Vous êtes sur la page 1sur 53

1

00:00:08,240 --> 00:00:09,080


TDLV ?

2
00:00:09,720 --> 00:00:12,480
C'est son nom sur le Net.
Terroriste De La Vrit.

3
00:00:12,720 --> 00:00:14,080
On veut que vous acceptiez.

4
00:00:14,880 --> 00:00:17,560
- Pourquoi ?
- On connat son profil.

5
00:00:17,800 --> 00:00:18,920
Il n'aime pas improviser.

6
00:00:19,160 --> 00:00:21,760
Si on l'y oblige,
il fera peut-tre des erreurs.

7
00:00:22,880 --> 00:00:24,400
Nous ignorons toujours

8
00:00:24,640 --> 00:00:27,360
si les quatre propritaires
d'immeubles

9
00:00:27,600 --> 00:00:30,480
vont accepter de payer.

10
00:00:31,200 --> 00:00:34,320
Il dit : "A... 1..."

11
00:00:35,640 --> 00:00:37,480
Puis trois lettres.

12
00:00:37,720 --> 00:00:40,440
"A, J, B".

13
00:00:40,680 --> 00:00:42,320
Bjorn voit un compteur lectrique !

14
00:00:42,560 --> 00:00:45,160
Il y a 3 compteurs sur le port,
15
00:00:45,400 --> 00:00:46,760
dans un btiment vide.

16
00:00:55,440 --> 00:00:56,240
Bjorn !

17
00:00:56,760 --> 00:00:58,600
Bjorn, vous m'entendez ?

18
00:01:07,160 --> 00:01:09,520
Il a tir
sur la force d'intervention.

19
00:01:10,600 --> 00:01:11,760
Et ?

20
00:01:12,600 --> 00:01:16,240
Un officier tu,
un autre grivement bless.

21
00:01:18,680 --> 00:01:19,640
Soren !

22
00:01:20,000 --> 00:01:20,720
Arrte !

23
00:01:22,360 --> 00:01:24,640
Tu me connais pas.
Pourquoi tu fais a ?

24
00:01:25,160 --> 00:01:26,520
Parce que je peux le faire.

25
00:01:27,800 --> 00:01:29,360
Reste l quand je te parle.

26
00:01:29,600 --> 00:01:33,680
Sinon quoi ? Sinon c'est moi
qui vais mal tomber ?

27
00:01:36,720 --> 00:01:38,760
Il avait perdu connaissance.

28
00:01:40,360 --> 00:01:43,760
J'ai regard.
J'ai regard et puis je suis parti.

29
00:01:44,360 --> 00:01:46,480
T'ouvres pas le paquet ?

30
00:01:47,040 --> 00:01:48,160
J'ai pas le droit.

31
00:01:49,280 --> 00:01:50,160
Pas encore.

32
00:01:50,560 --> 00:01:53,840
Un samoura jene toujours
la veille d'un combat.

33
00:01:57,334 --> 00:02:00,517
pisode 1

34
00:02:20,840 --> 00:02:21,880
Lars Jonsson ?

35
00:02:22,840 --> 00:02:24,360
Bonjour. Je m'appelle Emil.

36
00:02:27,480 --> 00:02:30,280
- C'est votre premier rendez-vous ?
- Oui.

37
00:02:30,520 --> 00:02:32,440
Vous avez trouv facilement ?

38
00:02:32,680 --> 00:02:33,600
Oui.

39
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
Je vous en prie.

40
00:04:23,040 --> 00:04:23,760
Merci.

41
00:04:25,840 --> 00:04:27,760
La meilleure manire
de rendre hommage

42
00:04:28,000 --> 00:04:30,440
notre collgue
qui a t tu

43
00:04:30,680 --> 00:04:33,560
serait d'attraper
le salaud qui a fait a.

44
00:04:37,120 --> 00:04:37,920
a va ?

45
00:04:38,760 --> 00:04:41,360
Tant que je prends
des antalgiques, a va.

46
00:04:41,720 --> 00:04:42,680
Bien.

47
00:04:45,680 --> 00:04:48,440
Les techniciens ont trouv quoi ?

48
00:04:48,680 --> 00:04:51,040
Des empreintes de chaussures.
Pointure 43.

49
00:04:51,280 --> 00:04:54,520
Je n'ai pas encore identifi
la marque.

50
00:04:54,760 --> 00:04:58,240
Interpellons
tous les gars qui chaussent du 43.

51
00:05:00,960 --> 00:05:03,400
- C'tait une blague.
- Oui. J'avais compris.

52
00:05:15,880 --> 00:05:16,640
Bonjour, Lilian.

53
00:05:16,880 --> 00:05:19,080
Henning.
quelle heure a commence ?

54
00:05:19,920 --> 00:05:22,640
- 13 h.
- Bien. a nous laisse le temps.
55
00:05:25,240 --> 00:05:26,360
Que vas-tu faire ?

56
00:05:30,600 --> 00:05:32,640
- J'en sais rien.
- Non ?

57
00:05:32,880 --> 00:05:35,400
Tu as envie de dire qui a fait quoi

58
00:05:35,640 --> 00:05:37,880
et que tu n'as rien fait.

59
00:05:38,480 --> 00:05:39,920
Si je dis a...

60
00:05:42,120 --> 00:05:43,640
Que va-t-il se passer ?

61
00:05:44,400 --> 00:05:46,400
Il y aura un nouveau procs.

62
00:05:46,640 --> 00:05:49,720
Tu seras soutenu par certains
et rejet par d'autres.

63
00:05:55,280 --> 00:05:59,760
- Je peux tre accus de parjure ?
- Oui. C'est possible.

64
00:06:05,000 --> 00:06:05,840
Il y a un risque.

65
00:06:06,240 --> 00:06:07,960
Et l, je perds mon boulot ?

66
00:06:08,400 --> 00:06:10,560
Je ferai mon possible
pour l'viter.

67
00:06:14,000 --> 00:06:15,360
a ne suffit pas.

68
00:06:15,600 --> 00:06:16,680
Henning...

69
00:06:16,920 --> 00:06:18,520
Le garon est mort.

70
00:06:39,560 --> 00:06:43,120
<i>Aujourd'hui seront jugs
les quatre policiers</i>

71
00:06:43,360 --> 00:06:45,920
<i>accuss de violences
ayant entran la mort.</i>

72
00:06:46,160 --> 00:06:47,360
<i>C'est en septembre</i>

73
00:06:47,600 --> 00:06:52,080
<i>qu'Hadi Hurani, g de 24 ans,
est mort au cours d'une arrestation.</i>

74
00:06:53,440 --> 00:06:55,520
Saif ? On y va l ?

75
00:06:58,280 --> 00:07:00,960
- Tu n'es pas prt ?
- Je ne viens pas.

76
00:07:01,640 --> 00:07:03,000
Ne recommence pas.

77
00:07:04,920 --> 00:07:08,440
C'est important que tu sois l.
Pour ton frre.

78
00:07:08,680 --> 00:07:11,240
On sait ce qui va s'y passer.

79
00:07:11,480 --> 00:07:13,280
Le jugement sera juste.

80
00:07:13,520 --> 00:07:14,840
Tu n'y crois pas toi-mme.

81
00:07:15,120 --> 00:07:16,320
Tu y crois ?
82
00:07:16,600 --> 00:07:19,040
Je suis oblig.
Je n'ai pas le choix.

83
00:07:19,280 --> 00:07:20,360
C'est a.

84
00:07:22,680 --> 00:07:23,680
Viens.

85
00:07:25,480 --> 00:07:26,440
Saif...

86
00:07:29,040 --> 00:07:30,520
On sera ridiculiss.

87
00:07:42,040 --> 00:07:45,360
Deux meurtres ce matin,
un facteur et un psychiatre.

88
00:07:45,600 --> 00:07:49,040
L'assassin du facteur s'est suicid
juste aprs.

89
00:07:49,280 --> 00:07:51,520
- Pour moi ?
- T'en veux pas ?

