Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
60 t
Product Guide
33,5 m
10,1 - 17,1 m
65,2 m
MEGAFORMTM boom - The Grove MEGAFORMTM boom shape eliminates weight and increases capacity
compared to conventional shapes. Large wear pads provide superior boom alignment when telescoping, and allow
an excellent transition of weights between sections.
MEGAFORMTM Ausleger - Grove Durch das spezielle Design des MEGAFORMTM-Auslegers kann im
Vergleich zu konventionellen Auslegern Gewicht eingespart und Leistung gesteigert werden. Groe
Verschleipolster sorgen fr eine optimale Ausrichtung des Auslegers beim Ausfahren und ermglichen eine
ausgezeichnete Verteilung des Gewichts zwischen den Sektionen.
Flche MEGAFORMTM - La forme de la flche Grove MEGAFORMTM rduit le poids et augmente la capacit
par rapport aux formes conventionnelles. Les grandes plaques dusure optimisent lalignement de la flche lors du
tlescopage et permettent une excellente rpartition des charges entre les sections.
Pluma MEGAFORMTM - La pluma con forma Grove MEGAFORMTM reduce peso y aumenta la capacidaden
comparacin con las formas convencionales. Las grandes placas de desgaste proporcionan una mejor alineacinde
la pluma durante la extensin y permiten una excelente transicin de pesos entre las secciones.
Braccio MEGAFORMTM - La sezione del braccio Grove MEGAFORM riduce il peso e aumenta la capacit
rispetto alle configurazioni convenzionali. I pattini di scorrimento di grandi dimensioni garantiscono un alli-
neamento del braccio telescopico di livello superiore e consentono una transizione eccellente dei pesi tra le sezioni.
Lana MEGAFORMTM - A forma MEGAFORMTM das lanas Grove proporciona uma reduo de peso e
um aumento de capacidade quando comparado com as formas tradicionais. As grandes placas de desgaste fornecem um melhor alinhamento da lana
aquando da telescopagem, permitindo uma excelente repartio dos pesos entre as seces.
MEGAFORMTM boom - The Grove MEGAFORMTM boom
.
.
Extensions - An optional bi-fold swingaway lattice extension easily stows on the side of the base boom for
easy transport while providing on-board extension from 10,1 m - 17,1 m for a maximum tip height of 53,2 m.
By adding inserts of 6,1 m or 12,2 m, the maximum tip height on the RT765E-2 can be extended even further
to 59,1 m or 65,0 m.
Verlngerungen - Eine optionale hochklappbare Verlngerung lsst sich zum einfachen Transport
problemlos an der Seite des Auslegers anbringen und ermglicht es, den Ausleger zwischen 10,1 m und 17,1 m
weiter auszufahren, wodurch sich seine maximale Hhe auf 53,2 m erhht. Durch das Anbringen zustzlicher
Einsatzstcke von entweder 6,1 m oder 12,2 m lsst sich die beim Modell RT765E-2 die maximale Hhe des
Auslegers sogar noch auf 59,1 m oder 65,0 m steigern.
Extensions - Une extension treillis double repliage qui se range facilement le long de llment de flche de
base pour un transport ais tout en fournissant un extension embarque de 10,1m 17,1m pour une hauteur
maximale dextension du treillis de 53,2 m. En ajoutant des lments intermdiaires de 6,1m ou 12,2m, la
hauteur maximale de lextension treillis de la RT765E-2 peut mme tre porte 59,1m ou 65,0m.
Extensiones - El plumn opcional de celosa, abatible y articulado en 2 secciones se aloja de forma sencilla al
lado de la pluma para trasladarlo fcilmente a la vez que aporta una extensin de 10,1 m a 17,1 m para alcanzar
una altura mxima en punta de 53,2 m. Mediante la adicin de secciones de 6,1 m o 12,2 m, la altura mxima
en punta de la RT765E-2 se puede ampliar incluso hasta 59,1 m o 65,0 m.
Prolunghe - Il falcone tralicciato ripieghevole si ripone facilmente sul lato del braccio telescopico per un
facile trasporto, fornendo unestensione da 10,1 m a 17,1 m per unaltezza massima in punta 53,2 m. Con
laggiunta di elementi intermedi supplementari da 6,1 m o 12,2 m, laltezza massima in punta sulla RT765E-2
pu essere ulteriormente estesa a 59,1 m o 65,0 m.
Extenso - Uma extenso dupla, treliada e articulada (opcional) aloja-se facilmente na parte lateral da lana facilitando o seu transporte,
enquanto permite o transporte com a grua de uma extenso de 10,1 m 17,1 m, permitindo alcanar uma altura mxima ponta de 53,2 m.
Adicionando extenses de 6,1 m ou de 12,2 m, a altura mxima ponta da RT765E-2 pode ser aumentada at 59,1 m ou 65 m.
-
, , 10,1 17,1
53,2 . 6,1 12,2
RT765E-2 59,1 65,0 .
