (Petiton. Ein Beitrag zur byzantinischen
Lexikographie, Bay. Akad. der Wissenschaften, phil. -historische Klasse. Sitzungsberichte,
9, Munich 1959, p. 7). Voir aussi Ahrweiler, Rgion de Smyrne, p. 317 et index.
10. Panion tait un port situ entre le Ganos et Rodosto ; la famille des Triakontaphylloi est peu reprsente aux xie-xne sicles.
11. Madytos ou Madyta, vch de la Chersonnse de Thrace, situ en face d'Abydos
(Laurent, Corpus des sceaux, V, 1, p. 552). En 1095, un Alakasseus, dont le pre tait
un familier de l'empereur Romain Diogne, contribua efficacement l'arrestation du
Pseudo-Diogne. Cf. Anne Comnne, Alexiade, x, 4, 1-5 : Leib, II, p. 198-201.
12. On ne connat que quelques reprsentants de cette famille : le mystique Jean au
Xe sicle (NE 21, 1927, p. 140-141), Georges en 1305 (P. Lemerle, Actes de Kutlumus,
Paris 1946, n 7), Georges encore en 1326 (F. Dlger, Aus den Schatzkammern des heiligen
Berges, Munich 1948, n 112), Dmtrios en 1420 (. Oikonomids, Actes de Dionysiou,
Paris 1968, n 19), Michel en 1415 {ibidem, n 14). A propos du domaine prcdent,
signalons une glise Saint-Biaise Brysis : MM, I, p. 481.
13. On connat cinq six localits homonymes soit en Asie Mineure, soit en Grce,
mais une seule en Thrace : dans un chrysobulle de Nicphore Botaniate d'avril 1079,
accord Michel Attaliate, figure Leuk des Armniens (Sathas, MB, I, p. 66), sans
1465
1470
1475
1480
117
,
,
, ,
,
,
,
" ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
1467
1476
1484
1477 ...
1480
autre prcision gographique. Celle du typikon est sans doute chercher aussi dans la
mme province.
14. Ancienne Lysimachia, localit de la Chersonnse de Thrace sise au sud d'Aphrodisias (Laurent, Corpus des sceaux, V, 1, p. 229). Ce Synadnos dont on ignore le prnom
chappe l'identification ; Hlne Ahrweiler {Byzance et la mer, Paris 1966, p. 220)
opine pour Basile Synadnos.
15. Dans le contexte le terme nous semble avoir le sens technique de filet ou
de pche au filet. Cf. P. Noailles - A. Dain, Les novelles de Lon VI le Sage, Paris 1944,
novelle 57, p. 215-217 ; novelle 102, p. 335-337 ; novelle 103, p. 339-341.
16. Thrymbakin se trouvait aussi sans doute en Thrace. P. Lemerle (Recherches sur
le rgime agraire Byzance : la terre militaire l'poque des Comnnes, Cahiers de
civilisation mdivale 3, 1959, p. 275) se demande s'il ne s'agirait pas d'un chrion dont
la terre et les parques auraient t attribus des soldats, d'o l'appellation de parques
.
17. Il est probable que les chria et les domaines ci-dessus numrs se trouvaient
galement en Chersonnse de Thrace.
118
P. GAUTIER
119
1485
,
,
,
, ,
1490 ,
, , ,
, ,
1495
,
,
1500 ,
,
,
,
,
1505 ,
..,
,
,
1510
, ',
,
1485
1491 '
1493
1502 correxi :
1506 ' , '
1501
Lembos. Cf. ibidem, p. 1329, 18782, 19415. Le couvent du Pantocrator disposait d'un
nergn dans la rgion de Smyrne en 1194. Cf. ibidem, p. 184, n 105 ; Ahrweiler, Rgion
de Smyrn, p. 99 et index.
20. Il semble que ces deux domaines ne faisaient pas partie du patrimoine d'Alousianos.
Sur le terme , voir Germaine Rouillard, Dosis, syntheia, schideumos, aposchideumos {Alexiade, III, vi, 7), Annuaire de l'Institut de philologie et d'histoire orientales
et slaves 6, 1938, p. 219-224.
21. L'abrviation de la finale du mot est insoluble.
22. Ce sbaste est Manuel Botaniate mentionn encore plus loin (1. 1544), qui pousa
une Irne Synadn dont il n'eut pas d'enfant (NE 8, 1911, p. 40). Le moine kyr Jean
n'est autre qu'Adrien Comnne, le fils du premier sbastocrator Isaac, qui fut nomm
archevque de Bulgarie vers 1140. Voir sa notice par Gautier, Michel Italikos, p. 211
(avec bibl.).
