Vous êtes sur la page 1sur 94

Page 1 Frankfurt Francfort

Page 1 Das Inhaltsverzeichnis La table des matires


Pages 2-93 Der Wortschatz Le vocabulaire
Die deutsche Sprache Pages 2-27 Die Kursnoten Les notes de cours
Pages 2-22 Abschnitte 1-5 Sections 1-5
Pages 22-27 Abschnitte 6-10 Sections 6-10
Pages 28-62 Das Kursbuch Le livre de cours
Pages 28-29 Lektion 1 Leon 1
Lektionen Pages 29-32 Lektion 2 Leon 2
Pages 32-34 Lektion 3 Leon 3
Pages 34-37 Lektion 4 Leon 4
Les notes du cours d'Allemand 2000-2001 Pages 38-40 Lektion 5 Leon 5
http://www.mementoslangues.fr/
1TU U1T
Pages 40-43 Lektion 6 Leon 6
Pages 43-49 Lektion 7 Leon 7
D'aprs "Themen neu 2 - Lehrwerk fr Deutsch als Fremdsprache" Max Hueber Verlag Pages 49-54 Lektion 8 Leon 8
Pages 54-58 Lektion 9 Leon 9
Pages 58-62 Lektion 10 Leon 10
Pages 63-64 Die Grammatik La grammaire
Pages 64-65 Die Abkrzungen Les abrviations
Page 66 Die Sprichwrter Les proverbes
Pages 67-93 Das Arbeitsbuch Le livre de travail
Pages 67-68 Lektion 1 Leon 1
Pages 68-71 Lektion 2 Leon 2
Pages 71-73 Lektion 3 Leon 3
Pages 73-76 Lektion 4 Leon 4
Pages 76-78 Lektion 5 Leon 5
Pages 78-80 Lektion 6 Leon 6
Pages 80-84 Lektion 7 Leon 7
Pages 84-87 Lektion 8 Leon 8
Pages 87-90 Lektion 9 Leon 9
Pages 90-93 Lektion 10 Leon 10
Page 94 Die schwache Verben Les verbes faibles
Page 94 Die starke Verben Les verbes forts
Die deutsche Sprache 14.08.2016 Lektionen Frankfurt Die deutsche Sprache 1/94 Das Inhaltsverzeichnis
Die Kursnoten Les notes de cours die Reise le voyage
Abschnitt 1 Section 1 whrend der Reise pendant le voyage
der Wortschatz le vocabulaire der Kassettenrekorder le magntophone ( cassette)
der Kurs la route (maritime); le cours jetzt maintenant
der Abschnitt le passage; la partie (d'un texte) schnell rapide
der Abschnitt la section (d'un texte); le chapitre ein frisches Bier une bire frache
der Anhang l'appendice (d'un livre) ins Theater au thtre
zumal d'autant plus que; surtout, particulirement Sie erwartet uns zum Kaffee. Elle nous attend pour le caf.
da l glcklich heureux; bien; finalement
Es ist sehr warm, Il fait trs chaud, Jura studieren faire des tudes de droit
zumal da kein Wind weht. d'autant plus qu'il n'y a pas de vent. (das) Jura le droit
wehen souffler (vent) Ich auch nicht. Moi non plus.
sich die Zhne putzen se laver les dents Ich spiele auch nicht mehr. Je ne joue plus non plus.
das Tor le but (football) bekommen recevoir
ein Tor schiessen marquer un but zu Ostern Pques
verlassen quitter der Straenrand le bord de la route
die Meinung l'opinion, l'avis der Rand le bord; la priphrie; la banlieue
die Ansicht l'opinion, l'avis, la vue, l'ide ohne allen Zweifel sans aucun doute
die Auffassung la conception; l'opinion der Zweifel le doute
meiner Meinung nach mon avis nicht einer pas un
meiner Ansicht nach mon avis der Anwesende la personne prsente
meiner Auffassung nach mon avis sichtbar visible
der Schauspieler l'acteur bei mir sur moi
Ich bin nicht der gleichen Ansicht. Je ne suis pas du mme avis. Ich habe keinen Pfennig bei mir. Je n'ai aucun Pfennig sur moi.
ber dieses Thema ce sujet vorschlagen proposer
weiterfhren continuer am Vortag la veille
Bist du anderer Ansicht ? Es-tu d'un autre avis ? der Vortag la veille
aussehen avoir l'air de der Augenblick l'instant
das Fuballspiel le match de football kurz zuvor peu de temps auparavant
beim Laufen en courant soviel ich wei autant que je sache
der Fu le pied der Unterricht le cours
frieren avoir froid der Besuch la visite
soweit ich mich erinnere autant que je me souvienne
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 2/94 Die Kursnoten
um so mehr als d'autant plus que die Tankstelle la station service
um so weniger als d'autant moins que gleich mme
der Erwachsene l'adulte rechtzeitig temps
Sport treiben pratiquer un sport schaffen arriver faire, russir faire
dick gros; pais berzeugen convaincre
gro grand berzeugt convaincu
bersetzen traduire jemanden erreichen joindre quelqu'un
die bersetzung la traduction Ich kann ihn nicht erreichen. Je n'arrive pas le joindre.
Er ist Anfang fnfzig. Il est entr dans la cinquantaine. die Versptung le retard
eine Reise unternehmen entreprendre un voyage, faire un voyage mit Versptung ankommen arriver en retard
der Bahnsteig le quai (gare) das Gefhl le sentiment
der Angestellte l'employ der Kanzler le chancelier
besichtigen visiter auf Seite 12 la page 12
die Ernennung la nomination das Jahr l'anne
auswendig lernen apprendre par cur letztes Jahr l'anne dernire
der Beruf le mtier; la profession Ski laufen faire du ski
einen Beruf erlernen apprendre un mtier im Jahre 1975 en 1975
der Unfall l'accident immer de plus en plus
das Gedicht le pome Gold wird immer teurer. L'or devient de plus en plus cher.
Ja, ganz und gar. Oui, tout fait. ein einziger Anzug un seul costume
Ja, selbstverstndlich. Oui, bien sr. ein einziger un seul (masculin)
Einverstanden. D'accord. eine einzige une seule (fminin)
Heute Abend ce soir im Dunkeln dans l'obscurit
der Abend le soir das Dunkel l'obscurit
das Datum la date einen breiten Buckel haben avoir bon dos
der Vorschlag la proposition der Buckel la bosse; la butte
verreisen partir en voyage Es ist eine leichte Sache. C'est chose facile.
bermorgen aprs demain leicht lger; facile
anrufen appeler au tlphone die Stirn le front
anfangen (zu) commencer () das Gewissen la conscience
aufhren (zu) arrter (de) ein Gesicht ziehen faire la grimace (tirer une figure)
Er hrt nicht auf zu arbeiten. Il travaille tout le temps. das Gesicht la figure
ohne aufzuhren sans cesse, sans s'arrter schmutzig sale
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 3/94 Die Kursnoten
die Uni la Fac, l'Universit die Verantwortung la responsabilit
die Belohnung la rcompense verantwortlich (fr) responsable (de)
belohnen (fr) rcompenser (pour) etwas verantworten prendre la responsabilit de qqch
die Wanderung la marche pied etwas verantworten assumer la responsabilit de qqch
schlfrig sein avoir sommeil das Klavier le piano
schlfrig somnolent Klavier spielen jouer du piano
jemanden hungrig machen donner faim quelqu'un der Mut le courage
weder...noch nini viel Mut bien du courage
reden parler, s'exprimer oralement selbstverstndlich naturellement, videmment, bien entendu
Reden macht immer durstig. Parler donne toujours soif. Das ist selbstverstndlich. Cela va de soi.
das Gewitter l'orage schwierig difficile
abends auszugehen sortir le soir sich wohl fhlen se sentir bien
verlieren perdre Bitte schn ! De rien !
die Druckerei l'imprimerie die Einladung l'invitation
recht haben avoir raison Meine Uhr ist stehengeblieben. Ma montre s'est arrte.
unrecht haben avoir tort der Regenschirm le parapluie
die Angelegenheit l'affaire der Schlssel la cl
handeln agir; marchander; faire du commerce brigens du reste, d'ailleurs
Sie haben recht, so zu handeln. Vous avez raison d'agir ainsi. die Wahl le choix
die Stellung la situation (professionnelle) bezahlen payer
sich langweilen s'ennuyer Ist noch Kaffee brig ? Reste-t-il du caf ?
versammeln runir gesund en bonne sant
beinahe, fast presque zhlen compter
(die) Mitternacht minuit zahlen payer
berfahren renverser (avec une voiture) das Knnchen le petit pot
das Geheimnis le secret ein Knnchen Kaffee une cafetire de deux tasses
die Arbeit le travail das Tischchen la petite table
die Straenbahn le tramway das Sthlchen la petite chaise
der Ausflug l'excursion das Hhnchen le coquelet
gebraucht usag; d'occasion das Hhnchen la poulette
der Gebrauchtwagen la voiture d'occasion das Essen le manger
sich (Dativ) bewut sein tre conscient de das Trinken le boire
Ihm war nicht bewut, was er sagte. Il n'tait pas conscient de ce qu'il disait. das Spielen l'action de jouer
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 4/94 Die Kursnoten
das Schwimmen la natation der Samstag le samedi
das Lachen le rire die Wolke le nuage
das Laden le chargement auf allen Wolken fallen tomber des nues
das Kaufen l'achat die Besprechung l'entretien; la confrence; le compte-rendu
die Schweiz la Suisse der Komparativ le comparatif
die Trkei la Turquie der Superlativ le superlatif
die Bretagne la Bretagne bestimmt dfini
die Grobretagne la Grande-Bretagne nach bestimmten Artikelwrter avec des articles dfinis
die Pfalz le Palatinat nach unbestimmten Artikelwrter avec des articles indfinis
das Rheinland Pfalz la Rhnanie Palatinat das Artikelwort l'article
das Frankreich la France das bestimmte Artikelwort l'article dfini
das Italien l'Italie das unbestimmte Artikelwort l'article indfini
das Spanien l'Espagne ohne Artikelwort sans article
das England l'Angleterre der Nominativ le nominatif
das Korsika la Corse der Akkusativ l'accusatif
das Elsa l'Alsace der Dativ le datif
das Schottland l'cosse der Genitiv le gnitif
das Irland l'Irlande der Singular le singulier
das Wales le pays de Galles der Plural le pluriel
das Prag Prague der Adverb l'adverbe
das Berlin Berlin der Adjektiv l'adjectif
das Wien Vienne einverstanden sein tre d'accord
das Hamburg Hambourg anhren couter
der Drucker l'imprimante; l'imprimeur die Atmosphre l'atmosphre
der Drcker la poigne; le bouton die Hotelbuchung la rservation d'htel
das Tageslicht la lumire du jour Ich buche das Hotel. Je rserve l'htel.
der Tageslichtprojektor le rtroprojecteur sich entscheiden (fr) se dcider (pour)
der Diaprojektor le projecteur de diapositives die Entscheidung la dcision
der Trockner le schoir das Jahrtausend le millnaire
der Hndetrockner le sche-mains das Tausend le mille
der Wschetrockner le sche-linge die Endung la terminaison
die Splmaschine le lave-vaisselle schwach faible
der Sonnabend le samedi stark fort
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 5/94 Die Kursnoten
leicht lger die Besttigung la confirmation
Die Kursnoten Les notes de cours anmelden annoncer; dclarer, faire immatriculer
Abschnitt 2 Section 2 die Firma l'entreprise
verrckt fou die Messe la foire; le salon
der Spa le plaisir Wir haben ber Weihnachten gesprochen. Nous avons parl de Nol.
genau presque (he)runterfallen (von) tomber (de)
die Gleichheit la similitude; l'galit Mir ist die Gabel runtergefallen. J'ai laiss tomber ma fourchette.
die Ungleichheit la dissemblance; l'ingalit die Gabel la fourchette
der Anrufbeantworter le rpondeur tlphonique hinfallen tomber, faire une chute
sich anmelden s'annoncer lngelang hinfallen tomber de tout son long
einchecken enregistrer; se faire enregistrer (avion) der Dampf la vapeur
die Bedingung la condition der Wasserdampf la vapeur d'eau
der Zweck le but, l'objectif rckwrts fallen tomber en arrire
Zu welchem Zweck ? Dans quel but ? rckwrts fahren faire marche arrire (voiture)
die Notiz la notice Bei Sonnenschein gehe ich spazieren. Quand le soleil brille, je vais me promener.
besttigen confirmer der Sonnenschein la clart du soleil
die Eingabe l'entre (informatique); la requte im Sonnenschein au soleil
indem en (faisant) der Mondschein le clair de lune
drcken appuyer sur; pousser beim Mondschein au clair de lune
prfen vrifier; examiner Bei regelmigem Schnee... Quand il neige rgulirement
die Enter-Taste la touche "Entre" gehe ich nicht arbeiten. je ne vais pas travailler.
die Reihenfolge la suite; l'ordre regelmig rgulier; rgulirement
in alphabetischer Reihenfolge par ordre alphabtique die Regelmigkeit la rgularit
in zeitlicher Reihenfolge par ordre chronologique Bei dickem Nebel Quand il y a un brouillard pais,
Er spricht Arabisch. Il parle l'arabe. fahre ich nicht je ne conduis pas.
mieten louer, prendre en location der Nebel le brouillard
vermieten louer, donner en location bei Nebel par temps de brouillard
der Mieter le locataire der Senf la moutarde
der Vermieter le loueur (celui qui donne en location) seinen Senf dazu geben (F) y mettre son grain de sel
falls au cas o das Haar le cheveu; le poil
Die Eingabe wird besttigt, indem... L'entre sera confirme si die Haare les cheveux
besttigen confirmer; vrifier; certifier die Welle la vague
die neue Welle la nouvelle vague
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 6/94 Die Kursnoten
Bis nchste Woche ! la semaine prochaine ! das Buch le livre
erschlagen tuer ( coup de qqch); assommer die Buche le htre
erschlagen (Fam.) claqu, crev; sidr die Tanne le sapin
Er ist von erschlagen worden. Il a t tu par... der Tannenbaum le sapin; l'arbre de Nol
der Zeitvertreib le passe-temps die Eiche le chne
zum Zeitvertreib pour passer le temps die Linde le tilleul
Ich bin zu Besuch. Je suis en visite. der Lindenbltentee l'infusion de tilleul
bei jemandem zu Besuch sein tre en visite chez quelqu'un Unten den Linden l'avenue de Berlin "Sous les Tilleuls"
der Besuch la visite die Birke le bouleau
Ich bin in Gefngnis. Je suis en prison. der Kastanienbaum le chtaignier
das Gefngnis la prison die Kastanie la chtaigne
gleich gegenber juste en face stammen aus dater de, remonter ; tre originaire de
gleich hinter Ihnen juste derrire vous gleich beim Flugplatz tout prs du terrain (d'aviation)
Sie mssen der Hauptstrae folgen. Vous devez suivre la rue principale. die Bsartigkeit la mchancet
direkt nach der ersten Strae juste aprs la premire rue bei Regen par temps de pluie
Verzeihung ! Pardon !; Excusez-moi ! im Regen sous la pluie
Wie ich zur Kirche komme ? Par o peut-on aller l'glise ? mit zehn Jahren l'ge de dix ans
Sie mssen den Marktplatz berqueren. Vous devez traverser la place du march. Er hat mit den Wellen gekmpft. Il s'est battu contre les vagues.
berqueren traverser; franchir kmpfen (mit) se battre (contre)
Der Banhof befindet sich auf der La gare se trouve la nach einer halben Stunde aprs une demi-heure
gleichen Hhe wie der Marktplatz. mme hauteur que la place du march. verschwinden, er verschwindet disparatre, il disparat
die Hhe la hauteur er verschwand, verschwunden il disparut, disparu
auf der rechten Seite sur le ct droit meiner Meinung nach mon avis
hei trs chaud, brlant einer nach dem anderen l'un aprs l'autre
die Hitze la (forte) chaleur; l'emportement, la colre seit zwei Monaten depuis deux mois
bei dieser Hitze par cette (forte) chaleur (das) Elsass l'Alsace
warm chaud; chaleureux vom Elsass d'Alsace
die Wrme la chaleur; l'ardeur (das) Lothringen la Lorraine
mit Wrme chaleureusement vom Lothringen de la Lorraine
das Wrmekraftwerk la centrale thermique die Bretagne la Bretagne
die Dicke l'paisseur von der Bretagne de Bretagne
die Tiefe la profondeur Er wurde zum Direktor ernannt. Il fut nomm directeur.
die Gesellschaft la compagnie Das Wasser wird zu Eis. L'eau se transforme en glace.
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 7/94 Die Kursnoten
vertragen supporter; tre compatible die Daune le duvet; l'dredon
vertrglich conciliant, accommodant; digeste die Wahl le choix
gut vertrglich bien tolr die Mehrheit la majorit
die Vertrglichkeit la compatibilit die Minderheit la minorit
die Elektro-Magnetische Vertrglichkeit la Compatibilit lectroMagntique die ethnische Minderheit la minorit ethnique
die EMV la CEM die Straenbahn le tramway
die Immunitt l'immunit die Straenbahnhaltestelle l'arrt du tramway
die Hotelbuchung la rservation d'htel die Straenbahnlinie la ligne de tramway
Ich buche das Hotel. Je rserve l'htel. grozgig gnreux, large d'esprit; vaste, spacieux
die Entscheidung la dcision die Grozgigkeit la gnrosit, la largesse d'esprit
der Dampf la vapeur die Grozgigkeit le caractre spacieux
der Wasserdampf la vapeur d'eau der Aufzug l'ascenseur
gleich gegenber juste en face auerdem de plus, en outre
in der Nhe der Kirche prs de l'glise einrichten meubler
bestimmt dfini; fix das Hotel l'htel
unbestimmt indfini ein Zwei-Sterne-Hotel un htel deux toiles
der Anrufbeantworter le rpondeur tlphonique ca., circa environ, peu prs
originell original das Gelnde l'tendue de terrain; le terrain
auerhalb au dehors das Gelnde les terrains environnants
inkl., inklusiv inclus das Gelndefahrzeug le vhicule tout-terrain
auf Anfrage la demande gelndegngig tout-terrain
bernachten passer la nuit, coucher die Verbindung le contact, la liaison
die bernachtung la nuite die Verbindung la communication tlphonique
bernachtung und Frhstck chambre et petit-djeuner eine direkte Verbindung nach... une ligne (tlphonique) directe avec
das Zimmer la chambre whlen numroter, composer un numro
das EZ, das Einzelzimmer la chambre simple whlen lire; choisir
das DZ, das Doppelzimmer la chambre double ausgestattet (mit) quip (de)
Zimmer frei Chambre(s) louer ausstatten (mit) quiper (de)
Haben Sie ein Zimmer frei ? Avez-vous une chambre de libre ? die Ausstattung l'quipement; l'installation; les dcors
die FKK, die Freikrperkultur le naturisme, le nudisme der Stern l'toile, l'astre
die Entfernung la distance, l'loignement ein Restaurant mit drei Sternen un restaurant trois toiles
der Ansprechpartner l'interlocuteur das Sternbild la constellation
die Ansprechpartnerin l'interlocutrice der Tierkreis le zodiaque
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 8/94 Die Kursnoten
der Verkehr le trafic der Internatschler le pensionnaire
verkehrgnstig facile d'accs das Internat l'internat, la pension
gemtlich convivial; accueillant; intime; confortable im nchsten Jahr l'anne prochaine
die Gemtlichkeit la convivialit; le caractre accueillant am Wochenende pendant la fin de semaine
die Gemtlichkeit l'intimit; le confort beim Abendessen pendant le dner
zu zweit par deux; deux still silencieux
zu dritt par trois; trois am Anfang au dbut
zu viert par quatre; quatre wegen cause de, par suite de
zu fnft par cinq; cinq trotz malgr, en dpit de
zu dritt arbeiten travailler par trois (personnes) weil parce que
in Kauf nehmen prendre en compte; s'accommoder de obwohl bien que
Das mu man in Kauf nehmen. Il faut s'en accommoder. trotzdem quand mme, malgr tout
der Kauf l'achat, l'acquisition bzw., beziehungsweise respectivement; autrement dit
ausgezeichnet excellent z.Z., zur Zeit en ce moment
enthalten contenir, renfermer whrend dem Essen pendant le repas
Ich musste immer gehorchen. Je devais toujours obir. an den Sonntagen le dimanche
gehorchen obir in der letzten Woche la semaine dernire
aufs Wort gehorchen obir au doigt et l'il im letzten Jahr l'anne dernire
die Dummheit la btise, la sottise in den letzten Jahren les annes passes
einschlagen enfoncer, planter der Jugendliche l'adolescent
eine Fensterscheibe einschlagen casser une vitre der Erwachsene l'adulte
die Fensterscheibe la vitre, le carreau der Streit la dispute
zerschlagen casser langweilig ennuyeux
kaputt machen casser das Fahrrad le vlo
gemtlich accueillant; intime; convivial der Dreckspatz (F) le petit cochon, le petit garon sale
gemtlich sympathique; facile vivre der Dreck la boue, la salet, la crotte
deshalbs c'est pourquoi der Spatz le moineau
in der Natur spazieren gehen aller se promener ( pied) dans la nature ein Kind bekommen avoir un bb
die Steinschleuder le lance-pierres das Gesetz la loi
schleudern jeter, lancer, projeter; essorer; draper nach dem Gesetz d'aprs la loi
die Schleuder la fronde; le lance-pierres schimpfen (ber jemanden) pester (contre quelqu'un), gronder
die Schleudergefahr la chausse glissante Der Lehrer schimpft ber meine Fehler. Le professeur peste contre mes fautes.
streng svre der Fehler la faute, l'erreur
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 9/94 Die Kursnoten
der Enkel le petit-fils Nur Mut ! Courage !
die Enkelin la petite-fille seinen ganzen Mut zusammennehmen prendre son courage deux mains
Die Kursnoten Les notes de cours das Leid la douleur
Abschnitt 3 Section 3 das Magenleid le mal d'estomac
der Urenkel l'arrire petit-fils der Magen l'estomac
die Urenkelin l'arrire petite-fille die Magenbeschwerden les troubles gastriques
der Ausdruck l'expression eine Gruppe durch den Wald leiten diriger un groupe travers la fort
die Ausdrcken les expressions Ich leite eine Arbeitsgruppe. Je dirige un groupe de travail.
der Vorname le prnom die Plage le tourment, la peine; le flau
die Vergangenheit le pass die Rattenplage l'invasion de rats
der Grund la cause; le fond; la terre die gyptische Plagen les plaies d'gypte
im Grunde seines Herzens du fond de son cur plagen tourmenter; tracasser; vexer; importuner
der Grund des Herzens le fond du cur sich plagen se tourmenter; travailler comme une bte
preisen louer sich abplagen se fatiguer, s'reinter
verzeihen pardonner der Geist l'esprit; le fantme
lenken conduire, diriger, guider, piloter der Poltergeist l'esprit frappeur; le lutin
ein Flugzeug lenken piloter un avion die Kraft la force
das Flugzeug l'avion ruhen se reposer; dormir
das Lenkrad le volant die Ruhe la tranquillit; le calme; le repos; le silence
der Steuerknppel le manche balai (avion) die Ruhepause la pause; le moment de repos
der Knppel le manche balai (avion) die Schranke la barrire; la borne; la limite
der Knppel le levier de vitesse (vhicule) der Schrank l'armoire; le placard; le buffet
stets toujours; constamment; continuellement das Heil le salut
stndig constant, continuel, permanent die Speise la nourriture
stndig constamment, toujours, sans cesse die Weise la manire; la faon; la mlodie
die Helle la clart auf diese Weise de cette manire
die Freude la joie in gewohnter Weise comme d'habitude
die Hlle l'enfer nhren nourrir, alimenter
senden, er sendet, sandte, gesendet envoyer; diffuser; mettre die Nahrung la nourriture, l'alimentation
senden, er sendet, sandte, gesendet transmettre par radio die Gnade la grce, la clmence
der Mut le courage der Wert la valeur
mutig sein tre courageux wert sein valoir
flehen supplier, implorer
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 10/94 Die Kursnoten
die Snde le pch das Familienmitglied le membre de la famille
der Sndenbock le bouc missaire das Mitglied le membre; l'adhrent
bestehen russir un examen; exister die Rolle der Frau le rle de la femme
Es besteht die Aussicht, dass... Il y a des chances pour que der Haushalt le foyer; le mnage; le budget
die Aussicht la vue, la perspective darstellen reprsenter; prsenter, exposer
die Aussicht la chance; l'esprance die Vernderung le changement
die Prfung bestehen russir l'examen Wie stellt der Film Comment le film prsente-t-il
das Leben bestehen russir l'existence die Vernderung dar ? le changement ?
jedenfalls en tout cas demonstrieren manifester; dmontrer
behaupten affirmer, soutenir, prtendre die Demonstration la manifestation; la dmonstration
zugeben avouer, reconnatre, admettre die WG, die Wohngemeinschaft la communaut
lauwarm tide der Begriff la notion; le concept; l'ide
hei trs chaud, presque brlant im Begriff sein, etwas zu tun tre sur le point de faire quelque chose
im Ernst srieusement begreifen comprendre, saisir
der Ernst le srieux; la gravit das Gert l'ustensile; l'outil; l'outillage
die Tatsache le fait das Gert le poste de radio
tatschlich en ralit, effectivement das Haushaltgert l'appareil mnager
vorhin tout l'heure der Luxusartikel l'article de luxe
gestehen avouer berufsttig sein avoir une profession
Offen gestanden... parler franchement ttig actif
schmecken avoir bon got der Vulkan le volcan
kochendhei bouillant ein ttiger Vulkan un volcan en activit
Tee kochen faire du th sich kmmern um s'occuper de, prendre soin de
lau tide; doux (climat) die Folge la suite, la srie, l'pisode
der Abend le soir die Folge la consquence; la squelle
ein lauer Abend une soire douce in der Folge par la suite
Lieber ! Mon cher ! die Folgen des Krieges les consquences de la guerre
sondern mais Er ist im Krieg gefallen. Il est mort la guerre.
sich interessieren fr s'intresser Viele Frauen waren Beaucoup de femmes taient
sich freuen auf se rjouir de auf sich gestellt. livres elles-mmes.
treffen toucher, atteindre; rencontrer ganz auf sich gestellt sans l'aide de personne
die Entscheidung la dcision die Witwe la veuve
sich entscheiden se dcider der Witwer le veuf
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 11/94 Die Kursnoten
die Scheidung le divorce sich entscheiden (fr, gegen) se dcider (pour, contre)
geschieden divorc die Unentschlossenheit l'indcision
aussehen avoir l'air, paratre unentschlossen irrsolu, indcis
ein eigenes Auto une voiture personnelle Ich bin unentschlossen. Je ne suis pas dcid.
eigen soi, personnel, propre; caractristique (das) Jura Le droit
der Khlschrank le rfrigrateur Er studiert Jura. Il tudie le droit.
der Lebenslauf le Curriculum Vit, le CV die Wirtschaft l'conomie
fest ferme; solide Sie studiert Wirtschaft. Elle tudie l'conomie.
eine feste Ordnung un ordre strict, svre der Anwalt l'avocat
die Macht le pouvoir; la puissance der Rechtsanwalt l'avocat
an die Macht kommen arriver au pouvoir die Anwltin l'avocate
an der Macht sein tre au pouvoir die Rechtsanwltin l'avocate
trennen sparer; dtacher; dfaire der Korb la corbeille; le panier; le refus
trennen couper (tlphone) der Papierkorb la corbeille papier
Wir sind getrennt worden. On nous a coup (au tlphone). einen Korb bekommen essuyer un refus
vermutlich prsum; probable; vraisemblable der Eimer le seau
die Vermutung la prsomption; la supposition der Mll les ordures; les gravats
Sie brach mit der Tradition. Elle a rompu avec la tradition. der Mlleimer la poubelle
Er hat sich ein Bein gebrochen. Il s'est cass la jambe. der Abfall les dchets; les ordures
abbrechen interrompre (conversation) der radioaktive Abfall les retombes radioactives
abbrechen abandonner (tudes) der Abfalleimer la bote ordures; la poubelle
Er hat sein Studium abgebrochen. Il a abandonn ses tudes. die Mlltonne le conteneur ordures
das Studium les tudes die Deponie le dpt; la dcharge publique
die Geschwister les frres et surs die Mlldeponie la dchetterie
das Geschwisterchen les petits frres et surs sortieren classer; trier
der Unterschied la diffrence; la distinction dunstig brumeux; vaporeux
unterschiedlich diffrent; divers; variable der Dunst la brume; la vapeur
sich unterschieden se diffrencier neblig, nebelig brumeux
Wie unterscheiden sich Comment se diffrencient der Nebel le brouillard
die W-Feste ? les ftes de Nol ? bei Nebel par temps de brouillard
das Weihnachten Nol feucht humide; moite
das W-Fest, das Weihnachtenfest la fte de Nol die Feuchtigkeit l'humidit; la moiteur
die Entscheidung la dcision nass mouill; tremp; pluvieux
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 12/94 Die Kursnoten
die Nsse l'humidit der Winterreifen le pneu d'hiver
schweien suer; souder die Kette la chane
Ich bin nass geschwisst ! Je suis tremp de sueur ! die Schneeketten les chanes (pour pneus)
der Hintergrund le fond; l'arrire-plan die Prgung l'estampage; l'empreinte (monnaie)
der Vordergrund le premier plan der Bankier le banquier
im Hintergrund l'arrire-plan der Betrag la somme, le montant
im Vordergrund au premier plan betragen se monter , s'lever
das Klima le climat die kleine Betrge les petites sommes
ein mildes Klima un climat doux das Angebot l'offre
trocken sec die Nachfrage la demande
trocknen scher Angebot und Nachfrage l'offre et la demande
austrocknen (se) desscher anbieten proposer
Die Erde ist ausgetrocknet. La terre est dssche. das Geschft l'affaire; le march; le magasin
sandig sableux; sablonneux verfgbar disponible
die Wste le dsert die Verfgbarkeit la disponibilit
jemanden in die Wste schicken limoger quelqu'un der Auszug l'extrait; le relev (bancaire)
wstenartig dsertique die Hitze la chaleur
die Dne la dune unertrglich insupportable; intolrable; inacceptable
Der See ist gefroren. Le lac est gel. ertrglich supportable; tolrable; acceptable
frieren, er friert, fror, gefroren avoir froid; geler ertragen supporter
Es friert mich. J'ai froid. nicht zu ertragen insupportable
Es friert. Il gle. Das ist kaum zu ertragen. C'est presque insupportable.
erfrieren mourir de froid; geler das Krokodil le crocodile
die Erfrierung la gelure der Kaiman le caman
Ich bin erfroren. Je suis gel. die Gegend la rgion; le site; le quartier
einfrieren congeler in der Gegend von Paris dans la rgion parisienne
eingefroren congel tropisch tropical
tiefgekhlt surgel ein tropisches Klima un climat tropical
tiefgefroren surgel die Tropen les tropiques
das Bedenken le doute; la rserve in den Tropen sous les tropiques
ohne Bedenken sans hsiter ein paar quelques
der Reifen le pneu die Paar la paire; le couple
der Sommerreifen le pneu d't ein Paar Schuhe une paire de chaussures
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 13/94 Die Kursnoten
der Regenwald la fort tropicale Wenn ich blo daran denke... Rien que d'y penser
das Regal l'tagre; le rayon das Auge l'il
beim Regal prs de l'tagre blostellen dcouvrir; mettre nu; dmasquer
Die Kursnoten Les notes de cours Das ist ya eine Suppe. Je n'y vois rien.