Full vision cab - New full-vision cab, all-steel fabricated with acoustical lining and tinted safety
glass throughout. Easy and safe to access.
Kabine mit Rundumsich - Neue Fahrerkabine mit Rundumsicht, komplett aus Stahl mit
Lrmschutzisolierung und mit rundum getntem Sicherheitsglas. Einfacher und sicherer Zugang.
Cabine panoramique - Nouvelle cabine panoramique tout acier, fabrique avec une isolation
sonore et un vitrage teint de scurit sur tout le pourtour. Accs facile et sr.
Cabina de visin panormica - Nueva cabina de visin panormica, fabricada totalmente en
acero con revestimiento acstico y cristal de seguridad completamente tintado. Acceso fcil y seguro.
Cabina Full Vision - Nuova cabina ad ampia visibilit, completamente realizzata in acciaio con
rivestimento acustico e vetri di sicurezza colorati. Accesso facile e sicuro.
Cabina panormica - Nova cabina panormica, que permite uma visibilidade completa,
fabricada integralmente em ao com isolamento acstico e vidro de segurana colorido. Acesso fcil
e seguro.
- ,
.
.
2
Features Besonderheiten Caractristiques
Caractersticas Caratteristiche Caractersticas
Inverted outrigger jacks: allows to protect the cylinder rod from sand, dust, oils and various
elements youcan find on a jobsite and increases seal life. The outriggers can be spread in 3 different positions: fully Pin
retracted, 50 % and 100 % open.
i nnen liegende Absttzzylinder: schtzt die Zylinderstange vor Sand, Staub, l und verschiedenen anderen
Einflssen auf der Baustelle. Die Absttztrger knnen in 3 Stellungen fixiert werden: Voll eingefahren, 50 % und Outer casing
100 %.
S ystme de calage invers : permet de protger la tige de vrin du sable, de la poussire, de la graisse et de
tout autre lment courant sur un site de chantier. Le systme de calage peut tre plac dans 3 positions : entirement
rentr, 50 % et 100 %. Rod
E stabilizadores invertidos: permite proteger el vstago del cilindro, de la arena, el polvo, aceites y diversos
elementos que se pueden encontrar en el lugar de trabajo. Los estabilizadores se pueden fijar en 3 posiciones
diferentes: Totalmente plegados, 50% y 100%.
S tabilizzatori a steli rovesciati: consentono di proteggere lo stelo del cilindro dagli urti oltre che dalla sabbia,
polvere, olio e vari elementi tipici dei cantieri. Gli stabilizzatori possono essere estesi in 3 configurazioni diverse:
Completamente retratti, 50% e 100%.
Estabilizadores invertidos: permite proteger a haste do cilindro da areia, do p, dos leos e dos vrios Barrel
elementos que se podem encontrar num local de trabalho. Os estabilizadores podem ser fixos em 3 posies
diferentes: totalmente fechados, abertos a 50% e abertos a 100%.
: ,
, . 3
: , 50% 100%.
Tier IV / Euromot 3B compliant engine: cranes are equipped with engines that meet emissions per
U.S.E.P.A. Tier IV and E.U. Stage 3B; engines TierIII / Euromot 3A are available for sales outside of European
Union and North American countries.
Emissionswerte gem Tier IV/Euromot 3B: Die Krane sind mit Motoren ausgerstet, die die Emis-
sionsvorgaben der Verordnungen U.S.E.P.A. Tier IV bzw. E.U. Stage 3B erfllen; Motoren mit Emissionswerten
gem Tier III bzw. Euromot 3A werden auerhalb Europas und Nordamerikas vertrieben.
Moteur conforme Tier IV / Euromot 3B : les grues sont quipes de moteurs respectant les exigences en
matire dmissions selon lU.S.E.P.A. Tier IV et E.U. Phase 3B; les moteurs Tier III / Euromot 3A sont disponibles
la vente hors de lUnion europenne et des pays dAmrique du Nord.
Motor conforme a los estndares Tier IV / Euromot 3B: las gras cuentan con motores que cumplen
las normativas de emisiones contaminantes Tier IV de la U.S.E.P.A. y Fase 3B de la U.E.; Se dispone de motores
Tier III / Euromot 3A para venta fuera de la Unin Europea y Norteamrica.
Motore conforme Tier IV i / Euromot 3B: le autogru sono equipaggiate con motori conformi alla norma-
tiva Tier IV Interim (U.S.A.) / Euromot 3B (C.E.); i motori Tier III / Euromot 3A sono disponibili per vendita al
di fuori dellUnione Europea e dei paesi del Nord America.
Motor em conformidade com Tier IV / Euromot 3B: as gruas esto equipadas com motores que
respeitam as emisses de acordo com Tier IV da USEPA e Classe III B da UE; os motores Tier III / Euromot 3A
esto disponveis para venda fora da Unio Europeia e pases da Amrica do Norte.