120
P. GAUTIER
121
,
1515 ,
' ,
,
,
,
1520 ,
,
,
,
1525 6 ,
,
1530 ,
,
,
1535 ,
'
,
,
1540
,
1514 post vacant (circa 7-8 litt.) PH
1518 post vacant (circa una
linea) PH
1528 post vacant (circa 10 litt.) H et (circa 7 litt.) P
d'Alexis Ier Comnne, dont le curriculum vitae a t tabli par V. Laurent, Mdallier
Vatican, Cit du Vatican 1962, n 68.
28. Deux membres de cette famille sont connus vers cette poque : le moine Jol
aux xie-xiie sicles (Laurent, Corpus des sceaux, V, 2, n 1406) et Etienne, protonoblissime et grand sacellaire en 1196 {Actes de Lavra, I, n 67).
29. Le terme diakonia dsigne, en l'occurrence, un organisme d'aide l'indigence ;
ces institutions, qui veillaient aux besoins matriels et spirituels des misreux, disposaient
de biens fonciers, d'un personnel de service sous la direction d'un prtos, de magasins
o l'on entreposait les provisions alimentaires, et aussi de bains pour l'hygine corporelle
des mendiants. Cf. Laurent, Corpus des sceaux, V, 2, p. 125-127 (avec littrature). Il est
probable que cette diakonia de Krambas se trouvait Thessalonique.
122
P. GAUTIER
123
,
1545 ,
,
,
,
1550 ,
,
,
,
,
1555 ,
*
1560 ,
,
,
1565 '
,
',
1544 post vacat (circa duo lineae) ,
1558 post vacat
(circa dimidium lineae) H, .. (sic)
1566
'' ,
' ', , ,
in margine H
1566 om. H
tait situ tout prs des remparts de Constantinople (cf. Sathas, MB, V, p. 214 13).
38. Monastre attest ds le vme sicle : au concile de Nice de 787 assistait Thophylacte, higoumne de Bordou. Cf. Mansi 13, 153B.
39. Sur le monastre de Galakrnai, voir supra, p. 70 n. 22. Celui de Sainte-Hraiozl n'est pas autrement connu.
40. Sur cette famille d'origine normande, consulter D. Polemis, The Doukai, Londres
1968, p. 172-173 ; Ahrweiler, Rgion de Smyrne, p. 175-176. Faute de connatre le
prnom de ce Raoul, on ne saurait l'identifier. En 1139, est attest un copiste appel
Lon neveu de Raoul. Cf. NE 4, 1907, p. 155-156 ; K. et S. Lake, Dated Greek Minuscule
Manuscripts to the Year 1200, V, Boston 1936, n 207.
124
P. GAUTIER
125
',
1570 ',
,
,
1575 , .
....
1580
'
,
.
1585 ,
*
, ,
1590 ,
.
1595 , , .
|
f. 58 , cd
1579 post
43. Parmi les proprits que le Pantocrator acquerra ultrieurement, signalons par
exemple le village thrace de Gastibila que le couvent vendit, entre 1136 et 1152, au sbastocrator Isaac Comnne, frre de Jean II, pour la somme de seize livres d'hyperpres
et qu'il voulait racheter au monastre de la Kosmosteira. Cf. Petit, Kosmosteira,
p. 68-69. Il y aura encore la proprit dite Ta Mla dans la rgion de Smyrne, si ce domaine
est diffrent de Saint-Georges Tou Mlou signal plus haut (voir p. 118 n. 19).
126
P. GAUTIER
force. Car je suis autoris par les divins pres, les lois ecclsiastiques et la lgislation
civile faire et dcider ce que je veux concernant mes biens.
Conclusion
,
Testament
secret
44. Ce testament est perdu, mais on connat au moins une des dispositions qu'il
contenait. Jean Comnne y avait mis le vu de voir transfrer au Pantocrator l'icne et le
voile qui recouvrait le tombeau de s. Dmtrios Thessalonique, vu qui fut ralis
par son fils Manuel le 26 octobre 1 149. Cf. BHG3, 533 ; texte dit par A. PapadopoulosKrameus, AIS, IV, Saint-Ptersbourg 1897, p. 238-246.
45. Jean Comnne tait la veille de partir en campagne contre la Cilicie et la Syrie ;
cette expdition occupera les annes 1137 et 1138.