90
00:07:51,920 --> 00:07:53,440
Si, bien sr.
C'est du lourd.

91
00:07:53,680 --> 00:07:55,720
Raison de plus pour bien travailler.

92
00:07:55,960 --> 00:07:57,280
Oui, bien sr.

93
00:07:57,640 --> 00:07:58,840
Je vais juste...

94
00:08:01,240 --> 00:08:03,160
Qu'il est mignon quand il s'excite !

95
00:08:03,400 --> 00:08:05,920
Comme un chiot
qui on jette une balle.

96
00:08:07,120 --> 00:08:08,240
Daniel Ferb.

97
00:08:08,560 --> 00:08:09,600
<i>Une cata, votre une.</i>

98
00:08:11,240 --> 00:08:14,320
<i>Je veux que les gens s'investissent
dans leur monde.</i>

99
00:08:14,640 --> 00:08:16,880
<i>a dtourne leur attention.</i>

100
00:08:17,120 --> 00:08:19,760
Arrtez de tuer des policiers,
alors.

101
00:08:20,000 --> 00:08:23,360
- <i>Ils taient trop prs.</i>
- Vous faites des erreurs ?

102
00:08:23,760 --> 00:08:25,720
<i>Tu m'agaces srieusement, l.</i>

103
00:08:25,960 --> 00:08:27,640
- Non... Dsol.
- <i>Bien.</i>

104
00:08:28,600 --> 00:08:30,320
<i>Focalisons-nous sur le 3e problme.</i>

105
00:08:30,760 --> 00:08:31,920
Qui est ?

106
00:08:32,720 --> 00:08:33,720
All ?

107
00:08:40,120 --> 00:08:43,400
"Une petite tape sur l'paule
et des comprims,

108
00:08:43,640 --> 00:08:46,680
"c'est toute l'aide que reoivent
les malades mentaux."

109
00:08:47,520 --> 00:08:48,240
Ake...

110
00:08:49,360 --> 00:08:51,240
Tu donneras tes infos Daniel.

111
00:08:51,480 --> 00:08:54,400
- Il verra ce qu'on garde.
- C'est mon sujet.

112
00:08:54,800 --> 00:08:57,560
a ne l'est plus.
Il s'est pass des choses.

113
00:09:05,480 --> 00:09:08,760
Il y a eu plusieurs meurtres
ce matin.

114
00:09:09,000 --> 00:09:11,680
Dans trois des cas,
l'assassin s'est suicid.

115
00:09:12,000 --> 00:09:13,600
Malm, un facteur

116
00:09:13,840 --> 00:09:15,640
tu coups de machette.

117
00:09:16,040 --> 00:09:17,560
Un psychiatre en ville

118
00:09:17,800 --> 00:09:20,000
a t attaqu avec un katana.

119
00:09:20,600 --> 00:09:22,200
Copenhague,
autres cas similaires :

120
00:09:22,440 --> 00:09:23,920
meurtre la hache
dans un bus,

121
00:09:24,160 --> 00:09:27,000
et un autre par arme blanche
dans une cage d'immeuble.

122
00:09:28,080 --> 00:09:29,320
Selon Daniel Ferb,

123
00:09:29,560 --> 00:09:32,440
TDLV en revendique
la responsabilit.

124
00:09:33,200 --> 00:09:35,400
Il critique les restrictions
budgtaires en psychiatrie.

125
00:09:36,040 --> 00:09:38,480
- C'est pareil au Danemark ?
- Oui.

126
00:09:39,800 --> 00:09:40,960
C'est le 3e problme.

127
00:09:41,200 --> 00:09:42,280
Il a fait comment ?

128
00:09:43,560 --> 00:09:46,200
Les assassins des deux cts du pont

129
00:09:46,440 --> 00:09:49,560
font de la schizophrnie paranode.

130
00:09:49,920 --> 00:09:52,640
Il a d
les travailler pendant des mois.

131
00:09:52,880 --> 00:09:53,840
On a donc

132
00:09:54,080 --> 00:09:56,280
4 meurtres
mais seulement 3 suicides ?

133
00:09:56,520 --> 00:10:00,320
Chez le psychiatre,
le tueur a t dsarm

134
00:10:00,880 --> 00:10:02,640
avant qu'il ne se tue.
135
00:10:03,000 --> 00:10:04,480
- Il est ici ?
- Oui.

136
00:10:04,840 --> 00:10:06,440
Le 1er interrogatoire
n'a rien donn.

137
00:10:06,880 --> 00:10:08,760
9 h 55 : 2e interrogatoire

138
00:10:09,000 --> 00:10:10,280
de Lars Jonsson.

139
00:10:10,520 --> 00:10:12,120
Interrogatoire men par Saga Norn

140
00:10:12,480 --> 00:10:16,360
en prsence de Martin Rohde,
de Copenhague.

141
00:10:18,320 --> 00:10:20,720
Vous avez tu Emil Fernskog.

142
00:10:25,200 --> 00:10:27,880
Quelqu'un vous a dit de le faire.
Qui ?

143
00:10:35,000 --> 00:10:36,560
Vous l'avez rencontr ?

144
00:10:37,400 --> 00:10:39,800
quoi ressemble-t-il ? Dcrivez-le.

145
00:10:42,520 --> 00:10:43,640
Lars ?

146
00:10:57,600 --> 00:10:59,080
Regarde-nous, Lars.

147
00:11:01,480 --> 00:11:02,200
Lars.

148
00:11:02,640 --> 00:11:04,000
Regarde-nous.

149
00:11:07,080 --> 00:11:07,800
Bonjour.

150
00:11:09,360 --> 00:11:11,560
T'as envie de quelque chose ?

151
00:11:12,400 --> 00:11:13,280
Quoi ?

152
00:11:14,880 --> 00:11:16,080
Je ne sais pas.

153
00:11:16,320 --> 00:11:17,400
Tu as soif ?

154
00:11:18,200 --> 00:11:19,920
Faim ? Tu fumes ?

155
00:11:20,560 --> 00:11:21,880
Du th vert.

156
00:11:22,280 --> 00:11:23,200
Th vert ?

157
00:11:24,000 --> 00:11:24,840
D'accord.

158
00:11:25,560 --> 00:11:28,360
Tu auras du th vert
si tu me donnes

159
00:11:28,600 --> 00:11:29,880
quelque chose.

160
00:11:32,080 --> 00:11:35,200
- Quoi ?
- Les rponses nos questions.

161
00:11:39,560 --> 00:11:41,640
- Pas sur lui.
- Sur qui ?

162
00:11:45,960 --> 00:11:46,880
Qui ?

163
00:11:48,560 --> 00:11:49,320
Personne.

164
00:11:53,760 --> 00:11:54,960
Lars...

165
00:11:56,280 --> 00:11:57,560
As-tu peur de lui ?

166
00:11:59,600 --> 00:12:01,280
Il ne viendra pas ici.

167
00:12:01,840 --> 00:12:03,720
Il ne peut pas entrer ici.

168
00:12:05,920 --> 00:12:10,120
Et tu sais quoi ?
Tu devrais avoir plus peur de moi

169
00:12:10,360 --> 00:12:11,760
que de lui.

170
00:12:16,480 --> 00:12:18,360
Tu comprends ce que je dis ?

171
00:12:20,160 --> 00:12:22,040
Tu n'as pas te taire

172
00:12:22,280 --> 00:12:24,240
parce que tu as tu pour lui.

173
00:12:24,480 --> 00:12:29,320
a me rend dingue de te voir
assis l ne rien dire !

174
00:12:30,600 --> 00:12:31,480
Lars !

175
00:12:31,720 --> 00:12:33,160
Tu me comprends ?

176
00:12:33,840 --> 00:12:37,680
Regarde-moi quand je te parle !
Arrte de le protger !

177
00:12:39,160 --> 00:12:40,560
- Martin !
- Oui...

178
00:12:40,960 --> 00:12:42,760
Arrte de le protger.

179
00:12:46,640 --> 00:12:49,120
9 h 57 :
l'interrogatoire est termin.