Tier IV / Euromot 3B,
: ,
U.S.E.P.A. Tier IV E.U. Stage 3B; TierIII / Euromot 3A
.
CraneSTAR is an exclusive and innovative crane asset management system that helps improve your profitability and reduce costs by remotely
monitoring critical crane data. Visit www.cranestar.com for more infotmation.
CraneSTAR ist ein exklusives und innovatives Kran-Anlagegterverwaltungssystem, das Ihnen hilft, auch auerhalb Ihres Bros wichtige
Krandaten abzurufen und somit Ihre Profitabilitt zu steigern und Kosten zu reduzieren. Mehr Informationen unter www.cranestar.com.
CraneSTAR est un systme exclusif et innovant de gestion de parc de grues qui contribue amliorer la rentabilit et rduire les cots en
surveillant distance les donnes cruciales des grues. Visitez www.cranestar.com plus de plus amples informations.
CraneSTAR es un sistema exclusivo e innovador de gestin de flotas de gras que ayuda a mejorar la rentabilidad y reducir los costes
controlando a distancia los datos crticos de la gra. Ms informacinen www.cranestar.com
CraneSTAR un esclusivo e innovativo sistema di gestione del parco mezzi che aiuta a migliorare la redditivit e ridurre i costi attraverso il
monitoraggio remoto dei dati critici dellautogru. Visitare il sito www.cranestar.com per ulteriori informazioni.
CraneSTAR um sistema exclusivo e inovador de gesto de frotas de gruas que ajuda a melhorar a sua rentabilidade e a reduzir os custos ao
monitorizar distncia os dados importantes da grua. Mais informao em www.cranestar.com.
CraneSTAR - ,
. www.cranestar.com .
RT765E-2 3
Contents Inhalt Contenu Contenido
Contenuto
Manitowoc Crane Care is the Manitowocs unparalleled product support organisation. Manitowoc Crane Care combines all aspects of parts, service, technical documentation, technical support and training into one
organisation. The program includes all of the Manitowocs brands, which include, Potain, Grove, Manitowoc and National Crane.
For the care of your crane and the prosperity of your business, Manitowoc Crane Care is your single source for customer support. Wherever, whenever, whatever were there.
Manitowoc Crane Care vereint alle Serviceleistungen von Manitowoc im Produktsupport vor und nach dem Verkauf: Ersatzteile, Service, technische Dokumentation, technischer
Support und Schulung, alles unter einem Dach. Dieser Service erstreckt sich auf alle Marken von Manitowoc: Potain, Grove, Manitowoc und National Crane.
Damit Ihr Kran leistungsfhig bleibt und Ihr Erfolg gesichert ist, bietet Ihnen Manitowoc Crane Care einen umfassenden Support aus einer Hand. Zu jeder Zeit, an jedem Ort, fr jeden Fall wir sind fr Sie da.
Organisation hors pair ddie au support technique des produits de Manitowoc, Manitowoc Crane Care runit au sein dune mme entit tous les aspects du service : pices de rechange, service aprs-vente, publication
technique, assistance technique et formation. Ce programme sadresse toutes les marques de Manitowoc : Potain, Grove, Manitowoc et National Crane.
Pour assurer lentretien de vos grues et la prosprit de votre entreprise, Manitowoc Crane Care constitue votre unique interlocuteur du service la clientle. O que vous soyez, quel que soit votre besoin, vous pouvez
toujours compter sur nous !
Manitowoc Crane Care, es la organizacin de post-venta y soporte tcnico de Manitowoc. Manitowoc Crane Care combina todos los aspectos relacionados con piezas de repuesto, servicio, documentacin tcnica, apoyo
tcnico y formacin en una sola organizacin. El programa tambin incluye todas las marcas que Manitowoc engloba: Potain, Grove, Manitowoc y National Crane.
Para el cuidado de su gra y la prosperidad de su negocio, Manitowoc Crane Care, es la forma ms sencilla de ayudarle. Donde sea y cuando sea, nosotros estamos all.
Manitowoc Crane Care lineguagliabile organizzazione di supporto di Manitowoc. Manitowoc Crane Care gestisce tutte le attivit legate a pezzi di ricambio, documentazione tecnica, assistenza tecnica e formazione
riunite in un unico punto di riferimento. Questo servizio attivo per tutti i marchi di Manitowoc e precisamente Potain, Grove, Manitowoc e National Crane.
Per lassistenza delle Vostre gru e per la redditivit dei Vostri investimenti, Manitowoc Crane Care linsostituibile Vostra risorsa. In ogni posto, tutte le volte, per qualsiasi necessit noi ci siamo
Organizao verdadeiramente impar dentro da Manitowoc Crane Group, Manitowoc Crane Care que compete a responsabilidade pelo suporte tcnico dos nossos produtos. Ela rene, numa mesma entidade, todos os
aspectos do servio: peas de substituio, servio ps-venda, documentao tcnica, suporte tcnico e formao. Este programa abrange todas as marcas do Manitowoc Crane Group: Potain, Grove, Manitowoc e National
Crane. Para assegurar a manuteno cuidada das suas gruas e a prosperidade do seu negcio, o seu nico interlocutor do servio de clientes a Manitowoc Crane CARE. Esteja onde estiver, sejam as horas que forem,
precise do que precisar, pode sempre contar connosco!