46. Peut-tre son oncle Nicphore Comnne, frre benjamin d'Alexis Ier. Il fut nomm
grand drongaire de la flotte et sbaste en 1081. Cf. Anne Comnne, Alexiade, m, 4, 2 :
Leib, I, p. 114 ; Zonaras : Bonn, III, p. 732 ; Glykas : Bonn, p. 618. L'identification
n'est que probable : le grand drongaire parat dj dcd dans un acte de Zographou
dat de 1089 (Regel-Kurtz-Korablev, VV 13, 1907, p. 3596), mais l'indication est
vraisemblablement errone, car un document de Lavra signale en janvier 1120 un acte
du pansbaste sbaste Nicphore Comnne (Actes de Lavra, I, n 6577). C'est l'absence
de titulature et de mention de parent qui rend notre identification alatoire. Nicphore
127
*
1600
.
1605
1610
1615
1620
, ,
.
, ,
,
, , ,
, ,
,
.
"
, , ,
, ,
, , '
,
, , , ,
',
'
,
,
,
1625 ,
1612 post
dcda en tout cas avant 1143, car la charge de grand drongaire tait alors exerce par
Constantin Comnne (REB 21, 1963, p. 192).
47. L'expression rsout le problme soulev par la mention de ce Constantin,
que, sur la foi de l'dition de Dmitrievskij, nous avions cru mtropolite de Nicomdie.
Cf. Gautier, Obituaire, p. 243. Constantin et le protonotaire (imprial) ne sont-ils qu'une
seule et mme personne ? Trs probablement, mais la tournure inhabituelle de la phrase
laisse subsister un doute, car on attendrait la phrase suivante : le protonotaire Constantin,
neveu du mtropolite de Nicomdie, sans le qui prcde .
128
P. GAUTIER
guide ici-bas leur vie dans le bon chemin, mais qui encore devant son tribunal
venir les rcompensera au centuple.
Sauveur, trs sublime Pantocrator, Seigneur misPa t crat r
ricordieux, reflet de la gloire du Pre, souverain gal
en gloire au Pre et l'Esprit, Verbe de Dieu, Sagesse
et Force, toi qui as revtu notre chair pour notre salut, toi qui t'es ananti pour
nous jusqu' la croix et la mort, toi qui nous as procur la rdemption par ton
prcieux sang, accepte cette modeste offrande, sinon comme le sacrifice d'Abel,
l'holocauste d'Abraham, la petite monnaie de la veuve et toutes les victimes pures
et saintes antrieures et postrieures la Loi, du moins comme le repentir du
publicain, la compensation du chef des publicains pour de nombreuses injustices,
et la confession pleine de contrition de Manasss. Laisse-toi flchir
amoureusement par les supplications douloureuses de nos frres, et que ton pardon soit la
mesure de nos pchs. Accepte ceux qui sont des morts vivants, ceux qui, perclus
physiquement et moiti morts, supplient ta bont et invoquent en notre faveur
ta compassion, car tu ne veux pas la mort des pcheurs, toi qui attends notre
conversion et notre repentir. Je te prsente une prire acceptable et sans souillure,
la source mme de la piti, l'offrande pure, le refuge des mortels, car c'est pour
la maison toute pure et divine de ta majest que j'organise cette sainte demeure.
Toi le compatissant, qui reois ses sincres demandes, accorde-nous le pardon
de nos fautes, garde intacte l'uvre de nos mains, dirige le cur des moines vers
ta volont salvatrice, conforte la faiblesse de leur esprit et considre comme un
encens agrable offert ta bont leurs demandes contrites pour eux et
pour nous.
Qu'en est-il de vous, pres et frres ? Car je veux
m , adresser
,
un peu a, vous aussi maintenant.
. ,
. Rappelez_
,
vous, vous aussi, les engagements que vous avez pris
devant Dieu et devant les anges, songez vos promesses envers Dieu, tremblez
devant la condamnation qui frappe la transgression, considrez les rcompenses
rserves pour votre labeur et, ayant l'esprit la mortification de la vie humaine
que vous avez chacun promise, veillez vous affranchir de toute passion terrestre,
rejetant au loin cris, blasphmes, querelles et jalousie, acqurant les fruits de
Exhortation
129
,
.
''
, , ,
, ,
1630 , ,
'
,
, " '
1635 , '
,
1640 ,
,
6 . "
, , ,
, *
1645
,
,
,
,
1650
.
