Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
RCEPTEUR AUDIO-VIDO
AVR-1604/684
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE DEMPLOI
FOR ENGLISH READERS PAGE 2 ~ PAGE 62, 122 ~ 126 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 2, 63 ~ PAGE 126
2 We greatly appreciate your purchase of this unit. 2 Nous vous remercions pour lachat de cet appareil.
2 To be sure you take maximum advantage of all the 2 Pour tre sr de profiter au maximum de toutes les
features this unit has to offer, read these instructions caractristiques quoffre cet appareil, lire avec soin ces
carefully and use the set properly. Be sure to keep this instructions et bien utiliser lappareil. Toujours
manual for future reference should any questions or conserver ce mode demploi pour sy rfrer
problems arise. ultrieurement en cas de question ou de problme.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
TO RAIN OR MOISTURE.
2
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions All the safety and operating instructions 13. Pow er-Cord Protection Pow er-supply cords should be routed
should be read before the product is operated. so that they are not likely to be w alked on or pinched by items
2. Retain Instructions The safety and operating instructions placed upon or against them, paying particular attention to
should be retained for future reference. cords at plugs, convenience receptacles, and the point w here
they exit from the product.
3. Heed Warnings All w arnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to. 15. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable
system is connected to the product, be sure the antenna or
4. Follow Instructions All operating and use instructions should cable system is grounded so as to provide some protection
be follow ed. against voltage surges and built-up static charges. Article 810
5. Cleaning Unplug this product from the w all outlet before of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. information w ith regard to proper grounding of the mast and
6. Attachments Do not use attachments not recommended by supporting structure, grounding of the lead-in w ire to an
the product manufacturer as they may cause hazards. antenna discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes,
7. Water and M oisture Do not use this product near w ater for and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
example, near a bath tub, w ash bow l, kitchen sink, or laundry
tub; in a w et basement; or near a sw imming pool; and the like. 16. Lightning For added protection for this product during a
lightning storm, or w hen it is left unattended and unused for
8. Accessories Do not place this product on an unstable cart, long periods of time, unplug it from the w all outlet and
stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing disconnect the antenna or cable system. This w ill prevent
serious injury to a child or adult, and serious damage to the damage to the product due to lightning and pow er-line surges.
product. Use only w ith a cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer, or sold w ith the product. 17. Pow er Lines An outside antenna system should not be
Any mounting of the product should follow the manufacturers located in the vicinity of overhead pow er lines or other electric
instructions, and should use a light or pow er circuits, or w here it can fall into such pow er lines
mounting accessory or circuits. When installing an outside antenna system,
recommended by the extreme care should be taken to keep from touching such
manufacturer. pow er lines or circuits as contact w ith them might be fatal.
9. A product and cart 18. Overloading Do not overload w all outlets, extension cords, or
combination should be integral convenience receptacles as this can result in a risk of
moved w ith care. Quick fire or electric shock.
stops, excessive force, 19. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into
and uneven surfaces may this product through openings as they may touch dangerous
cause the product and cart voltage points or short-out parts that could result in a fire or
combination to overturn. electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
10. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for 20. Servicing Do not attempt to service this product yourself as
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to opening or removing covers may expose you to dangerous
protect it from overheating, and these openings must not be voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified
blocked or covered. The openings should never be blocked by service personnel.
placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. 21. Damage Requiring Service Unplug this product from the
This product should not be placed in a built-in installation such w all outlet and refer servicing to qualified service personnel
as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or under the follow ing conditions:
the manufacturers instructions have been adhered to. a) When the pow er-supply cord or plug is damaged,
11. Pow er Sources This product should be operated only from the b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
type of pow er source indicated on the marking label. If you are product,
not sure of the type of pow er supply to your home, consult your c) If the product has been exposed to rain or w ater,
product dealer or local pow er company. For products intended d) If the product does not operate normally by follow ing the
to operate from battery pow er, or other sources, refer to the operating instructions. Adjust only those controls that are
operating instructions. covered by the operating instructions as an improper
12. Grounding or Polarization This product may be equipped w ith adjustment of other controls may result in damage and w ill
a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade often require extensive w ork by a qualified technician to
w ider than the other). This plug w ill fit into the pow er outlet restore the product to its normal operation,
only one w ay. This is a safety feature. If you are unable to e) If the product has been dropped or damaged in any w ay, and
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the f) When the product exhibits a distinct change in performance
plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your this indicates a need for service.