Manitowoc Crane Care - , Manitowoc . Manitowoc Crane Care
, , , , . Manitowoc,
, Potain, Grove, Manitowoc National Crane.
Manitowoc Crane Care , , , ,
. , .
4
Dimensions Abmessungen Encombrement
Dimensiones Dimensioni Dimenses
13 607
10 975
RT
765E-2
3 603
21 19 283
2083
4064
5562 8045
61
41
B
3334
5283
7112
A
C G
F
24 26
E
Tire size A B C D E F G A B C D E F G H
29,5-25 14 961 15 368 12 460 11 732 11 342 9 004 7 662 10 922 11 153 7 830 7 099 6 744 4 368 3 496 2 499
Note: Reference dimensions in mm Hinweis: Bezugsmae in mm Remarque : cotes de rfrence en mm Nota: Dimensiones de referencia en mm Nota: Dimensioni di riferimento in mm Nota:
Dimenses de referncia em mm : ( )
RT765E-2 5
Weight Gewicht Poids Peso
Peso Peso
kg kg kg
Basic machine including 33,5 m main boom, main hoist with 152 m of wire rope, auxiliary hoist
with 152 m of wire rope, full pinned counterweight, full decking, A/C, and hoist access platform
Basismaschine mit 33,5 m Hauptausleger, Hauptwinde mit 152 m Drahtseil, Hilfswinde mit 152 m
Drahtseil, voll befestigtes Gegengewicht, Deck ber die volle Lnge, Klimaanlage
und Zugangsplattform zur Winde
Machine de base comportant une flche principale de 33,5 m, un treuil principal avec 152 m de
cble mtallique, un treuil auxiliaire avec 152 m de cble mtallique, un contrepoids entirement
broch, un platelage complet, air conditionn, et une plateforme daccs au treuil
Mquina bsica que incluye pluma principal de 33,5 m, cabrestante principal con 152 m de cable
metlico, cabrestante auxiliar con 152 m de cable metlico, contrapeso completamente anclado,
cubierta completa, aire acondicionado y plataforma de acceso al cabrestante 40 381 18 495 21 887
Macchina base comprensiva di braccio principale da 33,5 m, argano principale con 152 m di fune
metallica, argano ausiliario con 152 m di fune metallica, contrappeso completo, rivestimento
completo, aria condizionata, piattaforma per accesso allargano
Mquina bsica que inclui lana principal de 33,5 m , guincho principal com 152 m de cabo de
arame, guincho auxiliar com 152 m de cabo arame, contrapeso completo com pino, piso completo, ar
condicionado e plataforma de acesso ao guincho
33,5- , 152-
, 152- ,
, ,
.
Add: 10,1 - 17,1 m bi-fold swingaway, extension carrier brackets, aux. boom nose
Hinzufgen: 10,1 - 17,1 m hochklappbare Verlngerung,
Befestigungsklammern fr Verlngerung, zustzlicher Auslegerkopf
Ajouter : 10,1 - 17,1 m extension double repliage, consoles de support
de lextension, tte de flche auxiliaire
Aadir: plumn articulado en 2 secciones de 10,1 a 17,1 m + soportes del plumn,
punta de pluma auxiliar 1 265 1 997 - 732
Aggiungere: falcone ripieghevole di 10,1 - 17,1 m, staffe di supporto del traliccio,
testa braccio ausiliaria
Adicionar: Extenso dupla treliada, articuladas (jib) de 10,1 a 17,1 m + suportes de apoio do jib,
nariz de lana auxiliar
: 10,1 - 17,1 , ,
Total weight Gesamtgewicht Poids total Peso total Peso totale Peso total 41 646 20 491 21 155
Add: 60 t 5-sheave hook block stowed in through
Hinzufgen: 60 t Hakenflasche mit 5 integrierten Seilrollen
Ajouter : bloc de crochet intgr 60 t 5 poulies
Aadir: bloque de gancho integrado con 5 poleas de 60 t 480 480 0
Aggiungere: gancio a 5 pulegge da 60 t
Adicionar: bloco de gancho integrado de 5 roldanas de 60 t
: 60- 5-
Total weight Gesamtgewicht Poids total Peso total Peso totale Peso total 42 227 21 072 21 155
Add: 7,5 t headache ball Hinzufgen: 7,5 t Drallfnger
Ajouter : boule de dmolition de 7,5 t Aadir: gancho de bola de 7,5 t
161 262 - 101
Aggiungere: gancio a palla da 7,5 t Adicionar: gancho de bola 7,5 t
: 7,5-
Total weight Gesamtgewicht Poids total Peso total Peso totale Peso total 42 388 21 334 21 053
6
Data Daten Caractristiques Datos Dati Caractersticas
+
Permissible line pull max.