, ;
. ,
, ,
1655 , ,
, ,
, ,
1627 post vacant (circa 12 litt.) PH
1628
1637
1638
1651 post vacant (dimidium lineae) PH
1629 Hbreux 1, 3
1631 Philippiens 2, 7-8
1632 1 Pierre 1, 19 ; Ephsiens 1, 7
1633 Cf. Gense 4, 8
1633-1634 Cf. Gense 22, 13 ; Marc 12, 42
1635 Cf. Luc 18, 13
1636 Cf. Luc 19, 2
1637 Cf. 2 Chroniques 33, 12
1641 Ezchiel 18, 23
1643 Philippiens 4, 18 ; Romains 3, 25
1644 Cf. Ps. 48, 2
1650 Philippiens 4, 18
1659-1660 Galates 5, 22
130
P. GAUTIER
48. Cette signature a t reproduite en fac-simil par N. BES, 9, 19041905, p. 139, et par F. Dlger, Facsimiles byzantinischer Kaiserurkunden, Munich 1931,
planche xi, n 21 .
131
1660 , , , ,
.
, ,
1665
'
,
.
1670
,
, *
-\ |j-
+
1675 ' .
1662 correxi : ||
1669 post vacat
(dimidium lineae)
1670-1675 ... om.
10
132
P. GAUTIER
I. Index du typikon
Sont relevs : les noms propres, les mots voquant un aspect quelconque de la vie et
de l'organisation du monastre et de l'tablissement hospitalier. Les termes des
citations scrip turaires ou liturgiques ne sont pas pris en considration.
Les chiffres renvoient aux lignes du texte, les astrisques des mots figurant dans
l'apparat.
" 1633.
' 1633.
1308.
' ( ) 1458.
cf. .
' (Andr de Crte) 797.
167, 190, 191, 194, 195, 196, 205,
208, 297, 307, 437, 439, 444, 448, 472,
484, 485, 737, 742, 751, 755, 757, 777, 792,
808, 840, 850, 865, 888, 890, 893, 897,
899, 1097, 1297, 1327, 1464, 1470, 1490,
1513,1540,1566,1645.
() 1610.
1109.
799, 825, 840, 869, 891.
1534.
1. frre de Jean Comnne 223.
2. moine 62, 291, 310, 321, 326,
332, 368, 408, 427, 473, 551,
594, 598, 607, 621, 622, 630,
632, 679, 724.
3. pauvre 33, 359, 793, 991, 993,
1030, 1049, 1171, 1261, 1325,
1335, 1362, 1382, 1390, 1397,
1400, 1402, 1404, 1406, 1638,
1652.
524, 636, 644, 652, 665, 1342.
( ) 1519.
18, 72, 644.
' ( ) 1569.
1144.
1466, 1526.
1103.
272, 276, 278, 285, 1 43 1 .
140, 146, 153, 282, 290, 735,
738, 744, 860, 866, 869, 994, 1084.
45, 50, 57, 64, 65, 133, 286,
597, 614, 616, 710, 719, 732, 784, 791,
797, 810, 841, 844, 849, 852, 871, 1264, 1355.
1271, 1278.
1469.
1128.
', fils de Jean II Comnne 222, 835,
887, 1010, 1622, 1666.
', fils du sbastocrator Isaac Comnne
239.
215, 855, 880, 1141.
1484.
468, 473, 1135.
999, 1000, 1050, 1255, 1256, 1258.
1083.
(
(
)
) 1488
1495.;
1154.
1131.
1525.
1457, 1490.
1129.
" 65, 68.
75, 352, 1001, 1230, 1369.
1616.
' 1097, 1297.
143, 154, 776.
', frre de Jean II Comnne 223.
', fils de Jean II Comnne 259.
270.
( ) 687, 715, 1556.
", fille de Jean II Comnne 263.
813, 1180, 1184, 1253, 1282.
cf. , .
1499.
( ) 1513.
122.
419.
1326.
' 244, 1029, 1160.
429, 438.
195, 297, 438, 444, 671, 1327.
632, 1606, 1610.
521.
" ( ) 1470.
' 271.
349*, 376, 404.
( ) 1483.
1152.
905, 906, 914, 926, 935, 948, 952,
966, 971, 975, 983, 988, 1003, 1013, 1021,
1035, 1078, 1087, 1111, 1159, 1162, 1164,
1171, 1175, 1176, 1192, 1245, 1261, 1273,
1277, 1287, 1294, 1384, 1398.
854.
1110.
543.
357, 373, 385, 401, 453, 467, 491.
2, 664, 1616.
597, 1002.
658.
731.
1616.
1306, 1352.
INDEX GREC
cf. .
' 77, 860, 864, 866, 867, 874,
890.
1558, 1567, 1620.
1454. ( )
209, 829, 1008, 1665.
1465.
2.
224.
1615.