Abschnitt 4 Section 4 Ich sehe berhaupt nichts mehr. Je n'y vois plus rien.
ber dem Regal au-dessus de l'tagre (non pos dessus) Das ist ya eine Sauna. C'est un vrai sauna.
auf dem Regal sur l'tagre (pos dessus) die Sauna le sauna
bis zu jusqu' die Klimaanlage la climatisation
Ich bin bis zur Brcke gefahren. Je suis all (en voiture) jusqu'au pont. die Anlage l'amnagement; l'espace vert; l'installation
die Brcke le pont; la passerelle; le bridge (dent) die Anlage la pice jointe; l'annexe
(das) Genf Genve in der Anlage ci-joint
um die Stadt herum autour de la ville Anlagen zu Fremdsprachen haben avoir la bosse des langues (vivantes)
ber Frankreich par la France (passer par) Das ist doch viel zu gefhrlich. C'est bien trop dangereux.
um Rennes herumfahren contourner Rennes en voiture freundlich aimable; gentil; agrable; beau (temps)
der vorige Monat le mois prcdent ein freundliches Wetter un beau temps
das Gewitter l'orage gleichzeitig simultan; en mme temps
der Blitz l'clair unangenehm dsagrable; gnant
der Donner le tonnerre unangenehm froid et humide (temps)
Donnerwetter ! (F) Merde alors !, Nom d'une pipe ! ein unangenehmes Wetter un temps froid et humide
die Wettervorhersage la prvision mtorologique Der Regen ist furchtbar stark. La pluie est terriblement forte.
die Lage la situation, la position ganz stark trs fort
khl frais etwas Regen un peu de pluie
nachts dans la nuit hafig frquent; en quantit
das Wetteramt le bureau du service mtorologique hafig souvent, frquemment
der Schauer le frisson; l'averse, l'onde die Hafigkeit la frquence
schauerlich pouvantable, effroyable die Eisgltte le verglas
schauerlich abominable, affreux der Glatteis le verglas
die Kaltfront le front froid vereist verglac
die Warmfront le front chaud hchst und tiefst Temperaturen tempratures maximales et minimales
der Luftdruck la pression atmosphrique das Grad le degr
blo nu; seulement um minus 3 C environ moins 3 C
mit bloem Auge l'il nu vereinzelt isol, sporadique; de temps en temps
die Blte la fleur; la floraison
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 14/94 Die Kursnoten
Es hat geklappt. Cela a march. eine strafbare Tat une action punissable
gnstig favorable; bon march sprunghaft changeant; versatile; inconstant; vif
die gnstige Bedingungen les conditions favorables annehmbar acceptable, admissible
allgemein gnral ein annehmbares Geschenk un cadeau acceptable
die allgemeine technische Daten les caractristiques techniques gnrales essbar comestible; bon manger
allmhlich petit petit, peu peu, graduellement Ich habe nichts essbar im Haus. Je n'ai rien de bon manger la maison.
Es wird allmhlich Frhling. Le printemps arrive petit petit. ein essbarer Pilz un champignon comestible
ganz leicht trs simple der Teer le goudron
der Ort le lieu; l'endroit; la localit; le village die Fhigkeit la capacit; la comptence; l'aptitude
die Orte les lieux; les endroits die Fhigkeit le talent
die Ortschaft la localit; l'agglomration; le village fhig capable; comptent; apte
les localits; les agglomrations; les lebensfhig viable
die Ortschaften
villages die Lebensfhigkeit la viabilit; la vitalit
ein kleinen Ort un petit village blitzartig foudroyant
der Mischwald la fort mixte (avec mlange d'espces) der Verlust la perte
die Prrie la Prairie (USA,) das Flo le radeau
die Blumenwiese la prairie en fleur die Masse la masse; la foule
das Ufer la berge das Ma la mesure; l'unit
das Inselchen l'lot das Ma, das Meterma le mtre
der Hgel la colline interessenlos sans intrt
das Tal la valle die Interessenlosigkeit le manque d'intrt
das Blumental la valle en fleur scharf aigu; tranchant; vif
das Tal der Kniger la Valle des Rois (gypte) der Schlosser le serrurier
die Bewegung le mouvement, le geste das Schloss la serrure; le chteau
die katzenartige Bewegung le mouvement flin der Schuss le coup de feu
die Kohlensure l'acide carbonique das Rohr le jonc; le tube, le tuyau; le canon
ein kohlensures Wasser une eau carbonate das Wasserrohr le tuyau d'eau
ein kohlensurefreies Wasser une eau non carbonate; une eau plate der Durchmesser le diamtre
die S-formige Stange le bton en forme de S der Umfang la circonfrence; le primtre; le tour
der feuerfeste Stoff la matire rfractaire bzw., beziehungsweise autrement dit; plus prcisment
der feuerfeste Stoff la matire incombustible, ignifuge bzw., beziehungsweise respectivement
feuerfest rfractaire; incombustible; ignifug z. Z., zur Zeit en ce moment
eine Strafe erhalten recevoir une punition in der Nacht pendant la nuit
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 15/94 Die Kursnoten
die ganze Nacht toute la nuit einige Jahre quelques annes
der Vormittag la matine die Zeitangabe l'indication de temps
der Nachmittag l'aprs-midi Die Zeitangaben sind im Akkusativ. Les indications de temps sont l'accusatif.
der Fhn le fhn; le sche-cheveux unbetont inaccentu; atone
schlimm grave; terrible; mauvais; malade die Be la rafale (de vent)
dann ensuite, puis; alors der Sturm la tempte; l'assaut
Bis dann ! bientt ! (Fam.) die Sturmbe la rafale de tempte
dann und wann de temps en temps der Windsto le coup de vent
der Ort le lieu; la localit; le village; la ville vergeblich vain; en vain; inutile; infructueux
vor Ort sur place vergeblich suchen chercher en vain
brigens d'ailleurs das Flachland la plaine (rgion nord de l'Allemagne)
der Hndler le marchand kaum peine; presque pas
der Handel le commerce Der Winter ist kaum zu finden. On ne se croirait presque pas en hiver.
Handel treiben faire du commerce nachlassen se calmer, diminuer, baisser, faiblir
der illegale Handel le trafic Der Regen lsst nach. La pluie diminue (en intensit).
mit etwas handeln faire le commerce de zeitweise parfois; momentanment; par moment
Ich handele mit Kartoffeln. Je fais le commerce de pommes de terre. zeitweise occasionnellement
vermarkten commercialiser Der Wind weht stark. Le vent souffle fort.
die Vermarktung la commercialisation wehen souffler (vent)
Aus diesem Grund... Pour cette raison stark wehen souffler fort (vent)
deshalb c'est pourquoi teilweise en partie; de temps autre; parfois
die berraschung la surprise behelligen importuner
berrascht surpris jemanden mit etwas behelligen importuner quelqu'un avec quelque chose
die Flche la surface; la superficie deutlich clair, distinct, lisible, net; clairement
hufig besser als frquemment meilleur que Die Temperaturen werden Les tempratures deviennent
das Fremdenverkehrsamt l'office de tourisme deutlich khler. nettement plus fraches.
das Fremdenverkehrsbro l'office de tourisme khl frais; frachement
der Fremdenverkehr le tourisme bemahlt peint
die Fremdenlegion la Lgion trangre mahlen peindre
das Fremdenzimmer la chambre d'hte der Gletscher le glacier
am Tage de jour, pendant la journe auer except, part
frhmorgens de bon matin auerdem en outre
mittags midi die Flut la mare haute; le flux
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 16/94 Die Kursnoten
die berschwemmung l'inondation der Schmuggler le contrebandier
das Hochwasser la crue der Schmuggel la contrebande
der Apfelwein le cidre Schmuggel treiben faire de la contrebande
der Beginn le dbut betont accentu, prononc, marqu
die Weinlese la vendange; les vendanges unbetont inaccentu, atone
die Apfelernte la cueillette des pommes der Dominikaner le Dominicain
die Ernte la rcolte; la cueillette die Dominikanerin la Dominicaine
die Ernte la moisson; les vendanges (das) Sankt Domingo Saint-Domingue
das Fass le tonneau die Dominikanische Republik La Rpublique Dominicaine
vom Fass la pression (bire) die Insel l'le
verschlossen ferm karibisch carabe
offen ouvert eine karibische Insel une le carabe
Im Norden Deutschlands sind Dans le nord de l'Allemagne, die Karibik Meer la mer carabe
die Menschen verschlossener. les gens sont plus ferms. der Kunststoff la matire plastique ou artificielle
Im Sden Deutschlands sind Dans le sud de l'Allemagne, der Kunststoff la matire synthtique
die Menschen offener. les gens sont plus ouverts. das Pflanzengift le produit nocif contre les plantes
hinsehen regarder (de prs) das Pflanzengift le dsherbant
Wenn man nher hinsieht, Quant on regarde de prs, das Gift le poison; le venin
dann sieht man das Gegenteil. on voit le contraire. das Putzmittel le produit de nettoyage, d'entretien
der Fluss la rivire; le fleuve zurckhalten retenir; contenir
Luft schnappen prendre l'air die Anlage le terrain; le jardin public
der Zauberer le magicien die Anlage l'investissement
Ein Feuer hat 1720 groe teile Un incendie dtruit une grande partie die Anlage le talent, le don, la prdisposition
der Altstadt zerstrt. de la vieille ville en 1720. die Anlage l'installation
die Sehenswrdigkeit le monument; la curiosit die Anlage la pice jointe
die Sehenswrdigkeit le site remarquable In der Anlage sende ich Ihnen... Veuillez trouver ci-joint
wrdig digne; dignement; comme il se doit die Geldanlage le placement financier
wrdigen honorer die Elektronische Datenverarbeitung l'informatique; le traitement des donnes
erobern conqurir die EDV l'informatique; le traitement des donnes
der Eroberer le conqurant die Verarbeitung la finition; la fabrication
die Eroberung la conqute verarbeiten travailler; transformer; digrer
schmuggeln introduire ou sortir en contrebande etwa, fast, ungefhr presque; peu prs
schmuggeln faire de la contrebande umweltfreundlich cologique, qui respecte l'environnement
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 17/94 Die Kursnoten
umweltgefhrdend qui nuit l'environnement die Klage la plainte
gefhrden mettre en danger, en pril; nuire jemanden anklagen wegen etwas accuser quelqu'un de quelque chose
die Gefhrdung la mise en pril, en danger die Anklage l'accusation; l'inculpation
das Geschirr la vaisselle der Angeklagte l'accus
der Rotkohl le chou rouge der Anklger l'accusateur
Die Kursnoten Les notes de cours die Wehklage les lamentations
Abschnitt 5 Section 5 sich beschweren ber se plaindre de
die Maultasche la spcialit souabe faite d'une poche andauern continuer; persister
die Maultasche de pte farcie et servie dans du bouillon andauernd continuel, permanent
unkontrollierbar incontrlable andauernd continuellement, en permanence
der Stoff le tissu; la matire; la substance Er beschwert sich andauernd. Il se plaint continuellement.
gelangen parvenir; accder; atteindre friedlich pacifique; paisible, calme
somit ainsi, par consquent Sei doch friedlich ! Garde ton calme !
der Besitz la proprit; la possession; le domaine der Frieden la paix
erlangen parvenir ; obtenir abgesehen von l'exception de, except
Ich habe den Besitz erlangt. J'ai accd la proprit. abgesehen vom Lastwagenverkehr except la circulation des camions
die Menge la quantit der Verkehr la circulation, le trafic
der Schmuck les bijoux; la dcoration sogar mme
das Schmuckstck le bijou ordentlich copieux; ordonn
schmcken dcorer schdigen nuire
herstellen produire schdlich nocif, dangereux pour la sant
der Hersteller le producteur drauen dehors, l'extrieur
hergestellt in produit en drinnen dedans, l'intrieur
die Pflanzenerde la terre vgtale das Fenster anlehnen laisser la fentre entrouverte
mitmachen bei participer , prendre part anlehnen an adosser contre
der Schach les checs sich anlehnen an s'appuyer sur
Schach spielen jouer aux checs in Anlehnung an (en) suivant l'exemple de; sur le modle de
In Schach halten tenir en chec die belkeit le mal au cur, la nause
gewiss certain, sr; certainement, srement das bel le mal
ein gewisser Herr Bauer un certain monsieur Bauer bel mauvais; mal
klagen ber se plaindre de bel riechen sentir mauvais
klagen gegen porter plainte contre mancher, manche, manches plus d'un, plus d'une
zusammenhngen mit tre attach ; tre en rapport avec
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 18/94 Die Kursnoten
wohl bien; probablement, sans doute die Konferenz la confrence
insgesamt dans l'ensemble die Sitzung la sance; la runion
der Hopfen le houblon die Messe le salon; la foire
der Kopfhrer le casque (lectronique) beeindruckend impressionn
der Helm le casque der Eindruck l'impression
die Blauhelme les casques bleus (ONU) besichtigen visiter
die Zunge la langue der Durchfall la diarrhe
die Landzunge la langue de terre der Glcksbringer le porte-bonheur
die Stechmcke le moustique der Vertrag le contrat
die Mcke le moustique vertragen supporter
die Fliege la mouche die Ausprache la prononciation
der Stachel l'pine; l'aiguillon, le dard der Geschftsmann l'homme d'affaires
stechen piquer eine gute Geschft machen faire une bonne affaire
die Kohlensare l'acide carbonique; le gaz carbonique mit jemandem Geschfte machen faire des affaires avec quelqu'un
die Sare l'acidit; l'acide Ich habe eine Geschft gemacht. J'ai t aux toilettes.
der Baumstamm le tronc d'arbre diesmal cette fois-ci
das Fahrzeug le vhicule Sie fliegt immer Elle prend toujours l'avion
das Flo le radeau mit Kaffee dabei. avec du caf sur elle.
die Hlsenfrchte les lgumes secs beantragen faire une demande
(das) Aschenbrdel, Aschenputtel Cendrillon der Pass le passeport
die Linse la lentille der Ausweiss la carte d'identit; le permis
die Aufnahme l'accueil; l'admission; le dbut der personal Ausweiss la carte d'identit
die Aufnahme l'enregistrement; la photo der Fhrerschein le permis de conduire
die Aufnahme l'acceptation der Impfstoff le vaccin
aufnehmen accueillir; photographier; enregistrer die Impfung la vaccination
abschreiben recopier die Grippeimpfung la vaccination contre la grippe
kopieren copier untersuchen examiner
das Aufnahmgert l'appareil enregistreur der Artzbesuch la visite chez le mdecin
das Magnetophon le magntophone jemandem etwas besorgen procurer quelque chose quelqu'un
das Tonbandgert le magntophone sich etwas besorgen se trouver quelque chose
die Tonbandaufnahme l'enregistrement sur bande magntique abschlieen fermer cl
die Kassette la cassette (audio, vido) zumachen fermer la porte
der Kongress le congrs Wasser ausmachen couper l'eau
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 19/94 Die Kursnoten
zudrehen fermer en tournant (robinet,) mit Scheck bezahlen payer par chque
aufdrehen ouvrir en tournant (robinet,) einen Scheck ausstellen faire un chque
Dreh den Wasserhahn zu ! Ferme le robinet d'eau ! die Kreditkarte la carte de crdit
der Hahn le coq; le robinet gehorchen obir
der Wasserhahn le robinet d'eau der Geldschein le billet de banque
die Wsche le linge bzw., beziehungsweise plus prcisment; ou; respectivement
die Wsche, die Unterwsche les sous-vtements Die Uhren kosten dreitausend Les montres cotent respectivement
das Wschestck la pice de linge beziehungsweise viertausend Euros. trois mille et quatre mille euros.
das Handtuch la serviette weder...noch nini
das Bettuch le drap de lit entweder...oder soitsoit
das Taschentuch le mouchoir die Botschaft l'ambassade
das Tuch le foulard; le tissu; la pice d'toffe der Koffer la valise
das Tuch le chiffon (mot trs gnral) der Kofferraum le coffre bagages
der Lappen le chiffon das Brett la planche de bois; l'chiquier; le damier
wiegen peser das Surfbrett la planche voile
das Gewicht le poids das Wellenbrett la planche de surf
das Kleid la robe das Brotbrett la planche pain
die Kleider les vtements das Butterbrotbrettchen la petite planche tartine beurre
sich kleiden s'habiller das Butterbrot la tartine beurre
die Reiseapotheke la pharmacie de voyage das Croissant le croissant
das Fiebermesser le thermomtre das Hrnchen le croissant
die Feuchtigkeitscreme la crme hydratante der Mast le mt
die Sonnencreme la crme solaire das Segel la voile
die Spritze la seringue am Strand la plage
die Einwegspritze la seringue usage unique der Dieb le voleur
das Verbandszeug les pansements der Diebstahl le vol, le vol la tire
das Breitbandantibiotikum l'antibiotique large spectre der Ruber le brigand
der Mckenstich la piqre de moustique der Raub le vol, le vol par effraction
die Stechmcke le moustique der Bankberfall le hold-up d'une banque
die Mcke la mouche der berfall l'attaque, l'agression
stechen piquer die Geiselnahme la prise d'otage
das Bargeld l'argent liquide die Geisel l'otage
der Scheck le chque ausrauben dvaliser
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 20/94 Die Kursnoten
jemanden eine Sache berauben drober quelque chose quelqu'un zur Toilette gehen aller aux toilettes
rauben drober die ganze Zeit tout le temps
ein groer Raub un vol important endlich, schlielich enfin, finalement
stehlen, stiehlt, stahl, gestohlen voler die Diele le vestibule
Er stahl den Koffer. Il a vol la valise. im Flur dans l'entre
die Tankstelle la station service die Verstrebung l'entretoise
das Zollamt la douane verstreben entretoiser
der Zoll le droit de douane; la douane quer en travers
sich vorstellen s'imaginer quer durch travers
berlegen rflchir quer ber etwas travers quelque chose
trotzdem malgr tout, quand mme die Querverstrebung l'entretoise traversire
deshalb c'est pourquoi, pour cette raison das Rettungsboot Le bateau de sauvetage
da l Sie mssen sich einigen. Il faut vous mettre d'accord.
der Spaziergang la promenade sich einigen se mettre d'accord
beim Spaziergang am Strand en se promenant sur la plage einigen unir
die Grenze la frontire das Seil la corde
an der Grenze la frontire vorschlagen proposer
der See le lac Ich schlage vor, dass... Je propose que
die Speiche le rayon d'une roue notwendig ncessaire
quer en travers unbedingt absolument
quer durch travers Wir sollten unbedingt... Nous devrions absolument
quer ber etwas travers quelque chose Ich bin dafr. Je suis pour.
die Fensterbank le rebord de la fentre bestimmt prcis; fix; dtermin
die Palme le palmier bestimmt certainement, srement
der Gardasee le lac de Garde ganz bestimmt trs certainement
zum Gardasee vers, au lac de Garde Es ist besser, wenn... C'est mieux si
im, in Urlaub sein tre en vacances Das ist nicht notwendig. Cela n'est pas ncessaire.
der Urlaub les vacances die Not le besoin; la dtresse; le dnuement
nachdenken rflchir In Not sein tre dans la dtresse
die Rechnung zahlen payer la facture die Notbremse le signal d'alarme
der Flur le couloir, l'entre, le palier Zur Not haben wir doch... Au cas o, nous avons encore
die Flur les champs, la campagne die Papierrolle le rouleau de papier
auf dem Parkplatz sur le parking das Blatt la feuille (de papier)
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 21/94 Die Kursnoten
die Folie le film; le transparent die Palme le palmier
die Kordel la grosse ficelle das Palmenl l'huile de palme
streicheln caresser auf die Bame zu klettern pour grimper aux arbres
streichen peindre; tartiner die Kohle le charbon
das Streichholz l'allumette der Kohl le chou
die Wolldecke la couverture en laine der Lffel la cuillre
Die Kursnoten Les notes de cours die Gabel la fourchette
Abschnitt 6 Section 6 der Kaffeelffel la cuillre caf
der Kompass la boussole der Teelffel la cuillre th
die Liste la liste schpfen servir le potage; puiser
verdnnen diluer der Schplffel la louche
die Pfefferminze la menthe der Zweck l'intention; le sens; le but
die Minze la menthe das Tor la but (sport)
schwitzen transpirer das Ziel la cible; la destination; le but
das Schwitzbad le bain de vapeur Das hat doch keinen Zweck. Cela n'a pas de sens.
durch das Schwitzen par la transpiration auf jeden Fall dans tous les cas
der Schwei la sueur ben s'exercer ; s'entraner
nach Schwei riechen sentir la sueur b noch ein bisschen ! Entrane-toi encore un peu !
zum Kochen pour la cuisine der Schlssel la cl; le barme
die Fata Morgana le mirage die Besserung l'amlioration
die Orientierung l'orientation der Autohandel le commerce des automobiles
die Oase l'oasis der Entwurf le plan; l'bauche
tauschen changer; faire du troc der Konzern le trust
der Tausch l'change; le troc der Autokonzern le trust de l'automobile
um sich zu verteidigen pour se dfendre beschrnken limiter; contingenter
verteidigen dfendre das Geflle le dnivel; l'cart
die Verteidigung la dfense das Preisgeflle l'cart de prix
der Verteidiger le dfenseur innerhalb l'intrieur de
zum Jagen pour chasser der Binnenmarkt le march intrieur
fischen pcher gltten lisser
die Kokusnuss la noix de coco abbauen dmonter; rduire; liminer
die Nchte sind frisch. Les nuits sont fraches. das Nutzfahrzeug le vhicule utilitaire
bedingt sous condition; dans certaines conditions
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 22/94 Die Kursnoten
die Bedingung la condition ungeduldig impatient
der Betrieb l'entreprise ungeduldig werden s'impatienter
in Betrieb sein tre en marche; tre en service der Schlager la chanson succs, le tube (Fam.)
die Kndigung la rsiliation; le licenciement; la rsiliation der Bescheid l'information; l'avis (administratif)
der Ausbau l'agrandissement; l'extension bescheiden donner, accorder
der Ausbau le dveloppement sich bescheiden mit se contenter de
das Netz le rseau; la toile (Internet) bescheiden modeste
das UMTS-Netz le rseau UMTS die Bescheidenheit la modestie
der Vertrag le contrat; l'engagement die Praxis la pratique; l'exprience; le cabinet
unterzeichnen signer gestatten permettre, tolrer
die Nachricht la nouvelle Gestatten Sie, dass... Permettez que
aufgrund, auf Grund la suite de, en raison de verflechten entrelacer, entremler
die Anmeldung la dclaration; l'inscription; le rendez-vous die Verflechtung l'entrelacement; l'interdpendance
anmelden dclarer; s'abonner ; immatriculer Das ist doch sinnlos. Cela est absurde.
sich anmelden s'inscrire; prendre rendez-vous die Sinnlosigkeit l'absurdit, l'inutilit
angeben indiquer; dclarer die Konjunktur la conjoncture
das Interesse l'intrt die schwache Konjunktur la faible conjoncture conomique
zusammenstellen composer; tablir; grouper ermitteln tablir, dcouvrir; calculer, dterminer
die Auswahl le choix die Ermittlung l'investigation, la dtermination; le calcul
jederzeit tout moment die Verfgung l'ordonnance, le dcret, la disposition
die E-Mail, die Email le courrier lectronique zu Verfgung disposition
die leere Email le courrier lectronique vide die Leitung la direction; la gestion; la prsidence
Betreff objet (d'un message) die Leitung la conduite (eau, gaz, lectricit)
abbestellen annuler; rsilier die Leitung le cble; la canalisation
bestellen commander; rserver die Leitung la ligne tlphonique
das Anfhrungszeichen le guillemet die Pforte la porte
in Anfhrungszeichen entre guillemets die Meuterei la mutinerie
beweglich mobile; souple; vive (personne) meutern gegen se mutiner contre; rler contre (Fam.)
der Wortschatz le vocabulaire das Geheimnis le secret; le mystre
keine Sorge pas de souci, pas d'inquitude herkmmlich traditionnel
die Sorge le souci, l'inquitude das Gefhl la sensation; le sentiment; le sens
bestimmt dtermin, fix, dcid; certain sauber propre, net, soign
die Ungeduld l'impatience einzig unique, exceptionnel; seul
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 23/94 Die Kursnoten
das Mauritius l'le Maurice das U-Boot le sous-marin; le submersible
genieen manger, boire; savourer, prendre plaisir der Tauchgang mit U-Boot le tour de plonge en sous-marin
sein Leben genieen profiter de la vie die Unterwasserwelt le monde sous-marin
der Strand la plage; la grve unterwegs en chemin, en cours de route
am Strand sur la plage, la plage der Urlaub les congs, les vacances
der Traumstrand la plage de rve die Stimmung l'humeur; le moral; l'ambiance
die Insel l'le; l'lot die Urlaubsstimmung l'ambiance des vacances
die Trauminsel l'le de rve die berfahrt la traverse; le passage
das Tauchen la plonge ein sonniges Klima un climat ensoleill
tauchen plonger die bernachtung la nuite
der Taucher le plongeur die Buchung la rservation
die Taucherbrille les lunettes de plonge brigens du reste, d'ailleurs
der Tauchsport la plonge sous-marine brig de reste, restant
schnorcheln faire de la plonge avec un tuba unbewohnt inhabit, vide
der Schnorchel le tuba die Whlmaus le campagnol
beschdigen endommager, abmer whlen fouiller, fouir
die Beschdigung l'endommagement der Hhlenforscher le splologue
der Vertreter le reprsentant, le dlgu die Hhlenforschung la splologie
der Vertreter le remplaant, le supplant; le dfenseur der Hhlenmensch l'homme des cavernes
verlassen quitter, dlaisser, abandonner die Hhle la caverne, la grotte
der Rohstoff la matire premire die Rutsche le toboggan
das Indiz l'indice der Rutsch le glissement, l'boulement
der Verlust la perte in einem Rutsch d'un seul coup
mit Verlust verkaufen vendre perte ewig ternel; perptuel
die Unsicherheit l'incertitude; la prcarit ewig sempiternel, ternellement
die Unsicherheit l'inscurit, le manque de sret Das dauert ja ewig. Cela dure une ternit.
das Gericht le tribunal; le plat, la spcialit der Wettbewerb le concours, la comptition; la concurrence
die Unlust l'ennui der Wettbewerber le concurrent
Bis gleich ! tout l'heure ! auerdem en outre, de plus, par ailleurs
anmachen allumer; assaisonner; draguer (Fam.) die Ahnung le pressentiment
der Gang la marche; la dmarche; le tour Ich habe keine Ahnung, Je ne sais pas comment
der Gang la vitesse (bote-automobile) wie man das macht. on fait cela.
der Tauchgang le tour de plonge sous-marine Keine Ahnung. Aucune ide.