Infinitely variable Rope Nominal cable length
Max. Seilzug
Stufenlos Seil Seillnge (Nennwert)
Effort maxi au brin
Progressivement variable Cble Longueur nominale des cables
Tracciones del cable admisibles
Infinitamente variable Cable Longitud nominal del cable
Trazioni ammissibili della linea
Infinitamente variabile Fune Lunghezza nominale cavo
Esforo mx. admissivel no cabo
Infinitamente varivel Cabo Comprimento nominal de cabo
-
single line / bei einfachem Strang
19 mm
0 - 156 m/min brin simple / ramal simple
7 620 kg 152 m
tiro a fune singola / cabo singelo
(6x37 class)
single line / bei einfachem Strang
brin simple / ramal simple 19 mm
0 - 156 m/min tiro a fune singola / cabo singelo 7 620 kg 152 m
(35x7 class)
0 - 2,5 min-1
approx. 42 s
ca. 42 s env. 42 s
-3 / + 78 aproximadamente 42 s
circa 42 s cerca de 42 s
42 c
approx. 61 s
ca. 61 s env. 61 s
11,0 m - 33,5 m aproximadamente 61 s
circa 61 s cerca de 61 s
61 c
RT765E-2 7
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN / ISO
H
(mm)
(t)
2644
8
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO
85 %
RT765E-2 9
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO
85 %
10
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO
85 %
RT765E-2 11
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO
85 %
12
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO
85 %
RT765E-2 13
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO
m 10,1 m 17,1 m m
0 25 45 0 25 45
9,0 5,860 - - - - - 9,0
10,0 5,860 - - 3,085 - - 10,0
12,0 5,860 4,840 - 3,005 - - 12,0
14,0 5,855 4,650 3,360 2,925 - - 14,0
16,0 5,260 4,355 3,215 2,850 2,400 - 16,0
18,0 4,665 3,935 3,100 2,775 2,340 - 18,0
20,0 4,100 3,565 3,005 2,700 2,270 1,750 20,0
22,0 3,710 3,250 2,920 2,625 2,205 1,690 22,0
24,0 3,345 2,980 2,800 2,555 2,090 1,620 24,0
26,0 3,000 2,740 2,610 2,425 2,020 1,560 26,0
28,0 2,500 2,540 2,435 2,195 1,920 1,525 28,0
30,0 2,080 2,325 2,280 2,000 1,770 1,480 30,0
32,0 1,715 1,925 2,000 1,830 1,640 1,460 32,0
34,0 1,390 1,580 - 1,600 1,520 1,425 34,0
36,0 1,110 1,270 - 1,320 1,410 1,350 36,0
38,0 0,860 0,995 - 1,080 1,315 1,270 38,0
40,0 0,640 - - 0,860 1,090 - 40,0
42,0 - - - 0,670 0,855 - 42,0
44,0 - - - 0,640 - 44,0
80039882
m 23,1 m 29,2 m m
0 25 45 0 25 45
14,0 2,700 - - - - - 14,0
16,0 2,565 2,655 - 1,810 - - 16,0
18,0 2,245 2,435 2,345 1,795 - - 18,0
20,0 1,960 2,180 2,095 1,665 - - 20,0
22,0 1,740 1,920 1,875 1,505 1,625 - 22,0
24,0 1,525 1,710 1,700 1,325 1,445 - 24,0
26,0 1,345 1,520 1,525 1,135 1,270 1,230 26,0
28,0 1,210 1,360 1,365 1,000 1,135 1,115 28,0
30,0 1,065 1,210 1,245 0,855 0,995 0,995 30,0
32,0 0,945 1,080 1,080 0,740 0,875 0,880 32,0
34,0 0,830 0,965 0,980 0,625 0,755 0,760 34,0
36,0 0,740 0,850 0,895 0,530 0,640 0,675 36,0
38,0 0,645 0,770 0,780 - 0,565 0,575 38,0
40,0 0,570 0,675 0,675 - - 0,505 40,0
42,0 - 0,590 0,615 - - - 42,0
80039886
14
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
85 %
m 10,1 m 17,1 m m
0 25 45 0 25 45
9,0 5,860 - - - - - 9,0
10,0 5,860 - - 3,775 - - 10,0
12,0 5,860 4,920 - 3,775 - - 12,0
14,0 5,825 4,700 3,360 3,775 - - 14,0
16,0 5,260 4,355 3,215 3,760 2,400 - 16,0
18,0 4,665 3,935 3,100 3,480 2,345 - 18,0
20,0 4,100 3,565 3,005 3,225 2,310 1,750 20,0
22,0 3,710 3,250 2,920 2,990 2,250 1,690 22,0
24,0 3,345 2,980 2,800 2,690 2,090 1,620 24,0
26,0 3,015 2,740 2,610 2,425 2,020 1,560 26,0