1614.
2, 1675.
213, 677.
61.
58.
' ( ) 1462.
1260.
144, 145, 740, 748, 776, 777.
1113.
189, 487.
1056.
609.
609.
83, 89, 209, 211, 217, 220, 221,
225, 227, 229, 231, 233, 253, 270, 271,
279, 288, 290, 614, 685, 728, 829, 830, 833,
834, 836, 838, 862, 882, 885, 886, 904,
1008, 1009, 1447, 1448, 1509, 1511, 1522,
1542, 1585, 1588, 1602, 1666, 1671.
191.
91, 222, 258, 653, 835, 886,
1010, 1307, 1312, 1401, 1622, 1666, 1674.
titre, 125, 1308, 1566*.
898.
1542.
253.
29, 71, 75, 141, 142, 144, 161, 865.
( ) 1521.
( ) 1470.
1066, 1093, 1114.
( ) 1564.
1510, 1543.
1209.
/ ( ) 1480.
1108, 1109.
( ) 1473, 1475.
225.
( ) 688, 718,
1565.
( ) 1540.
1532.
225,226,270.
178, 189, 853.
593, 1351.
451.
cf. , .
( ) 1491.
133
134
P. GAUTIER
265, 267.
547, 782, 818.
() 227.
1501*. Cf. .
31,537,1156.
811,823,1080.
1082, 1120, 1169, 1202.
542, 550, 825, 898, 1020, 1026,
1033, 1295, 1300, 1303.
1168, 1352.
() 234.
546.
173, 679.
( ) 1546.
() 1608.
167, 180, 193.
1499, 1509, 1540, 1542.
824.
1485.
1529.
930, 935.
79, 81, 167, 194, 663, 737, 742, 748,
752, 757, 763, 767, 770, 772, 883, 888,
890, 893, 897, 899.
762, 772, 773.
190, 850.
238, 239.
1430.
57, 62, 80, 123, 298, 546, 615,
692, 876, 1001, 1085, 1086, 1101, 1102,
1117, 1292, 1298, 1352, 1600.
52, 537.
539, 571.
70, 111, 118, 418, 544, 873,
1608.
46, 50, 56, 1615.
620.
() 753, 806, 888, 893, 1015.
1145.
383, 430, 446, 468, 473, 476, 480,
486, 490, 496, 876, 1044, 1090, 1091,
1092, 1124, 1293, 1299, 1339, 1358, 1365.
1144.
200, 534, 730, 734, 737, 742,
749, 802, 859, 1426.
1125.
1067.
785, 919, 938, 943, 953, 997,
1071, 1211, 1216.
756.
382, 1066, 1084, 1114.
1473, 1475, 1485, 1487, 1488.
110, 127, 129, 130, 133.
931, 934.
1359.
1455, 1489, 1527, 1538.
1498.
206, 212.
1511.
181.
1473.
166.
110, 113.
941, 1036, 1288.
694, 1090, 1094, 1099, 1123, 1432.
1614, 1616.
701, 705.
147, 152, 169.
173, 1114.
49, 114, 162, 163, 177, 183, 185,
188, 189, 191, 193, 195, 297, 448, 466, 484,
497, 572, 693, 827, 828, 839, 840, 844,
846, 849, 850, 851, 853, 1096, 1097, 1109,
1112, 1157, 1297, 1301, 1360.
( ) 1463.
1624.
5.
1565, 1587.
151.
675.
641.
1496, 1498, 1507, 1508, 1509,
1532, 1542, 1546, 1560.
1 549.
610.
997, 1205.
() 1314.
137.
390, 1059.
1475, 1563.
1272, 1274.
1049, 1267.
( ) 1571.
1142.
149, 160, 642, 863, 1087, 1336.
1476, 1493.
700, 705, 712, 717.
185, 195, 200, 492, 827.
45.
, sur de Jean II Comnne 224.
, fille de Jean II Comnne 263.
1102.
492.
78, 730, 1330, 1334, 1337, 1364,
1367.
1. bndiction 300,340,341,343.
2. coupe de vin 304, 338.
, sbaste 1530.
, eunuque Jean 246.
cf. .
(Nicphore) 226.
915.
69.
1126.
421.
( )
1129.
1468.
INDEX GREC
()
1110.
1107.
631, 657.
1417.
356, 519, 549, 619, 661, 722. Cf.
.
731, 772, 774, 775, 867.
cf. , , .
228, 231, 236, 237.
1. oncle 220, 227, 229, 233, 234.