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 24/94 Die Kursnoten
der Regentropfen la goutte de pluie das Angebot l'offre; la promotion
der Tropfen la goutte; les gouttes (Pharm.) das Angebot des Tages la promotion du jour
die Prognose le pronostic; la prvision genieen savourer, prendre plaisir
der Tierschutz la protection des animaux jeden Augenblick genieen savourer chaque instant
der Tierschutzverein la SPA der Augenblick le moment, l'instant
die Behrde l'autorit; l'administration im Augenblick en ce moment; pour l'instant
der Stau le bouchon, l'embouteillage; l'engorgement das Vergngen le plaisir, l'amusement
das Gewebe le tissu (Biol.); le tissu, la toile,l'toffe das Vergngen la distraction, le divertissement
der Stau im Gewebe le bouchon en tissu Viel Vergngen ! Amusez-vous bien !
das Riziko, die Riziken le risque, les risques das Vlies la toison
mglicherweise peut-tre das goldene Vlies la toison d'or
bsartig mchant riesig gant, colossal, gigantesque, norme
die Bsartigkeit la mchancet riesig super, gnial (Fam.)
herkmmlich traditionnel blich courant, usuel, habituel,normal
herkommen von venir de wie blich comme d'habitude
das Papier le papier die blichkeit l'usage
das herkmmliche papier le papier traditionnel die Beziehung la relation, le rapport; les affinits
ein sauberes Gefhl un sentiment net in dieser Beziehung de ce point de vue
der Vorrat les provisions, la rserve, le stock bzw., beziehungsweise respectivement
auf Vorrat en rserve einer Sache anklagen accuser de quelque chose
demnchst sous peu die Anklage l'accusation
besessen possd die Fhigkeit la capacit, l'aptitude, la facult
die Besessenheit le fanatisme das Geschft l'affaire, le march; les bonnes affaires
das Wunder le miracle; la merveille das Geschft le profit; le magasin
ein Wunderleben une vie extraordinaire das Trikot le maillot
schwanger enceinte das gelbe Trikot le maillot jaune
die Schwangere la femme enceinte das grne Trikot le maillot vert
tatschlich rel, effectif, vrai, vritable brigens du reste, d'ailleurs
tatschlich en ralit, rellement erklimmen gravir, grimper, escalader
verfgbar disponible das Stockwerk l'tage
die Verfgbarkeit la disponibilit der Treffpunkt le rendez-vous, le lieu de rencontre
das Einkommen le revenu, les revenus das Gemlde le tableau, la peinture
das verfugbare Einkommen les revenus disponibles der Schmaus le rgal, le festin
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 25/94 Die Kursnoten
der Augenschmaus le rgal pour les yeux die Literatur la littrature
schmausen se rgaler der Literaturkaffee le caf littraire
die Erffnung l'ouverture, l'inauguration die Veranstaltung l'organisation; la manifestation
das Holzhaus la maison en bois die Veranstaltung la rencontre; la soire
glhen tre incandescent, rougeoyer, brler veranstalten organiser
der Glhwein le vin chaud kleben coller
auf jeden Fall en tout cas, de toute faon der Klebstoff la colle
Die Kursnoten Les notes abgelegen von loign de, retir de
Abschnitt 7 Section 7 angesagt sein tre la mode, tre en vogue
stimmungvoll plein d'ambiance, vocateur angesagt sein tre prvu (au programme)
die Stimmung l'humeur, le moral; l'atmosphre die Ansage la prsentation
in guter Stimmung sein tre de bonne humeur der Ansager le prsentateur
in schlechter Stimmung sein tre de mauvaise humeur die Redaktionsleitung la direction de la Rdaction
das Genus le genre im Auftrag von par ordre de, sur l'ordre de, au nom de
das Genuss la consommation; le plaisir, la jouissance das Opfer le sacrifice, l'offrande; la victime
gensslich voluptueux; avec dlectation anklagen accuser
das Gestt le haras der Angeklagte l'accus
das Nationalgestt le haras national der Schutz la protection; l'abri, le refuge
bezeichnen marquer, indiquer, dsigner; qualifier die Flut la mare; le flux
bezeichnend typique, caractristique der Duft l'odeur agrable, le parfum
berspringen sauter die Liga la ligue; la division (Foot.)
seitdem depuis die Bundesliga la ligue fdrale allemande
einsetzen mettre, placer, insrer an der Spitze sein tre au sommet
einsetzen employer; commencer gewiss certain, sr; certainement, srement
einheimisch du pays, indigne; national; local das Extra l'option (Auto.)
das Hinterland l'arrire-pays vertrglich conciliant, accommodant; digeste
der Fernsehturm la tour de tlvision der Wstensand le sable du dsert
das Denkmal le monument die Wste le dsert
die Herstellung la fabrication; l'tablissement die Ausdauer la persvrance, la constance, l'endurance
die Bierkneipe le bistrot bire unbedacht inconsidr, irrflchi
die Bierherstellung la fabrication de la bire ungefhrlich sans danger; inoffensif
der Kaffee le caf die Entfhrung l'enlvement; le dtournement (Avion)
der Entfhrer le ravisseur; le pirate de l'air
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 26/94 Die Kursnoten
der Hintergrund le fond; l'arrire-plan das Dorf le village
im Hintergrund l'arrire-plan das Gebiet la rgion, le territoire, le domaine
der Ersatz le produit de remplacement, le succdan der Ursprung l'origine, la provenance
der Ersatz la compensation ursprnglich premier, initial, originel; l'origine, d'abord
die Ersatzbatterie la batterie de remplacement die Ursprnglichkeit l'originalit, le naturel, la spontanit
verstoen chasser, expulser der Sattler le sellier
der Versto la faute beweisen prouver, faire preuve de
die Abnahme l'enlvement; l'achat; la diminution der Beweis la preuve
die Abnahme la rception des marchandises bestehen russir , tre reu ; exister
die Erfahrung l'exprience, la pratique bestehen tre compos de; subsister, rester
aus Erfahrung par exprience abfllen mettre en bouteille; emballer
das Risiko le risque; les risques aufspielen jouer (musique); faire l'important
allerdings vrai dire; mais; certainement, bien sr berfluten inonder, submerger
die Entspannung la dtente, le relchement groartig grandiose, magnifique
entspannen dtendre, relcher groartig magnifiquement, merveille
komplett complet tatschlich rel, effectif, vrai, vritable
eine komplette Entspannung une dtente complte tatschlich rellement, en ralit
das Brett la planche; le damier; l'chiquier die Umgebung les alentours, les environs, le voisinage
der Windsurfer le vliplanchiste die Umgebung l'entourage, le milieu
das Windsurfen la planche voile das Gehirn le cerveau
das Swasser l'eau douce die Belastung la charge, l'effort
der See le lac unterdrcken rprimer, retenir, refouler
der Swassersee le lac d'eau douce die Ausnahme l'exception
das Kloster le monastre; le couvent unbedingt absolu; absolument
allerdings vrai dire; certainement, bien sr auerdem de plus, par ailleurs
erhltlich qui se trouve, que l'on peut obtenir der Beruf la profession, le mtier
das Rhodos Rhodes vornehmen faire, effectuer
der Schafskse le fromage de brebis lieblich charmant (rgion)
das Schaf le mouton trotzdem quand mme, tout de mme
knpfen nouer bereits dj
der Teppich le tapis die Schlange le serpent
Teppiche knpfen fabriquer des tapis die Spinne l'araigne
die Kreide la craie; le crtac
Die deutsche Sprache Die Kursnoten Die deutsche Sprache 27/94 Die Kursnoten
Themen neu 2 Kursbuch der Unsinn lineptie; les btises
Lektion 1 Leon 1 ledig clibataire
der Wortschatz le vocabulaire der Leser le lecteur
das Thema, die Themen le thme; le sujet die Leserin la lectrice
die Grammatik la grammaire langweilig ennuyeux
die Quelle la source die Linse la lentille
das Verzeichnis la liste; le relev; le registre weich souple
das Hemd la chemise die Kontaktlinse la lentille de contact
die Hose le pantalon; la culotte die Frisur la coiffure
das Ehepaar le couple dezent discret
aussehen avoir lair de; paratre vorher avant
schwarzhaarig sein avoir les cheveux noirs nachher aprs
dnn mince die Jacke la veste; le veston; le blouson
hbsch joli die Strickjacke la veste tricote
vergleichen comparer hellrot rouge clair
sich vorstellen se prsenter der Stil le style
ergnzen complter der Anzug le costume
der Koch le cuisinier das Kleidungsstck le vtement
der Pfarrer le cur; le pasteur die Kleidung les vtements
das Gedchtnis la mmoire zusammen passen aller ensemble
aus dem Gedchtnis de mmoire die Hochzeit le mariage
ansehen regarder markieren marquer
schmal troit die Zeichnung le dessin
das Bild limage; la photo; lillustration hnlich semblable
der Hals le cou verwenden employer, utiliser
grau gris privat (en) priv
gelb jaune das Aussehen la mine, lapparence
unterstreichen souligner das Arbeitsamt lANPE
das Gesicht le visage die Meinung lopinion, lavis
der Mund la bouche Er is anderer Meinung. Il est dun autre avis.
die Nase le nez das Stellenangebot loffre demploi
bescheiden modeste die Stellensuche la recherche dun emploi
der Arbeitgeber lemployeur, le patron
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 28/94 Das Kursbuch
rgern agacer, embter, contrarier, fcher gewiss certain, sr; certainement
kndigen dnoncer (pacte); licencier (Aber) Gewiss ! Mais bien sr !
seine Stellung kndigen donner sa dmission ein gewisser Herr Bauer Un certain Monsieur Bauer
der Verkufer le vendeur krumm courbe; tordu; vot
die Buchhandlung la librairie die krumme Beine les jambes torses (arques)
der Prozess le procs deutlich clair, net; distinctement
einen Prozess fhren (gegen jemanden) tre en procs avec quelquun deutlich schreiben crire lisiblement
der Rechtsanwalt lavocat ehrlich sincre; franc; honnte
die Rechtsanwltin lavocate ehrlich gesagt dire vrai, ( parler) franchement
ordnen mettre de lordre; ranger offen ouvert, vacant; ouvertement, franchement
meinetwegen (wegen mir) cause de moi offen gesagt, offen gestanden dire vrai, franchement
verrckt fou, dtraqu vorschlagen proposer
zahlen payer Ich schlage vor, ... Je propose que
zhlen compter reden ber parler de
lgen, log, gelogen mentir schlielich finalement, en fin de compte, aprs tout
Er lgt wie gedruckt. Il ment comme il respire. ein krummbeiniger Freund un ami aux jambes arques
Meiner Meinung nach ... A mon avis Themen neu 2 Kursbuch
wichtig important Lektion 2 Leon 2
die Leistung la performance; le travail; le rsultat der Verkufer le vendeur
kritisieren critiquer der Beruf la profession
sonst (auerdem) par ailleurs das Studium les tudes
bestimmt certainement, srement die Lehre la doctrine; la thorie; la leon
die Wirklichkeit la ralit die Lehre lapprentissage
in Wirklichkeit en ralit die Ausbildung la formation, linstruction
genau exact, prcis, juste; exactement der Bundeskanzler le chancelier fdral
einverstanden daccord, entendu dolmetschen servir dinterprte
richtig juste, correct, exact der Dolmetscher linterprte (M)
Das stimmt. Cest vrai. die Dolmetscherin linterprte (F)
brigens du reste, dailleurs der Nachtwchter le gardien de nuit
schief oblique; inclin; de travers der Nebensatz la proposition subordonne
die Nase le nez das Prsens le prsent (Gram.)
eine schiefe Nase un nez de travers das Prteritum le prtrit (Gram.)

Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 29/94 Das Kursbuch
der Schauspieler lacteur das Zeugnis le certificat, lattestation; le bulletin scolaire
der Leser le lecteur die Vorschule lcole maternelle
die Umfrage lenqute, le sondage der Kindergarten le jardin denfant
zufrieden mit content de, satisfait de die Grundschule lcole primaire
eigentlich vritable, vrai; vrai dire, au fait das Abitur le baccalaurat
eine Krankheit bekommen attraper une maladie Er hat das Abitur gemacht. Il a eu son baccalaurat.
der Spa le plaisir, lamusement der Abschluss la fin
der Spavogel le farceur, le blagueur in die Lehre gehen aller en apprentissage
selbststndig autonome, indpendant berichten informer
selbststndig sein tre son compte, travailler son compte der Bericht le rapport, le compte rendu
der Augenblick le moment, linstant aussuchen choisir
im Augenblick en ce moment sich etwas aussuchen choisir quelque chose
der Landwirt lagriculteur die Schule besuchen aller lcole
bestimmen fixer, dterminer berlegen rflchir
seinen Beruf selbst bestimmen choisir soi-mme sa profession der Vorteil lavantage
der Brokaufmann lagent de gestion der Nachteil le dsavantage, linconvnient
schmutzig sale, malpropre, crasseux das Abschlusszeugnis le diplme; le certificat de fin dtudes
anstrengend fatigant, pnible der richtige Beruf le mtier qui convient
sauber propre, soign; honnte mindestens au moins, au minimum
der Unfall laccident der Akademiker la personne ayant effectu
einen Unfall haben avoir un accident der Akademiker des tudes universitaires
die Praxis la pratique, lexprience die Zukunft le futur; lavenir
toll (Fam.) super, formidable, gnial der Absolvent la personne ayant termin ses tudes
bei der Lufthansa la Lufthansa schtzen estimer, apprcier, valuer
auf reisen sein tre en voyage trotzdem quand mme, tout de mme
die Reise le voyage das Studium les tudes
die Hexe la sorcire Spa machen plaisanter
das Modalverb le verbe de modalit der Spa le plaisir, lamusement
die Arbeitszeit les heures de travail der Konkurrenzkampf la concurrence, la comptition
der Traumberuf (Fam.) le mtier de rve die Uni (Fam.) la Fac
mein Traumberuf (Fam.) le mtier de mes rves der Unikum (Fam.) le numro, le phnomne
die Aussage la dclaration, la dposition die Angst la peur

Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 30/94 Das Kursbuch
die Zukunftsangst la peur du futur die Sprachkenntnisse la connaissance de la langue
bestimmt dtermin, nergique; certain vorbereiten prparer
bestimmt certainement, srement der Termin le rendez-vous
Ich schaffe es bestimmt. Jy arriverai certainement. der Kunde le client
arbeitslos sans travail die Messe la foire, le salon
der Arbeitsloser le chmeur der Vertrag le contrat
die Bewerbung la candidature dringend urgent, pressant; durgence
die Berufserfahrung lexprience professionnelle die Sozialleistung la prestation sociale
die Erfahrung lexprience sich bewerben bei einer Firma solliciter un emploi dans une socit
der Traumjob (Fam.) le boulot de rve der Lebenslauf le curriculum vit
wahrscheinlich vraisemblable, probable das Gymnasium besuchen frquenter le lyce
wahrscheinlich vraisemblablement, probablement schlechte Noten haben avoir de mauvaises notes
die Doktorarbeit la thse de doctorat die Dolmetscherin linterprte (F)
die Stellensuche la recherche dun emploi das Sprachinstitut linstitut de langues
einfach simple, facile; simplement, facilement die Notiz la note
ganz einfach purement et simplement der Angebot loffre
die Lehrstelle la place dapprenti die Verbindung la relation, la communication
der Beruf la profession, le mtier die Verbindung le raccordement
eine Lehre machen faire un apprentissage die studentische Verbindung la corporation tudiante
eine Prfung bestehen russir un examen am wichtigsten le plus important
der Betrieb lentreprise der Grund la raison, le motif
das Unternehmen lentreprise; le fonds de commerce das Institut linstitut; linstitution
bieten, er bietet, bot, geboten offrir, prsenter die Umfrage lenqute, le sondage
das Gehalt le salaire, le traitement angeben indiquer, dclarer
das Urlaubsgeld la prime de vacances der Verdienst le salaire
ausgezeichnet excellent whlen choisir
jemandem etwas versprechen promettre quelque chose quelquun ziemlich assez
die Persnlichkeit la personnalit unwichtig peu important
lsen rsoudre das Einkommen le revenu
selbstndig autonome, indpendant durchaus absolument
vorwrts en avant sich bemhen se donner de la peine
das Geschft laffaire; le march; le magasin die Bemhung leffort, les efforts
wichtig important der Tor le sot; le fou
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 31/94 Das Kursbuch
zuvor au pralable; pralablement die Werbung la publicit; la rclame; la propagande
der Bote le messager, le garon de courses das Abentauer laventure
zwar certes, en effet, il est vrai der Abenteurer laventurier
sogar mme der Bergsteiger lalpiniste
promovieren ber passer son doctorat sur der Tatort les lieux du crime
ungewhnlich inhabituel, singulier die Wiederholung la rptition; la rediffusion
notwendig ncessaire die Praxis la pratique le cabinet mdical
der Umweg le dtour das Meisterwerk le chef duvre
nachdenken rflchir die Nummer le numro
das Nachdenken le fait de rflchir die Zirkusnummer le numro de cirque
das Leid le chagrin, la souffrance, la douleur der Ganove (Fam.) le malfaiteur, le voyou, le malfrat
die Bewegung le mouvement wrgen trangler
inzwischen entre-temps der Wrger ltrangleur
besetzt occup schwierig difficile, dlicat, compliqu
die Telefonzentrale le central tlphonique der Pokal la coupe
Themen neu 2 Kursbuch der Europapokal la coupe dEurope
Lektion 3 Leon 3 die Unterhaltung lentretien, la conversation
das Theaterstck la pice de thtre die Unterhaltung le divertissement
die Sendung lmission die Serie la srie, le feuilleton
der Spielfilm le film long mtrage riskant risqu, os
der Krimi (Fam.) le polar der Hammer le marteau
der Knstler lartiste aktuell actuel
die ARD la premire chane de la TV allemande der Anwalt lavocat
das ZDF la deuxime chane de la TV allemande am helllichten Tag en plein jour
Wirtschafts... conomique die Programmvorschau les prochains films
die Tagesschau le journal tlvis die Programmvorschau les prochaines missions
der Huptling le chef de tribu der Tierarzt le vtrinaire
das Denkmal le monument der Geheimagent lagent secret
der Trickfilm le dessin anim die Uhrzeit lheure
der Ratgeber le conseiller passend qui convient, bon, juste
das Bild limage; la photo; le tableau; le spectacle die Fortsetzung la continuation, la suite
die Geschichte lhistoire die Familienserie le feuilleton familial
unglcklich malheureux, malchanceux
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 32/94 Das Kursbuch
der Mord le meurtre die Angabe la donne, linformation
verstecken cacher die Wissenschaft la science
geraten, er gert, geriet, geraten tomber sur, arriver par hasard die Wirtschaft lconomie
die Lebensgefahr le danger de mort der Ratschlag le conseil
der Landstreicher le vagabond der Satz la phrase
die Leiche le cadavre, le corps das Gesprch la conversation, lentretien
das Opfer le sacrifice; la victime das Gesprch la communication tlphonique
ehemalig ancien der Anrufer le correspondant qui appelle
ein ehemaliger Vietnam-Pilot un ancien pilote ayant fait le Vietnam sogar mme
steuern conduire, piloter einkaufen fahren aller faire ses courses en voiture
die Bodenstation la station terrestre, la station au sol verbieten dfendre, interdire
bekommen recevoir erwachsen adulte
la consigne, lordre, linstruction; der Kasten la bote, la caisse
die Anweisung
lindication
auerdem en outre, de plus, par ailleurs
der Sprechfunk la radiotlphonie
die Erlaubnis la permission, lautorisation
verrckt fou, dtraqu
das Lied la chanson
das Fischgericht le plat de poisson
berhaupt en gnral, gnralement
einverstanden sein tre daccord
berhaupt somme toute, aprs tout; vrai dire
Zahn um Zahn dent pour dent
gewiss certain, sr; certainement, srement
scheinbar apparent; en apparence
das Verzeichnis la liste, le relev, le rpertoire
der Fall le cas
das Wrterverzeichnis le vocabulaire; lindex; la nomenclature
erschieen tuer dun coup de feu, abattre, fusiller das Inhaltsverzeichnis la table des matires
sich erschieen se tuer dun coup de feu der Inhalt le contenu; l'abrg
die Falle le pige holen aller chercher; venir chercher
locken appter, attirer der Alltag la vie quotidienne, le quotidien
jemanden in eine Falle locken attirer quelquun dans un pige der Trott (Fam.) le train-train, la routine
die Leserbriefe le courrier des lecteurs feucht humide
billig bon march; de mauvaise qualit das Rathaus lHtel de Ville
die Sendezeit la tranche horaire der Markt le march
der Pfeffer le poivre der Umschlag lenveloppe; la compresse
fehlen manquer der Papierkorb la corbeille papier
sich aufregen ber snerver cause de; sirriter contre der Unsinn les btises, les neries
Er regt sich auf. Il snerve.