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the 22. Replacement Parts When replacement parts are required, be
polarized plug. sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the same characteristics
as the original part. Unauthorized substitutions may result in
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING fire, electric shock, or other hazards.
AS PER NATIONAL
ELECTRICAL CODE ANTENNA 23. Safety Check Upon completion of any service or repairs to this
LEAD IN
WIRE product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
GROUND
CLAMP 24. Wall or Ceiling M ounting The product should be mounted to a
w all or ceiling only as recommended by the manufacturer.
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
25. Heat The product should be situated aw ay from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other products
ELECTRIC
SERVICE (including amplifiers) that produce heat.
EQUIPMENT
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
3
ENGLISH
2 INTRODUCTION
Thank you for choosing the DENON A/V Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound
listening w ith home theater sources such as DVD, as w ell as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources.
As this product is provided w ith an immense array of features, w e recommend that before you begin hookup and operation that you review the
contents of this manual before proceeding.
TABLE OF CONTENTS
z Before Using ..............................................................................................4 1 Remote Control Unit ..........................................................................27~31
x Cautions on Installation ..............................................................................5 2 Operation ...........................................................................................32~36
c Cautions on Handling .................................................................................5 3 Surround.............................................................................................37~45
v Features......................................................................................................5 4 DSP Surround Simulation...................................................................46~50
b Part Names and Functions .....................................................................6, 7 5 Listening to the Radio 51~53
n Read this first .............................................................................................8 6 Last Function M emory .............................................................................54
m Setting up the Speaker Systems................................................................8 7 Initialization of the M icroprocessor.54
, Connections .........................................................................................9~15 8 Additional Information ........................................................................55~60
. Using the Remote Control Unit ................................................................16 9 Troubleshooting ........................................................................................61
0 Setting up the System .......................................................................17~26 0 Specifications .62
List of Preset Codes..............................................................................122~126
2 ACCESSORIES
Check that the following parts are included in addition to the main unit:
r t y u
1 BEFORE USING
Pay attention to the following before using this unit:
4
ENGLISH
2 CAUTIONS ON INSTALLATION
0.3 ft (10 cm) or more
Noise or disturbance of the picture may be generated if this unit or
any other electronic equipment using microprocessors is used near a
tuner or TV.
If this happens, take the follow ing steps:
Install this unit as far as possible from the tuner or TV.
Set the antenna w ires from the tuner or TV aw ay from this units
pow er cord and input/output connection cords.
Noise or disturbance tends to occur particularly w hen using indoor
antennas or 300 /ohms feeder w ires. We recommend using
outdoor antennas and 75 /ohms coaxial cables.
0.3 ft (10 cm) or more
For heat dispersal, leave at least 0.3 ft (10 cm) of space between
the top, back and sides of this unit and the wall or other
components.
w all
3 CAUTIONS ON HANDLING
Switching the input function when input jacks are not If the volume is turned up during this time, the output w ill be very
connected high after the muting circuit stops functioning. Alw ays w ait until
A clicking noise may be produced if the input function is sw itched the muting circuit turns off before adjusting the volume.
w hen nothing is connected to the input jacks. If this happens, Whenever the power operation switch is in the STANDBY
either turn dow n the M ASTER VOLUM E control or connect state, the apparatus is still connected on some AC line
components to the input jacks. voltages.
Please be sure to unplug the cord when you leave home for,
Muting of PRE OUT jack, HEADPHONE jack and SPEAKER say, a vacation.
terminals
The PRE OUT jack, HEADPHONE jack and SPEAKER terminals
include a muting circuit. Because of this, the output signals are
greatly reduced for several seconds after the pow er operation
sw itch is turned on or input function, surround mode or any other
set-up is changed.
4 FEATURES
1. Dolby Digital EX decoder system 5. DTS (Digital Theater Systems)
Dolby Digital EX is a 6.1-channel surround format proposed by DTS provides up to 5.1 channels of w ide-range, high fidelity
Dolby Laboratories that allow s users to enjoy in their homes the surround sound, from sources such as laser disc, DVD and
DOLBY DIGITAL SURROUND EX audio format jointly specially-encoded music discs.
developed by Dolby Laboratories and Lucas Films and first used
6. Auto Surround Mode
for the movie Star Wars Episode 1 Phantom M enace .