2. divin 4, 8, 30, 31, 45, 266, 268,
294, 299, 426, 456, 537, 596,
640, 641, 644, 654, 659, 883,
892, 1158, 1407, 1599, 1645, 1665.
, fille de Jean II Comnne 263.
, esclave de Jean II Comnne
1522, 1525.
(s. Thodore) 472.
253.
( ) 1464.
(s. Grgoire de Nazianze) 191.
199, 208, 448, 452, 455, 839.
369, 464, 599, 637, 646, 994, 1291,
1412, 1595, 1630, 1654, 1674.
1 . tropaire mariai 67,88,93,96.
2. monnaie cf. .
146, 189, 729, 767, 827, 853,
883, 895, 1012.
333.
1540.
( )
1532, 1535, 1537.
1115.
1493*. Cf. .
1145.
( ) 1476.
262, 1510.
858, 1101, 1161, 1339, 1367.
70, 82.
588.
106, 124, 138, 157, 172.
1148.
( ) 1508.
942, 1198.
961, 1066, 1376.
1000, 1070, 1167, 1256, 1373.
1317.
947, 1100, 1114, 1131, 1271,
1310, 1314, 1323.
251, 381, 388, 938, 942, 944, 946,
948, 951, 955, 976, 977, 980, 986, 996,
1000, 1019, 1026, 1032, 1052, 1055, 1063,
1089, 1112, 1182, 1188, 1190, 1192, 1256,
1276, 1285, 1295, 1300, 1303, 1305, 1309,
1316, 1373.
272, 1670.
121.
135
136
P. GAUTIER
( ) 1518.
1139.
1208, 1262.
565, 568, 569, 573, 1309.
( ) 1450.
( ) 1450.
( ) 897.
, Jean Comnne 217.
(
) 1516.
( ) 1492.
354.
919, 920.
( ) 1538.
333, 337, 341, 351, 423, 473,
477, 482.
149, 164, 740, 774, 775.
1140.
1109, 1140, 1196, 1259.
476, 1041.
336, 341.
( ) 1460.
1149.
273, 559, 569, 1439, 1446, 1513,
1514, 1516, 1545, 1546, 1619.
(
) 1452.
492.
222, 223, 229, 235, 239, 240, 258,
259, 260, 261, 835, 886, 1010, 1401, 1511,
1543, 1622, 1666.
224, 232, 262, 263.
48, 159, 433, 441, 466, 474, 1047,
1155, 1244.
1291, 1628.
(monastre principal) 623, 695, 710,
1337, 1420, 1437.
248, 271.
( ) 1507 ;
1515.
( ) 1523 ; ( ) 1560.
cf. '.
1609.
1546.
76, 168, 172, 180, 755, 769, 772.
782, 818.
402, 421, 430, 475, 479, 1042.
1062, 1135.
998, 1037, 1236.
1320.
148, 205, 642, 863, 877, 879,
1086, 1155.
1058.
35.
391, 1057.
29.
( ) 1472.
1131.
INDEX GREC
( ) 1478.
1128.
1264. '
1013, 1022, 1024.
609, 859, 1103, 1107, 1116, 1147,
1338, 1339, 1358, 1366, 1367, 1389, 1550.
168.
1430.
513, 516, 554, 1051, 1053, 1054,
1378, 1489, 1538.
( ) 1501. Cf. .
916.
, glise de s. Luc 1327.
11.
( ) 1517.
281, 397, 443.
... ( ) 1514.
1061, 1137.
329, 346.
543, 998, 1239.
1048, 1263.
1005, 1252.
( ) 1469, 1487.
1317, 1323.
958, 1209.
209, 217, 220, 223, 829, 1007.
218, 221, 231, 831, 832, 833,
1008.
210, 211, 1447, 1559.
932.
( ) 1514.
, Anne Dalassne 210, 218, 834.
1637.
603, 605.
610.
169.
, oncle de Jean II Comnne 229.
, fils de Jean II Comnne 261.
cf. .
, fille de Jean II Comnne 262.
778.
( ) 1508.
( ) 1471.
1131.
( ) 1545.
( ) 1503.
658.
cf. , .
( )
1549.
981, 1043, 1120, 1138, 1202.
( /) 1459.
481, 1095, 1097, 1125.
137.
51, 64.
164, 849, 1291.
59, 71, 126, 127, 510.
840.
625, 626.
137
138
P. GAUTIER
702.