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 33/94 Das Kursbuch
verbieten dfendre, interdire sowieso en tout cas, de toute faon
gewhnlich habituel Das sowieso ! (Fam.) a, cest certain !
ein richtiger Beruf une vraie profession, un vrai mtier der Musikant Le musicien ambulant
die Krach (Fam.) la dispute, la querelle tatschlich rel, vrai, vritable; en ralit, rellement
der Schnellkurs le cours de formation rapide Ehrlich gesagt,... parler franchement,
gnstig favorable, propice Wirklich nicht ? Vraiment pas ?
die Fugngerzone la zone pitonne nmlich savoir, en effet
der Einkauf lachat bestimmt certainement, srement
Die Leute denken bestimmt Les gens ne pensent certainement Das stimmt ! D'accord !, C'est bien cela !
nicht an mich. pas moi. Themen neu 2 Kursbuch
bestimmt certainement, srement Lektion 4 Leon 4
die Geschftsleute les hommes daffaires der Reifen le pneu
sich beschweren ber se plaindre de der Autounfall laccident dautomobile
der Vagabund le vagabond der Unfall laccident
der Nichtstuer le fainant der Kofferraum le coffre (dune automobile)
deshalb pour cette raison, cause de cela die Werkstatt latelier
schlimm mauvais, mchant; grave die Tankstelle la station-service
Es ist besonders schlimm. Cest particulirement grave. die Fahrschule lauto-cole
der Laden la boutique, le magasin der Fahrlehrer le moniteur dauto-cole
ausgerechnet justement, prcisment der Kleinwagen la voiture de petite cylindre
aushalten supporter, endurer testen tester, essayer
der Knstler lartiste die Steuer limpt, la taxe
die Kunst le savoir; la science; lart das Steuer le gouvernail, la barre; le volant
der Straenknstler lartiste de rue das MwSt., das Mehrwertsteuer la TVA, la taxe la valeur ajoute
Es ntzt nichts. Cela ne sert rien. die Leistung la puissance
Sie sind alle meiner Meinung. Ils sont tous de mon avis. die Motorleistung la puissance du moteur
genau exact; exactement die PS, die Pferderstrke le cheval (unit de puissance)
woanders ailleurs, autre part die Geschwindigkeit la vitesse
das Kaufhaus le grand magasin der Verbrauch la consommation
genauso, ebenso pareillement, de mme, aussi das Gewicht le poids
Meinen Sie nicht ? Ne croyez-vous pas ? die Lnge la longueur
eigentlich vrai; vrai dire die Versicherung lassurance

Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 34/94 Das Kursbuch
das Benzin lessence vorne links devant gauche
das Superbenzin le supercarburant hnlich semblable, ressemblant
das Normalbenzin lessence normale abholen aller chercher, venir chercher
der Durchschnitt la moyenne die Handbremse le frein main
im Durchschnitt en moyenne sich beschweren se plaindre
der Schadstoff le polluant; la substance toxique (Benzin) tanken prendre de lessence
schadstoffarm peu polluant der Tankwart le pompiste
durchschnittlich moyen den Tank voll machen faire le plein du rservoir
der Wertverlust la perte de valeur, la dprciation verwenden employer, utiliser
der Benzinverbrauch la consommation dessence lgen, er lgt, log, gelogen mentir
preiswert bon march, avantageux Er lgt wie gedruckt. Il ment comme il respire.
schwach faible, lger ausbauen dmonter (mcanique,)
genauso wie (tout) autant que einbauen monter (mcanique,)
der Prospekt le prospectus, le dpliant hinten larrire, derrire
bequem confortable, commode einstellen rgler, mettre au point
der rger le dpit; la colre; les ennuis prfen examiner, contrler
das l lhuile; le mazout; le fioul; le ptrole die Bremsbacke la mchoire de frein
die Bremse le frein der Zug la traction, ltirage; le train
die Notbremse le frein de secours; le signal d'alarme der Auftrag la commission, lordre, la commande
auf die Bremse treten appuyer sur le frein (avec les pieds) die Fahrt le voyage; la promenade
das Bremslicht le feu de stop das Blech la tle
der Unfallwagen le vhicule de dpannage das Blech (Fam.) les bourdes, les conneries
der Mechaniker le mcanicien Das ist doch Blech. Cela ne rime rien.
zur Tankstelle gehen aller ( pied) la station service der Lastwagen le camion, le poids-lourd
der Scheibenwischer lessuie-glace die Karosserie la carrosserie
die Reparatur la rparation; le dpannage die Bahn le train
die Annahme la rception schneiden, schnitt, geschnitten couper, trancher, dcouper, tailler
ordnen ranger, mettre de lordre das Dach le toit
unbedingt absolu; absolument, tout prix der Boden le sol, le plancher
Der Motor verliert l. Le moteur perd de lhuile schweien souder
Sonst noch etwas ? Encore autre chose ? zusammen geschweit souds ensemble
klemmen coincer, se coincer der Roboter le robot
vorne devant
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 35/94 Das Kursbuch
lackieren laquer, vernir, peindre das Autozubehr les accessoires automobiles
spritzen arroser; peindre au pistolet das Autozubehr les pices dtaches pour automobiles
der Rost la rouille der Autozubehrteil laccessoire, la pice dtache automobile
das Rad la roue die Glhbirne lampoule
richtig juste, correct, bon beraten conseiller
das Material la matire; le matriel; les matriaux der Warenlager le dpt de marchandises, lentrept
die Reihenfolge la suite, lordre unregelmig irrgulier
komplizieren compliquer die Unregelmigkeit lirrgularit
kompliziert compliqu ein Auto anmelden (faire) immatriculer une voiture
formen former, faonner anmelden annoncer; faire inscrire; dclarer
Berufe rund ums Auto... Les mtiers concernant lautomobile... die Anmeldung linscription
die Bezeichnung lindication, la dsignation die Versicherungspolice la police dassurance
der Kraftfahrer le conducteur de poids lourd der Handel le commerce, le ngoce
der Arbeitnehmer le salari, lemploy der Zubehrhandel le commerce de pices dtaches
das Amt le service, ladministration, le bureau sehr unterschiedlich trs variable
der Verkehr la circulation, le trafic der Erfolg le succs, la russite
die Ausbildung la formation schichtarbeiten faire les trois-huit; travailler par roulement
pflegen soigner, donner des soins; entretenir stndig constamment, sans cesse
anstrengend fatiguant, pnible verlangen demander, requrir, exiger
das Kfz., das Kraftfahrzeug le vhicule automobile; le camion die Feuerwehrleute les pompiers
je nach selon, suivant der Schichtarbeiter le travailleur qui travaille par roulement
der Ort le lieu in drei schichten arbeiten faire les trois-huit
der Arbeitsort le lieu de travail der Kiosk le kiosque
die Leistung la prestation; le rsultat; la puissance der Banhofskiosk le kiosque de gare (magazines,)
die Fahrschule lauto-cole der Facharbeiter louvrier qualifi
der Unterricht le cours; lenseignement die Autoreifenfabrik lusine de fabrication de pneus pour autos
die Verkehrsregel la rgle de circulation die Frhschicht le poste (de travail) du matin
vorbereiten auf prparer die Nachtschicht le poste (de travail) de nuit
die Fhrerscheinprfung lexamen du permis de conduire gemeinsam commun; collectif
der Fhrerschein le permis de conduire die Eheleute les poux
die Geduld la patience der Vormittag le matin, la matine
die staatliche Prfung lexamen dtat der Nachmittag laprs-midi
unterschiedlich divers, variable
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 36/94 Das Kursbuch
das Familienleben la vie de famille der Abzug la retenue (sur salaire)
das Reihenhaus la maison mitoyenne die Lohnsteuer limpt sur le salaire
das Gehalt le salaire, le traitement die Kirchensteuer limpt destin lglise
extra en plus die Krankenversicherung lassurance maladie
der Zuschlag le supplment; la prime die Arbeitslosenversicherung lassurance chmage
die Schicht le poste; lquipe (de travail) die Rentenversicherung lassurance vieillesse
brutto brut der Arbeitnehmer le salari, lemploy
netto net der Anteil la portion, la quote-part, la part
netto Gewicht poids net der Arbeitnehmeranteil la quote-part du salari
das Gewicht le poids die berweisung auf Konto le virement sur un compte
das 13. Monatsgehalt le 13meP P mois de salaire das Konto le compte
das Urlaubsgeld la prime de vacances die Durchschnitt la moyenne
sich etwas leisten se payer, soffrir quelque chose im Durchschnitt en moyenne
die Urlaubsreise le voyage de vacances die Ausgabe la dpense
die Nervsitt la nervosit verwenden employer, utiliser
die Schlafstrungen les troubles du sommeil brig de reste, restant
langjhrig de longue date die Durchschnittsfamilie la famille moyenne
der Vorname le prnom regelmig rgulier
das Alter lge das Bausparen lpargne logement
der Stundenlohn le salaire horaire der Vertrag le contrat
die unterschiedliche Arbeitszeiten les heures de travail variables insgesamt en tout, au total
das Stichwort le mot-cl berwiegend principalement, essentiellement, surtout
der Haushalt le mnage; le budget de l'tat Sonstiges "Divers"
den Haushalt machen faire le mnage Mist ! (Fam.) Connerie !
der Lrm le bruit die Zndkerze la bougie (dallumage)
sonst par ailleurs; dhabitude; sinon nass mouill, humide, tremp
ausgeben dpenser Die Zndkerzen sind nass. Les bougies sont noyes.
abrechnen, die Abrechnung machen faire les comptes Verdammt ! (Fam.) Zut !, Mince !, Nom dune pipe !
der Lohn le salaire die Karre (Fam.) la bagnole
der Nettolohn le salaire net Mistkarre ! (Fam.) Connerie de bagnole !
der Bruttolohn le salaire brut trocknen scher
der Zeitraum la priode, le laps de temps Themen neu 2 Kursbuch
das Vermgen la capacit, la facult; la fortune; les biens
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 37/94 Das Kursbuch
Lektion 5 Leon 5 der Brokaufmann lagent de gestion
die Kinder erziehen lever, duquer des enfants der Auszubildende lapprenti
der Enkel le petit-fils ein Auszubildender un apprenti
die Enkelin la petite-fille der Verlag la maison ddition
das Ehepaar le couple der Fahrlehrer le moniteur dauto-cole
die Lsung la solution die Artzhelferin lassistante mdicale
das Gewicht le poids auerdem en outre, de plus
(das Gewicht) abnehmen maigrir der Abschluss la fin
langweilig ennuyeux die Abschlussprfung lexamen de fin dtudes
unhflich impoli geb., geboren n
leiden souffrir das Muster le modle; lchantillon; lexemple
dauernd permanent nach diesem Muster daprs ce modle
dauernd continuellement, en permanence sich verloben mit se fiancer
ehrlich sincre, franc, honnte, intgre der Verlobte le fianc
doof bte, idiot, rasant ein Verlobter un fianc
der Eheberater le conseiller conjugal die Meinung lopinion
wecken rveiller, veiller, susciter das Urteil le jugement; lopinion
die Hose le pantalon; la culotte uralt trs vieux, trs ancien
die Lederhose la culotte de peau, la culotte de cuir das Vorurteil le prjug
genieen, genoss, genossen manger, boire; savourer, prendre plaisir berzeugen convaincre, persuader
sein Leben genieen profiter de la vie berzeugt convaincu, persuad
berhaupt nicht pas du tout; nullement Ich bin der Meinung, dass,... Je suis davis que
die Untersuchung lexamen, ltude; lenqute toll (Fam.) super, gnial
eigentlich vrai dire der Streit la querelle, la dispute
der Beruf la profession, le mtier deshalb cause de cela, pour cette raison
die Anschaffung lachat, lacquisition gemtlich accueillant, intime, convivial
anschaffen acheter, acqurir aufbleiben (Fam.) rester debout, veiller
beruflich professionnel der Betrieb lentreprise; le fonctionnement
der Angestellte lemploy schimpfen ber pester contre
ein Angestellter un employ der Besuch la visite
der Beamte le fonctionnaire, lagent das stichwort le mot-cl; le mot de passe
ein Beamter un fonctionnaire, un agent die Stammkneipe le caf, le bistrot habituel
berichten informer
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 38/94 Das Kursbuch
der Feierabend la fin de la journe de travail gewhnlich habituel
der Haushalt le foyer le mnage den Weg zeigen montrer le chemin, la voie
streng svre, dur, rigoureux deshalb cause de cela
das Prsens le prsent (de lindicatif) deshalb pour cette raison, pour cela
das Sofa le canap selbstndig autonome, indpendant
trotzdem quand mme, tout de mme leicht lger, facile, ais
das Enkelkind le petit-fils ou la petite-fille ausziehen enlever; dshabiller; dmnager
zufrieden content, satisfait ein Kind bekommen avoir un enfant
die Jugendzeit les annes de jeunesse die Verwandte le parent (F)
hart dur, svre eine Verwandte une parente (F)
schlielich enfin, finalement die Erwachsene ladulte (F)
das Kindermdchen la bonne denfant eine Erwachsene une adulte (F)
erziehen lever, duquer der Verwandte le parent (M)
brgerlich bourgeois ein Verwandter un parent (M)
das Elternhaus la maison paternelle; le milieu familial der Erwachsene ladulte (M)
wirtschaftlich conomique ein Erwachsener un adulte (M)
die wirtschaftliche Sorgen les soucis conomiques deutlich clair, net, distinct
sich unterhalten mit sentretenir avec frher plus tt; autrefois
unbedingt absolu; absolument recht juste; bien
die Ohrfeige la gifle bestimmt dtermin; certain; certainement
ohrfeigen gifler genauso wie, ebenso wie tout autant que
die Mdchenschule lcole des filles vorher avant; au pralable
die mittlere Reife le brevet dtudes du premier cycle die schwache Verben les verbes faibles
die mittlere Reife le BEPC die starke Verben les verbes forts
die Reife la maturit streng svre
die Kinderschwester la puricultrice die Hexe la sorcire
wichtig important sich aufregen snerver, sirriter
auf jeden Fall en tout cas, de toute faon aufpassen auf faire attention
damals alors; cette poque anziehen mettre (habit)
denn car; donc lgen, log, gelogen mentir
selten rare; rarement stren dranger, gner; brouiller
die Erziehung lducation sich unterhalten sentretenir
das Gesetz la loi verbieten dfendre, interdire
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 39/94 Das Kursbuch
aufrumen ranger, mettre de lordre der Tiefdruck la basse pression
ausgeben dpenser; distribuer das Gebiet la rgion, le territoire, le domaine
Sport treiben, trieb, getrieben exercer un sport das Hoch, das Hochdruckgebiet la zone de hautes pressions; lanticyclone
der Schwager le beau-frre das Tief, das Tiefdruckgebiet la zone de basses pressions
die Schwgerin la belle-sur das Tief, das Tiefdruckgebiet la dpression atmosphrique
jedenfalls de toute faon die Luftstrmung le courant dair
behaupten soutenir, affirmer, prtendre die Luftstrmung lcoulement arodynamique
im Ernst behaupten affirmer srieusement der Luftdruck la pression atmosphrique
damit avec cela; en; y; par l die Wetterlage la situation mtorologique
Was willst du damit sagen ? Que veux-tu dire par l ? Es zieht hier. Il y a un courant dair ici.
die Tatsache le fait allmhlich graduel; peu peu, petit petit
zugeben ajouter; admettre, concder bestimmen fixer, dterminer
hei (trs) chaud, bouillant, brlant die Vorhersage la prvision; le pronostic
lau tide die Vorhersage les prvisions mtorologiques
Themen neu 2 Kursbuch vorhersagen prdire; pronostiquer
Lektion 6 Leon 6 gegen Mittag vers midi
der Wetterbericht le bulletin mtorologique, la mto wolkig nuageux
der See le lac ab partir de
dabei en mme temps; la fois ab Nachmittag partir de laprs-midi
trocken sec sonst par ailleurs; sinon; dhabitude
nass mouill, humide, tremp sonnig ensoleill; heureux; insouciant
feucht moite, mouill, humide spt tardif
ungesund malsain, insalubre Es wird spt. Il se fait tard.
gleichzeitig simultanment, en mme temps schwach faible
die Wste le dsert der Bodensee le lac de Constance
der Golf von Biskaya le Golfe de Gascogne der Ausflug lexcursion, la randonne; la sortie
die Biskaya la Gascogne segeln naviguer, faire de la voile
der Regenschauer laverse der Spaziergang la promenade
der Schauer laverse, londe das Wrterbuch le dictionnaire
das Gewitter lorage der Wald la fort
der Nebel le brouillard tief im Wald au fond des bois
der Hochdruck la haute pression das Feld la campagne; le champ
die Wiese le pr, la prairie
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 40/94 Das Kursbuch
die Prrie la prairie hufig souvent, frquemment
der Rasen le gazon, la pelouse mitmachen bei prendre part
der See le lac das Quiz le jeu de questions-rponses
der Strand la plage; la grve besonders particulirement
der Fluss la rivire beschreiben dcrire
der Bach le ruisseau die Zentrale le bureau central; la direction centrale
die Insel lle die Rundreise le voyage circulaire
das Inselchen, die kleine Insel llot das Wochenende la fin de semaine, le week-end
der Berg la montagne die Flasche la bouteille
das Tal la valle die Schallplatte le disque
das Gebirge la chane de montagnes das Volkslied la chanson populaire, folklorique
der Hgel la colline anschauen, ansehen regarder
der Fremdenverkehr le tourisme der Mll les dchets, les ordures mnagres
das Preisrtsel le jeu-concours der Spa le plaisir, lamusement
das Rtsel lnigme; la devinette der Spa la plaisanterie, la blague
der Handel le commerce, le ngoce; le trafic die Sauberkeit la propret, la nettet
die Wirtschaft lconomie; lexploitation die Mobilitt la mobilit
die Wirtschaft (Fam.) la pagaille bequem confortable, commode, ais
verschieden diffrent die Menge la quantit; la masse; lensemble
die Lanschaft le paysage, le site; la rgion, la province der Abfall les dchets, les ordures
flach plat; peu profond der Gterzug le train de marchandises
die flache Hand le plat de la main die Strecke la distance; la ligne (de chemin de fer)
herrlich magnifique ersticken touffer; asphyxier
die Nordsee la mer du Nord die Mlldeponie la dcharge
die Ostsee la mer Baltique die Mllverbrennungsanlage lusine dincinration
das Mittelgebirge la moyenne montagne die Mllverbrennungsanlage des ordures mnagres
berraschen surprendre die Anlage lamnagement; le parc; linstallation
berrascht surpris pro Tag par jour
rund (Fam.) environ pro Woche par semaine
der Boden le sol, la terre dabei ct; avec cela; en mme temps
die Bodenflche ltendue; la superficie au sol das Beispiel lexemple
die Flche la surface, la superficie z. B., zum Beispiel par exemple
berall partout, toujours, dans tous les domaines vllig entirement, totalement
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 41/94 Das Kursbuch
sinnlos absurde, insens die Pflanze la plante, le vgtal
die Dose la bote das Putzmittel le produit de nettoyage, dentretien
die Plastiktte le sac en plastique die Mischung le mlange
einkaufen acheter die Reaktion la raction
einkaufen gehen (aller) faire ses courses ( pied) die chemische Reaktion la raction chimique
bewusst conscient; consciemment, dlibrment solch tel; pareil
die Verschwendung le gaspillage zurckhalten arrter, contenir; rprimer
das Ding la chose, lobjet der Giftstoff la substance toxique
die Arbeitskraft la capacit, la puissance der Stoff ltoffe, le tissu; la matire; la substance
die Arbeitskraft le potentiel de travail der Stoff (Fam.) la dope; lalcool
der Rohstoff la matire premire die Verbrennung la combustion; lincinration
die Blechdose la bote en fer blanc entstehen (aus) se produire; rsulter (de)
das Blech la tle; le fer blanc der Rauch la fume
das Blech (Fam.) les conneries das Gas le gaz
der Abfalleimer la poubelle hnlich semblable, ressemblant, pareil; comme
der Kchenabfall le dchet mnager das Grundwasser la nappe phratique
die Kche la cuisine sammeln rassembler, collecter
die Kchenabflle les dchets mnagers ko cologique, biologique
fast presque der Schnupfen le rhume
fast 50% presque 50% einen Schnupfen haben tre enrhum
eigentlich vrai dire der Saft le jus; le sirop
schade dommage die Einkaufstasche le sac provisions
Das ist schade ! Cest dommage ! das Geschirr la vaisselle
die Deponie la dcharge publique das Geschirr splen laver, faire la vaisselle
die Kompostierung le compostage die Tte le sac, le sachet
die Pflanzenerde la terre vgtale, le terreau die Pfandflasche la bouteille consigne
sortieren trier, classer das Pfand le gage; la consigne
der Kunststoff la matire plastique, synthtique die Verpackung lemballage
der Kunst lart das Taschentuch le mouchoir (de poche)
der Lack le vernis benutzen utiliser, se servir de
die Farbe la couleur der Umweltschutz la dfense de lenvironnement
das Gift le poison; le venin; llment toxique der Umweltschutz la protection de lenvironnement
giftig toxique; venimeux; vnneux der Ernst le srieux
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 42/94 Das Kursbuch
im Ernst srieusement gewiss certain; certainement
der Mllberg la montagne dordures nach etwas schmecken avoir un got de quelque chose
schon dj Der Tee schmeckt ein wenig nach Chlor. Le th a un peu le got du chlore.
die Gemeinde la commune; la paroisse schdlich nuisible, malsain, nocif
das Papier le papier das Fischmehl la farine de poisson
das Glas le verre der Presslufthammer le marteau piqueur
das Kleid la robe der Fluss la rivire
die Kleider les vtements riechen, roch, gerochen sentir
die Mlltonne la (grande) poubelle; le conteneur leiden souffrir
bequem confortable; commode, ais, facile der Kopfschmerzen les maux de tte
die Reduzierung la rduction zuweilen parfois
ffentlich public die belkeit le mal au cur, la nause
der Schadstoff le polluant zusammenhngen mit tre attach
der Sondermll les dchets dangereux insgesamt en tout, au total; en bloc
sondern sparer, trier, mettre part in Anlehnung an (en) suivant lexemple de
der Kunststoff la matire plastique, synthtique in Anlehnung an sur le modle de
noch encore anlehnen adosser, appuyer
brig restant die Anlehnung l'appui, le soutien
der Rest le reste, le restant Themen neu 2 Kursbuch
der Behlter le rcipient Lektion 7 Leon 7
die Trennung la sparation; la distinction der Reisebro lagence de voyages
langsam lentement, doucement impfen gegen vacciner contre
auf die Nerven gehen taper sur les nerfs der Pass le passeport
Das geht mir auf die Nerven. Cela me tape sur les nerfs. der Fluggast le passager, la passagre
der Becher le gobelet; le pot etwas dabei haben avoir quelque chose sur soi
der Plastikbecher le gobelet, le pot en plastique die Tabelle le tableau; le barme; le classement
der Satz la phrase; la proposition unbedingt absolument, tout prix
auerdem en outre, de plus, par ailleurs der Urlaub le cong, les vacances
klagen se plaindre die Versicherung lassurance, laffirmation
der Lastwagen le camion, le poids-lourd das Amt le service; ladministration; le bureau
sogar mme das Gepck les bagages
ordentlich ordonn; rang; comme il faut eine Gepckversicherung abschlieen contracter une assurance pour bagages
das Frhstck le petit-djeuner
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 43/94 Das Kursbuch
die Reisekrankversicherung l'assurance maladie pour le voyage das Gepck les bagages
der Krankenschein la feuille de maladie wiegen, wog, gewogen peser
besorgen s'occuper de; procurer Ich wiege 80 Kilo. Je pse 80 kilos.
der Ausweiss la carte; la carte d'identit das Kilo, das Kilogram le kilo, le kilogramme
verlngern prolonger; proroger; renouveler schwer wiegen peser lourd
das Visum le visa das Gepck wiegen peser les bagages
beantragen demander; requrir die Planung la planification; la programmation; le plan
ein Visum beantragen faire une demande de visa die Ostsee la mer Baltique
untersuchen examiner; tudier; analyser; vrifier erledigen finir, terminer, mettre jour; accomplir
untersuchen contrler; rechercher der Erwachsene l'adulte
die Untersuchung l'examen; la recherche; l'tude; l'analyse die Geschftsreise le voyage d'affaires
die Untersuchung la requte, la vrification; le contrle das Frhjahr le printemps
der Fahrplan l'horaire der Ski le ski
die Fahrkarte le billet ben s'exercer , s'entraner
die einfache Fahrkarte l'aller simple die bung l'exercice
die Flugkarte le billet d'avion normalerweise normalement
bestellen commander sich beschweren ber se plaindre de
ein Zimmer vorbestellen rserver une chambre der Zweck l'objectif, le but
Benzin tanken prendre de l'essence Das hat keinen Zweck. Cela ne sert rien.
die Kleider les vtements trotzdem quand mme, tout de mme
der Anzug le costume, le complet die Wste le dsert
die Wsche le linge der Ozean l'ocan
das Heftpflaster le pansement adhsif; le sparadrap der Pazifische Ozean l'Ocan Pacifique
die Seife le savon die Antarktis l'Antarctique
die Zahnbrste la brosse dents die Sahara le Sahara
die Zahnpasta la pte dentifrice sich einigen ber, auf se mettre d'accord sur
die Koffer packen faire les valises wichtig important
die Hose le pantalon; la culotte der Unfall l'accident
das Hemd la chemise; le maillot de corps retten aus, vor sauver de
das Handtuch la serviette de toilette sich retten aus, vor chapper
das Handtuch werfen jeter l'ponge Bist du noch zu retten ? (Fam.) a ne va pas la tte ?
das Betttuch le drap de lit der Retter le sauveteur; le sauveur
flugs vite, en vitesse die Rettung le sauvetage
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 44/94 Das Kursbuch
die Rettungsaktion l'action de sauvetage die Zahnbrste la brosse dents
das Rettungsboot le canot de sauvetage die Zahnpasta la pte dentifrice
berzeugen convaincre, persuader vorschlagen proposer
berzeugt convaincu, persuad der Vorschlag la proposition; la suggestion
die berzeugung la conviction notwendig ncessaire
der Mitspieler le partenaire; le membre de l'quipe die Notwendigkeit la ncessit
nennen nommer; donner; indiquer; citer wichtig important
Grnde nennen donner des raisons unwichtig peu important; insignifiant
der Grund le fond; le sol; la raison; le motif; la cause dafr sein tre pour
die Folie la feuille; le film plastique; le transparent Ich bin dafr. Je suis pour.
die Aluminium Folie la feuille d'aluminium einverstanden d'accord, entendu
der Bleistift le crayon noir meinetwegen cause de moi; pour moi; quant moi
der Fller le stylo Das ist mir egal. Cela m'est gal.
der Kugelschreiber le stylo bille Ich bin dagegen. Je suis contre.
die Brille les lunettes der Unsinn le non-sens, l'ineptie, l'absurdit
der Ofen le pole der Unsinn les btises, les neries
der Camping-Gasofen le camping-gaz Das ist doch Unsinn. C'est un non-sens.
der Kochtopf le fait-tout; la cocotte; la marmite unbedingt absolu; en tout cas; absolument
der Kompass la boussole bestimmt dtermin, certain
das Messer le couteau Das wei ich ganz bestimmt. J'en suis certain.
die Tasche le sac; la poche der Beruf La profession, le mtier
die Plastiktasche le sac en plastique zwar certes, en effet, il est vrai
der Reisescheck le chque de voyage die Arbeitserlaubnis l'autorisation de travail
der Schirm le parapluie; le parasol die Sprachkenntnisse la connaissance de la langue
die Seife le savon vorher avant, au pralable
das Streichholz l'allumette der Sprachkurs le cours de langues
die Streichholzschachtel la bote d'allumettes einen Sprachkurs machen suivre un cours de langues
die Taschenlampe la lampe de poche zusammentragen ramasser, runir, rassembler
das Telefonbuch l'annuaire tlphonique das Visum le visa
die Uhr l'horloge; la montre; la pendule das Wenigste le moins
rund um die Uhr (Fam.) 24 h/24 die Arbeitstelle le lieu de travail; l'emploi; le travail
Meine Uhr geht richtig. Ma montre est l'heure. die EU, die Europische Union l'Union Europenne
die Wolldecke la couverture de laine der Staat l'tat
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 45/94 Das Kursbuch
die Staaten les tats; les tats-Unis die Jugendherberge l'auberge de jeunesse
die USA, die Vereinigten Staaten les USA, les tats-Unis jemanden kennen lernen faire la connaissance de quelqu'un
die EU-Staaten les tats de l'Union Europenne netto net
gelten, er gilt, galt, gegolten valoir; tre valable; tre en vigueur die Bedienung le service; le maniement
der Brger le citoyen, l'habitant die Bedienung le serveur, la serveuse
schwierig difficile, dlicat, compliqu khl frais; froid
die Prfung l'examen; le test; la vrification khl lagern conserver au frais
die mndliche Prfung l'examen oral, l'preuve orale das Lagerbier la bire de fermentation basse
die schriftliche Prfung l'examen crit, l'preuve crite das Lagerbier la bire lgre
die Versicherung l'assurance lagern s'tendre; s'installer par terre
versichern assurer lagern camper; reposer
die Kauffrau la commerante; l'employe de commerce Der Wein lagert. Le vin repose.
die Erfahrung l'exprience, la pratique die Scheu la timidit
aus Erfahrung par exprience scheu timide
Erfahrungen sammeln acqurir de l'exprience verstecken cacher
der Mut le courage erklren expliquer
Nur Mut ! Courage ! empfehlen, er empfiehlt recommander, il recommande
schlielich finalement, en fin de compte; aprs tout er empfahl, empfohlen il recommandait, recommand
kndigen rsilier selbstndig autonome; indpendant
seine Stellung kndigen donner sa dmission selbstndig sein tre son compte, travailler son compte
seine Wohnung kndigen donner son cong son propritaire auerdem de plus, en outre; par ailleurs
seine Freunde aus den Augen verlieren perdre ses amis de vue eigentlich vrai dire, au fait, au fond
das Abenteuer l'aventure die Wissenschaft la science
abenteuerlich aventureux wissenschaftlich scientifique
die Abenteuerlust l'esprit d'aventure die Verkuferin la vendeuse
verleben passer; vivre une priode das Geschft l'affaire; le march; le magasin
das Geld verleben (Fam.) gaspiller de l'argent ein gutes Geschft machen gagner beaucoup d'argent
Karriere machen faire carrire die Geschftsfhrerin la grante
erleben vivre, faire l'exprience de die gutbezahlte Stelle la place bien paye
erleben assister , tre tmoin de leicht lger; facile
das Motiv le motif, le mobile Es ist ganz leicht. C'est tout simple.