This function stores the surround mode last used for an input
The 6.1 channels of sound, including surround back channels,
signal in the memory and automatically sets that surround mode
provide improved sound positioning and expression of space.
the next time that signal is input.
2. DTS-ES Extended Surround and DTS Neo:6
7. 6CH EXT. IN jacks
The AVR-1604/684 is compatible with DTS-ES Extended Surround, a
This unit is equipped w ith 6CH EXT. IN jacks for use w ith audio
new multi-channel format developed by Digital Theater Systems Inc.
formats of the future.
The AVR-1604/684 is also compatible with DTS Neo:6, a surround
mode allowing 6.1-channel playback of regular stereo sources. 8. High performance DSP simulates 7 sound fields
Playback is possible in 7 surround modes: 5/6-channel Stereo,
3. Dolby Pro Logic II decoder M ono M ovie, Rock Arena, Jazz Club, Video Game, M atrix and
Dolby Pro Logic II is a new format for playing multichannel audio Virtual. You can enjoy a variety of sound effects for different movie
signals that offers improvements over conventional Dolby Pro scenes and program sources even w ith stereo sources not in
Logic. It can be used to decode not only sources recorded in Dolby Surround.
Dolby Surround but also regular stereo sources into five channels
9. Personal Memory Plus function
(front left/right, center and surround left/right). In addition, various
Personal M emory Plus is an advanced version of Personal
parameters can be set according to the type of source and the
M emory. With Personal M emory Plus, the set automatically
contents, so you can adjust the sound field w ith greater precision.
memorizes the surround mode, channel volume, surround
4. Dolby Digital decoder parameters, etc., for each of the separate input sources.
Using advanced digital processing algorithms, Dolby Digital
provides up to 5.1 channels of w ide-range, high fidelity surround
sound. Dolby Digital is the default digital audio delivery system for
DVD and North American DTV.
5
ENGLISH
Front Panel
For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).
#0 @ 9 @ 8@ 7 @ 6 @ 5 @ 4 @ 3 @ 2@ 1@ 0 !9 !8
t u o !1 !4
q w e r y i !0 !2 !3 !5 !6 !7
q Pow er operation sw itch ..............................................(18, 32, 51) !6 SELECT knob...............................................................(34, 39, 49)
w Headphones jack (PHONES)....................................................(35) !7 TONE DEFEAT button .............................................................(34)
e INPUT M ODE button...................................................(33, 36, 43) !8 TONE CONTROL button..........................................................(34)
r SPEAKER A/B buttons.......................................................(32, 54) !9 M ASTER VOLUM E control......................................................(34)
t SURROUND BACK button ......................................................(43) @ 0 STATUS button ........................................................................(35)
y ANALOG button ................................................................(33, 36) @ 1 DIM M ER button ......................................................................(35)
u EXT. IN button ...................................................................(33, 36) @ 2 M aster volume indicator (VOLUM E LEVEL)............................(34)
i DOLBY/DTS SURROUND button ................................(37, 39, 43) @ 3 Display
o 5CH/6CH STEREO button .................................................(46, 49) @ 4 Preset station select buttons ............................................(51, 53)
!0 DIRECT/STEREO button ..........................................................(46) @ 5 BAND button ...........................................................................(52)
!1 TUNING D (up) / H (dow n) buttons .........................................(52) @ 6 SIGNAL indicators....................................................................(34)
!2 VIDEO SELECT button ............................................................(35) @ 7 INPUT mode indicators............................................................(34)
!3 V. AUX terminals..................................................................(4, 11) @ 8 Remote control sensor (REM OTE SENSOR) ..........................(16)
!4 SURROUND M ODE button ...............................................(34, 49) @ 9 Pow er operation indicator (ON/STANDBY)
!5 SURROUND PARAM ETER button.....................................(39, 47) #0 INPUT SELECTOR knob ..........................................................(33)
6
ENGLISH
SURROUND
buttons...................................(34, 37, 47)
Cursor
buttons.............................(17, 29, 37, 47) CH SELECT (channel select)/
ENTER button ..................(17, 29, 38, 40)
NOTE:
The shaded buttons do not function w ith the AVR-1604/684.
(Nothing happens w hen they are pressed.)