180
00:13:01,400 --> 00:13:03,120
- Ne dis rien.
- Quoi ?

181
00:13:04,320 --> 00:13:05,440
Sur tout a.

182
00:13:05,800 --> 00:13:07,200
Sur ton comportement ?

183
00:13:07,440 --> 00:13:10,160
Quand je te demande de ne rien dire,

184
00:13:10,400 --> 00:13:14,880
je veux dire que je ne veux
absolument pas que tu en parles.

185
00:13:15,120 --> 00:13:15,920
Tu comprends ?

186
00:13:16,240 --> 00:13:18,360
- Oui, mais c'est pas...
- Merci.

187
00:13:33,200 --> 00:13:33,920
Tu fais quoi ?

188
00:13:34,160 --> 00:13:38,000
Il a toujours
une longueur d'avance sur nous.

189
00:13:38,240 --> 00:13:39,320
Je ne considre pas
190
00:13:39,800 --> 00:13:41,240
qu'on le pourchasse.

191
00:13:42,840 --> 00:13:44,080
Tu vois a comment ?

192
00:13:44,320 --> 00:13:47,240
On se trouve
des endroits diffrents.

193
00:13:47,480 --> 00:13:51,120
Quand on en saura assez,
on se retrouvera au mme endroit.

194
00:13:51,360 --> 00:13:52,720
- C'est pareil.
- Non.

195
00:13:53,480 --> 00:13:57,480
Quand on poursuit quelqu'un,
c'est lui qui dcide o on va.

196
00:13:58,160 --> 00:13:59,040
- Martin.
- Oui ?

197
00:13:59,280 --> 00:14:01,400
Stefan Lindberg est venu hier.

198
00:14:01,640 --> 00:14:03,160
Il est venu hier ?

199
00:14:04,760 --> 00:14:06,800
Et tu ne nous as rien dit ?

200
00:14:07,040 --> 00:14:08,600
Tu as nos portables, non ?

201
00:14:08,840 --> 00:14:12,280
On aura peut-tre des infos
trop tard.

202
00:14:12,520 --> 00:14:14,760
C'est moi qui lui ai demand
de passer.
203
00:14:15,000 --> 00:14:17,240
Oui. Mais elle ne le sait pas.

204
00:14:18,600 --> 00:14:19,360
Bonne journe.

205
00:14:21,040 --> 00:14:21,960
Oui...

206
00:14:24,120 --> 00:14:27,480
On m'a dit
que quelqu'un allait l'aider.

207
00:14:28,800 --> 00:14:29,920
Je ne sais pas.

208
00:14:32,400 --> 00:14:35,800
coute, je peux aller le voir
cet aprs-midi.

209
00:14:36,040 --> 00:14:37,280
Absolument.

210
00:14:39,000 --> 00:14:41,400
C'est pas grave, a. Non...

211
00:14:42,800 --> 00:14:43,920
Une seconde...

212
00:14:52,160 --> 00:14:53,120
Dsol.

213
00:14:54,960 --> 00:14:56,920
Je te rappelle au retour.

214
00:14:57,800 --> 00:14:59,120
trs vite. Salut.

215
00:15:04,600 --> 00:15:06,960
C'tait Veronika au tlphone ?

216
00:15:14,360 --> 00:15:15,400
Non. Un collgue.
217
00:15:17,680 --> 00:15:20,640
Je veux Veronika et mes gosses.
OK ?

218
00:15:21,240 --> 00:15:22,440
Absolument.

219
00:15:23,680 --> 00:15:25,760
Allons voir au bureau o ils sont.

220
00:15:26,000 --> 00:15:29,520
Non. Tu vas me dire
o ils sont maintenant.

221
00:17:04,520 --> 00:17:05,440
Stefan !

222
00:17:07,080 --> 00:17:09,440
Stefan Lindberg, c'est Martin Rohde.

223
00:17:10,320 --> 00:17:13,160
Je vous ai vu par la fentre.
Ouvrez la porte.

224
00:17:18,760 --> 00:17:19,480
Oui ?

225
00:17:21,560 --> 00:17:22,360
Vous faites quoi ?

226
00:17:22,600 --> 00:17:25,320
J'allais me coucher.
J'tais de nuit.

227
00:17:27,000 --> 00:17:28,440
Je peux entrer ?

228
00:17:32,400 --> 00:17:33,640
Bien sr. Entrez.

229
00:17:53,320 --> 00:17:54,240
Qu'est-ce que...

230
00:17:56,200 --> 00:17:57,160
vous voulez ?
231
00:17:57,400 --> 00:18:01,680
On se croise un peu trop souvent.
Un peu partout.

232
00:18:01,920 --> 00:18:02,960
Ah bon ?

233
00:18:03,400 --> 00:18:06,560
On volue dans les mmes milieux,
peut-tre.

234
00:18:07,600 --> 00:18:09,640
- Vous tes inquiet ?
- Non.

235
00:18:13,440 --> 00:18:18,320
Sans le meurtre d'Ekvall et d'autres
huiles, on se serait jamais croiss.

236
00:18:18,560 --> 00:18:21,240
"Des huiles" ?
Des gens que vous aimez pas ?

237
00:18:21,760 --> 00:18:23,120
J'ai pas dit a.

238
00:18:23,360 --> 00:18:24,640
- Mais plutt ?
- Quoi ?

239
00:18:24,880 --> 00:18:25,800
Que voulez-vous dire ?

240
00:18:26,040 --> 00:18:28,280
Dans mon mtier, on constate

241
00:18:28,520 --> 00:18:30,880
que la socit est injuste.

242
00:18:31,880 --> 00:18:33,440
Mais la violence ne rgle rien.

243
00:18:33,680 --> 00:18:36,880
- On rgle a comment ?
- J'en sais rien !
244
00:18:48,120 --> 00:18:50,480
- Tout va bien ?
- Trs bien. Pourquoi ?

245
00:18:55,160 --> 00:18:58,400
Ces gens... vous les connaissez ?

246
00:19:00,480 --> 00:19:02,080
- Ce sont des SDF ?
- Non.

247
00:19:03,880 --> 00:19:05,600
- Des toxicos ?
- Non.

248
00:19:07,480 --> 00:19:09,400
Pourquoi je les connatrais ?

249
00:19:09,640 --> 00:19:12,280
- Vous auriez pu les croiser.
- Non.

250
00:19:16,440 --> 00:19:19,160
- Je veux son dossier.
- Il n'en a pas.

251
00:19:19,400 --> 00:19:20,720
C'tait sa 1re visite.

252
00:19:20,960 --> 00:19:23,200
- Mais il avait rendez-vous ?
- Oui.

253
00:19:23,440 --> 00:19:24,600
Il a tlphon

254
00:19:25,200 --> 00:19:26,520
il y a huit semaines.

255
00:19:26,760 --> 00:19:29,040
Vous avez combien de psychiatres
ici ?

256
00:19:29,280 --> 00:19:30,480
Cinq.
257
00:19:30,720 --> 00:19:32,720
Mais pas tous en mme temps.

258
00:19:32,960 --> 00:19:35,640
C'est un hasard,
s'il a vu Fernskog ?

259
00:19:36,480 --> 00:19:41,240
Non. Il a demand spcifiquement
ce jour et ce psychiatre.

260
00:19:42,120 --> 00:19:43,720
Je m'en souviens car...

261
00:19:44,480 --> 00:19:49,840
Emil a eu deux dsistements.
Les deux fois, j'ai appel Jonsson

262
00:19:50,480 --> 00:19:52,680
pour lui proposer de venir plus tt.

263
00:19:52,920 --> 00:19:55,080
Mais il tenait venir aujourd'hui.

264
00:20:00,400 --> 00:20:02,920
- <i>C'est Martin.</i>
- T'es au poste ?

265
00:20:03,160 --> 00:20:05,200
<i>Non, je suis chez Stefan Lindberg.</i>

266
00:20:05,760 --> 00:20:07,400
<i>Tu peux y tre dans 15 min ?</i>

267
00:20:07,640 --> 00:20:10,480
Bien sr.
J'y suis dans un quart d'heure.