langweilig ennuyeux das Privatleben la vie prive
einfach simple; simplement (das) Italien l'Italie
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 46/94 Das Kursbuch
bestimmen fixer, dterminer; commander nackt nu
fast presque geizen mit lsiner sur, tre avare de
fast alles presque tout geizig avare, prs de ses sous
herzlich cordial, chaleureux schlecht ber jemanden denken penser du mal de quelqu'un
die Regel la rgle, le rglement, la norme freundlich aimable, gentil, sympathique
das Gesetz la loi zuverlssig fiable, sr; authentique; crdible
nach dem Gesetz d'aprs la loi die Zuverlssigkeit la fiabilit; l'authenticit; la crdibilit
das Studium les tudes die Umwelt l'environnement
der Buchhndler le libraire umweltbewusst respectueux de l'environnement
der Angestellte l'employ ledig clibataire
die Angestellte l'employe das Praktikum le stage
der Abteilungsleiter le chef de rayon; le chef de service das Berufspraktikum le stage professionnel
das Knnen le savoir-faire die hnlichkeit la ressemblance
das Zeugnis le certificat, l'attestation, le diplme die Welt le monde
Das Knnen ist wichtiger Le savoir-faire est plus important die Arbeitswelt le monde du travail
als Zeugnisse. que les diplmes. erstaunen ber s'tonner de
die Schwierigkeit la difficult das Erziehungsgeld l'allocation parentale d'ducation
die Art la manire, la faon; le genre; la nature zwar certes, en effet, il est vrai
Die khle Art der Englnder. Les manires froides des Anglais. vorbei pass
zwar certes, en effet das Einkommen le revenu; les revenus
die Freundschaft l'amiti der Lohn le salaire
kaum peine, gure der gleiche Lohn wie... le mme salaire que
Es ist kaum zu glauben. C'est peine croyable. die Urlaubszeit la priode des vacances
der Kontakt zu Leuten le contact avec les gens sauber propre, net, non pollu; soign
der Wunsch le dsir, le souhait, le vu auffallen se faire remarquer, se voir
der Wunschberuf le mtier souhait nicht auffallen passer inaperu
der Traumberuf (Fam.) le mtier de rve auffallend frappant, voyant
beliebt estim, aim, populaire komisch comique, drle; bizarre
der Sonnenschirm l'ombrelle, le parasol sogar mme
der Vermieter le loueur (celui qui loue un locataire) angucken regarder
der Tipp (Fam.) le tuyau der Haushalt le foyer, le mnage; le budget
laut fort, bruyant die Ausbildung la formation, l'instruction
durstig assoiff genau exact, prcis; tout juste
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 47/94 Das Kursbuch
ausziehen dshabiller; dmnager sonst par ailleurs; comme d'habitude
das Interesse l'intrt genauso, ebenso pareillement, de mme, aussi
die Erziehung l'ducation die Gastfreundschaft l'hospitalit
spontan spontan einreisen entrer dans un pays
auerhalb en dehors, l'extrieur de das Steuer la barre, le gouvernail; le volant
deutlich clair, net, distinct die Steuer l'impt, la taxe
sich beschweren ber se plaindre de der Verwandte le parent
berufsttig qui exerce une activit professionnelle das Praktikum le stage
klagen ber se plaindre de hnlich semblable, ressemblant
meinen penser, vouloir dire verschieden diffrent
das Gefhl la sensation, le sentiment, l'intuition verschieden sein diffrer, varier
das komische Gefhl le sentiment trange der Nebensatz la proposition subordonne (Gram.)
hektisch fivreux, fbrile Arbeit bekommen obtenir du travail
sogar mme Wo bekommt man... ? O peut-on trouver ?
gelten, er gilt, galt, gegolten valoir; tre valable das Karibik Meer la Mer des Carabes
gelten fr valoir pour die Karibik Inseln les les Carabes
Das gilt fr... Cela vaut pour karibisch carabe
sich kmmern um s'occuper de die Antillen les Antilles
leicht lger, facile, ais; lgrement, facilement tauchen plonger, tremper
eigentlich vrai dire, au fait nach Perlen tauchen pcher des perles
der Berufsttiger la personne qui exerce das Tauchen le plongeon; la plonge; l'immersion
der Berufsttiger une activit professionnelle der Kessel la bouilloire; la chaudire
berufsttig qui exerce une activit professionnelle (das) Kenia le Kenya
der Verstand l'intelligence, l'intellect vorhaben projeter, avoir en vue, compter faire
der Verstand la raison; le bon sens Was haben Sie heute Abend vor ? Que comptez-vous faire ce soir ?
meistens, meist la plupart du temps, le plus souvent ausgerechnet justement, prcisment
auswandern migrer um die Zeit cette date, ce moment
einwandern immigrer herrlich magnifique
beantragen demander, requrir dann alors; puis, ensuite, aprs
die nderung le changement, la modification in der Karibik aux les carabes
das Asyl l'asile unabhngig (von) indpendant (de)
das Gesetz la loi, l'ordonnance, le dcret der Schnorchel le tuba
Im Namen des Gesetzes ! Au nom de la loi ! schnorcheln faire de la plonge avec tuba
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 48/94 Das Kursbuch
die Tauchermaske le masque de plonge auer hors de, part, except
der Tauchsport la plonge sous-marine verletzen blesser; offenser, froisser
Themen neu 2 Kursbuch verletzend blessant, offensant
Lektion 8 Leon 8 die Verletzung la blessure, la lsion
die Bundesrepublik Deutschland la Rpublique Fdrale d'Allemagne das Rathaus l'htel de ville, la mairie
die Regierung le gouvernement der Sportplatz le terrain de sports
der Kanzler le chancelier der Raucher le fumeur
der Bundestag le Parlement Fdral sparen pargner; conomiser
die Partei le parti die Nachricht la nouvelle, l'information; le message
die Schlagzeile la manchette, le gros titre die Wirtschaft l'conomie; le mnage; le bar
das Wahlrecht le droit de vote die Wirtschaft (Fam.) le bistrot; le dsordre, la pagaille
das allgemeine Wahlrecht le suffrage universel der Lokalteil la chronique locale
die Verletzung la blessure, la lsion ansehen regarder
wegen Verletzung cause d'une blessure Sieh (mal) an ! (Fam.) Tiens, tiens !
der Preiskrieg la guerre des prix der Entwurf le projet
das Stadion le stade (de football) der Gesetzentwurf le projet de loi
das Stadium la phase, le stade das Hochhaus la tour; le building
der Verein l'association; le cercle, le club der Aufzug l'ascenseur; l'acte (thtre)
der Fuballverein le club de football der Briefumschlag l'enveloppe
enttuschen dcevoir, dsillusionner das Lebensmittel les aliments, les denres alimentaires
der Zollbeamte le douanier das Lebensmittel les vivres
streiken faire grve, tre en grve der Laden la boutique, le magasin
streiken (Fam;) tre en panne das Geschft l'affaire; le march; le magasin
Ich streike. (Fam.) Je ne marche plus. die Lsung la solution
der Lohn le salaire, la rcompense das Ereignis l'vnement
der Unfall l'accident der Klatsch les ragots, les commrages
die Unfallstation le service des urgences; le SAMU stranden (s')chouer
der Verkehrunfall l'accident de la circulation verhaften arrter, apprhender
der rger le dpit, l'irritation, la colre die Verhaftung l'arrestation
der Lastkraftwagen, der Lastwagen le camion, le poids lourd die Braut la fiance
das Parlament le parlement der Blaulicht le gyrophare
die Straenbahn le tramway blau bleu
die Strafe la punition, la peine, le chtiment
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 49/94 Das Kursbuch
die Probefahrt l'essai fordern demander, revendiquer
rauben voler, faire main basse sur damit afin que, afin de
der Mordanschlag (auf) l'attentat (contre) whlen choisir, lire, voter; composer un numro
der Vize-Regierungschef le vice-premier ministre der Vorschlag la proposition, la suggestion
die Trkin la Turque die Verfassung la Constitution
der Trke le Turc die nderung le changement, la modification
die Trkei la Turquie die nderung der Verfassung la modification de la Constitution
erkmpfen remporter der Landtag le parlement d'un Land
der Aufenthalt l'arrt, la halte, le sjour der Ministerprsident le Premier Ministre
der Aufenthaltsort le lieu de sjour der Staatsprsident le Prsident de la Rpublique
der Rechtsstreit le litige, le procs der Staatsbesuch la visite officielle
der Streit la querelle, la dispute, le diffrend stammen aus sortir de, tre originaire de
die Ausweisung l'expulsion die aus Deutschland stammende Frau la femme originaire d'Allemagne
ausweisen aus expulser de begren saluer, accueillir
sich ausweisen justifier de son identit die Begrung les salutations, l'accueil
der Aufzug l'ascenseur der Wirtschaftminister le Ministre de l'conomie
der Brgerkrieg la guerre civile drohen (mit) menacer (de)
der Brger le bourgeois, le citoyen der Rcktritt la dmission; le dpart; la retraite
die Wahl le choix; l'lection, le vote; le scrutin der Rcktritt la rsiliation; la dnonciation
der Vertrag le contrat, le trait beschlieen dcider, finir, terminer
einen Vertrag unterschreiben signer un contrat, un trait krzen raccourcir, rduire, diminuer; simplifier
das Verbrechen le crime der Bundesrat la chambre des Lnder
die Meisterschaft le championnat die Mehrwertsteuer la taxe la valeur ajoute, la TVA
der Abgeordnete le dput Einverstanden ! D'accord !, Entendu !
der Gehalt le salaire, le traitement mit etwas einverstanden sein tre d'accord avec quelque chose
die Mehrheit la majorit die Meinung l'opinion, l'avis
mit groer Mehrheit une large majorit Meiner Meinung nach... mon avis
mit knapper Mehrheit une courte majorit der Vorschlag la proposition, la suggestion
knapp troit, serr; peine, tout juste die Freien Demokraten les dmocrates libraux
beschlieen dcider, finir, terminer die Mehrheit la majorit
der Beschluss la dcision die Zweidrittelmehrheit la majorit des deux tiers
einen Beschluss fassen prendre une dcision die Verfassungsnderung la rvision constitutionnelle
fast presque die Verfassungsnderung la rvision de la Constitution
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 50/94 Das Kursbuch
die Steuer l'impt; la contribution direkt vom Volk gewhlt werden tre lu au suffrage universel direct
verlangen demander, exiger, rclamer bestimmen fixer, dterminer
der Abgeordnete le dput ernennen nommer
ein Abgeordneter un dput die Ernennung la nomination
die Abgeordnete la dpute der Mitglied le membre; l'adhrent
eine Abgeordnete une dpute der 2. Weltkrieg la seconde guerre mondiale
vorschlagen proposer die Haupstadt la capitale
verkleinern diminuer, rduire der Staat l'tat
die Verkleinerung la diminution, la rduction die Vereignigten Staaten les Etats-Unis, les USA
einfach simplement die Christlich-Demokratische Union (CDU) l'Union des Dmocrates Chrtiens
ganz einfach purement et simplement die Freie Demokratische Partei (FDP) le Parti des Dmocrates Libraux
der Bundesprsident le Prsident de la rpublique Fdrale die Sozialdemokratische Partei le Parti des Dmocrates Sociaux
der Auenminister le Ministre des Affaires trangres Deutschlands (SPD) d'Allemagne
das Gesprch la conversation, l'entretien ...nennt man On dnomme
die Bundesregierung le gouvernement fdral berichten ber faire un rapport sur; informer de
das Kabinett le cabinet die Republik la rpublique
die Schuld la dette; la faute; la responsabilit die Monarchie la monarchie
der Satz la phrase; la proposition (Gram.) der Regierungschef le chef du gouvernement
annehmen accepter, prendre der Staatschef le chef d'tat
zusammensetzen mettre ensemble, assembler spter postrieur; futur
auerdem en outre, de plus, par ailleurs der spter Bundeskanzler le futur chancelier fdral
die Wahl le choix; l'lection, le vote; le scrutin unterschreiben signer
das Wahlsystem le systme lectoral das Grundgesetz la loi fondamentale, la constitution
der Bund la fdration beitreten (+DAT) adhrer ; entrer dans
die Aufgabe la tche; la mission; le devoir, l'exercice die Ttigkeit l'activit, la fonction, le fonctionnement
der Bundestag le parlement fdral ttigen raliser, effectuer, faire
das Parlament le parlement seine Ttigkeit aufnehmen prendre sa fonction; entrer en activit
der Bundesrat la chambre des Lnder die Einheit l'unit
die Kammer la petite pice; la chambre die deutsche Einheit l'unit allemande
die Parlamentskammer la chambre du Parlement vorher auparavant, antrieurement
der Landtag le parlement d'un Land der Tag der deutschen Einheit le jour de l'unit allemande
darstellen reprsenter im Osten l'Est
die Darstellung la reprsentation; la prsentation, l'expos im Westen l'Ouest
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 51/94 Das Kursbuch
anfangs au dbut, d'abord die kapitalistische Wirtschaftspolitik la politique conomique capitaliste
vllig entirement, compltement, totalement die Enge l'troitesse
unabhngig indpendant eng restreint, serr, troit
die Unabhngigkeit l'indpendance das Gesprch l'entretien, la conversation
abhngen von dpendre de das Gesprch la communication
abhngig dpendant, drogu der Beginn le commencement, le dbut
die Sovjetunion l'Union Sovitique sogenannt soi-disant, prtendu
der Einfluss l'influence die Grundlage la base; le fonctionnement
vorschlagen proposer der Vertrag le contrat; le trait
(das) Grobritannien la Grande-Bretagne allerdings vrai dire; mais; bien sr
der Vertrag le contrat, le trait, l'accord (das) Ungarn la Hongrie
der Friedenvertrag le trait de paix die Flucht la fuite, l'vasion
selbststndig autonome, indpendant flchten s'enfuir, se sauver, prendre la fuite
neutral neutre verlassen quitter, dserter, abandonner
die West-Allierten les allis auf diesem Weg par ce chemin; de cette manire
damalig d'alors, de cette poque die Botschaft l'ambassade
sich entscheiden fr, gegen se prononcer pour, contre die Erlaubnis la permission, l'autorisation
die Entscheidung la dcision erlauben permettre, autoriser
eine Entscheidung treffen prendre une dcision Erlauben Sie mal ! (Fam.) Permettez !
die Bindung an le lien avec, l'engagement envers die Erlaubnis zur Ausreise l'autorisation de sortie du territoire
sich entwickeln se dvelopper die Ausreise le dpart (pour l'tranger)
flchten vor s'enfuir devant; s'vader de die Ausreiseerlaubnis l'autorisation de sortie du territoire
schlielich finalement, en fin de compte erhalten recevoir, obtenir
mit Waffengewalt par la force des armes der Ruf le cri; la demande; la rputation
die Gewalt la puissance; le pouvoir die Wiedervereinigung la runification, la runion
die Gewalt la force; la violence entstehen natre, se produire, surgir
die Lcke la lacune, le vide; la brche die Sozialistische Einheitspartei le Parti Socialiste Unifi
der kalte Krieg la guerre froide Deutschlands (SED) d'Allemagne
sorgen fr prendre soin de, s'occuper de die Macht le pouvoir; la puissance, la force; l'autorit
die Ruhe la tranquillit, le calme (die) Macht verloren perdre le pouvoir
die groe Mehrheit la grande majorit erstellen construire; laborer; dresser, tablir (liste)
jedoch pourtant, cependant whlen choisir, composer (numro); voter
die Demonstration la manifestation; la dmonstration danach aprs cela, ensuite
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 52/94 Das Kursbuch
trotzdem quand mme, tout de mme das Schaufenster la vitrine
der Flchtling le rfugi der Sekt le vin mousseux
der Flchtlingslager le camp de rfugis herzlich cordial, chaleureux
der Sprecher le porte-parole herzlich cordialement, chaleureusement
deshalb cause de cela, pour cette raison der Empfang la rception, l'accueil; la rception (TV)
die Regelung le rglement; la rglementation hinberfahren traverser en voiture
die Regelung la rgulation hinbergehen traverser pied
der Grenzbergang le poste frontire die Gesellschaft la socit
der Grenzbergang le passage de la frontire aufbauen construire, monter, difier
der Grenzbergangpunkt le point de passage de la frontire eine Gesellschaft aufbauen monter une socit
ausreisen partir (pour l'tranger); quitter (un pays) verreisen partir, aller en voyage
die Sensation la sensation die Behrde l'autorit, l'administration
Sensation machen faire sensation behrdlich administratif
Die Grenzen sind offen ! Les frontires sont ouvertes ! Man kann frei seine Meinung sagen. On peut exprimer librement son opinion.
Zehntausende des dizaines de milliers der Sozialismus le socialisme
herrschen rgner der Autor l'auteur
Es herrscht Frieden. La paix rgne. der Buchautor l'auteur de livres, l'crivain
der Herrscher le souverain, le matre schaffen russir, arriver faire
das Fest la fte Er hat es geschafft. Il y est arriv.
die Stimmung l'humeur; le moral; l'ambiance sich rgern ber tre fch contre
die Volkfeststimmung l'ambiance de fte populaire das Feld la campagne, le champ
regieren gouverner; diriger, tre au pouvoir die Wiese le pr, la prairie
der Brgermeister le maire austrocknen desscher; s'asscher
fassen prendre, saisir ausgetrocknet assch
bewegt mu, touch; mouvement, agit dagegen contre cela, par contre, au contraire
bewegen mouvoir, toucher; agiter die Wahlen gewinnen gagner les lections
sich bewegen se mouvoir, se mettre en mouvement berhaupt vrai dire; au juste; aprs tout
die Bewegung le mouvement; l'motion die Umfrage l'enqute, le sondage
beinahe presque Ja gewiss ! Oui, bien sr !
Er wre beinahe ertrunken. Il a failli se noyer. eindeutig clair, net, sans ambigut
ohnmchtig vanoui; impuissant; sans force der Whler l'lecteur
die Ohnmacht l'vanouissement; l'impuissance jemandem vertrauen avoir confiance en quelqu'un
der Kurfrst le prince lecteur die Trockenheit la scheresse, l'aridit
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 53/94 Das Kursbuch
im Unterschied zu la diffrence de die Entschlossenheit la rsolution, la dtermination
der Unterschied la diffrence lsen rsoudre
offensichtlich manifeste, vident; de toute vidence und zwar et pour prciser
ratlos embarrass, perplexe zwar en effet, certes
der Gedanke la pense der Auftrag la mission; l'ordre
sich um etwas Gedanken machen se faire du souci pour quelque chose im Auftrag von pour le compte de
drngen presser de faire quelque chose leiden souffrir
drngen rclamer, exiger das Leiden la souffrance, l'affection
die Gesellschaft la socit; l'association; la runion bedrcken attrister, accabler
die Entschiedenheit la dtermination bedrckend pesant
etwas in Angriff nehmen commencer quelque chose herausfordern provoquer, dfier
etwas in Angriff nehmen se mettre quelque chose herausfordern tre le challenger de quelqu'un
der Angriff l'attaque, l'offensive, l'assaut der Herausforder le challenger
bekmpfen combattre, lutter contre die Herausforderung le dfi; la provocation
die Verantwortung la responsabilit Themen neu 2 Kursbuch
die Verantwortung tragen fr tre responsable de Lektion 9 Leon 9
verantworten rpondre de; tre responsable de das Silber l'argent
Das kann ich nicht verantworten. Je ne peux pas en rpondre. das Gold l'or
voll und ganz pleinement, entirement, tout fait das Eisern le fer
bewusst conscient der Rentner le retrait
bewusst sein avoir conscience de die Rentnerin la retraite
Er war sich seiner Tat... Il savait parfaitement... die Rente la pension vieillesse; la retraite
vollkommen bewusst. ...ce qu'il faisait. das Dach le toit
die Tat l'acte; l'action kein Dach ber den Kopf haben tre sans abri
in der Tat en effet berhaupt en gnral; gnralement
im brigen du reste berhaupt nicht pas du tout, nullement
brig restant sich anziehen s'habiller
der Trumer le rveur, l'utopiste sich ausziehen se dshabiller
das Ma la mesure der Streit la querelle, la dispute
die Manahme la mesure, l'action, l'opration das Altersheim la maison de retraite
Manahmen fassen prendre des mesures die Ehe le mariage
bereinstimmen concorder, tre en harmonie enttuschen dcevoir, dsillusionner
mit jemandem bereinstimmen (in) tre d'accord avec quelqu'un (sur)
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 54/94 Das Kursbuch
enttuscht du, dsillusionn die Stadtmitte le centre-ville
die Aufgabe la tche; la mission; lexercice, le devoir betreuen prendre soin de
die Schulaufgabe le devoir scolaire der Betreuer le responsable; lanimateur; le moniteur
zuhren couter wohnlich confortable, commode
die Wsche la lessive die Atmosphre latmosphre
die Wsche waschen faire la lessive tglich tous les jours
sich beschweren se plaindre die Gemeinschaft la communaut
zusammenleben vivre ensemble die Europische Gemeinschaft la Communaut Europenne
schlimm mauvais, mchant; grave; difficile bieten, er bietet, bot, geboten offrir, prsenter
Das ist nicht so schlimm. Ce nest pas si grave. sich bieten soffrir
gehren appartenir, faire partie de Wer bietet mehr ? Qui dit mieux ?
sich unterhalten mit sentretenir avec der Aufenthalt larrt, le sjour
sich unterhalten samuser, se divertir Der Aufenthalt in diesem Raum Il est interdit de rester
das Haar le cheveu, les cheveux; le poil ist verboten. dans cette pice.
Ich wasche mir die Haare. Je me lave les cheveux. der Stadtrand la priphrie de la ville
weiterarbeiten continuer travailler speziell spcial, particulier
der Vorteil lavantage einrichten arranger, amnager, meubler
zum Vorteil von lavantage de der Anschluss la correspondance
der Nachteil le dsavantage, linconvnient der Anschluss le raccordement; le branchement
Er ist im Nachteil. Il est dsavantag. Kein Anschluss unter dieser Nummer. Le numro demand nest pas en service.
die Wohngemeinschaft la communaut die Einrichtung lamnagement
die Siedlung la colonie; le lotissement; la cit der Vortrag la confrence; lexpos; la rcitation
der Angehrige le proche parent vortragen exposer; rciter
das Seniorheim la maison de retraite gemeinsam commun, collectif, joint
der Vorort la banlieue die Gemeinsamkeit la communaut
der Teil la partie der Ausflug lexcursion, la sortie, la randonne
zum Teil en partie; partiellement zahlen payer
der Pensionr le pensionn, le retrait Bitte zahlen ! Laddition, sil vous plat !
sich einrichten sinstaller, se meubler die Pflegeversicherung lassurance dpendance
die Krankenschwester linfirmire das Sozialamt le bureau daide sociale
die Pflege les soins; lentretien, la maintenance versorgen fournir, approvisionner, alimenter
fr nhere Informationen pour plus dinformations versorgen entretenir, prendre soin de
das Schloss la serrure, le cadenas; le chteau das Interesse lintrt
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 55/94 Das Kursbuch
Wenn Sie Interesse haben,... Si vous tes intress aussagen exprimer, dire
anrufen appeler (au tlphone) gegen jemanden aussagen dposer contre quelquun
sich vorstellen simaginer, se reprsenter die Mehrheit la majorit
das Ehepaar le couple fast presque
die Veranstaltung lorganisation, la manifestation, la soire genauso, ebenso pareillement, de mme, aussi, tout autant
die Lage la situation, la position je Einwohner par habitant
die Kche la cuisine jugendlich jeune, juvnile
die Bedingung la condition besondere particulier, spcial
unter diesen Bedingungen dans ces circonstances im besonderen en particulier
das Treffen la rencontre; le rendez-vous; la runion nicht besonderes rien dextraordinaire
die Angabe lindication, la donne die Besonderheit la particularit, la singularit
die Angabe le renseignement; linformation die Krankenversicherung lassurance maladie
das Alter lge, la vieillesse der Handel le commerce, le ngoce
in meinem Alter mon ge bestimmen (fr) fixer; dterminer; destiner ()
Er ist meinem Alter. Il a mon ge. hufig souvent, frquent; frquemment
aufhren zu cesser de, (s)arrter de die Hufigkeit la frquence
In welchem Alter ? quel ge ? hufiger plus frquemment
verheiratet mari die Stimme la voix; le suffrage; le vote
ledig clibataire das Bedrfnis (nach) le besoin (de)
die Witwe la veuve die Arbeitskrfte la main duvre
der Witwer le veuf einfallen venir lesprit
verwitwet veuf der Schreiner le menuisier
das Amt le service, ladministration, le bureau die Schreinerei la menuiserie
im Amt sein tre en fonction, tre en exercice regieren gouverner, diriger
die Bevlkerung la population aussehen avoir lair, paratre
die Altersgruppe la classe dge das Aussehen lair, la mine, les apparences
das Geschlecht le sexe (M ou F) neben ct de, prs de; part, sans compter
das starke Geschlecht le sexe fort Spa machen plaisanter
das schwache Geschlecht le sexe faible der Spa le plaisir, lamusement
mnnlich mle; masculin; viril ziemlich assez, passablement
die Mnnlichkeit la virilit ziemlich gut assez bon, assez bien
weiblich femelle; fminin ziemlich viele Leute pas mal de gens
die Weiblichkeit la fminit anstrengend fatigant, pnible
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 56/94 Das Kursbuch
anstrengen fatiguer der Vermieter le loueur; le propritaire
sich anstrengen (etwas zu tun) se donner du mal der Verein lassociation, le cercle, le club
sich anstrengen (etwas zu tun) pour faire quelque chose reden parler
gesund en bonne sant, sain jemanden gern haben aimer bien quelquun
Salat ist sehr gesund. La salade, cest bon pour la sant. offenbar manifeste, vident; visiblement
aufrumen ranger, mettre de lordre sich verloben mit se fiancer
fehlen manquer (das) Jura le Droit
Mir fehlen fnfzig Euros. Il me manque cinquante euros. Jura studieren faire des tudes de Droit
die Anzeige lannonce der Jurist le juriste
eine Anzeige aufgeben faire paratre une annonce die Liebeserklrung la dclaration damour
der Zettel le bout de papier; le billet; la note bestimmt certain
stndig constamment, toujours, sans cesse schrecklich terrible, effrayant, affreux
der Handwerker lartisan der Schlosser le serrurier
handwerklich artisanal schwierig difficile, compliqu
der Ofen le pole; le four der Rckblick la rtrospective
der Elektroofen le four lectrique im Rckblick en rtrospective
die Steckdose la prise de courant nachmachen imiter, copier
der Hof la cour; la ferme das Erinnerungsfoto la photo souvenir
das Regal ltagre, le rayon, le rayonnage stammen von sortir de; tre originaire de; remonter
das Holzregal ltagre en bois das gemeinsame Leben la vie en commun
das Gstezimmer la chambre damis jemanden kennen lernen faire la connaissance de quelquun
eigentlich vrai dire; vritable, vrai Er lernt sie kennen. Il fait sa connaissance ( elle).
sich aufregen ber snerver, sirriter de das Pronomen le pronom (Gram.)
das Werkzeug loutil; les outils; loutillage das Reziprok Pronomen le pronom rflchi (Gram.)