7
ENGLISH
Choose the best location to setup the Speakers and connecting the components.
8
ENGLISH
8 CONNECTIONS
Do not plug in the pow er cord until all connections have been Note that binding pin plug cords together w ith pow er cords or
completed. placing them near a pow er transformer w ill result in generating
Be sure to connect the left and right channels properly (left w ith hum or other noise.
left, right w ith right). Noise or humming may be generated if a connected audio
Insert the plugs securely. Incomplete connections w ill result in equipment is used independently w ithout turning the pow er
the generation of noise. of this unit on. If this happens, turn on the pow er of the this
Use the AC OUTLETS for audio equipment only. Do not unit.
use them for hair driers, etc.
CENTER
R
L
L
R
LINE IN
AUX OUT
LINE OUT RC-616
Another room (Sold Separately)
Tape deck or CD recorder
RC-617 (Sold Separately) Infrared retransmitter
R L R L Infrared sensor
+ +
R L R L
INPUT OUTPUT
OUTPUT INPUT
terminal. (Refer to page 14.)
9
ENGLISH
VIDEO OUT
OUT OUT
R L OUT COAXIAL
DVD player or VDP
R L M onitor TV
VIDEO IN
Connecting a DVD player or a video disc player (VDP)
Connect the DVD players (video disc players) video output jack (VIDEO OUTPUT) to
AUDIO OUT
VIDEO OUT
the VIDEO (yellow ) DVD/VDP IN jack using a 75 /ohms video coaxial pin plug cord.
Connect the DVD players (video disc players) analog audio output jacks (ANALOG
AUDIO OUTPUT) to the AUDIO DVD/VDP IN jacks using pin plug cords.
For better sound quality, w e recommend using the DVD player w ith digital rather than
analog connections.
DVD and VDP players can also be connected to the VCR terminals.
R L
R
L
R
L
R
L
NOTE:
Connection of the video disc Player Equipped w ith Dolby Digital RF
AUDIO OUT
Output Jack.
AUDIO IN
R L R L OUT IN
OUT IN
AUDIO VIDEO
10
ENGLISH
R L
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LINE OUT
L R
R L
S-VIDEO
MONITOR OUT
IN Connect the TVs or DBS tuners S video input
VIDEO OUT
OUT
TV or satellite broadcast tuner
S-VIDEO
OUT IN
Video deck
VIDEO OUT
VIDEO IN
Connect the components audio inputs and outputs as described on page 10.
11
ENGLISH
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD player Connecting a DVD player
DVD IN jacks
B
Y CB CR
Connect the DVD players color difference (component) video output jacks
(COM PONENT VIDEO OUTPUT) to the COM PONENT DVD IN jack using 75 /ohms
coaxial video pin-plug cords.
In the same w ay, another video source w ith component video outputs such as a
TV/DBS tuner, etc., can be connected to the TV/DBS color difference (component)
video jacks.
M onitor TV
Connecting a monitor TV
COMPONENT MONITOR OUT jack
VIDEO IN Connect the TVs color difference (component) video input jacks (COM PONENT
Y CB CR
VIDEO INPUT) to the COM PONENT M ONITOR OUT jack using 75 /ohms coaxial
video pin-plug cords.
12
ENGLISH
AM LOOP
ANTENNA
(An Accessory)
DIRECTION OF
BROADCASTING
STATION
FM ANTENNA
75 /ohms
COAXIAL
CABLE
AM OUTDOOR
ANTENNA
FM INDOOR ANTENNA
(An Accessory) GROUND
Connection of AM antennas
Connect to the AM
antenna terminals. 1. Push the lever. 2. Insert the 3. Return the lever.
1 2 conductor.
3
13
ENGLISH
banana plug
(L) (R)
Connection jack for subw oofer w ith built-in amplifier SURROUND SPEAKER SYSTEMS SURROUND BACK SPEAKER SYSTEM
(super w oofer), etc.
To achieve Dolby Digital playback effect, use a unit
Precautions when connecting speakers
that can sufficiently reproduce frequencies of
If a speaker is placed near a TV or video monitor, the colors on the screen may be disturbed by
under 80 Hz.
the speakers magnetism. If this should happen, move the speaker aw ay to a position w here
it does not have this effect.