268
00:20:10,720 --> 00:20:11,880
tout. Salut.

269
00:20:12,120 --> 00:20:14,280
On se verra une autre fois.

270
00:20:14,520 --> 00:20:15,320
Oui.

271
00:20:15,680 --> 00:20:17,440
- Vous restez ici ?
- Quoi ?

272
00:20:17,680 --> 00:20:21,160
- Vous partez pas en voyage ?
- Non, non.

273
00:20:21,400 --> 00:20:23,320
Ma sur est malade. Je reste ici.

274
00:20:23,560 --> 00:20:25,400
D'accord.
On se reverra.

275
00:20:40,120 --> 00:20:43,720
- Qu'a dit Lindberg ?
- Rien. Il est louche. Je le sens.

276
00:20:44,200 --> 00:20:45,720
- On le met sous surveillance.
- Bien.

277
00:20:45,960 --> 00:20:47,280
- Viens voir.
- Oui.

278
00:20:49,560 --> 00:20:51,520
Les schizophrnes Copenhague

279
00:20:51,760 --> 00:20:53,760
habitaient ici... et ici.

280
00:20:54,000 --> 00:20:57,200
Les deux assassins
habitaient ici... et ici.

281
00:20:58,240 --> 00:20:59,680
Le facteur Malm...

282
00:21:00,520 --> 00:21:03,160
a t tu ici,
dans l'immeuble de l'assassin.
283
00:21:03,400 --> 00:21:05,360
Mais Lars, il habitait ici...

284
00:21:07,160 --> 00:21:09,760
Il a emprunt cette route,
a pris le bus...

285
00:21:10,800 --> 00:21:12,200
est descendu ici,

286
00:21:12,760 --> 00:21:15,680
il a travers le parc,
est arriv au cabinet,

287
00:21:15,920 --> 00:21:17,880
il a attendu son tour

288
00:21:18,120 --> 00:21:20,600
puis il a tu Fernskog
dans le cabinet.

289
00:21:21,680 --> 00:21:23,880
Il avait rendez-vous
depuis 8 semaines.

290
00:21:24,120 --> 00:21:25,920
Il voulait spcifiquement Fernskog.

291
00:21:26,160 --> 00:21:28,200
- C'tait planifi.
- Voire plus.

292
00:21:28,440 --> 00:21:31,440
Bjorn reconnaissait son ravisseur.

293
00:21:31,680 --> 00:21:35,160
Brammer et Ekvall sont peut-tre pas
des symboles, elles non plus.

294
00:21:35,800 --> 00:21:38,760
Il les aurait choisies
pour une raison prcise ?

295
00:21:39,680 --> 00:21:40,840
C'est possible.
296
00:21:41,080 --> 00:21:43,800
Gry cherche des liens
entre les victimes.

297
00:21:44,040 --> 00:21:45,400
Et l'appart de Lars ?

298
00:21:45,640 --> 00:21:47,680
Les techniciens y sont encore.

299
00:22:05,600 --> 00:22:07,280
<i>Les 4 policiers acquitts</i>

300
00:22:07,520 --> 00:22:10,320
<i>ont t hus
la sortie du tribunal.</i>

301
00:22:10,560 --> 00:22:12,800
<i>Les manifestants ont rappel
que 4 immigrs</i>

302
00:22:13,040 --> 00:22:14,560
<i>ont t condamns</i>

303
00:22:14,920 --> 00:22:18,360
<i>alors qu'il n'y avait,
l non plus, aucune preuve.</i>

304
00:22:18,960 --> 00:22:21,880
Jesper Andersson,
vous tes coordinateur rgional

305
00:22:22,120 --> 00:22:25,800
dans un projet visant
diminuer le crime organis.

306
00:22:26,040 --> 00:22:27,440
Un commentaire ?

307
00:22:28,320 --> 00:22:30,880
Cet acquittement
est trs malheureux.

308
00:22:31,120 --> 00:22:33,240
Il n'envoie pas les bons signaux.
309
00:22:33,480 --> 00:22:35,160
<i>Comment a ?</i>

310
00:22:35,400 --> 00:22:37,720
<i>Nous qui travaillons avec les jeunes</i>

311
00:22:37,960 --> 00:22:40,400
<i>savons qu'il est primordial</i>

312
00:22:40,640 --> 00:22:43,360
<i>d'tablir un sentiment de confiance.</i>

313
00:22:43,920 --> 00:22:46,560
<i>Un jugement comme celui-ci,
nous ramne...</i>

314
00:22:46,880 --> 00:22:48,280
<i> la case dpart.</i>

315
00:22:49,040 --> 00:22:53,800
On a compar ce verdict celui
des 4 immigrs l'an dernier.

316
00:22:54,160 --> 00:22:56,560
Oui. Je comprends ce parallle.

317
00:22:57,200 --> 00:22:58,960
<i>Nous ne sommes pas</i>

318
00:22:59,200 --> 00:23:02,080
<i>gaux devant la loi.
C'est un problme,</i>

319
00:23:03,560 --> 00:23:05,760
<i>pour la police,</i>

320
00:23:06,000 --> 00:23:08,480
<i>mais aussi
pour la population en gnral.</i>

321
00:23:08,720 --> 00:23:10,040
<i>Un problme srieux.</i>

322
00:23:10,640 --> 00:23:11,440
<i>Merci.</i>
323
00:23:15,880 --> 00:23:17,960
- Heureusement que j'y tais pas.
- On va faire appel.

324
00:23:18,760 --> 00:23:19,560
a changera rien.

325
00:23:20,760 --> 00:23:23,440
- C'est notre seul issue.
- Parle pour toi.

326
00:23:23,680 --> 00:23:25,640
Je crois qu'il faut agir.

327
00:23:27,720 --> 00:23:28,480
Tu vas o ?

328
00:23:29,360 --> 00:23:30,160
Je sors.

329
00:23:30,560 --> 00:23:31,680
Avec mes amis.

330
00:23:31,920 --> 00:23:34,080
Non ! Ne va pas avec eux !

331
00:23:36,640 --> 00:23:37,720
Reste ici.

332
00:23:39,880 --> 00:23:40,960
On essaie

333
00:23:41,200 --> 00:23:42,720
de retracer l'expditeur.

334
00:23:42,960 --> 00:23:43,880
a donnera rien.

335
00:23:44,360 --> 00:23:45,280
Autre chose ?

336
00:23:45,640 --> 00:23:46,360
Navid ?
337
00:23:50,760 --> 00:23:52,560
Il prenait de la clozapine.

338
00:23:53,360 --> 00:23:54,800
Il respectait le dosage.

339
00:23:55,200 --> 00:23:56,480
Envoie tout au labo.

340
00:23:58,040 --> 00:24:00,120
On a trouv a dans l'appart.

341
00:24:02,600 --> 00:24:05,040
- Ressemblant.
- Il n'est pas de lui.

342
00:24:05,680 --> 00:24:08,160
Sur le dessin et dans l'appart,
il y a des empreintes

343
00:24:08,400 --> 00:24:10,240
de quelqu'un d'autre.

344
00:24:10,480 --> 00:24:12,840
- On sait de qui ?
- Non, pas encore.

345
00:24:13,080 --> 00:24:16,040
Quelqu'un
qui a une toute petite main.

346
00:24:16,280 --> 00:24:17,840
Et les initiales "A B".

347
00:24:21,880 --> 00:24:22,760
Ici Martin.

348
00:24:23,400 --> 00:24:25,880
- Charlotte Soringer. Je drange ?
- <i>Non.</i>

349
00:24:26,120 --> 00:24:29,040
J'ai trouv quelque chose
dans les affaires de Goran.

350
00:24:29,280 --> 00:24:31,080
<i>Qu'avez-vous trouv ?</i>

351
00:24:31,320 --> 00:24:34,560
Des archives.
Vous pourriez venir ?