das Heftpflaster le pansement adhsif, le sparadrap das Paar la paire; le couple
die Brste la brosse die Liebesgeschichte lhistoire damour
der Bleistift le crayon noir verwenden utiliser, employer, appliquer
der Kugelschreiber le stylo bille einsam solitaire, seul, isol
die Kugel la boule, la balle sich einsam fhlen se sentir seul
kugeln rouler comme une boule der Nichtraucher le non-fumeur
die Seife le savon sich verabreden fixer un rendez-vous
die Brille les lunettes mit jemandem verabredet sein avoir un rendez-vous avec quelquun
das Messer le couteau sich verloben mit se fiancer avec
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 57/94 Das Kursbuch
sich mit jemandem streiten ber se disputer avec quelquun au sujet de gemeinsam en commun, ensemble
sich in jemanden verlieben tomber amoureux de quelquun besprechen discuter, dbattre
die Band lorchestre drben de lautre ct
die Rentner-Band lorchestre de retraits das Prchen le jeune couple, le petit couple
die Pensionierung la mise la retraite schauen regarder
der Sozialarbeiter lassistant social vllig totalement, compltement
der Lauf la course sich schmen fr, wegen avoir honte de
der Volkslauf la course populaire der Schfchen le petit mouton
pro Stunde par heure fortgehen sen aller, partir
kochen faire la cuisine, cuisiner stndig constamment, toujours, sans cesse
Kochen wie zu Gromutters Zeiten. Cuisiner comme du temps de grand-mre erlauben permettre, autoriser
statt la place de, au lieu de der Kuss le baiser
die Wohngemeinschaft la communaut (habitant ensemble) die ffentlichkeit le public
die Schlagzeile la manchette, le gros titre in aller ffentlichkeit en public
passen zu convenir , saccorder avec; tre assorti deshalb cause de cela
die Aussage la dclaration, la dposition deshalb pour cette raison, pour cela
die Leiharbeit le travail intrimaire Themen neu 2 Kursbuch
die Leihmutter la mre porteuse Lektion 10 Leon 10
die Leihgromutter la grand-mre intrimaire das Bild l'image
vermitteln procurer, donner das Bilderbuch le livre d'images
die Hausarbeit les travaux mnagers das Lexikon le dictionnaire encyclopdique
antworten auf rpondre das Kochen la cuisson; l'bullition; la cuisine
die Anzeige lannonce die Kunst l'art
aufgeben expdier die schnen Knste les beaux-arts
die Nachbarschaft le voisinage das Kochbuch le livre de cuisine
in der Nachbarschaft prs dici das Wochenende la fin de semaine, le week-end
betreuen prendre soin de; prendre en charge die Zeitschrift la revue, le magazine
umziehen dmnager der Krimi le roman policier
einmalig unique, exceptionnel das Sachbuch le livre spcialis
die Vermittlungsgebhr la commission der Reim la rime
die Ttigkeit lactivit, la fonction Darauf kann ich mir keinen Reim machen. Je n'y comprend rien.
inzwischen entre-temps, depuis der Baukasten le jeu de construction
zu jemandem ziehen emmnager chez quelquun
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 58/94 Das Kursbuch
weich mou; mallable; souple; moelleux; doux das Verlangen la demande, l'exigence; le dsir, l'envie
bunt en couleur; multicolore steigen, er steigt, stieg, gestiegen monter
ein buntes Durcheinander une belle pagaille trostlos dsolant, malheureux
Er treibt es zu bunt. Il va trop loin. die Trostlosigkeit la tristesse
breit large die Vergnglichkeit le caractre phmre
Das tut mir leid. J'en suis navr. J'en suis dsol. der Taumel le vertige; l'ivresse
Es tut mir Leid, dass,... Je suis dsol que im Taumel sein avoir la tte qui tourne
Der Weg ist weit. Le chemin est long. taumeln chanceler, tituber
weit und breit partout satt machen rassasier
der Streit la querelle, l'altercation die Mdigkeit la fatigue
Streit haben se quereller mde sein tre fatigu
Es sind nur vier. Il n'y en a que quatre. die Trunkenheit l'ivresse
das Gedicht le pome der Trunk la boisson
ziehen, er zieht, zog, gezogen tirer; allonger; aller; passer die Harfe la harpe
der Sommer l't vergehen passer, s'couler; s'effacer
das Herbst l'automne Das ist fr die Katz. C'est travailler en pure perte.
wachen (ber) veiller (sur) lustig gai, joyeux, amusant, drle
die Allee l'avenue, l'alle das Mehl la farine, la poudre
hin und her gehen aller et venir ( pied) das Rezept la recette; l'ordonnance; le remde
wohin vers o schwierig difficile, dlicat, compliqu
woher d'o der Tipp (Fam.) le tuyau, le truc
das Blatt la feuille die Ernhrung l'alimentation, la nutrition
treiben, er treibt, trieb, getrieben pousser; donner (Bot.); driver; creuser ernhren alimenter, nourrir
in den Berg treiben creuser, percer la montagne schlagen frapper
das Treiben l'agitation; l'animation missbrauchen abuser de
wunderschn splendide der Missbrauch l'abus, l'usage abusif
die Knospe le bourgeon das Obst les fruits
knospen bourgeonner der Obstbaum l'arbre fruitier
aufgehen se lever; pousser; percer; s'ouvrir frisches Obst des fruits frais
Pltzlich ging mir auf, Je compris soudain... das Gemse les lgumes
... was er gemeint hatte. ...ce qu'il avait voulu dire. gesundes Gemse des lgumes sains
die Sehne le tendon; la corde (Math.) die Praxis la pratique, l'exprience
das Sehnen la nostalgie; le dsir ardent; l'impatience der Garten le jardin
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 59/94 Das Kursbuch
die Gartenarbeit le jardinage der Hang le penchant, la tendance, la pente
der Mittelalter le Moyen-ge leicht lger, facile
der Kriminalroman le roman policier der Bauernhof la ferme
ganz bestimmt trs certainement der Hektar l'hectare
das Richtige fr uns ce qu'il nous faut drinnen dedans, l'intrieur
der Film le film der Bub le garon
der Kinofilm le film de cinma herauskommen sortir
drehen tourner die Badewanne la baignoire
einen Kinofilm drehen tourner un film de cinma schtten verser, jeter
Worum dreht es sich ? De quoi s'agit-il ? Es schttet. (Fam.) Il tombe des cordes.
die Hauptrolle le rle principal ausschtten vider, rpartir
die Hauptrolle spielen jouer le rle principal die Brust la poitrine
der Herbst l'automne heben, er hebt, hob, gehoben soulever
die Milch le lait senken baisser; descendre; s'enfoncer
die Erinnerung le souvenir, la mmoire sich senken s'abaisser; s'affaisser
errinern rappeler, faire penser das Rcheln le rle
die Geburt la naissance rcheln rler
ersetzen remplacer, substituer die Ernte la rcolte
das Ersatz le remplacement, la compensation satt rassasi
das Ersatz le produit de substitution satt haben en avoir assez
aus etwas bestehen se composer de brig bleiben rester
die Armut la pauvret, l'indigence Ich habe Geld brig. Il me reste de l'argent.
zurckbleiben rester en arrire das Beisein la prsence
die Idylle le tableau idyllique in meinem Beisein en ma prsence
das Landleben la vie la campagne merken prendre note de; s'apercevoir de
die Belletristik les belles-lettres Er hat nichts gemerkt. Il ne s'est aperu de rien.
der Belletrist l'homme de lettres; le journaliste meist la plupart du temps
der Belletrist le romancier die Nahrung la nourriture; les vivres; le gagne-pain
belletristisch littraire die Hauptnahrung la nourriture principale
das Parfm le parfum die Abenddmmerung le crpuscule
die Haut la peau der Kochtopf le fait-tout, la cocotte
die Mhle le moulin einschlafen s'endormir
die Mhle la bagnole; le coucou (petit avion) wecken rveiller
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 60/94 Das Kursbuch
schimpfen pester die Einberufung la convocation
fressen, er frisst, fra, gefressen manger (animaux); bouffer einberufen convoquer, appeler sous les drapeaux
die Sau la truie die Gemeinde la commune; la paroisse; la communaut
zerrissen dchir daheim la maison
zwingen, er zwingt, zwang, gezwungen forcer, obliger Mir war es gleich. Cela m'tait gal.
nhen coudre; recoudre (Md.) daher voil pourquoi; par consquent
flicken raccommoder, rapicer die Sense la faux
die Speisekammer le cellier das Heu le foin
aufschlagen ouvrir mhen faucher
sich verstecken se cacher der Stall l'table; l'curie
versteckt cach, dissimul Ich bin dran. C'est mon tour.
sich ausweinen pleurer toutes les larmes de son corps die Ftterung L'alimentation (des animaux)
bitterlich weinen pleurer chaudes larmes fttern donner manger (aux animaux)
die Schrze le tablier einbringen rentrer; engranger
nass mouill, humide, tremp; pluvieux Getreide einbringen engranger des crales
der Einfall l'ide das Getreide les crales
einfallen venir l'esprit, venir l'ide das Vieh le btail; les bestiaux
anfangs au dbut, d'abord herrichten prparer
gar nicht pas du tout die Wiese le pr; la prairie
die Erlaubnis la permission, l'autorisation deutschsprarig de langue allemande
die Arbeitskraft la capacit de travail deutschsprarig d'expression allemande
der Hof la cour; la ferme der Raum l'espace; l'tendue; la rgion
bergeben remettre, transmettre; livrer im deutschsprarigen Raum dans la rgion germanophone
standesamtlich d'tat civil sauer acide, aigre
ausziehen ter, retirer hufig frquent
sich ausziehen se dshabiller der Kchentisch la table de cuisine
anfangen commencer der Scho le giron, le sein; les genoux
sich vorstellen s'imaginer, se figurer, se reprsenter im Scho der Familie au sein de la famille
sonst sinon auf den Scho nehmen prendre sur ses genoux
aushalten supporter, endurer Wieso ? Comment cela ? Pourquoi ?
die Ernte la rcolte, la moisson der Zufall le hasard
die Erntezeit (l'poque de) la moisson durch Zufall par hasard
der Einberufungsbefehl l'ordre d'appel sous les drapeaux der Verleger l'diteur
Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 61/94 Das Kursbuch
der Verlag la maison d'dition, les ditions
verlegen diter
der Bericht le rapport, le compte-rendu; le rcit
die Armut la pauvret, l'indigence
ausgeben dpenser
schenken offrir, faire cadeau
die Freude la joie, le plaisir
im Alter quand on est vieux
die Demonstration la manifestation; la dmonstration
der Unsinn le non-sens, l'ineptie, l'absurdit
Unsinn reden dire des btises
der Eindruck l'impression
einen guten Eindruck machen faire une bonne impression
rtteln secouer
rucken donner une secousse; roucouler
zucken faire un mouvement brusque, sursauter
das Regal l'tagre
kippen faire basculer, renverser
Kommt nicht in Frage ! Il n'en est pas question !
verbieten dfendre, interdire
lstig importun, ennuyeux, gnant; fatigant
sofort tout de suite

Die deutsche Sprache Das Kursbuch Die deutsche Sprache 62/94 Das Kursbuch
Der Wortschatz Le vocabulaire das Neutrum le neutre
Die Grammatik La grammaire der Plural le pluriel
die Grammatik la grammaire die Angabe l'indication, le renseignement, l'information
die bersicht le coup d'il; la vue d'ensemble unpersnlich impersonnel
der Artikel l'article die Prposition la prposition
der Nomen le nom der Kasus le cas
der zusammengesetzte Nomen le nom compos der Wechsel le changement, le remplacement
besondere particulier, spcial die Prpositionalergnzung le complment prpositionnel
im besonderen en particulier enttuschen dcevoir, dsillusionner
das Maskulinum le masculin die Enttuschung la dception
das Femininum le fminin das Prteritum le prtrit
das Neutrum le neutre das Verb le verbe
der Plural le pluriel das unregelmige Verb le verbe irrgulier
der Angehrige le (proche) parent trennbar sparable
vgl., vergleiche cf., voir das trennbare Verb le verbe particule sparable
die Deklination la dclinaison der Stamm le radical
deklinieren dcliner der Verbstamm le radical du verbe
der Ausdruck l'expression das starke Verb le verbe fort
der Vorname le prnom das Prsens le prsent
die Ausnahme l'exception zum Vergleich pour comparaison
beim Sprechen dans la langue parle das Passiv la forme passive
der definite Artikel l'article dfini das Blech la tle
der indefinite Artikel l'article indfini das Partizip le participe
der Rock la jupe; le veston, la veste das Partizip Prsens le participe prsent
die Stirn le front das Partizip Perfekt le participe pass
die Steigerung le degr de comparaison die Struktur la structure
die Ergnzung le complment; le supplment der Nebensatz la proposition subordonne
ergnzen complter die Konjunktion la conjonction
der Vergleich la comparaison das Vorfeld le terrain avanc; l'aire de stationnement
der Pronomen le pronom der Hauptsatz la proposition principale
kennen lernen faire la connaissance de das Subjekt le sujet
das Fragewort l'interrogatif auswandern migrer
berzeugt convaincu
Die deutsche Sprache Die Grammatik Die deutsche Sprache 63/94 Die Grammatik
die berzeugung la conviction Der Wortschatz Le vocabulaire
die Bewerbung la lettre de candidature Die Abkrzungen Les abrviations
die Berufserfahrung l'exprience professionnelle die Abkrzung labrviation
die Verbindung la liaison AA, das Auswrtiges Amt le ministre des Affaires trangres
die Angabe l'indication; l'information; la dclaration Abb., die Abbildung la figure (fig.)
der Relativsatz la proposition relative Abs., der Absender lexpditeur (exp.)
der Infinitivsatz la proposition infinitive a.D., auer Dienst la retraite
der Zusatz l'ajout; l'additif A.D., Anno Domini Anno Domini (A.D.)
das Zusatzgert l'appareil, le dispositif complmentaire AG, die Aktiengesellschaft la socit anonyme (S.A.)
das Streichholz l'allumette allg., allgemein en gnral
unbetont non accentu; atone ARD, die Arbeitsgemeinschaft der la socit de production de tlvision
die Reihenfolge la suite, l'ordre Rundfunkanstalten Deutschlands (la premire chane allemande)
das Werkzeug l'outil; les outils; l'outillage B, die Bundesstrae la route nationale (RN)
aufpassen auf faire attention b., bei chez
ausgeben dpenser BGB, das Brgerliche Gesetzbuch le Code Civil
gelten, er gilt, galt, gegelten valoir; tre considr comme; passer pour Bhf., der Bahnhof la gare
sich aufregen s'nerver, s'irriter BLZ, die Bankleitzahl le numro didentit bancaire
sich beschweren se plaindre bsd., besonders particulirement
schimpfen pester, gronder b. w., bitte wenden tournez sil vous plait (TSVP)
das Verzeichnis la liste; le registre; la table; l'index b.z.w., beziehungsweise repectivement
b.z.w., beziehungsweise ou; ou plutt, plus exactement
ca., zirka, etwa environ
dat., datum, dato dater de
DB, die Deutsche Bundesbahn les chemins de fer allemands
desgl., desgleichen idem (id.)
d. h., das heit cest--dire (c.--d.)
d. i., das ist cest--dire (c.--d.)
DIN, die Deutsche Industrienorm la norme industrielle allemande
d. M., dieses Monat du mois courant
do., dto., dito, dasselbe le mme
DRK, das Deutsche Rote Kreuz la Croix-Rouge allemande
Dtzd., das Dutzend la douzaine

Die deutsche Sprache Die Grammatik Die deutsche Sprache 64/94 Die Abkrzungen
ebd., ebenda cet endroit rd., rund environ
EG, die Europische Gesellschaft la CE, la Communaut Europenne s., siehe voyez
Emp., der Empfnger le destinataire (Dest.) s. o., siehe oben voir plus haut
Fa., die Firma la firme commerciale Std., die Stunde lheure
ff, die folgende Seiten suivant, les pages suivantes Str., die Strasse la rue
fr., frei franco s. u., siehe unten voir plus bas
geb., geboren n Tel., das Telefon le tlphone
gez., gezeichnet sign TV loffice de contrle technique
die Gesellschaft mit beschrnkter Haftung la socit responsabilit limite der Technische berwachungsverein loffice de contrle technique
die GmbH la SARL typ., typisch typique
i. A., im Auftrage par ordre (p. o.) U, die Untergrundbahn le mtro
IC, Intercity le train inter-cit u., und et
Kfz., das Kraftfahrzeug le vhicule moteur usw., und so weiter etc.
Kto., das Konto le compte u. U., unter Umstnden le cas chant
Kto.-Nr., die Kontonummer le numro de compte v., von de
led., ledig clibataire vgl., vergleiche confer (cf.)
LKW, der Lastkraftwagen le camion v. H., vom Hundert pour cent
lt., laut conformment wiss., wissenschaftlich scientifique
MEZ, die mitteleuropische Zeit lheure de lEurope centrale Z., die Zeile la ligne
Mitgl., der Mitglied le membre z. B., zum Beispiel par exemple
MwSt., die Mehrwertsteuer la taxe la valeur ajoute (TVA) ZDF, das Zweite Deutsche Fernsehen la deuxime chane de TV allemande
n., nach , pour z. H., zu Hnden (lettre) lattention de
nachm., nachmittags laprs-midi z. Z., zur Zeit en ce moment
Nr., die Nummer le numro
OB, der Oberbrgermeister le maire
o. B., ohne Befund nant
od., oder ou
p. A., per Adresse aux bons soins de
PKW, der Personenkraftwagen la voiture de tourisme
priv., privat priv
PS, die Pferdestrke le cheval-vapeur
q. e. d., quod erat demonstrandum ce quil fallait dmontrer (CQFD)
qm, der Quadratmeter le mtre carr
Die deutsche Sprache Die Abkrzungen Die deutsche Sprache 65/94 Die Abkrzungen
Der Wortschatz Le vocabulaire
Die Sprichwrter Les proverbes
das Sprichwort le proverbe
Aller Anfang ist schwer. Il ny a que le premier pas qui cote.
Alles zu seiner Zeit. Chaque chose en son temps.
Am Werke erkennt Man den Meister. luvre on connat lartisan.
Beharrlichkeit fhrt zum Ziel. Avec de la persvrance, on arrive tout.
Besser spt als nie. Mieux vaut tard que jamais.
Das Bessere ist des Guten Feind. Le mieux est lennemi du bien.
Der Zweck heiligt die Mittel. Qui veut la fin veut les moyens.
Durch Schaden Klug werden. Apprendre ses dpens.
Einmal ist keinmal. Une fois nest pas coutume.
Ende gut, alles gut. Tout est bien qui finit bien.
Er ist ein alter Hase. Il nest pas n de la dernire pluie.
Frauenwille, Gottes Wille. Ce que femme veut, Dieu le veut.
Gelegenheit macht Diebe. Loccasion fait le larron.
Gute Ware lobt sich selbst. bon vin point denseigne.
Keine Antwort ist auch eine Antwort. Le silence vaut une rponse.
Lieber biegen als brechen. Mieux vaut plier que rompre.
Macht geht vor Recht. La force prime le droit.
Mit Geduld und Zeit Patience et longueur de temps
kommt man weit. font plus que force ni que rage.
Reden ist Silber, La parole est dargent,
Schweigen ist Gold. mais le silence est dor.
bung macht den Meister. Cest en forgeant quon devient forgeron.
Viele Federn machen ein Bett. Petit petit loiseau fait son nid.
Wer wagt, gewinnt. La chance sourit aux audacieux.
Wer will, der kann. Vouloir, cest pouvoir.

Die deutsche Sprache Die Sprichwrter Die deutsche Sprache 66/94 Die Sprichwrter
Themen neu 2 Arbeitsbuch der Rock la jupe
Lektion 1 Leon 1 der Strumpf le bas; la chaussette
der Wortschatz le vocabulaire das Vorurteil le prjug
das Thema, die Themen le thme; le sujet hnlich semblable, pareil
das Vorwort la prface dnn fin, mince; maigre
kndigen rsilier (contrat) ehrlich honnte, sincre, vrai
kndigen donner son cong, licencier ehrlich honntement, sincrement, vraiment
verlangen exiger ehrlich gesagt vrai dire
vorstellen prsenter die Erika la bruyre
sich vorstellen s'imaginer gemtlich agrable, confortable
zahlen payer, rgler hsslich affreux; laid
zhlen compter hbsch joli
der Angestellte l'employ klug intelligent; sage, avis
ein Angestellter un employ langweilig ennuyeux
die Angestellte l'employe offen ouvert, sociable
eine Angestellte une employe schlank mince
der Anzug le costume schmal troit
der Arbeitgeber l'employeur treu fidle, loyal
das Arbeitsamt l'agence pour l'emploi, l'ANPE weich doux, dlicat; doucement, dlicatement
der Bauch le ventre, l'abdomen bestimmt dtermin; sr, certain
die Bluse le chemisier; la blouse bestimmt srement, certainement
die Brille les lunettes meinetwegen en ce qui me concerne; cause de moi
die Chefin la chef, la patronne sonst par ailleurs, sinon
der Eheman le mari sonst gnralement; habituellement, d'habitude
das Ergebnis le rsultat ziemlich assez
die Jacke le gilet, la veste jeder chaque
das Kleid la robe; le vtement manche certains
die Kleidung les vtements; l'habillement der Vergleich la comparaison
die Leistung la performance; le rsultat; la puissance vergleichbar comparable
leistungfhig efficace der Singular le singulier
der Prozess le procs; le processus das Maskulinum le masculin
der Rechtsanwalt l'avocat das Femininum le fminin
das Neutral le neutre
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 67/94 Das Arbeitsbuch
der Plural le pluriel anbieten offrir; proposer; se proposer
normalerweise normalement aussuchen choisir
nett gentil bestimmen fixer (rendez-vous); dterminer, dfinir
attraktiv attractif; attirant, sduisant sich bewerben poser sa candidature; solliciter
aussehen avoir l'air, paratre bewerben faire une requte; demander
Es sieht aus, als ob... On dirait que dauern durer
nur seulement schaffen russir; crer, raliser
blo seulement stimmen accorder (instrument); tre exact; voter
ungefhr approximatif; environ berlegen rflchir; peser, considrer
der Geburtstag l'anniversaire versprechen promettre
sauer acide, aigre sich versprechen faire un lapsus
sauer (F) vex das Versprechen la promesse
der Kugelschreiber le stylo bille die Versprechung la promesse
malen peindre (sich) vorbereiten (se) prparer
die Mtze le bonnet die Aufgabe la tche; la mission; le devoir scolaire
der Handschuh le gant die Aufnahme l'accueil, la rception; l'enregistrement
manchmal parfois, quelquefois die Ausbildung la formation, l'instruction
meistens la plupart du temps der Beamte le fonctionnaire; le bureaucrate
fast immer presque toujours ein Beamter un fonctionnaire; un bureaucrate
fast nie presque jamais die Bewerbung la candidature; la lettre de candidature
sehr selten trs rarement das Datum la date
die Brust le thorax; la poitrine die Fahrt le voyage; le trajet
das Aussehen l'apparence; l'allure das Gehalt le salaire; le traitement
die Kleidung les vtements; l'habillement die Hauptsache l'essentiel
das Ergebnis le rsultat das Inland le territoire national; le march intrieur
die Entscheidung la dcision der Maurer le maon
der Quatsch les sottises der Nachteil le dsavantage
verlangen demander; exiger; souhaiter das Studium les tudes
unbedingt absolu; absolument riesig gigantesque
bitten prier, demander der Vertrag le contrat; le trait
Themen neu 2 Arbeitsbuch der Vorteil l'avantage
Lektion 2 Leon 2 die Wirtschaft l'conomie; le petit restaurant
das Zeugnis le bulletin(de notes); le certificat
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 68/94 Das Arbeitsbuch
anstrengend fatiguant das Ausland le pays tranger
ausgezeichnet excellent eigentlich vritable; en ralit; au fond; en fait
dringend urgent, pressant der Automechaniker le mcanicien automobile
geehrt honor, respect, estim der Betrieb l'animation; l'entreprise
ehren honorer, reconnatre die Wirtschaft l'conomie; le petit restaurant
leicht lger; facile; simple die Betriebswirtschaft la gestion d'entreprise
leicht lgrement; facilement; simplement die Betriebswirtschaft le management d'entreprise
sauber propre der Schauspieler l'acteur
die Sauberkeit la propret die Schauspielerin l'actrice
schlimm mauvais kennen lernen faire connaissance
schmutzig sale der Verkufer le vendeur
selbsttndig indpendant, autonome die Verkuferin la vendeuse
wichtig important die Ausbildung la formation; l'instruction
die Wichtigkeit l'importance der Kellner le garon de caf; le serveur
hiermit ce faisant; par la prsente die Kellnerin la serveuse
mindestens au moins das Geschft le magasin
dann alors; c'est pourquoi; ensuite ausgeben dpenser (de l'argent)
denn parce que; car; comme bezahlen payer, rgler (facture)
deshalb c'est pourquoi; pour cette raison bekommen recevoir, obtenir; contracter (une maladie)
trotzdem quand mme; bien que der Augenartz l'ophtalmologue
der Ausdruck l'expression im Augenblick juste l'instant; en ce moment
auf jeden Fall en tout cas die Manschaft l'quipe
auf keinen Fall en aucun cas schmutzig sale
der Nachtwchter le gardien de nuit laut bruyant; haute voix
der Teilnehmer le participant sauber propre
teilnehmen participer der Kollege le collgue
die Endung la terminaison die Kollegin la collgue
der Sportler le sportif der Landwirt l'agriculteur
die Sportlerin la sportive der Taxifahrer le chauffeur de taxi
das Modell la maquette; le modle regelmig rgulier
das Fotomodell le modle pour photographe unregelmig irrgulier
der Dolmetscher l'interprte (m) der Unfall l'accident
die Dolmetscherin l'interprte (f) manchmal parfois, quelquefois
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 69/94 Das Arbeitsbuch
einen Rat geben donner un conseil die Akademikerin la diplme de l'Universit
der Rat, der Ratschlge le conseil eine harte Konkurrenz une concurrence dure
die Realschule le collge eigentlich vritable; au fond; en fait
der Abschluss le diplme de fin d'tude; la fin der Unternehmen l'entreprise
der Kaufmann le commerant das Textilgeschft le magasin de textiles
die Lehre l'apprentissage leiten diriger
die Lehrstelle la place d'apprentissage beruflich professionnel
aufs Gymnasium gehen aller au lyce der Betrieb l'entreprise; l'animation
das Stellenangebot l'offre d'emploi das Datum la date
die Anzeige l'annonce; le faire-part das Angebot l'offre
die Stellenanzeige l'offre d'emploi (petites annonces) bieten, er bietet, bot, geboten offrir
die Fachhochschule l'Institut Universitaire de Technologie (IUT) das Inland le territoire national; le march intrieur
das Arbeitsamt l'agence pour l'emploi (ANPE) ausgezeichnet excellent
die anstrengende Arbeit le travail fatigant auf jeden Fall en tout cas; dans tous les cas
das Zeugnis le bulletin de notes; le certificat berufsttig en activit
die Grundschule l'cole primaire der Berufsttige la personne en activit (m)
die Bewerbung la candidature; la lettre de candidature ein Berufsttiger une personne en activit (m)
das Studium les tudes unwichtig peu important; hors de propos
hnlich semblable, pareil die Nebensache la chose d'importance secondaire
die hnliche Bedeutung la mme signification auf keinen Fall en aucun cas
bestimmt dtermin, certain; certainement sich bewerben poser sa candidature; solliciter
Ich schaffe es bestimmt. J'y arriverai certainement. der Bewerber le candidat; le postulant
sonst sinon; autrement; gnralement die Bewerberin la candidate; la postulante
trotzdem quand mme die Bewerbung la candidature; la lettre de candidature
dann alors; en consquence; ensuite das Gesprch la conversation; la communication
deshalb donc; en consquence; pour cette raison gesprchig bavard
die Zukunftangst la peur de l'avenir versprechen promettre
die Wohnung l'appartement aussuchen choisir
eine Wohnung bezahlen payer un appartement bestimmen fixer, dterminer; dfinir
die Uni l'Universit stimmen accorder; s'accorder; tre en accord
die Krankenschwester l'infirmire Das stimmt ! D'accord !, C'est bien cela !