28,0 2,705 2,540 2,435 2,195 1,920 1,525 28,0
30,0 2,410 2,355 2,280 2,000 1,770 1,480 30,0
32,0 2,110 2,155 2,105 1,830 1,640 1,460 32,0
34,0 1,770 1,955 - 1,675 1,520 1,425 34,0
36,0 1,470 1,630 - 1,540 1,410 1,350 36,0
38,0 1,205 1,340 - 1,400 1,315 1,270 38,0
40,0 0,970 - - 1,215 1,220 - 40,0
42,0 - - - 1,000 1,140 - 42,0
44,0 - - 0,800 0,945 - 44,0
80039618
m 23,1 m 29,2 m m
0 25 45 0 25 45
14,0 2,925 - - - - - 14,0
16,0 2,565 2,655 - 1,975 - - 16,0
18,0 2,245 2,435 2,345 1,795 - - 18,0
20,0 1,960 2,180 2,095 1,665 - - 20,0
22,0 1,740 1,920 1,875 1,505 1,625 - 22,0
24,0 1,525 1,710 1,700 1,325 1,445 - 24,0
26,0 1,345 1,520 1,525 1,135 1,270 1,230 26,0
28,0 1,210 1,360 1,365 1,000 1,135 1,115 28,0
30,0 1,065 1,210 1,245 0,855 0,995 0,995 30,0
32,0 0,945 1,080 1,080 0,740 0,875 0,880 32,0
34,0 0,830 0,965 0,980 0,625 0,755 0,760 34,0
36,0 0,740 0,850 0,895 0,530 0,640 0,675 36,0
38,0 0,645 0,770 0,780 - 0,565 0,575 38,0
40,0 0,570 0,675 0,675 - - 0,505 40,0
42,0 - 0,590 0,615 - - - 42,0
44,0 - 0,515 - - - - 44,0
80039622
RT765E-2 15
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO
m 10,1 m 17,1 m m
0 25 45 0 25 45
9,0 5,860 - - - - - 9,0
10,0 5,860 - - 3,085 - - 10,0
12,0 5,860 4,840 - 3,005 - - 12,0
14,0 5,715 4,650 3,360 2,925 - - 14,0
16,0 4,630 4,355 3,215 2,850 2,400 - 16,0
18,0 3,780 3,935 3,100 2,775 2,340 - 18,0
20,0 3,095 3,565 3,005 2,700 2,270 1,750 20,0
22,0 2,530 2,940 2,920 2,625 2,205 1,690 22,0
24,0 2,060 2,415 2,625 2,165 2,090 1,620 24,0
26,0 1,655 1,965 2,135 1,770 2,020 1,560 26,0
28,0 1,280 1,550 1,690 1,435 1,920 1,525 28,0
30,0 0,960 1,190 1,305 1,114 1,595 1,480 30,0
32,0 0,685 0,885 0,965 0,875 1,265 1,460 32,0
34,0 - 0,615 - 0,635 0,970 1,175 34,0
36,0 - - - - 0,710 0,880 36,0
38,0 - - - - - 0,620 38,0
80039883
m 23,1 m m
0 25 45
14,0 2,290 - - 14,0
16,0 2,290 - - 16,0
18,0 2,290 - - 18,0
20,0 2,290 2,170 - 20,0
22,0 2,180 1,935 1,705 22,0
24,0 1,935 1,775 1,600 24,0
26,0 1,700 1,610 1,470 26,0
28,0 1,365 1,460 1,310 28,0
30,0 1,080 1,330 1,190 30,0
32,0 0,825 1,215 1,115 32,0
34,0 0,600 0,990 1,040 34,0
36,0 - 0,750 0,945 36,0
38,0 - 0,535 0,695 38,0
80039885
16
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
85 %
m 10,1 m 17,1 m m
0 25 45 0 25 45
9,0 5,860 - - - - - 9,0
10,0 5,860 - - 3,775 - - 10,0
12,0 5,860 4,920 - 3,775 - - 12,0
14,0 5,855 4,700 3,360 3,775 - - 14,0
16,0 5,120 4,355 3,215 3,760 2,400 - 16,0
18,0 4,115 3,935 3,100 3,480 2,345 - 18,0
20,0 3,285 3,565 3,005 3,225 2,310 1,750 20,0
22,0 2,630 3,050 2,920 2,840 2,250 1,690 22,0
24,0 2,095 2,460 2,660 2,300 2,090 1,620 24,0
26,0 1,655 1,965 2,135 1,850 2,020 1,560 26,0
28,0 1,280 1,550 1,690 1,470 1,920 1,525 28,0
30,0 0,960 1,190 1,305 1,150 1,605 1,480 30,0
32,0 0,685 0,885 0,965 0,875 1,265 1,460 32,0
34,0 - 0,615 - 0,635 0,970 1,175 34,0
36,0 - - - - 0,710 0,880 36,0
38,0 - - - - - 0,620 38,0
80039619
m 23,1 m m
0 25 45
14,0 2,830 - - 14,0
16,0 2,715 - - 16,0
18,0 2,710 - - 18,0
20,0 2,470 2,170 - 20,0
22,0 2,180 1,935 1,705 22,0
24,0 1,935 1,775 1,600 24,0
26,0 1,725 1,610 1,470 26,0
28,0 1,480 1,460 1,310 28,0
30,0 1,155 1,330 1,190 30,0
32,0 0,875 1,215 1,115 32,0
34,0 0,630 1,025 1,040 34,0
36,0 - 0,770 0,955 36,0
38,0 - 0,545 0,705 38,0
80039621
RT765E-2 17
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades
Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO 85%
: . ,
. , , .