63, 68, 81, 82, 109, 116, 123, 127,
187, 214, 275, 280, 300, 304, 372, 393, 398,
424, 429, 446, 450, 454, 483, 496, 498, 513,
535, 561, 564, 571, 577, 600, 611, 615, 617,
623, 627, 652, 659, 692, 708, 711, 712, 715,
717, 719, 720, 892, 1333, 1341, 1379, 1437,
1441, 1443, 1511, 1547.
titre, 26, 46, 199, 272, 275, 287, 293,
382, 500, 504, 517, 518, 523, 525, 529, 530,
533, 542, 560, 562, 564, 565, 569, 571, 575,
578, 584, 585, 593, 600, 602, 614, 623, 637,
661, 686, 687, 688, 692, 693, 695, 698, 700,
706, 708, 709, 710, 711, 714, 717, 718, 720,
722, 724, 725, 729, 730, 849, 854, 857, 858,
871, 873, 877, 879, 884, 901, 1064, 1073,
1075, 1076, 1169, 1171, 1190, 1221, 1329,
1334, 1337, 1347, 1352, 1361, 1379, 1414,
1417, 1420, 1422, 1437, 1445, 1446, 1461,
1500, 1541, 1550, 1553, 1554, 1555, 1556,
1557, 1564, 1565, 1574, 1576, 1577, 1581,
1583, 1585, 1586, 1593, 1604, 1613, 1623,
1670.
( ) 686, 711,
1554.
(
) 1453.
748, 767.
1061.
153, 170, 735, 745, 860, 866.
431,475.
1144.
() 1049, 1266.
1006, 1266.
1523, 1530, 1535.
() 999, 1255, 1258.
303, 643, 659, 1158.
266, 269.
881. Cf. ', .
( ) 1461.
26.
857, 880, 1118, 1340, 1365.
16, 29, 43, 69, 106, 112, 125, 140, 163,
200, 534, 579, 728, 730, 733, 734, 740,
761, 763, 769, 770, 779, 790, 794, 798, 803,
811, 812, 848, 854, 859, 860, 870, 874, 878,
890, 902, 903, 1012, 1426.
64, 147, 151, 169, 181, 743, 748,
763, 764, 765, 766.
1005, 1248.
( ) 1528.
1521.
( ) 1456.
476.
461, 488.
296, 302.
( . ) 251.
, 1609.
( ) 1609.
145, 154.
1164, 1167, 1302, 1385.
1096, 1297.
1 . sans prcision 204,1232,1243.
2. 900.
3. 1104, 1105, 1106,
1208, 1263, 1265.
4. 1246, 1250.
5.
1030,
1078,
1168,
1300,
1378,
INDEX GREC
1049, 1122, 1176.
555.
173.
() 1099, 1137, 1261, 1359.
300, 304, 342, 398.
1148.
' 884.
1274.
( )
1529.
653.
1573.
617, 689, 691, 1391, 1398, 1399,
1405, 1432, 1436, 1442.
121, 340, 344, 505, 723, 1419,
1424, 1433, 1434, 1436, 1444, 1445, 1608.
901, 1405.
273, 1455, 1456, 1489, 1525, 1551,
1552, 1568, 1569.
' 1537, 1570, 1571, 1572.
1104.
1486.
1127.
385, 401, 469, 473, 496, 678, 1018,
1044, 1118, 1127, 1206, 1227, 1231, 1340,
1357, 1366, 1369, 1387.
168.
180.
1671.
1061.
1092.
1094.
1098, 1126.
1093.
947, 1200.
402, 422.
916, 917, 937, 938, 941, 944, 946,
974, 1079, 1087, 1276.
354.
148, 159, 280, 862, 1086.
' ( ) 1524.
1143.
1129.
(= ) 783, 784, 785,
790, 821.
422, 431, 436, 468, 475, 479, 481,
491, 1040, 1042, 1357, 1388.
998, 1233.
431, 475.
( ) 1551.
1318.
' 1564.
433.
1001, 1239.
176, 182, 187, 194, 196, 203, 679.
... ( ) 1528.
1316.
8.
139
1431.
235, 237.
798.
( ) 1463.
( ) 1531.
933, 1149.
( ) 1465.
274, 281, 642, 799, 873, 1336.
14.
, Jean Arbantnos 232.
, curopalate Jean Comnne 217.
565.
549.
1. prire 56, 1311, 1638.
2. allgement 38, 349*, 350,
446, 449, 481, 490, 676,
809, 1044, 1392.
917.
419, 472.
502.
430.
425, 472, 478, 490, 750, 789,
799, 826, 870, 1155, 1336.
543.
( ) 1509.
30.
544.
1494.
177.
608.
, Alexis Ier Comnne 209, 829,
1008.
1548.
1610.
659, 689.