eine DoktorArbeit schreiben prparer une thse de doctorat schaffen crer, raliser; russir
der Akademiker le diplm de l'Universit verdienen gagner; mriter
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 70/94 Das Arbeitsbuch
anbieten offrir, proposer; se proposer gren saluer
die Zeitung le journal die Illustrierte le magazine, la revue
Themen neu 2 Arbeitsbuch der Kasten la caisse
Lektion 3 Leon 3 der Krach le bruit; la dispute; le krach boursier
sich aufregen s'nerver der Laden le magasin; le volet
die Aufregung l'nervement; l'agitation laden charger, embarquer
auspacken dballer der Schatten l'ombre
(sich) ausruhen (se) reposer die Schattierung la nuance
benutzen utiliser, se servir de; occuper die Sendung l'mission; l'envoi
ein Zimmer benutzen occuper une chambre der Sinn le sens
beschweren pester sinnen mditer
sich beschweren ber se plaindre de die Uhrzeit l'heure; la priode
bitten prier; demander die Unterhaltung la conversation; l'entretien
sich freuen se rjouir sich unterhalten s'entretenir
geschehen se passer; se produire la prsentation; la sance; la
die Vorstellung
das Geschehen les vnements reprsentation
sich vorstellen se reprsenter
leihen prter; emprunter
die Werbung la publicit
ntzen profiter (de); servir
werben faire de la publicit
verbieten interdire
die Wissenschaft la science
vergessen oublier
der Wissenschaftler le scientifique
vergleichen (mit) comparer ()
der Zahn la dent
der Ausgang l'issue; la sortie
der Zuschauer le spectateur
der Bart la barbe
fein fin, dlicat; lgant
brtig barbu
gewhnlich habituel
der Bericht le compte-rendu; le reportage
gnstig favorable; avantageux (prix)
der Bericht le communiqu
herzlich cordial
die Ecke le coin
schwierig difficile
der Eingang l'entre; la recette
die Schwierigkeit la difficult
der Gedanke la pense; l'ide
weit large, vaste; loin
der Gewinn le bnfice; le gain
weit und breit partout
der Glckwunsch le vu; les flicitations
besonders particulirement; surtout
der Gru le salut
einige quelques, quelques-uns; certains
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 71/94 Das Arbeitsbuch
extra trs; en supplment; exprs vorstellen prsenter
genauso aussi; autant sich vorstellen s'imaginer
kaum peine entscheiden dcider, trancher
leider malheureusement die Entscheidung la dcision
berhaupt de manire gnrale sich bewerben poser sa candidature; solliciter
wenigstens au moins anziehen mettre, enfiler
zuletz en dernier duschen prendre une douche
der Moderator l'animateur sich duschen se doucher
das Zeug la chose; les affaires nachdenken rflchir
das Werkzeug l'outil; l'instrument; l'quipement; l'appareil sich aufregen s'nerver; s'agiter
der Gewinn le bnfice; le gain entscheiden dcider, trancher
die Haut la peau aufpassen faire attention; surveiller
der Hautarzt le dermatologue der Vertrag le contrat; le trait
der Frauenarzt le gyncologue das Geschenk le cadeau, le prsent
los dtach die Miete le loyer
geschehen se passer, se produire trotzdem quand mme
vergleichen (mit) comparer () der Kompromiss le compromis
passieren arriver, avoir lieu; passer der Gedanke la pense; l'ide
verwenden utiliser der Schatten l'ombre
verwendbar utilisable raten conseiller; deviner; rsoudre
die Verwendung l'utilisation der Glckwunsch les vux; les flicitations
der Kasten la caisse, la bote wahr vrai, exact
der Fischgericht le plat de poisson herzlich cordial
ehemalig ancien vorschlagen proposer
die Bodenstation la station au sol der Vorschlag la proposition
die Anweisung l'instruction, la directive ziehen tirer, traner; aller
ausmachen teindre Sie zieht von Stadt zu Stadt. Elle va de ville en ville.
den Fersehen ausmachen teindre la tlvision der Straenknstler l'artiste de rue
das Gesundheitsmagazin le magazine de sant manchmal parfois, quelquefois
unbedingt absolu; absolument die Ausstellung l'exposition
die Nachricht le message; l'information ausstellen exposer
verwenden utiliser, employer die Zehe l'orteil; la gousse d'ail
die Verwendung l'utilisation, l'emploi die Erdbeere la fraise
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 72/94 Das Arbeitsbuch
die Pflanze la plante reichen suffire; atteindre
verbieten interdire sorgen s'occuper de, prendre soin de
die Erlaubnis l'autorisation, la permission die Sorge le souci
die Erlaubnis geben donner l'autorisation tanken prendre de l'essence
Themen neu 2 Arbeitsbuch berzeugen convaincre
Lektion 4 Leon 4 berzeugt convaincu
abholen passer prendre, aller chercher die berzeugung la conviction
abmelden se dconnecter d'un ordinateur (log off) verbrauchen consommer; dpenser
sich am Wohnort abmelden dclarer son changement d'adresse der Verbrauch la consommation
der Ort le lieu; la localit der Verbraucher le consommateur
der Wohnort le domicile verkaufen vendre
anmelden se connecter un ordinateur (log on) der Verkauf la vente
anmelden s'inscrire; annoncer; dclarer (voiture) der Verkufer le vendeur
sich in die Universitt anmelden s'inscrire l'Universit versuchen essayer; goter
beraten conseiller der Versuch l'essai, la tentative
der Berater le conseiller die Versuchung la tentation
die Beratung la consultation warnen avertir, mettre en garde
einkaufen acheter das Abendessen le dner
der Einkauf l'achat; la course der Arbeitnehmer le salari, l'employ
erklren expliquer, dclarer die Chance la chance
erklrlich explicable die Eheleute les poux
die Erklrung l'explication (das) Europa l'Europe
kosten goter; coter das Gewicht le poids
die Kost la nourriture der Haushalt le mnage; le budget de l'tat
der Kosten les frais die Kasse la caisse
kostenlos gratuit der Kofferraum le coffre d'une automobile
leisten accomplir der Lastwagen le camion
die Leistung la performance; le rsultat; la puissance der Prospekt le prospectus
passen convenir; tre la bonne taille die Steuer l'impt
pflegen soigner das Steuer le gouvernail
die Pflege les soins die Tankstelle la station-service
prfen vrifier; faire passer un examen der Tankwart le pompiste
der Unterricht la leon, le cours, l'instruction
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 73/94 Das Arbeitsbuch
die berweisung le transfert de fonds; l'envoi d'un paiement der Verbrauch la consommation
die berweisung le transfert der Benzinverbrauch la consommation d'essence
der Verkehr la circulation die Leistung la performance; le rsultat; la puissance
die Versicherung l'assurance der Kosten les frais
versichern assurer, garantir, certifier die Lnge la longueur; la dure
die Verzeihung le pardon das Alter l'ge
der Vorname le prnom der Alte le vieux, la personne ge (m)
die Werkstatt l'atelier ein Alter un vieux, une personne ge (m)
die Zeitschrift la revue die PS, die Pferderstrke le cheval (unit de puissance)
der Zuschlag le supplment das Gegenteil le contraire; l'inverse
bequem confortable, commode, facile gegenteilig contraire; oppos
der Durchschnitt la moyenne sauber propre
durchschnittlich moyen; en moyenne die Sauberkeit la propret
eigen propre, typique, caractristique, soi subern nettoyer
das Eigentum la proprit die Suberung le nettoyage
die Eigenhart la particularit genauso aussi, autant
kompliziert compliqu; complexe gnstig favorable, avantageux (prix)
komplizieren compliquer; rendre complexe ein gnstiger Preis un prix avantageux
niedrig bas Das stimmt nicht. Cela n'est pas vrai.
preiswert bon march Das stimmt wirklich. Cela est vrai.
schwach faible der Autoverkufer le vendeur de voitures
die Schwche la faiblesse meinen penser, estimer, supposer; vouloir dire
schwchen affaiblir frher plus tt; autrefois; avant
teuer cher unbequem inconfortable
verschieden diffrent, vari einsteigen entrer dans; monter dans
danach aprs, ensuite, puis aussteigen sortir de; descendre de
vorne devant steuern piloter
daraus de cela; en der Spaziergang la promenade
pro par; pour wandern randonner; se promener
rund um tout autour das Fahrrad la bicyclette, le vlo
die Steigerung l'augmentation; l'intensification das Rad la roue; le vlo
bezahlen payer, rgler klingeln sonner; appuyer sur la sonnette; rsonner
die Bezahlung le paiement hinfallen s'taler; tomber
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 74/94 Das Arbeitsbuch
das Fahrlicht le feu de route der Autozubehrteil la pice dtache automobile
anhalten s'arrter einsetzen insrer; dployer; installer
starten (faire) dmarrer bedienen servir; faire fonctionner
der Kopfschmerzen les maux de tte anmelden annoncer; dclarer (voiture)
das Gert l'appareil, l'instrument vorbereiten prparer
versuchen essayer; goter einschalten allumer, mettre en marche
der Morgen le matin kndigen rsilier (contrat); donner son cong
morgen demain kndigen licencier
morgen Nachmittag demain aprs-midi liefern livrer; fournir
die Wurst la saucisse; le saucisson die Lieferung la livraison
die Hand la main der Roboter le robot
der Fhrerschein le permis de conduire der Facharbeiter l'ouvrier qualifi, spcialis
der Schein le certificat; le billet; la lueur; l'apparence fachlich spcialis
das Gemse les lgumes das Fach la matire, la discipline, la spcialit
der Bart la barbe die berstunde l'heure supplmentaire
bartig barbu der Betrieb l'entreprise
ein bartiger Mann un homme barbu der Unternehmen l'entreprise
der Brief la lettre unternehmen entreprendre
sauber machen nettoyer; laver der Lrm le bruit
die Rechnung le calcul; la facture gemeinsam ensemble, en commun
schweien souder die Gemeinschaft la communaut
das l l'huile; le ptrole der Haushalt le mnage
l prfen vrifier l'huile sonst sinon; gnralement
das Geschirr la vaisselle auerdem en outre, de plus
der Geschirrschrank le buffet sich selbstndig machen devenir indpendant (travail)
der Geschirrspler le lave-vaisselle wach rveill; veill
die Sple l'vier gleich mme, pareil, gal; tout de suite
splen laver; rincer; tirer la chasse d'eau leer vide
der Tankwart le pompiste unterschiedlich divers; distinct; vari
der Kraftfahrer le chauffeur unterschiedlich diversement; distinctement
der Berufskraftfahrer le chauffeur professionnel die Arbeitlosenversicherung l'assurance chmage
das Zubehr les accessoires die Rentenversicherung l'assurance vieillesse
der Teil la partie die Krankenversicherung l'assurance maladie
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 75/94 Das Arbeitsbuch
der Lastwagen le camion urteilen juger
Themen neu 2 Arbeitsbuch rgerlich contrari, contrariant
Lektion 5 Leon 5 der rger la colre; les ennuis
ausmachen teindre (la lumire) beruflich professionnel
berichten informer; relater; notifier dauernd incessant, permanent
der Bericht le compte-rendu; le communiqu dauern durer
der Richter le juge deutlich clair; distinct; prcis; lisible
denken ber penser ; rflchir doof bte, idiot
duschen prendre une douche hflich poli
sich duschen se doucher die Hflichkeit la politesse
erziehen duquer, lever ledig clibataire
die Erziehung l'ducation neugierig curieux
hngen tre accroch, tre suspendu die Neugier la curiosit
sich kmmern s'occuper berzeugt convaincu
(sich) langweilen (s') ennuyer unbedingt absolu; absolument
schimpfen gronder damals en ce temps l; alors; autrefois
impfen vacciner schlielich pour finir
schlagen frapper, battre dagegen par contre, en revanche
tten tuer dagegen sein tre contre; tre oppos
sich unterhalten s'entretenir schlechte Laune sein tre de mauvaise humeur
wecken rveiller, veiller versuchen essayer; goter
der Beamte le fonctionnaire abnehmen maigrir; dcrocher, enlever
der Bekannte l'ami; la relation erziehen duquer, lever
der Fehler le dfaut; la faute unzufrieden insatisfait
der Fernseher le tlviseur lgen mentir
der Khlschrank le rfrigrateur die Lge le mensonge
die Laune l'humeur; le caprice der Lgner le menteur
die U-Bahn le mtro eine Krawatte anziehen mettre une cravate
die Untersuchung l'analyse; l'examen; l'enqute das Gartenhaus la maison d't
untersuchen analyser; examiner; enquter gieen arroser; faire couler
der Untersuchungsrichter le juge d'instruction Blumen gieen arroser des fleurs
das Urteil le jugement; l'opinion die Fremdsprache la langue trangre
mitbringen apporter, rapporter; amener, ramener
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 76/94 Das Arbeitsbuch
Blumen mitbringen apporter des fleurs der Nachbar le voisin
bestellen passer commande die Nachbarschaft le voisinage
die Bestellung la commande der Bekannte l'ami; la relation
auf Bestellung sur commande der Schriftsteller l'crivain
buchstabieren peler der Knstler l'artiste
der Buchstabe la lettre versuchen essayer; goter
buchstblich la lettre, littralement der Versuch l'essai, la tentative
gewinnen gagner fast immer presque toujours
der Gewinn le gain; le bnfice hufig frquemment
der Gewinner le gagnant die Hufigkeit la frquence
packen faire ses bagages fast nie presque jamais
schwitzen suer die Erlaubnis la permission; l'autorisation
berlegen rflchir vorhaben projeter
die berlegung la rflexion das Vorhaben le projet
vergleichen (mit) comparer aufhren (s')arrter de; cesser de
wandern randonner; se promener der Feierabend la fin du travail; le loisir
die Wanderung la randonne ab partir de; loin de
whlen choisir; lire ab morgen, von morgen ab partir de demain
whlen composer un numro de tlphone furchtbar affreux, pouvantable
die Wahl le choix; l'lection leicht lger; facile; simple
der Whler l'lecteur wichtig important
der Wahlbezirk la circonscription die Wichtigkeit l'importance
zuhren couter anmachen allumer la tlvision
der Zuhrer l'auditeur anmachen mettre en marche, mettre en route
daneben ct; en mme temps anmachen (F) draguer
attraktiv attractif; attirant; sduisant ausmachen teindre (lumire, appareil,)
ehrlich honnte; sincre; franc schrecklich pouvantable
die Ehrlichkeit l'honntet; la sincrit; la franchise die Zelle la cellule; l'alvole; la cabine
hflich poli die Telefonzelle la cabine tlphonique
die Hflichkeit la politesse unregelmig irrgulier
laut bruyant; haute voix das unregelmige Verb le verbe irrgulier
hsslich affreux, laid abholen aller chercher, passer prendre
zufrieden satisfait, content abstellen garer; arrter; dconnecter
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 77/94 Das Arbeitsbuch
feiern clbrer, fter; chmer wegwerfen jeter
der Feiertag le jour fri die Wegwerfgesellschaft la socit de consommation
grillen faire des grillades der Abfall les dchets; les ordures
aufpassen faire attention, surveiller der Ausflug l'excursion
genau prcis, juste die Dose la bote; la prise lectrique
die Genauigkeit l'exactitude das Drittel le tiers
genauso aussi; autant die Energie l'nergie
die Sportsendung l'mission sportive der Fluss la rivire
die Erinnerung le souvenir das Getrnk la boisson
der Liebesroman le roman d'amour das Gewitter l'orage
die Hausaufgabe le devoir scolaire ( faire chez soi) das Gift le poison
schimpfen gronder das Grad le degr
die Unordnung le dsordre der Handel le commerce
sich aufregen s'nerver handeln faire du commerce
die Aufregung l'nervement die Handelskammer la chambre de commerce
deutlich clair, distinct, lisible, prcis die Handelsmarke la marque dpose
hart dur der Hgel la colline
die Hrte la duret hgelig vallonn
unbedingt absolu; absolument der Kse le fromage
Themen neu 2 Arbeitsbuch der Kunststoff la matire plastique
Lektion 6 Leon 6 die Landkarte la carte (du pays)
herstellen fabriquer, produire der Mrz le mois de mars
die Herstellung la fabrication das Meer le lac
mitmachen participer die Menge la quantit; la foule
mitnehmen emporter mengen mlanger
scheinen briller; sembler, paratre der Rasen la pelouse, le gazon
der Schein la lueur; l'apparence der Saft le jus; la sve
der Schein le certificat; le billet (argent) die Schallplatte le disque
berraschen surprendre der Schnupfen le rhume
die berraschung la surprise schnupfen renifler; priser
verbrennen brler der Stoff le tissu; la matire
die Verbrennung la combustion der Strand la plage; la grve
stranden s'chouer
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 78/94 Das Arbeitsbuch
die Strecke le parcours; la distance der Relativsatz la proposition relative
streckenweise par endroit mild doux
strecken allonger mildern attnuer
der Norden le nord die Mildttigkeit la charit
der Osten l'est hflich poli
der Sden le sud die Hflichkeit la politesse
der Westen l'ouest das Tier l'animal
das Tal la valle das Tierkreiszeichen le signe zodiacal
das Taschentuch le mouchoir furchtbar affreux, pouvantable
der Teil la partie besonders particulirement, surtout
die Tonne le conteneur; la tonne ein paar quelques, plusieurs
das Ufer la rive; le bord hufig frquemment
der Wetterbericht le bulletin mtorologique die Hufigkeit la frquence
die Wiese la prairie prfen vrifier; faire passer un examen
der Wohnort la rsidence der Prfling le candidat
die Wurst la saucisse; le saucisson die Prfung l'examen; l'preuve; la vrification
die Wurstwaren la charcuterie allgemein gnral; ordinaire; commun
die Zeichnung le dessin allmhlich progressif; progressivement, petit petit
zeichnen dessiner vorgestern avant hier
der Zeichner le dessinateur bermorgen aprs demain
allmhlich progressif; progressivement, petit petit vorig prcdent
gleichzeitig simultan; simultanment vorige Woche la semaine prcdente
hei trs chaud, brlant der Hgel la colline
herrlich magnifique, splendide das Gebirge la chane de montagnes
persnlich personnel; personnellement der Berg le mont; la montagne
die Persnlichkeit la personnalit das Ufer la rive, le bord
stark fort brigens d'ailleurs; propos
die Strke la force; la puissance die Bedienung le service; la serveuse
strken fortifier preiswert bon march
trocken sec die Straenbahn le tramway
die Trockenheit la scheresse die Brcke le pont; le bridge (dent)
gegen Mittag vers midi der Satz la phrase; le thorme
brig bleiben rester ergnzen complter
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 79/94 Das Arbeitsbuch
die Ergnzung le complment die Flasche la bouteille; le biberon
das Gert l'appareil; l'instrument die Glasflasche la bouteille en verre
das Fleisch la chair; la viande das Messer le couteau; le bistouri
der Fleischer le boucher der Topf la casserole; le pot
der Fleischfresser le carnivore der Suppentopf le pot soupe; la soupire
das Gift le poison die Papiertte le sachet en papier
das Benzin l'essence schmcken dcorer
die Plastik la sculpture; le plastique der Schmuck les bijoux; la dcoration
der Strom le fleuve; le courant lectrique der Goldschmuck les bijoux en or
die Strecke le parcours; la distance (sich) vergiften (s')empoisonner
die Gefahr le danger das Grundwasser la nappe phratique
der Kunststoff la matire plastique, synthtique die Mllverbrennungsanlage l'usine d'incinration
das Getrnk la boisson die Mllverbrennungsanlage des ordures mnagres
die Erkltung le refroidissement der Rest le reste
sich erklten prendre froid der Inhalt le contenu
die Milch le lait die Inhaltsangabe le rsum
das Geschirr la vaisselle die Angabe l'indication; la donne; l'information
aus Kunststoff en matire plastique, synthtique das Geschirr la vaisselle
giftig toxique, venimeux das Plastikgeschirr la vaisselle en plastique
das Altpapier le vieux papier verbieten interdire
das Zeug la chose; les affaires bald bientt
das Spielzeug le jouet das Regal le rayonnage; l'tagre
die Tte le sachet; le cornet (glace) das Bcherregal l'tagre livres
die Plastiktte le sachet en plastique das Klavier le piano
verpacken emballer das Quiz le jeu de questions-rponses
die Verpackung l'emballage brig bleiben rester
unbedingt absolu; absolument Themen neu 2 Arbeitsbuch
der Lffel la cuillre Lektion 7 Leon 7
der Eimer le seau beantragen faire une demande
der Wassereimer le seau d'eau besorgen procurer; fournir; trouver
der Mlleimer le seau pour les dchets; la poubelle bestellen passer commande; ordonner; requrir
die Gabel la fourchette einigen unir
die Kuchengabel la pelle gteau
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 80/94 Das Arbeitsbuch
einwandern immigrer die nderung le changement, la modification
empfehlen recommander das Betttuch le drap de lit
erkennen reconnatre das Tuch le foulard; le tissu; le drap
die Erkenntnis la connaissance; la dcouverte die Briefmarke le timbre-poste
erledigen accomplir, achever die Buchhandlung la librairie
erledigt rgl, termin das Einkommen le revenu; les revenus
erledigt sein tre puis die Einkommenssteuer l'impt sur le revenu
gelten tre valable die Erfahrung l'exprience
die Geltung la validit erfahren expriment
gewhnen habituer der Krankenschein la feuille de maladie
die Gewhnheit l'habitude der Lehrling l'apprenti
klagen se plaindre; porter plainte das Pech la malchance
die Klage la plainte der Pechvogel le malchanceux
der Klger le plaignant; la partie civile das Pflaster le pansement adhsif; le sparadrap
retten sauver der Schirm le parapluie
der Retter le sauveteur die Schwierigkeit la difficult
die Rettung le sauvetage das Streichholz l'allumette
steigen monter die Wsche la lessive; le linge
die Steigung la pente; le gradient; l'inclinaison der Zweck le but; le sens
steigern augmenter zwecklos inutile
die Steigerung l'augmentation berufsttig en activit
ben s'entraner eben plat, plan, lisse
die bung l'entranement; l'exercice eben l'instant; justement
untersuchen examiner; analyser; enquter notwendig ncessaire
die Untersuchung l'examen; l'analyse; l'enqute die Notwendigkeit la ncessit
verlassen quitter zuverlssig fiable
vorschlagen proposer die Zuverlssigkeit la fiabilit
der Vorschlag la proposition auerhalb hors de; en dehors de; l'extrieur
wiegen bercer berhaupt en gnral, gnralement
die Wiege le berceau berhaupt somme toute, aprs tout; vrai dire
(sich) wiegen (se) peser die Prfung bestehen russir l'examen
die Apotheke la pharmacie die Erlaubnis l'autorisation; la permission
die Art la manire, la faon; l'espce die Arbeitserlaubnis le permis de travail
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 81/94 Das Arbeitsbuch
die Verletzung la blessure; la violation (de la loi) die Notwendigkeit la ncessit
verletzen blesser unbedingt absolu; absolument
der Verband l'association; la corporation; la socit sich ben s'entraner
der Verband la fdration; le bandage die bung l'exercice; l'entranement
der Hut le chapeau bestellen passer commande, commander
die Taschenlampe la lampe de poche berzeugen convaincre
der Ausflug l'excursion berzeugt convaincu
erledigen accomplir, achever erledigen accomplir, achever
besorgen procurer; trouver beantragen faire une demande
abschlieen fermer ( cl); mettre fin planen projeter
aufschlieen ouvrir (avec une cl) buchen comptabiliser; rserver (un voyage)
gieen arroser; faire couler die Buchung les critures (comptables)
die Giekanne l'arrosoir die Buchung la rservation (d'un voyage)
untersuchen examiner retten sauver
impfen vacciner einigen unir
geimpft vaccin die Einigung l'unification; l'union
verlngern prolonger; renouveler; (r)allonger vorher avant; d'abord
die Verlngerungsschnur la rallonge (lectrique) zu frh en avance
die Schnur la corde; le fil; le cordon die Meinung l'opinion, l'avis
der Pass le passeport der Schiffbruch le naufrage
der Ausweis la carte d'identit; le laissez-passer das Unglck le malheur; l'accident
zum Schluss enfin; finalement das Schiffsunglck l'accident de bateau
das Visum le visa der Mond la lune
der Topf la casserole; le pot auf dem Mond sur la lune
die Decke la couverture; le plafond die Insel l'le
die Wolldecke la couverture en laine einsam isol; solitaire
die Wolle la laine; la fourrure (des animaux) auf einer einsamen Insel sur une le dserte
die Fahrt le voyage; le trajet bestimmt certainement, srement
die Autofahrt le voyage en voiture das Geschft l'affaire; le march; le magasin
die Schiffsfahrt le voyage en bateau sonst par ailleurs; d'habitude; sinon
die Schifffahrt la navigation vorschlagen proposer
der Zweck le but; le sens der Vorschlag la proposition
notwendig ncessaire Das is wichtig. C'est important.