DIN/ISO: DIN 15018, 3. DIN 15019, 2 ISO 4305.
prEN 13000: 2003, , , , .
85%: SAE J1063 85% (SAE J1289 , 50% 0%) SAE J765.
1. , , / . .
.
2. , . ,
.
3. , ( ) , , .
4. ( ) , .
5. , .
18
Specifications
Superstructure Carrier
Boom Carrier frame
11 m 33,5 m, four-section, full-power sequenced synchronized boom. Box section frame fabricated from high-strength, low alloy steel.
Maximum tip height: 36,4 m. Integral outrigger housings and front/rear towing,lifting and tie down lugs.
Kranoberwagen Kranunterwagen
Ausleger Rahmen
Von 11 m bis 33,5 m ausfahrbarer, vierteiliger, voll teleskopierbarer Ausleger mit Kastenprofilrahmen aus hochfestem Feinkornstahl. Integrierte Auslegerbalkengehuse
Synchronverstellung. Maximale Rollenhhe 36,4 m. und vordere/hintere Greifer zum Schleppen, Heben und Verzurren.
Superstructure Chssis
Flche Chssis
11 m - 33,5 m. Flche tlescopique hydraulique quatre lments, Chssis caissonn mcanosoud en acier haute limite lastique. Carters intgrs pour
squence et synchronise. Hauteur maximale de tte de flche : 36,4 m. les dispositifs de calage et anneaux avant/arrire pour remorquage, levage et fixation.
Superestructura Chasis
Pluma Bastidor
11 m - 33,5 m. Pluma de cuatro secciones, sincronizada y totalmente hidrulica. Estructura tipo cajn fabricada en acero de alta resistencia y baja aleacin. Encajaduras
Altura mxima en punta al suelo : 36,4 m. de estabilizadores integradas y orejetas de elevacin y amarre y traccin delantera/trasera.
Sovrastruttura Carro
Braccio Telaio
Braccio con sfilamento idraulico sequenziale - sincronizzato a quattro sezioni da 11 Costruzione in sezioni scatolate realizzate in acciaio ad alta resistenza. Casse stabiliz-
a 33,5 m. Altezza massima in punta: 36,4 m. zatori integrate e agganci anteriori/posteriori per traino, sollevamento e fissaggio.
Superstrutura Chassis
Lana Chassis
11 m - 33,5 m. Lana de quatro seces, de telescopagem hidrulica, sincronizada. Chassis de caixa em ao de alta resistncia. Receptculos integrais dos estabilizadores,
Altura mxima da ponta da lana : 36,4 m. reboque dianteiro e traseiro e olhais para elevao.
Rotao Iluminao
Unidade de oscilao planetria com travo multi-discos accionado por pedal. Conjunto completo, incluindo luzes de sinalizao de mudana de direco, faris
Aplicao de mola, travo de oscilao hidraulicamente solto do tipo pisto, uma dianteiros, faris traseiros, luzes de travagem e luzes de sinalizao de perigo.
posio de bloqueio para estacionamento mecnico, operada da cabina. Velocidade
mxima : 2,5 rpm. Velocidade mxima
37 km/h.
Contrapeso
6 516 kg fixo superestrutura. Gradabilidade (terica)
130 % baseado em PB 42 388 kg, pneus 29,5 x 25, bombas engatadas, lana
Sistema hidrulico 33,5m, extenso bi-fold, elevao e cabo auxiliar, e bloco de gancho 55 t.
Trs bombas principais com uma capacidade combinada de 391 LPM (511 LPM
com ar condicionado opcional). Presso de servio mxima: 276 bar. Dois conjuntos
Traves
individuais de vlvulas de presso compensada. Filtro no circuito de retorno com
Traves de circuito dividido, totalmente hidrulicos, que actuam sobre todas as rodas.
proteco por derivao de dbito total e indicador de manuteno. Cartucho
Travo de estacionamento de mola e de libertao hidrulica, montada no eixo dianteiro.
substituvel com classe de filtragem micromtrica de 5/12/16. Depsito de 500 L
Radiador de leo integral. Tomadas para teste de presso do sistema.
Sistema elctrico
Guincho Duas baterias de 12 V que dispensam manuteno. Arranque e luzes de 12 V.