352
00:24:35,280 --> 00:24:36,960
<i>J'arrive tout de suite.</i>

353
00:24:37,560 --> 00:24:38,480
Bien.

354
00:24:40,120 --> 00:24:40,960
Charlotte Soringer.

355
00:24:41,360 --> 00:24:43,280
- Oui ?
- Elle a quelque chose.

356
00:24:43,520 --> 00:24:44,400
Des archives.

357
00:24:45,080 --> 00:24:47,000
- J'y vais.
- Bien.

358
00:24:50,760 --> 00:24:53,080
Il appelait a
ses "archives noires".

359
00:24:54,160 --> 00:24:55,960
Ce sont des rclamations.

360
00:24:58,200 --> 00:25:00,520
Des correspondances juridiques.

361
00:25:01,320 --> 00:25:03,400
Les locataires,
la mairie...

362
00:25:04,640 --> 00:25:08,280
Des gens qui portaient plainte,
faisaient appel...

363
00:25:14,560 --> 00:25:17,720
Il y a un dossier
avec des lettres haineuses.

364
00:25:21,960 --> 00:25:23,120
Merci.

365
00:25:24,800 --> 00:25:26,120
a vous sera utile ?

366
00:25:26,360 --> 00:25:28,400
Quelqu'un tudiera le tout.

367
00:25:31,320 --> 00:25:32,880
Vous devez y retourner ?

368
00:25:33,520 --> 00:25:34,320
Oui.

369
00:26:47,800 --> 00:26:50,520
Il sort de l'immeuble. On le suit.

370
00:27:42,800 --> 00:27:44,080
- Ici Martin.
- <i>T'es o ?</i>

371
00:27:44,320 --> 00:27:46,120
Chez Charlotte Soringer.

372
00:27:46,360 --> 00:27:48,520
<i>Quoi ? Encore ? Pourquoi ?</i>

373
00:27:48,760 --> 00:27:51,200
- J'arrive dans 20 min.
- <i>Oui.</i>

374
00:27:51,840 --> 00:27:53,400
<i>Elle avait quelque chose ?</i>

375
00:27:53,640 --> 00:27:56,920
- Elle m'a donn des archives.
- <i>Ah bon ?</i>

376
00:27:57,160 --> 00:27:58,840
<i>Et a a pris tout ce temps ?</i>

377
00:27:59,080 --> 00:28:01,080
J'arrive. Salut.

378
00:28:07,160 --> 00:28:09,640
a fait quoi, de trahir sa femme ?

379
00:28:13,040 --> 00:28:15,600
Je me demande
ce que Goran ressentait.

380
00:28:22,040 --> 00:28:24,320
C'est pas la premire fois, hein ?

381
00:28:26,200 --> 00:28:27,800
a faisait longtemps.

382
00:28:42,560 --> 00:28:44,360
Prends soin de toi, Martin.

383
00:28:49,360 --> 00:28:50,880
- J'ai rat un truc ?
- Non.

384
00:28:51,920 --> 00:28:55,280
Nos camras ne captent que la rue,
pas l'immeuble de Lars.

385
00:28:55,520 --> 00:28:58,600
On le voit nulle part.
Ni seul ni accompagn.

386
00:28:58,840 --> 00:29:00,680
Il ne sortait pas, on dirait.

387
00:29:00,920 --> 00:29:03,320
L'assassin peut tre n'importe qui.

388
00:29:03,560 --> 00:29:07,040
C'est pas la 1re fois
qu'il vite les camras.

389
00:29:07,360 --> 00:29:08,320
Stop !

390
00:29:09,400 --> 00:29:11,480
Arrte l.
Reviens en arrire...

391
00:29:13,160 --> 00:29:13,880
L !

392
00:29:14,360 --> 00:29:19,200
Elle fait demi-tour en voyant
le policier. C'est sa colocataire ?

393
00:29:19,440 --> 00:29:20,800
Lars ne dit pas

394
00:29:21,040 --> 00:29:22,640
s'il en avait une.

395
00:29:22,880 --> 00:29:27,000
J'ai eu le labo. Les mdicaments
des 4 tueurs taient des placebos.

396
00:29:27,240 --> 00:29:30,680
Ils n'avaient aucun traitement
contre leur schizophrnie.

397
00:29:30,920 --> 00:29:31,840
Merci.

398
00:29:32,080 --> 00:29:34,640
Voici les archives
de Goran Soringer.

399
00:29:35,480 --> 00:29:38,880
Essayez de trouver
des noms lis l'enqute.

400
00:29:39,120 --> 00:29:39,880
D'accord.

401
00:29:41,480 --> 00:29:42,520
Repasse-moi a.

402
00:29:46,960 --> 00:29:48,520
- Tu vois l'enseigne ?
- Oui.

403
00:29:48,760 --> 00:29:50,440
"Fourrures Ellborns".
404
00:30:08,360 --> 00:30:09,400
trois reprises,

405
00:30:09,640 --> 00:30:11,680
ils m'ont cass la vitrine...

406
00:30:11,920 --> 00:30:13,400
et tout asperg
de peinture rouge.

407
00:30:14,120 --> 00:30:15,480
Et que fait la police ?

408
00:30:16,120 --> 00:30:17,680
Le vandalisme n'est pas
notre priorit.

409
00:30:17,960 --> 00:30:19,680
Chez moi si !

410
00:30:20,280 --> 00:30:21,440
Chez nous non.

411
00:30:23,440 --> 00:30:24,360
C'est tout ?

412
00:30:25,000 --> 00:30:27,080
Ce sont les dernires 48 heures.

413
00:30:27,320 --> 00:30:28,480
Aprs, a s'efface.

414
00:30:29,720 --> 00:30:31,040
Un collgue viendra pour la plainte.

415
00:30:31,280 --> 00:30:32,520
Comment a ?

416
00:30:33,160 --> 00:30:35,520
- La camra est illgale.
- Vous plaisantez ?

417
00:30:37,840 --> 00:30:39,600
- Elle plaisante ?
- Non.

418
00:30:39,840 --> 00:30:42,640
Et c'est sa force.
Je vais lui parler.

419
00:30:47,360 --> 00:30:49,680
Existe-t-il une rgle
que tu ne suis pas ?

420
00:30:49,920 --> 00:30:51,080
Pourquoi ?

421
00:30:52,040 --> 00:30:53,560
J'aimerais savoir.

422
00:30:53,800 --> 00:30:54,640
Alors ?

423
00:30:54,880 --> 00:30:58,440
Les rgles non-obligatoires
sont des "recommandations".

424
00:30:58,840 --> 00:31:00,680
- Tu penses la camra ?
- Oui.

425
00:31:00,920 --> 00:31:02,360
Elle est illgale.

426
00:31:03,400 --> 00:31:05,520
- Il nous aide.
- On n'en sait rien.

427
00:31:05,760 --> 00:31:09,240
Il veut nous aider.
Il tait trs obligeant.

428
00:31:09,480 --> 00:31:12,880
Si on est obligeant
on peut tre hors-la-loi ?

429
00:31:13,120 --> 00:31:14,720
J'ai pas dit a.

430
00:31:14,960 --> 00:31:16,840
On n'est pas oblig de dire

431
00:31:17,080 --> 00:31:20,160
quelqu'un qui nous aide
qu'on va le dnoncer.

432
00:31:20,400 --> 00:31:21,360
Pourquoi ?

433
00:31:23,240 --> 00:31:24,480
C'est comme a.

434
00:31:25,360 --> 00:31:27,040
C'est une rgle tacite.

435
00:31:29,600 --> 00:31:31,360
a, je ne connais pas.

436
00:31:32,760 --> 00:31:34,000
Salut, c'est moi.

437
00:31:34,240 --> 00:31:35,760
Oui, je rentre, l.

438
00:31:36,280 --> 00:31:41,120
Je me disais qu'on pouvait manger
tous ensemble, pour une fois.

439
00:31:42,360 --> 00:31:44,160
Oui, ce serait vraiment sympa.

440
00:31:45,040 --> 00:31:46,480
Oui, je pars, l.