1. sans prcision 1100.
2. 1138, 1261, 1359.
197, 432, 479, 489, 497, 878,
1165, 1302, 1383.
936.
188, 245, 1029, 1161.
1504, 1508.
607.
1489.
584.
1574.
221, 239, 256, 289, 831, 835,
861, 885, 886, 1009, 1010, 1447, 1621,
1666.
783, 921, 939, 943, 948, 953, 997,
1063, 1068, 1071, 1072, 1193, 1214, 1219,
1222.
531.
7.
1463, 1470, 1518.
997, 1207, 1216, 1219.
( ) 1205.
932.
915, 921.
555.
140
P. GAUTIER
1040.
659.
1 148.
1543.
( ) 1479.
239, 1566*.
( ) 1466.
165, 178, 774.
339,343,455,1172.
( ) 1518.
1466.
1088.
257, 835, 1674.
1508.
... ( ) 1506.
1526.
751, 800.
116, 119, 780, 1226, 1371.
946, 957, 965, 977, 1023,
1178.
1148.
1449, 1450, 1451, 1452, 1453,
1454, 1458, 1460, 1461, 1463, 1468, 1470,
1478, 1479, 1482, 1490, 1491, 1492, 1517,
1522, 1540.
765.
353, 556, 575.
527, 634.
1430.
42, 691, 984, 1171, 1406.
( ) 1473.
1476, 1494.
915.
266, 268.
( ) 864.
158, 166, 179, 736, 744, 746.
273, 276, 278, 285, 691, 1392,
1403, 1404.
560, 626, 634, 639, 647, 651,
656, 675, 1319.
1039, 1078, 1179, 1183, 1187,
1188, 1190, 1194, 1195, 1198, 1200, 1203,
1206, 1213, 1215, 1217, 1220, 1224, 1226,
1230, 1233, 1236, 1240, 1246, 1250, 1253,
1269, 1281, 1368, 1388.
205, 207, 213, 215, 238, 240,
254, 256, 854, 879, 1018, 1025, 1028, 1118,
1293, 1299.
cf. .
619.
, Marie de Bulgarie 218.
945, 1182, 1286.
, Constantin 1609.
342.
1. des mdecins 251, 945, 1182,
1185.
2. des prtres 344, 506, 813.
233.
(monastre principal) 637.
1139.
INDEX GREC
( . ) 1307.
1148.
66, 116, 118, 121, 620.
958.
319, 339, 363, 411.
143, 154.
1146.
1 108.
1108.
1143.
127, 296, 299.
129, 355, 399, 413, 416.
1487.
999, 1255.
( .) 250.
1132.
, Irne de Hongrie 212, 289, 831,
861, 885, 1009, 1448.
221,228,237.
( )
1474 ; ( ... ) 1517.
63.
48, 57, 148, 156, 739, 862, 869.
141,736,747.
148.
628.
597, 661, 1002.
334.
1496.
1557, 1566, 1620.
168, 292, 420, 606, 863, 1096,
1291, 1574, 1586, 1624, 1628, 1668.
1309, 1311.
318, 355, 787, 805.
435.
532, 1328.
777.
78, 283, 289, 732, 752, 773, 837,
861, 865, 868, 872, 875, 891, 1011.
1548, 1549, 1550.
17.
150, 156, 157, 160, 161, 166, 179,
741, 747, 864.
485.
307, 429, 437, 443, 444,
463, 479, 484, 493, 498, 514.
cf. .
170, 180.
425,478,1155.
947.
( ) 1520.
915.
( ) 1496.
1148.
247.
(
) 1454.
(autel) 73, 74, 640, 645.
141
142
P. GAUTIER
1275.
( '
) 1513.
1283.
627, 628, 631.
639, 645, 881, 1602, 1606, 1611.
545, 1608.
660, 662.
() 1275.
1484, 1485.
1144.
553.
1144.
25, 149, 168, 180, 740.
( . ) 1534.
1197, 1259.
1 1 50.
1089.
(Christodoulos de Patmos)
1547.
178, 395, 764, 773, 777, 1048,
1170, 1292, 1404, 1566*. 1671, 1674.
(
1527.
. ) 1526 ; ( . )
cf. .
/ cf. .
191.
1095, 1124.
1467,
1483,
1505,
1528,
1469,
1493,
1506,
1562.
1566.
143
70, 123.
144
P. GAUTIER
42.
18, 33,
27, 4L
21, 28,
119.
118.
145
Zanthe 8.
Zo Doukaina 42.
Zographou (monastre de)
Zonaras cf. Jean.