Redutor de planetrios com travo em banho de leo multidiscos de mola, autom- Interruptor de desconexo da bateria.
tico. Tambor ranhurado. Indicadores electrnicos da rotao do tambor de elevao * Equipamento opcional
e acamador de cabo no tambor de elevao.
Pacote de guincho auxiliar(inclu guincho auxiliar HP30A-19G com indicador
Esforo mximo no cabo singelo : 8 246 kg
electrnico de rotao do tambor do guincho, guia do cabo do tambor do guincho,
Esforo mximo admitido no cabo singelo: 7 620 kg com cabo da classe 6x37.
7 620 kg com cabo da classe 35x7 cabo de ao classe 35x8 de 19 mm de 152 m, cabea da lana auxiliar de uma nica
Velocidade mxima do cabo singelo : 156 m/min. roldana. Pacote de iluminao auxiliar e de convenincia: inclui pirilampo rotativo
Tipo de Cabo: 6 x37 EIPS IWRC. montado na superestrutura, barra de iluminao do LMI(Indicador de momento
35x7 Flex-X resistente rotao. de carga) no interior da cabina, dois focos montados no tramo base da lana e pro-
Dimetro do Cabo: 19 mm. Comprimento do cabo: Guincho principal: 152 m e teco em borracha da zona de armazenagem. Conformidade com a marca CE.
auxiliar: 168 m. Capacidade Mxima do Cabo : 256 m. Bloqueios diferenciais do eixo cruzado (dianteiro e traseiro) Desconexo manual da
bomba Gancho de reboque traseiro Bloqueio da rotao a 360 tipo NYC
CraneSTAR Contrapeso removvel hidraulicamente Indicador de enrolamento da 3 camada
Sistema de gesto de frotas de gruas. com funo de bloqueio para os guinchos principal e auxiliar. Anemmetro sem
fios.
24 * Assinala o equipamento opcional. Outros opcionais sob pedido
11 33,5
. : 36,4 . .
/
, .
*
10,1 .
0, 25 45. .
: 45,8 .
. 3 : 0%, 50%
* . , 610 .
10,1 - 17,1 . : 36 606 .
0, 20 40. . .
: 52,8 .
Insert
*
(Tier III): Cummins QSB 6,7 , 6-,
6,1 12,2 (6,12) . , 179 2500 /.
. : 987 * 1500 /. : Tier III -
. : 65,2 .
.
(Tier IV): Cummins QSB 6,7 , 6-,
/ Cummins Diesel
-3 +78. Particulate. U.S.E.P.A. Tier IV E.U. Stage III B,
179 2500 /. :
990 * 1500 /. :
15 (
) : Tier IV -
.
. : 280 .
, , , ,
, ,
. Spicer 6 6 .
4 x 2.
.
.
/
4 x 4. :
: .
, . : .
. . 4
: , ,
. . . : 6,7.
.
, : ,
, ,
, : ,
, , .
, . : ,
, .
29,5 x 25 - 28 .
. ,
,
, . : , , , ,
2,5 ./. .
6 516 , . 37 /.
(.)
3 391 / (511 / 130 % 42 388 ( ), 29,5 x 25,
). : , 33,6 , , .
276 . . 55 .
.
, ,
5/12/16. 500 . .
. , . ,
, .
. . , , 12 .
. - 12 . . .
: 8 246 .
: * ( )
7620 6X37. (HP30A-19G)
7620 35X7 ,
: 156 /. , 152 19
: 6X37 357, .
, . :
35x7 Flex-X, . : 19 . ,
: : 152 - ,
, . CE
: 168 . : 256 . ( )
- 360 ( /) NYC
CraneSTAR 3
.
.
RT765E-2 *
25
Notes Hinweise Notes Notas Note
26
Notes Hinweise Notes Notas Note
Symbols Symbolerklrung Glossaire des symboles Glosario de simbolos Glossario dei simboli Simbolos
RT765E-2 27
Manitowoc Cranes
Regional headquarters
Manitowoc - Americas Manitowoc - Europe, Middle East, Africa China Greater Asia-Pacic
Manitowoc, Wisconsin, USA Ecully, France Shanghai, China Singapore
Tel: +1 920 684 6621 Tel: +33 (0)4 72 18 20 20 Tel: +86 21 6457 0066 Tel: +65 6264 1188
Fax: +1 920 683 6277 Fax: +33 (0)4 72 18 20 00 Fax: +86 21 6457 4955 Fax: +65 6862 4040
Shady Grove, Pennsylvanie, USA
Tel: +1 717 597 8121
Fax: +1 717 597 4062
Moscow
U.A.E.
Dubai
U.K.
Buckingham
2011 Manitowoc
2009 Manitowoc
Printed in France
Printed in USA
Form N RT765E-2
Form No. GMK5115 PG
Part N 01-RT765E-2-00-Oct2011
Part No. xx-xxx / xxxx / xx www.manitowoc.com