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 82/94 Das Arbeitsbuch
der Herd le foyer (feu) die Bedienung le service; le serveur; la serveuse
die Herde le troupeau die Bedienung le maniement, la manipulation
die Brille les lunettes die Buchhandlung la librairie
eine Brille des lunettes das Reisebuch le guide de voyage
das Fragewort le mot interrogatif der Gast l'invit, l'hte; le client
die Erlaubnis l'autorisation; la permission (sich) verlieben in tomber amoureux de
die Arbeitserlaubnis l'autorisation de travail ein komisches Gefhl un sentiment trange
die Planung la planification; l'horaire; l'emploi du temps das Kleid la robe; le vtement
das Gepck les bagages das Abendkleid la robe de soire
die Abreise le dpart das Einkommen le revenu; les revenus
berlegen rflchir die Erfahrung l'exprience
die berlegung la rflexion der Zweck le but; le sens
beantragen faire une demande die Erziehung l'ducation
die USA, die Vereinigten Staaten les USA, les tats-Unis das Geld l'argent
die Kenntnis la connaissance das Erziehungsgeld l'argent pour l'ducation (des enfants)
die Englischkenntnisse les connaissances en anglais berufsttig en activit
die Fahrkarte le billet, le ticket der Berufsttige la personne en activit (m)
leicht facilement ein Berufsttiger une personne en activit (m)
das Ausland le pays tranger die Regel la rgle
im Ausland l'tranger die Zeitung le journal
der Auslnder l'tranger die Zeitschrift la revue
die Fremdsprache la langue trangre einwandern immigrer
das Fremdwort le mot d'origine trangre das Lexikon le dictionnaire encyclopdique
die Jugendherberge l'auberge de jeunesse erklren expliquer
die Freundschaft l'amiti die Erklrung l'explication
die Heimat le pays natal; la patrie auswandern migrer
die Angst la peur das wirtschaftliche Problem le problme conomique
die Prfung l'examen; le test; la vrification enttuschen dcevoir
bestehen russir (examen); soutenir avec succs enttuscht du
die Erfahrung l'exprience eigentlich vritable, vrai; vrai dire, au fait
erfahren expriment gerade juste; justement; droit, rectiligne
erfahrungsgem par exprience Er hat gerade angefangen zu arbeiten. Il vient juste de commencer travailler.
bestellen passer commande reingehen (F), hereingehen entrer, pntrer
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 83/94 Das Arbeitsbuch
sich beschweren ber se plaindre de gewinnen gagner
das Gesetz la loi nennen appeler; nommer
die Gesellschaft la communaut; la socit unterschreiben signer
die EG, die Europische Gesellschaft la CE, la Communaut Europenne verreisen partir en voyage
der EG-Brger le citoyen de la Communaut Europenne whlen choisir; lire
der Rentner le retrait whlen composer un numro de tlphone
der Pensionr le retrait (fonctionnaire) der Aufzug lascenseur; llvateur; le dfil
der Schalter le commutateur; l'interrupteur die Ausreise le dpart (pour ltranger)
Themen neu 2 Arbeitsbuch der Bau la construction; la structure
Lektion 8 Leon 8 der Beginn le commencement, le dbut
annehmen accepter; supposer; adopter (enfant) der Brief la lettre
annehmbar acceptable; prsentable der Umschlag lenveloppe; le changement
die Annahme l'acceptation; la supposition; l'adoption umschlagen tourner; se retourner
in der Annahme, dass... en supposant que der Bund lunion; la confdration
begleiten accompagner; escorter der Brger le citoyen; lhabitant; le bourgeois
beschlieen dcider; conclure (lettre, discours) der Einfluss linfluence
demonstrieren manifester; dmontrer der Empfang laccueil, la rception
entscheiden dcider; trancher das Ende la fin, le but
die Entscheidung la dcision das Ereignis lvnement
entscheidend dcisif sich ereignen se passer, se produire
(sich) entschlieen (se) dcider ereignisreich mouvement
entschlossen dcid der Friede, der Frieden la paix
der Entschluss la dcision das Geschft le magasin; laffaire
erreichen atteindre ein Geschft abschlieen conclure une affaire
ein Ziel erreichen atteindre un but die Geschichte lHistoire; lhistoire
erreichbar accessible geschichtlich historique
das Ziel le but; lobjectif; la destination die Gesellschaft la socit
fordern exiger; rclamer das Hochhaus limmeuble; la tour; le building
herausfordern dfier (quelquun); provoquer das Kabinett le cabinet; le ministre
der Herausforderer le challenger das Knie le genou
die Herausforderung la provocation das Krankenhaus lhpital
die Forderung lexigence; la revendication die Macht le pouvoir
mchtig puissant
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 84/94 Das Arbeitsbuch
machtlos impuissant ein enger Freund un ami trs proche
Dagegen ist man machtlos. On ne peut rien y faire. enttuscht du
das Mitglied le membre, ladhrent die Enttuschung la dception, le regret
die Nachricht le message, linformation leer vide
das Paket le paquet die Leere le vide
der Protest la protestation verletzt bless
das Schloss la serrure; le chteau vllig compltement
die Seite la page; le ct wahrscheinlich vraisemblable; vraisemblablement
der Sportplatz le terrain de sport westlich occidental
das Stadion le stade (de sport) wirtschaftlich conomique, rentable
das Stadium le stade; ltape allerdings en effet, toutefois
die Straenbahn le tramway beinahe presque
der Streik la grve auer part; hors de; sauf
streiken faire grve gegen contre; vers
die Umwelt lenvironnement jedoch pourtant
der Unterschied la diffrence wegen cause de
die Unterschrift la signature das Gesprch la conversation
die Verfassung la constitution das Gesprch la communication (tlphonique)
verfassungsfeindlich anticonstitutionnel fest solide; fixe; ferme
verfassungswidrig anticonstitutionnel der Kasus le cas (Gram.)
die Verletzung la blessure; la violation (de la loi) das Lebensmittel les vivres
verletzen blesser das l lhuile; le ptrole
der Vorschlag la proposition das Geschenk le cadeau; le prsent
vorschlagen proposer der Grund la raison, le motif; le terrain; le fond
die Wahl le choix; llection die Sonnenenergie lnergie solaire
das Weihnachten Nol das schlechte Wetter le mauvais temps
die Zahl Le nombre Sport treiben pratiquer un sport
zhlen payer operieren oprer; manuvrer
der Zoll la douane sich operieren lassen se faire oprer
auslndisch tranger das Visum le visa
dankbar reconnaissant verlngern allonger; rallonger; prolonger
eng troit; resserr; trs proche (ami) ein verlngertes Wochenende un long week-end
zu eng trop serr beantragen demander, requrir
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 85/94 Das Arbeitsbuch
der Vertrag le contrat; le trait die Partei le parti
abschlieen fermer cl; terminer, achever die Mehrheit la majorit
aufschlieen ouvrir avec une cl mehrheitlich en majorit
unterstreichen souligner; mettre en valeur der Mehrheitsbeschluss la dcision majoritaire
die Antwort la rponse die Stimme la voix
beschlieen dcider; finir, terminer die meisten Stimmen la plupart des voix
der Beschluss la dcision das Parlament le parlement
einen Beschluss fassen prendre une dcision ein Parlament whlen lire un parlement
die Diskussion la discussion leihen, lieh, geliehen emprunter
die Frage la question; linterrogation der Ministerprsident le Premier Ministre
der Besuch la visite der Landtag le parlement dun Land
die Operation lopration der Bundestag le parlement fdral
die Reparatur la rparation der Buchhalter le comptable
bei Regen par temps de pluie die Buchhaltung la compatibilit
im Regen sous la pluie der Staat ltat
die Spazierfahrt la promenade (en voiture) der Bundeskanzler le chancelier fdral
der Spaziergang la promenade ( pied) der Abgeordnete le dput
die Verletzung la blessure; la lsion der Kalte Krieg la guerre froide
der Vorschlag la proposition; la suggestion das Sdamerika lAmrique du Sud
vorschlagen proposer; suggrer bestimmen fixer, dterminer; commander
whlen choisir; lire das Grundgesetz la loi fondamentale; la constitution
whlen composer (un numro tlphonique) die Verfassung la constitution
die Wahl le choix; llection, le vote, le scrutin der Friedensvertrag le trait de paix
die Wsche le linge; le lavage annehmen accepter; adopter
der Wunsch le dsir, le souhait, le vu dasselbe la mme chose; pareil
das Problem le problme das Krankenhaus lhpital
das Umweltproblem le problme cologique berlegen rflchir
das Steuergesetz la loi fiscale entscheiden dcider
das neue Gesetz la nouvelle loi die Entscheidung la dcision
die Gewerkschaft le syndicat beschlieen dcider; finir, terminer
gewerkschaftlich syndical dankbar reconnaissant
das Gewerkschaftsmitglied le syndiqu der Weg le chemin, la voie; le moyen, la mthode
die Schuld la dette; la faute, la responsabilit die Behrde lautorit; ladministration
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 86/94 Das Arbeitsbuch
behrdlich administratif der Aufenthalt larrt, la halte; le sjour
die Massendemonstration la manifestation de masse die Bedingung la condition
die Schlagzeile la manchette, le gros titre unter diesen Bedingungen dans ces circonstances
vergleichen (mit) comparer () Unter der Bedingung, dass... (la ) condition que
das Wahlrecht le droit de vote die Bevlkerung la population
der Vorschlag la proposition; la suggestion der Blick le regard; la vue; les yeux; le coup dil
nach ffnung der Grenze aprs louverture de la frontire die Brste la brosse
ein Vertrag ber Kultur un trait culturel brsten brosser
ab morgen, von morgen ab partir de demain der Brstenschnitt la coupe en brosse
Themen neu 2 Arbeitsbuch die Erinnerung le souvenir; la mmoire
Lektion 9 Leon 9 das Fahrrad la bicyclette
aufgeben donner; expdier; faire enregistrer der Handwerker lartisan
aufgeben abandonner handwerklich artisanal
ausziehen enlever, retirer; dshabiller, dvtir das Heim le chez-soi; le foyer
sich ausziehen se dshabiller die Hilfe laide
sich beeilen se dpcher der Hof la cour; la ferme
bieten, er bietet, bot, geboten offrir; prsenter einer Frau den Hof machen faire la cour une femme
einfallen venir lesprit; entrer (lumire); envahir das Interesse lintrt
Was fllt dir ein ? (Fam.) Quest ce qui te prend ? Es liegt in deinem Interesse. Cest dans ton intrt.
regieren gouverner; diriger; rgner der Jugendliche ladolescent
umziehen changer les vtements de quelquun ein Jugendlicher un adolescent
umziehen dmnager die Kirche lglise
sich umziehen se changer in die Kirche gehen aller lglise
verabreden convenir; dcider der Kuchen le gteau; la tarte
sich verabreden fixer un rendez-vous der Kugelschreiber le stylo bille
mit jemandem verabredet sein avoir rendez-vous avec quelquun die Lage la situation, la position; la place
verwenden employer, utiliser; appliquer die Liebe lamour
vorbeikommen passer die Nhe la proximit
bei jemandem vorbeikommen (Fam.) passer chez quelquun ganz in der Nhe tout prs dici
(das) Afrika lAfrique aus der Nhe de prs
der Angehrige le (proche) parent; la famille; le membre das Paar la paire; le couple
meine Angehrigen les miens, ma famille, mes proches das Regal ltagre; le rayonnage
die Rente la pension; la rente; la retraite
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 87/94 Das Arbeitsbuch
der Schluss la fin; la clture; la conclusion stndig constamment, toujours, sans cesse
das Schwimmbad la piscine eigentlich vritable, vrai; vrai dire, au fait, au fond
die Steckdose la prise de courant Eigentlich hat sie Recht. Au fond, elle a raison.
die Ttigkeit lactivit; la fonction; le fonctionnement inzwischen entre-temps, depuis; dici-l
ttig actif; en activit selber (F), selbst en personne; mme
die Tat laction; lacte ich selbst moi-mme
die gute Tat la bonne action Sie ist die Gte selbst. Elle est la bont mme.
in der Tat en effet; effectivement die Gte la bont
die Veranstaltung lorganisation; la rencontre vorher avant; au pralable; antrieurement
die Veranstaltung la manifestation (sportive, culturelle,) am Tag vorher la veille
der Verein lassociation, le cercle, le club wohl bien; laise
der eingetragene Verein lassociation dclare Was sind Sie von Beruf ? Quelle est votre profession ?
das Werkzeug loutil; les outils; loutillage der Beruf La profession, le mtier
der Werkzeugkasten la bote outils; le coffre outils zu Fu pied
besondere particulier, spcial beschweren alourdir, charger; plaindre
im besonderen en particulier sich beschweren se plaindre
nichts besonderes rien dextraordinaire sich unterhalten ber sentretenir de
ernst srieux; grave; srieusement der Videorekorder le magntoscope
evangelisch protestant aufpassen auf faire attention ; surveiller
hell clair; intelligent das Altersheim la maison de retraite
ein heller Kopf un esprit lucide sich aufregen ber snerver cause de
lieb cher; gentil sich kmmern um soccuper de
Lieber Herr X,... Cher Monsieur X, berlegen rflchir ()
Das ist lieb von dir ! Cest gentil de ta part ! Ich werde es mir berlegen. Jy rflchirai.
offenbar manifeste, vident (sich) verndern changer, (se) modifier, (se)transformer
offenbar apparemment, visiblement das Seniorenheim la maison de retraite
(sich) offenbaren (se) manifester; (se) rvler das Altenheim la maison de retraite
privat priv; personnel; particulier das Pflegeheim la maison de retraite mdicalise
privat titre priv, titre personnel das Studentenwohnheim le foyer dtudiants
jemanden privat sprechen parler quelquun en priv das Studentenwohnheim la rsidence universitaire
schrecklich terrible, effrayant, pouvantable die Rentenversicherung lassurance vieillesse
ein schrecklicher Mann un type antipathique die Krankenversicherung lassurance maladie
stndig constant, continuel, ininterrompu die Pflegeversicherung lassurance dpendance
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 88/94 Das Arbeitsbuch
die Lebensversicherung lassurance vie die Lehre lapprentissage
der Alltag la vie quotidienne in die Lehre gehen faire son apprentissage
der Arbeitstag la journe de travail; le jour ouvrable eine Lehre machen tre en apprentissage
der Geburtstag lanniversaire; la date de naissance der Industriekaufmann lagent technico-commercial
der Feiertag le jour fri; le jour de fte der Buchhalter le comptable
der Feierabend la fin de la journe die Buchhaltung la comptabilit
der Lebensabend les vieux jours zuletzt pour la dernire fois; la fin
der Sonnabend le samedi bis zuletzt jusqu la fin
sonnabends tous les samedis, le samedi in Rente gehen partir en retraite
der Arbeitsplatz lemploi, le travail; le poste (de travail) der Familienstand ltat civil; la situation familiale
der Arbeitsplatz le bureau die Ausbildung la formation; lducation; linstruction
der Parkplatz le parc de stationnement das Alter lge; la vieillesse
der Sportplatz le terrain de sport jetzig actuel
das Krankenhaus lhpital der Aufenthalt larrt, la halte; le sjour
das Elternhaus la maison paternelle; le milieu familial der jetzige Aufenthalt le lieu de sjour actuel
das Gasthaus lauberge die Formulierung la manire dexprimer; lnonciation
das Kaufhaus le grand magasin formulieren formuler, exprimer; noncer
das Rathaus lhtel de ville; la mairie die bung lentranement, la pratique; lexercice
der Krankenschein la feuille de maladie das Gegenteil le contraire
der Fhrerschein le permis de conduire das Alter lge; la vieillesse
das Arbeitsamt lANPE, lAgence Nationale Pour lEmploi die Jugend la jeunesse
das Sozialamt le bureau daide sociale die Mehrheit la majorit
der Hobbyraum latelier (de bricolage) die Minderheit la minorit
der Kofferraum le coffre (dune automobile) die Arbeit le travail
der Maschinenraum la salle des machines die Freizeit le temps libre; les loisirs
das Ehepaar le couple der Stadtrand la priphrie
das Liebespaar le couple damoureux die Stadtmitte le centre-ville
das Frhjahr le printemps der Vorteil lavantage
das Ehejahr lanne de mariage der Nachteil le dsavantage, linconvnient
das Lebensjahr lanne (de la vie) ein Jugendlicher un adolescent
der Lebenslauf la vie; le curriculum vit, le CV ein Erwachsener un adulte
der Lebenslauf la biographie die Heirat le mariage
der Beamte le fonctionnaire; lagent die Scheidung le divorce
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 89/94 Das Arbeitsbuch
das Leben la vie; la vivacit, lentrain anmachen allumer (radio, feu,)
der Tod la mort, le dcs jemanden anmachen (Fam.) draguer quelquun
der Krieg la guerre genau exact, prcis; fidle
der Friede, der Frieden la paix genauer plus prcisment
die Krankheit la maladie die Brille les lunettes
die Gesundheit la sant die Ergnzung le complment; le supplment
die Konsequenz la consquence; la logique der Rentner le retrait
die Ursache la cause; le motif, la raison sich setzen sasseoir; se mettre
das Mdchen la fille sich ins Auto setzen monter en voiture
der Junge le garon niedrig bas
die Bevlkerung la population niedriger als etwas infrieur quelque chose
leicht lger; facile der Sitzplatz la place assise
teuer cher, coteux der Kurs la route; le cap; le cours
billig bon march, pas cher der Deutschkurs le cours dallemand
die Pflege les soins; lentretien, la maintenance bei Regen quand il pleut
versorgen fournir; alimenter; entretenir bei Schnee quand il neige
versorgen soccuper de, prendre soin de verbinden panser; joindre, runir, rassembler
das Pflaster, das Heftpflaster le pansement adhsif, le sparadrap Ich verbinde (Sie). Je vous passe la communication.
die Brste la brosse die Verbindung le contact, la liaison, le lien
der Zettel le bout de papier; le billet; la note; laffiche die Verbindung la communication; le raccordement
blo (Fam.) seulement, rien que; donc der Verein lassociation, le cercle, le club
Wo ist denn blo eine Steckdose ? O y a til donc une prise de courant ? grnden fonder, crer
Er ist fast fertig. Il est presque prt. verwitwet veuf, veuve
das Regal ltagre die Heiratsanzeige lannonce matrimoniale
schmutzig sale die Heiratsanzeige le faire-part de mariage
der Fller le stylo ( encre) aufgeben donner; poser; expdier
das Wrterbuch le dictionnaire aufgeben (faire) enregistrer
das Wrterverzeichnis le vocabulaire eine Heiratsanzeige aufgeben (faire) enregistrer une annonce
das Verzeichnis la liste, le relev; le registre, le rpertoire eine Heiratsanzeige aufgeben matrimoniale pour rechercher
das Fotobuch lalbum de photos eine Heiratsanzeige aufgeben quelquun avec qui se marier
einpacken emballer; envelopper Themen neu 2 Arbeitsbuch
das Streichholz lallumette Lektion 10 Leon 10
die Streichholzschachtel la bote dallumettes
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 90/94 Das Arbeitsbuch
aufmachen ouvrir jemandem Tippen geben (Fam.) tuyauter quelquun
sich aufmachen nach se mettre en route pour, partir pour das Vieh le btail; les bestiaux; la bte
die Aufmachung la prsentation amtlich officiel
beschreiben crire sur; remplir (document) Das ist amtlich. (Fam.) Cest sr et certain.
beschreiben dcrire; indiquer breit large
heben, er hebt, hob, gehoben soulever, lever; dterrer (trsor) weit und breit partout
heben, er hebt, hob, gehoben samliorer (niveau) die Breite la largeur; la latitude
einen heben (Fam.) boire un coup bunt en couleur; multicolore
etwas merken sapercevoir de quelque chose einzig unique; exceptionnel; seul
etwas merken remarquer quelque chose einzig exceptionnellement
sich (Dativ) etwas merken retenir quelque chose kein einziger personne, pas un seul
Das werde ich mir merken. Je men souviendrai. gerade droit; juste; justement, prcisment
nhen coudre; recoudre hart dur; rigoureux; critique; svre
schtten (in) verser (dans); jeter; mettre hart violemment, durement
Es schttet. Il tombe des cordes. hufig frquent; souvent, frquemment
springen sauter; bondir die Hufigkeit la frquence
verndern changer, modifier, transformer laut fort, bruyant
die Vernderung le changement, la modification offiziell officiel
die Vernderung la transformation sauer acide; aigre
zhlen compter weiblich fminin; femelle
der Zhler le compteur; le numrateur die Weiblichkeit la nature fminine, la fminit
die Zhlung le comptage; le recensement auerdem en outre, de plus, par ailleurs
die Badewanne la baignoire daher de l, de ce ct l, de cet endroit
das Blut le sang daher voil pourquoi; par consquent
der Blutalkohol lalcoolmie drinnen dedans, lintrieur
die Brust la poitrine; le thorax; la brasse nun maintenant; enfin
die Freude la joie; le plaisir von nun an partir de maintenant
das Gedicht le pome von nun an dsormais, dornavant
das Lebensmittel les aliments, les denres alimentaires Was nun ? Alors ?
das Lebensmittel les vivres Nun denn !, Nun gut ! Eh bien !, Soit !
der Raum lespace, ltendue; la pice; la rgion Es tut mir Leid, dass... Je suis dsol que
das Rezept la recette; lordonnance; le remde Er tut mir Leid. Il me fait piti., Je le plains.
der Tipp (Fam.) le tuyau der Schwerpunkt le centre de gravit; le point principal
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 91/94 Das Arbeitsbuch
der Schwerpunkt le point o il faut porter ses efforts die Verwendung lemploi, lutilisation
vorsichtig prudent, circonspect; prudemment anhalten (faire) arrter, stopper
die Vorsicht la prudence; la prcaution der Fhrerschein le permis de conduire
ehrlich sincre, franc; honnte den Fhrerschein machen passer le permis de conduire
die Ehrlichkeit la sincrit; lhonntet die Sendung lenvoi; lmission
dick gros; enfl die Zeichnung le dessin
wiegen, er wiegt, wog, gewogen peser der Zuschauer le spectateur
das Hemd la chemise der Schauspieler lacteur, le comdien
die Hose le pantalon; la culotte der Knstler lartiste
die Bluse le chemisier; la chemise der Eintritt lentre; larrive
die Reinigung le nettoyage; le pressing zeichnen dessiner, tracer
hsslich laid, vilain die Veranstaltung lorganisation; la manifestation
der Strumpf le bas; la chaussette die Veranstaltung la rencontre; la soire
der Arbeitgeber lemployeur, le patron veranstalten organiser
der Handwerker lartisan der Veranstalter lorganisateur
handwerklich artisanal die Miete le loyer
der Arbeitnehmer le salari, lemploy die Untersuchung lexamen; la recherche; ltude, lanalyse
der Kaufmann le commerant, le ngociant die Untersuchung lenqute; la vrification; le contrle
der Kaufmann lemploy de commerce die Versptung le retard
der Verkufer le vendeur eine Stunde Versptung une heure de retard
die Schulklasse la classe die Halskette le collier
der Lehrling lapprenti alleine arbeiten (Fam.) travailler seul
das Gehalt le salaire; le traitement die Wirtschaft lconomie; le mnage; le caf, le bar
der Lohn le salaire; la rcompense die Wirtschaft (Fam.) le bistrot; le dsordre; la pagaille
die Steuer limpt; la contribution; la taxe schweien souder
der Steuer la barre; le volant schimpfen pester
die Ausbildung la formation; linstruction anschauen, ansehen regarder; considrer
der Betrieb lentreprise; le fonctionnement der Angestellte lemploy
in Betrieb nehmen mettre en service verwandt parent
die Wissenschaft la science Er ist mit mir verwandt. Nous sommes parents.
wissenschaftlich scientifique versprechen promettre
das Wissen le savoir, les connaissances Das hat keinen Zweck. Cela ne sert rien.
verwenden employer, utiliser der Zweck le but, lobjectif; le sens
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 92/94 Das Arbeitsbuch
die Kste la cte, le littoral der Betrieb lentreprise; le fonctionnement
der Kuss le baiser die Mannschaft lquipe; lquipage; les soldats
die Jacke la veste; le veston; le blouson bestimmen fixer, dterminer; commander
beantragen demander sauber propre, net, non pollu; honnte
die Erlaubnis la permission, lautorisation sauber machen nettoyer
bestehen russir , tre reu sich verbrennen se brler
in etwas bestehen consister en quelque chose sich mit jemandem schlagen (um) se battre avec quelquun (pour)
vorschlagen proposer sich verabreden fixer un rendez-vous
die Reisetasche le sac de voyage mit jemandem verabredet sein avoir rendez-vous avec quelquun
das Geschirr la vaisselle sich bewerben (um) poser sa candidature ()
das Geschirr splen laver la vaisselle sich einigen (ber) se mettre daccord (sur)
der Geschirrspler le lave-vaisselle die Geburt la naissance; laccouchement
die Seife le savon Das war eine schwere Geburt. (Fam.) Ctait laborieux.
das Waschmittel la lessive; le dtergent drinnen dedans, lintrieur
die Zahnpasta la pte dentifrice das Gras lherbe
der Schalter le commutateur, linterrupteur; le guichet schtten verser; jeter, mettre
die Pfanne le pole das Rezept la recette; lordonnance; le remde
der Ausflug lexcursion, la sortie der Fluss la rivire; le fleuve; le flux
der Lffel la cuillre der Bauplan le plan de construction
das Lexikon lencyclopdie der Stall ltable; lcurie; la porcherie
fordern demander; exiger; revendiquer der Stall le poulailler; le clapier; la bergerie
los sein tre dbarrass die Gurke le concombre
schaffen crer, produire; russir, arriver faire die kleine Gurke le cornichon
Er hat es geschafft. Il y est arriv. der Polizist lagent de police
klappen relever, rabattre; bien marcher die Kreuzung le croisement; le carrefour
Es wird schon klappen. (Fam.) Cela va marcher. schmal troit; frle; fin
die Schlagzeile la manchette, le gros titre die Zusammenfassung le rsum
die Flugverbindung la liaison arienne flicken raccommoder; rapicer
der Notdienst le service de garde, la garde die Feldarbeit les travaux des champs
Notdienst haben tre de garde die Hausarbeit les travaux mnagers
die Landwirtschaft lagriculture der Schlssel la cl; le code chiffr; la solution
das Schwimmbad la piscine
der Frauenarzt le gyncologue
Die deutsche Sprache Das Arbeitsbuch Die deutsche Sprache 93/94 Das Arbeitsbuch
Verbe faible Indicatif Subjonctif Indicatif Subjonctif Verbe fort Indicatif Subjonctif Indicatif Subjonctif
legen Prsent Pass compos tragen Prsent Pass compos
ich lege lege habe gelegt habe gelegt ich trage trage habe getragen habe getragen
du legst legest hast gelegt habest gelegt du trgst tragest hast getragen habest getragen
er, sie, es legt lege hat gelegt habe gelegt er, sie, es trgt trage hat getragen habe getragen
wir legen legen haben gelegt haben gelegt wir tragen tragen haben getragen haben getragen
ihr legt leget habt gelegt habet gelegt ihr tragt traget habt getragen habet getragen
sie, Sie legen legen haben gelegt haben gelegt sie, Sie tragen tragen haben getragen haben getragen
legen Prtrit Plus-que-parfait tragen Prtrit Plus-que-parfait
ich legte legte hatte gelegt htte gelegt ich trug trge hatte getragen htte getragen
du legtest legtest hattest gelegt httest gelegt du trugst trg(e)st hattest getragen httest getragen
er, sie, es legte legte hatte gelegt htte gelegt er, sie, es trug trge hatte getragen htte getragen
wir legten legten hatten gelegt htten gelegt wir trugen trgen hatten getragen htten getragen
ihr legtet legtet hattet gelegt httet gelegt ihr trugt trg(e)t hattet getragen httet getragen
sie, Sie legten legten hatten gelegt htten gelegt sie, Sie trugen trgen hatten getragen htten getragen
legen Impratif Participe prsent Futur tragen Impratif Participe prsent Futur
ich legend werde legen werde legen ich tragend werde tragen werde tragen
du Leg(e) ! Participe pass wirst legen werdest legen du Trag(e) ! Participe pass wirst tragen werdest tragen
er, sie, es gelegt wird legen werde legen er, sie, es getragen wird tragen werde tragen
wir Legen wir ! werden legen werden legen wir Tragen wir ! werden tragen werden tragen
ihr Legt ! werdet legen werdet legen ihr Tragt ! werdet tragen werdet tragen
sie, Sie Legen Sie ! werden legen werden legen sie, Sie Tragen Sie ! werden tragen werden tragen

Verbe faible Indicatif Subjonctif Conditionnel Verbe fort Indicatif Subjonctif Conditionnel
legen Futur antrieur Prsent Pass tragen Futur antrieur Prsent Pass
ich werde gelegt haben werde gelegt haben wrde legen wrde gelegt haben ich werde getragen haben werde getragen haben wrde tragen wrde getragen haben
du wirst gelegt haben werdest gelegt haben wrdest legen wrdest gelegt haben du wirst getragen haben werdest getragen haben wrdest tragen wrdest getragen haben
er, sie, es wird gelegt haben werde gelegt haben wrde legen wrde gelegt haben er, sie, es wird getragen haben werde getragen haben wrde tragen wrde getragen haben
wir werden gelegt haben werden gelegt haben wrden legen wrden gelegt haben wir werden getragen haben werden getragen haben wrden tragen wrden getragen haben

ihr werdet gelegt haben werdet gelegt haben wrdet legen wrdet gelegt haben ihr werdet getragen haben werdet getragen haben wrdet tragen wrdet getragen haben

sie, Sie werden gelegt haben werden gelegt haben wrden legen wrden gelegt haben sie, Sie werden getragen haben werden getragen haben wrden tragen wrden getragen haben

Die deutsche Grammatik Lektionen Die schwache Verben Die deutsche Grammatik 94/94 Die starke Verben

Vous aimerez peut-être aussi