441
00:31:46,920 --> 00:31:48,800
Saga te passe le bonjour.

442
00:31:49,760 --> 00:31:50,720
Salut.

443
00:31:51,440 --> 00:31:52,920
Pourquoi t'as dit a ?

444
00:31:53,880 --> 00:31:56,360
- Quoi ?
- Je lui passais pas le bonjour.

445
00:31:58,160 --> 00:31:59,600
Mais j'aurais d.

446
00:32:00,440 --> 00:32:02,160
C'est une rgle tacite ?

447
00:32:04,120 --> 00:32:06,280
J'y vais.
Appelle-moi si a bouge.

448
00:32:06,520 --> 00:32:07,400
Oui.

449
00:32:22,000 --> 00:32:23,600
"Votre voisin
est peut-tre un tueur" ?

450
00:32:23,920 --> 00:32:25,160
Titre excitant, non ?

451
00:32:25,760 --> 00:32:28,600
Les adresses de gens sortis de HP.
a va pas ?

452
00:32:28,840 --> 00:32:31,040
thiquement, c'est...
C'est lgal ?

453
00:32:31,440 --> 00:32:33,160
J'ai ajout un "peut-tre".

454
00:32:33,480 --> 00:32:36,120
C'est exactement ce qu'il veut :
semer la peur.

455
00:32:36,880 --> 00:32:38,520
Il veut dire la vrit.

456
00:32:38,760 --> 00:32:40,680
Souligner des problmes.

457
00:32:40,920 --> 00:32:45,080
Dire que les malades mentaux sont
des assassins n'est pas la vrit.
458
00:32:45,880 --> 00:32:47,920
Dans les 4 cas de ce matin, si.

459
00:32:59,960 --> 00:33:03,320
J'ai eu les parents du gars
qui a tu le facteur.

460
00:33:03,880 --> 00:33:05,600
a faisait des semaines

461
00:33:05,840 --> 00:33:09,600
qu'ils essayaient
de lui trouver une place en HP.

462
00:33:09,840 --> 00:33:11,720
On devrait crire sur a.

463
00:33:11,960 --> 00:33:14,280
Heureusement
que c'est pas toi qui dcides.

464
00:33:14,720 --> 00:33:18,280
C'est pas toi non plus. C'est TDLV.
Tu n'es qu'un outil idiot.

465
00:33:20,760 --> 00:33:24,360
C'est mieux que d'tre un idiot
tout court. Non ?

466
00:33:29,320 --> 00:33:33,480
Si tu cris l-dessus,
enlve mon nom de cette merde.

467
00:33:36,640 --> 00:33:37,640
Te voil.

468
00:33:38,280 --> 00:33:40,440
Voil ce qu'il y a sur sa camra.

469
00:33:42,480 --> 00:33:44,360
On voit Lars Jonsson nulle part.

470
00:33:44,600 --> 00:33:47,360
Par contre on voit la fille 3 fois.
471
00:33:49,000 --> 00:33:50,280
L...

472
00:33:53,080 --> 00:33:54,800
Rien d'autre d'intressant.

473
00:33:55,760 --> 00:33:59,280
- Mais on sait pas qui elle est.
- Si. Anja Bjork.

474
00:33:59,640 --> 00:34:01,680
Signale disparue il y a 2 jours.

475
00:34:03,520 --> 00:34:04,560
Anja Bjork...

476
00:34:04,800 --> 00:34:06,520
- Je lance un avis de recherche ?
- Oui.

477
00:34:06,760 --> 00:34:09,160
Mais sans faire le lien
avec cette enqute.

478
00:34:09,440 --> 00:34:11,640
Sinon, elle sera en danger.

479
00:34:19,040 --> 00:34:19,840
a pourrait tre fait

480
00:34:20,080 --> 00:34:21,160
quand on rentre.

481
00:34:21,400 --> 00:34:22,560
Bien sr.

482
00:34:24,680 --> 00:34:27,560
C'est si dur
d'exiger des choses de lui ?

483
00:34:28,600 --> 00:34:31,840
Il lui faut peut-tre du temps
pour s'adapter.

484
00:34:32,080 --> 00:34:34,440
En attendant,
nous nous adaptons lui ?

485
00:34:34,680 --> 00:34:37,960
- On remarque mme pas qu'il est l.
- Justement !

486
00:34:38,200 --> 00:34:41,120
Les jumeaux aident plus ici
que lui !

487
00:34:42,840 --> 00:34:46,520
Qu'est-ce qui se passe
si tu exiges des choses de lui ?

488
00:34:47,360 --> 00:34:48,520
J'en sais rien.

489
00:34:50,120 --> 00:34:52,200
Laissons-lui un peu de temps.

490
00:34:53,320 --> 00:34:54,080
D'accord.

491
00:34:54,680 --> 00:34:56,520
Et "L'htel Rohde" reste ouvert.

492
00:34:56,760 --> 00:35:00,440
C'est nouveau pour moi aussi.
Laisse-lui une chance.

493
00:35:02,760 --> 00:35:03,640
On mange ?

494
00:35:13,240 --> 00:35:14,120
Auguste !

495
00:35:14,640 --> 00:35:16,440
On sonne la porte.

496
00:35:22,800 --> 00:35:25,000
Saga Norn, Malm.
Martin Rohde habite ici ?

497
00:35:25,920 --> 00:35:26,640
Oui.
498
00:35:26,880 --> 00:35:28,080
- Il est l ?
- Quoi ?

499
00:35:29,160 --> 00:35:30,000
Oui...

500
00:35:30,320 --> 00:35:31,320
table !

501
00:35:31,560 --> 00:35:32,560
C'est toi ?

502
00:35:33,120 --> 00:35:34,520
On a l'identit de la fille.

503
00:35:34,760 --> 00:35:38,120
Anja Bjork, 14 ans.
Elle a fugu de chez elle.

504
00:35:38,360 --> 00:35:40,040
On allait manger. Tu viens ?

505
00:35:41,040 --> 00:35:43,120
- On n'a pas le temps.
- Si.

506
00:35:43,360 --> 00:35:44,920
C'est plus rapide que le 7-Eleven.

507
00:35:45,760 --> 00:35:47,680
- Ce sera <i>Biksemad</i>.
- Quoi ?

508
00:35:48,080 --> 00:35:51,040
Ce que vous appelez <i>Pytt i panna</i>.
Entre.

509
00:35:55,960 --> 00:35:58,600
Voici Carl, Johanna et Nikola.

510
00:35:59,520 --> 00:36:02,400
Le jeune qui te quitte pas
des yeux : Auguste.
511
00:36:04,080 --> 00:36:06,400
- Et tu connais Mette.
- Bonsoir.

512
00:36:07,040 --> 00:36:09,600
Dites bonsoir ma collgue.

513
00:36:11,080 --> 00:36:13,960
Tu as oubli a
chez Charlotte Soringer.

514
00:36:14,200 --> 00:36:15,040
Bien. Merci.

515
00:36:19,360 --> 00:36:22,040
Alors... Assieds-toi.

516
00:36:29,360 --> 00:36:31,400
Tu veux la recette ?

517
00:36:31,640 --> 00:36:33,360
Non. C'tait pas bon.

518
00:36:33,600 --> 00:36:35,240
Mange pas si tu n'aimes pas.

519
00:36:36,040 --> 00:36:37,240
Alors moi non plus.

520
00:36:37,480 --> 00:36:38,920
Si, tu es oblig.

521
00:36:40,480 --> 00:36:43,040
- Pourquoi tu me regardes ?
- Quoi ?

522
00:36:43,760 --> 00:36:44,880
Je vous regarde pas.

523
00:36:45,120 --> 00:36:47,480
Auguste est un fan de TDLV.

524
00:36:47,840 --> 00:36:51,000
Pas de ce qu'il fait.
Pas quand il tue des gens.
525
00:36:51,240 --> 00:36:53,800
Mais il montre
des choses importantes.

526
00:36:54,040 --> 00:36:55,440
Et c'est un gnie.

527
00:36:55,680 --> 00:36:58,840
Oui. Il est trs structur,
trs organis.

528
00:36:59,080 --> 00:37:00,400
C'est pas un gnie.

529
00:37:00,640 --> 00:37:04,520
a dpend de la dfinition.
J'ai jamais crois un mec pareil.

530
00:37:04,760 --> 00:37:05,720
Exactement !

531
00:37:06,720 --> 00:37:10,000
C'est Michelangelo,
et les autres barbouillent.

532
00:37:10,240 --> 00:37:11,320
Une bonne comparaison.

533
00:37:12,440 --> 00:37:14,480
Tu fais partie du fan-club ?

534
00:37:15,120 --> 00:37:17,120
Je comprends
sa faon de penser.

535
00:37:19,280 --> 00:37:20,360
On arrive.

536
00:37:21,240 --> 00:37:23,080
La mre d'Anja Bjork est l.

537
00:37:24,880 --> 00:37:28,360
Merci d'tre venue.
Dsole que tu aies pas aim.
538
00:37:29,560 --> 00:37:31,480
Oui. Merci pour le dner.

539
00:37:35,080 --> 00:37:35,920
plus tard.

540
00:37:43,960 --> 00:37:46,000
Je peux rien dire d'autre.

541
00:37:48,880 --> 00:37:50,200
Elle reviendra ?

542
00:37:50,440 --> 00:37:52,560
Oui. Je vous le promets.

543
00:37:52,800 --> 00:37:54,880
Tu peux pas le promettre.

544
00:37:55,120 --> 00:37:58,960
On fera notre possible,
mais on ne peut rien promettre.

545
00:38:01,960 --> 00:38:02,960
Alors...

546
00:38:03,200 --> 00:38:04,840
vous allez m'appeler...

547
00:38:06,080 --> 00:38:07,000
Oui.

548
00:38:17,960 --> 00:38:20,360
- Tu ralises ce que tu dis ?
- Quoi ?

549
00:38:20,600 --> 00:38:23,440
Tu ralises
ce qui sort de ta bouche ?

550
00:38:24,680 --> 00:38:28,000
On ne peut pas promettre
qu'elle reviendra.

551
00:38:28,240 --> 00:38:29,560
Elle est peut-tre morte.
552
00:38:29,800 --> 00:38:32,560
- Elle a t filme il y a 8 heures.
- Oui.

553
00:38:32,800 --> 00:38:35,160
Nous vivons tous 8 heures
avant notre mort.

554
00:38:35,400 --> 00:38:39,240
30 % de ceux qui disparaissent
ne reviennent jamais.

555
00:38:44,040 --> 00:38:45,720
Je sais bien.

556
00:38:46,680 --> 00:38:50,200
Tu sais quoi ?
Elle aussi, elle le sait.

557
00:38:50,720 --> 00:38:52,280
Les gens ont parfois besoin

558
00:38:53,040 --> 00:38:57,400
d'entendre certaines choses,
mme si ce n'est pas la vrit.

559
00:39:00,440 --> 00:39:02,320
Martin... Attends.

560
00:39:02,760 --> 00:39:05,000
Alors ils veulent qu'on leur mente ?

561
00:39:05,240 --> 00:39:08,400
Oui. Parfois, ils prfrent
qu'on leur mente.

562
00:39:08,640 --> 00:39:12,560
Et si elle meurt ?
Que va-t-on dire si tu as promis ?

563
00:39:14,000 --> 00:39:15,760
L, tu m'agaces.

564
00:39:16,000 --> 00:39:17,040
Ah bon ?
565
00:39:19,600 --> 00:39:22,080
- Tu sais, Anja...
- Oui, quoi ?

566
00:39:22,800 --> 00:39:26,760
- Si elle a vu le tueur, Lars aussi.
- Mais Lars ne dit rien.

567
00:39:27,000 --> 00:39:29,800
On lui pose peut-tre pas
les bonnes questions.

568
00:39:36,440 --> 00:39:38,760
Je veux qu'on parle d'Anja.

569
00:39:42,280 --> 00:39:43,640
Tu l'aimais bien ?

570
00:39:45,480 --> 00:39:47,280
Elle a fait ce dessin de toi.

571
00:39:54,760 --> 00:39:57,840
Celui qui t'a dit de tuer,
il a aussi fait a.

572
00:39:59,560 --> 00:40:00,280
Et a...

573
00:40:03,040 --> 00:40:03,760
Et a...

574
00:40:08,680 --> 00:40:09,680
Et a.

575
00:40:10,760 --> 00:40:14,240
Si on la retrouve pas,
il fera la mme chose Anja.

576
00:40:14,920 --> 00:40:16,880
C'est ce que tu veux ?

577
00:40:17,720 --> 00:40:19,040
C'est ce que tu veux ?

578
00:40:22,920 --> 00:40:26,160
Si on l'arrte,
il ne pourra rien faire Anja.

579
00:40:26,400 --> 00:40:30,120
Mais pour a, il faut qu'on sache
quoi il ressemble.

580
00:40:33,520 --> 00:40:34,640
Dcris-le-moi !

581
00:40:40,040 --> 00:40:42,160
Des yeux bleus... manteau...

582
00:40:43,080 --> 00:40:44,840
des gants...

583
00:40:45,080 --> 00:40:46,120
Pardon ?

584
00:40:53,320 --> 00:40:54,080
Parle plus fort.

585
00:40:54,320 --> 00:40:57,520
Grand aux yeux bleus,
un manteau carreaux.

586
00:40:57,760 --> 00:40:59,880
- Tu peux dcrire...
- Il est grand !

587
00:41:00,120 --> 00:41:04,640
Grand, cheveux bruns,
manteau et des gants !

588
00:41:06,120 --> 00:41:07,360
Il est grand, il a...

589
00:41:07,960 --> 00:41:11,320
les yeux bleus, un manteau
carreaux et des gants...

590
00:41:16,000 --> 00:41:17,800
C'est lui. Elle l'a vu.

591
00:41:18,160 --> 00:41:20,600
C'est le seul film
sur lequel il figure.

592
00:41:20,840 --> 00:41:22,320
Il vite les camras.

593
00:41:22,560 --> 00:41:26,320
Il ne sait donc pas
qu'Anja est une menace.

594
00:41:26,560 --> 00:41:27,400
Il faut la trouver !

595
00:41:27,640 --> 00:41:30,960
Tous les policiers
des deux cts la recherchent.

596
00:41:31,200 --> 00:41:34,480
Son pre n'a pas d'ide
de l o elle a pu aller ?

597
00:41:34,720 --> 00:41:36,160
Non. Aucune.

598
00:41:36,400 --> 00:41:37,280
Il faut la trouver !

599
00:41:37,520 --> 00:41:41,320
Tu peux pas passer tout Malm
et tout Copenhague au peigne fin.

600
00:41:41,560 --> 00:41:44,920
Non, tu peux pas. Tu m'entends ?

601
00:41:45,600 --> 00:41:46,360
Oui.

602
00:42:30,040 --> 00:42:31,080
Daniel ?

603
00:42:32,080 --> 00:42:33,680
- Daniel Ferb ?
- Oui.

604
00:42:38,160 --> 00:42:39,600
C'est quoi ?
605
00:42:40,160 --> 00:42:43,600
La pierre qu'on a lance
travers ma fentre.

606
00:42:43,840 --> 00:42:45,560
Je m'appelle Markus Bolin.

607
00:42:45,920 --> 00:42:50,120
Tu reconnais mon nom ?
Tu as publi mon adresse ce matin.

608
00:42:55,200 --> 00:42:56,000
Hein ?

609
00:42:57,800 --> 00:42:59,200
Je te ferai pas de mal.

610
00:43:02,560 --> 00:43:05,320
Je voulais que tu saches
ce qui se passe.

611
00:43:05,880 --> 00:43:07,360
C'est malheureux.

612
00:43:07,960 --> 00:43:09,640
Mais je ne fais qu'crire.

613
00:43:11,920 --> 00:43:15,800
Je ne suis pas responsable
des ractions des lecteurs.

614
00:43:16,200 --> 00:43:18,360
C'est confortable, a. Hein ?

615
00:43:19,640 --> 00:43:22,840
Tu te fous compltement
des consquences.

616
00:43:25,880 --> 00:43:28,080
Bonne chance dans la vie.

617
00:43:28,760 --> 00:43:29,880
Bonne chance.

618
00:43:41,120 --> 00:43:45,440
- Un autre ? T'en veux un autre ?
- T'as rien de plus fort ?

619
00:44:00,240 --> 00:44:01,680
- Salut.
- Salut.

620
00:44:02,560 --> 00:44:03,920
Tu me reconnais pas ?

621
00:44:05,040 --> 00:44:07,240
Si. On a couch ensemble.

622
00:44:07,960 --> 00:44:08,680
Oui.

623
00:44:10,600 --> 00:44:12,440
Anton Cederlund.

624
00:44:13,760 --> 00:44:15,800
Saga Norn, police de Malm.

625
00:44:18,320 --> 00:44:19,440
Tu veux quelque chose ?

626
00:44:19,680 --> 00:44:21,640
Il faut que je mange d'abord.

627
00:44:21,880 --> 00:44:24,600
- D'abord ?
- Si on doit coucher ensemble.

628
00:44:25,400 --> 00:44:26,840
J'ai pas dn.

629
00:45:09,480 --> 00:45:11,320
Tu as donc vu Saga Norn.

630
00:45:11,960 --> 00:45:13,600
Police criminelle de Malm.

631
00:45:13,840 --> 00:45:15,560
Elle est... diffrente.

632
00:45:17,760 --> 00:45:22,640
Elle me rend dingue parfois.
Mais elle a quelque chose.

633
00:45:23,720 --> 00:45:25,920
On travaille bien ensemble.

634
00:45:27,840 --> 00:45:30,880
C'est gentil
de t'avoir rapport le portefeuille.

635
00:45:32,240 --> 00:45:35,320
- Tu savais que tu l'avais perdu ?
- Non.

636
00:45:35,760 --> 00:45:37,400
Manifestement pas.

637
00:45:39,520 --> 00:45:42,480
Qui est... Charlotte ?

638
00:45:44,240 --> 00:45:46,920
Une des propritaires d'immeubles.

639
00:45:47,520 --> 00:45:49,520
Elle a pay 20 millions.

640
00:45:57,760 --> 00:45:59,840
T'es trs sexy. Tu sais a ?

641
00:46:29,000 --> 00:46:34,896
<i>Auguste : Tu sais qui tait l ce soir ?
Saga Norn en personne !</i>

642
00:46:35,056 --> 00:46:37,040
<i>Frida : Celle de la tl ?
Elle est comment ?</i>

643
00:46:39,800 --> 00:46:41,712
<i>Auguste : Cool. Jolie.</i>

644
00:46:41,872 --> 00:46:43,520
<i>Frida : C'est les Milfs
qui ont la cote en ce moment ?</i>

645
00:46:46,840 --> 00:46:51,590
<i>Auguste : LOL ! Pour ta peine,
je te raconterai pas ce qu'elle a dit.</i>

646
00:46:51,750 --> 00:46:54,440
<i>Frida :
Stp ! Je te promets d'tre gentille.</i>

647
00:47:34,440 --> 00:47:38,840
<i>Nous avons repr Anja Bjork,
croisement des rues Adels et Oster.</i>

648
00:48:00,000 --> 00:48:02,040
Saga Norn, police de Malm.

649
00:48:05,080 --> 00:48:06,000
Oui...

650
00:48:06,280 --> 00:48:07,320
J'arrive.

651
00:48:08,080 --> 00:48:09,920
- Je dois y aller.
- Quoi ?

652
00:50:32,000 --> 00:50:32,880
Henning ?

653
00:50:41,240 --> 00:50:42,360
Tu es saoul ?

654
00:50:43,680 --> 00:50:45,560
Oui. Un peu.

655
00:50:47,920 --> 00:50:49,080
Tout va bien ?

656
00:50:53,200 --> 00:50:54,920
J'ai appris le verdict.

657
00:50:55,360 --> 00:50:57,360
Tu as parl avec Lilian ?

658
00:50:59,360 --> 00:51:01,480
Oui, j'ai parl avec Lilian.

659
00:51:02,080 --> 00:51:03,480
Elle a dit quoi ?

660
00:51:06,320 --> 00:51:09,480
Elle a rien dit. Rien d'important.

661
00:51:30,200 --> 00:51:32,880
a va, Saif. Il est tard.

662
00:51:34,680 --> 00:51:38,480
Je comprends ta raction.
Mais on a fait ce qu'il fallait.

663
00:51:38,720 --> 00:51:40,560
Tu as fait. Je n'ai rien fait.

664
00:51:40,800 --> 00:51:43,440
On peut faire appel.
Ils seront rejugs.

665
00:51:43,680 --> 00:51:45,960
On peut parler aux mdias.

666
00:51:46,200 --> 00:51:47,560
a sert rien !

667
00:51:47,800 --> 00:51:48,640
Bien sr que si.

668
00:51:48,880 --> 00:51:51,680
On habite le Danemark.
C'est mieux ici.

669
00:51:53,520 --> 00:51:56,880
Tu as perdu un fils. Moi, un frre.
Ils ont t acquitts.

670
00:51:57,120 --> 00:52:00,640
La haine et la vengeance
ne mneront nulle part.

671
00:52:04,200 --> 00:52:07,200
Je me bats pour que tu puisses
oublier tout a.

672
00:52:07,440 --> 00:52:08,840
Tu es tout pour moi.

673
00:52:09,080 --> 00:52:10,240
C'est sr.

674
00:52:12,160 --> 00:52:16,600
Ton frre ne voulait pas couter,
et on l'a perdu.

675
00:52:16,840 --> 00:52:18,560
Je ne suis pas lui.
Tu me perdras pas.

676
00:52:18,800 --> 00:52:23,680
Parfois, j'ai le sentiment
que je t'ai perdu, toi aussi.

677
00:52:25,880 --> 00:52:26,800
Saif...

678
00:52:27,320 --> 00:52:28,840
Il faut que je sorte.

679
00:53:00,520 --> 00:53:01,400
Anja...

680
00:53:03,960 --> 00:53:04,880
Salut.

681
00:53:15,920 --> 00:53:17,560
Tu te rappelles de lui ?

682
00:53:19,920 --> 00:53:21,080
C'est lui qui a tir ?

683
00:53:33,080 --> 00:53:35,560
Si tu le dessines, je l'attrape.

684
00:53:42,240 --> 00:53:43,560
Je vais mourir ?

685
00:53:48,400 --> 00:53:49,120
Non.

686
00:54:12,280 --> 00:54:13,000
Encore un peu.

687
00:54:19,560 --> 00:54:20,520
Encore un peu.

688
00:54:23,280 --> 00:54:24,000
Anja...

689
00:55:09,680 --> 00:55:12,440
Pas la moindre trace
dans le parking.

690
00:55:12,680 --> 00:55:14,160
Comment va Anja ?

691
00:55:14,760 --> 00:55:16,120
Elle vient de mourir.

692
00:55:22,080 --> 00:55:23,360
- Toi, a va ?
- Oui.

693
00:55:28,280 --> 00:55:29,200
T'es sre ?

694
00:55:29,440 --> 00:55:30,960
Elle a dessin a.

695
00:55:39,040 --> 00:55:40,600
Tu vois qui c'est ?

696
00:55:42,800 --> 00:55:44,160
Stefan Lindberg.

697
00:55:47,480 --> 00:55:48,560
Tu le vois ?

698
00:55:50,480 --> 00:55:52,560
Le regard. C'est lui.

699
00:57:22,600 --> 00:57:25,120
Adaptation : Maria Sjoberg

700
00:57:25,960 --> 00:57:28,080
Sous-titrage : RGB

Vous aimerez peut-être aussi