14
ENGLISH
Protector circuit
This unit is equipped w ith a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under
circumstances such as w hen the output of the pow er amplifier is inadvertently short-circuited and a large current flow s,
w hen the temperature surrounding the unit becomes unusually high, or w hen the unit is used at high output over a long
period w hich results in an extreme temperature rise.
When the protection circuit is activated, the speaker output is cut off and the pow er supply indicator LED flashes. Should
this occur, please follow these steps: be sure to sw itch off the pow er of this unit, check w hether there are any faults w ith
the w iring of the speaker cables or input cables, and w ait for the unit to cool dow n if it is very hot. Improve the ventilation
condition around the unit and sw itch the pow er back on.
If the protection circuit is activated again even though there are no problems w ith the w iring or the ventilation around the
unit, sw itch off the pow er and contact a DENON service center.
15
ENGLISH
NOTES:
The remote control unit can be used from a straight distance of
approximately 23 feet/7 meters, but this distance w ill shorten or
operation w ill become difficult if there are obstacles betw een the
remote control unit and the remote control sensor, if the remote
control sensor is exposed to direct sunlight or other strong light, or
30 if operated from an angle.
30 Neon signs or other devices emitting pulse-type noise nearby may
Approx. 23 feet/7 m result in malfunction, so keep the set as far aw ay from such
devices as possible.
NOTES:
Use only R6P/AA batteries for replacement.
Be sure the polarities are correct. (See the illustration inside the battery compartment.)
Remove the batteries if the remote control transmitter w ill not be used for an extended period of time.
If batteries leak, dispose of them immediately. Avoid touching the leaked material or letting it come in contact w ith clothing, etc. Clean the
battery compartment thoroughly before installing new batteries.
Have replacement batteries on hand so that the old batteries can be replaced as quickly as possible w hen the time comes.
Even if less than a year has passed, replace the batteries w ith new ones if the set does not operate even w hen the remote control unit is
operated nearby the set. (The included battery is only for verifying operation. Replace it w ith a new battery as soon as possible.)
16
ENGLISH
CURSOR buttons (, , 0, 1)
ENTER button
System setup items and default values (set upon shipment from the factory)
Input the combination of speakers in your system and their Front Sp. Center Sp. Surround Sp. Surround back Sp. Subw oofer
Speaker corresponding sizes (SM ALL for regular speakers, LARGE for full-size,
Configuration full-range) to automatically set the composition of the signals output
from the speakers and the frequency response. Large Small Small Small Yes
Subw oofer M ode This selects the subw oofer speaker for playing deep bass signals. Subw oofer m ode = Norm al
Crossover Set the frequency (Hz) below w hich the bass sound of the various
80 Hz
Frequency speakers is to be output from the subw oofer.
This parameter is for optimizing the timing w ith w hich the audio Front L Front R Center Surround L Surround R Surround Back Subw oofer
Delay Time signals are produced from the speakers and subw oofer according to
the listening position. 12 ft 12 ft 12 ft 10 ft 10 ft 10 ft 12 ft
This adjusts the volume of the signals output from the speakers and Front L Front R Center Surround L Surround R Surround Back Subw oofer
Test Tone subw oofer for the different channels in order to obtain optimum
effects. 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB
Digital
Inputs COAXIAL OPTICAL 1 OPTICAL 2
Digital In This assigns the digital input jacks for the different input
Assignment sources. Input
source CD DVD/VDP TV/DBS
Auto Surround
Auto surround mode function setting. Auto Surround M ode = ON
M ode
Ext. In SW Level Set the Ext. In Subw oofer channel playback level. Ext. In SW Level = + 15 dB
NOTE:
The system setup is not displayed w hen HEADPHONE ONLY is selected.
17
ENGLISH
1 Check that all the components are correct, then press the POWER operation sw itch on the main unit or
the POWER button on the remote control unit to turn on the pow er.
*SYSTEM SET UP
NOTE: Please make sure the AUDIO position of the slide sw itch on the remote control unit.
3 Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the speaker configuration set up.
NOTE:
Press the SYSTEM SETUP button again to finish system set up. System set up can be finished at any time. The changes to the settings
made up to that point are entered.
1 Use the (left) and (right) buttons to select your front speaker type.
(Initial)
LARGE SMALL
1 FRONT LARGE
(left) button (right) button
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the center speaker setting.
2 Use the (left) and (right) buttons to select your center speaker type.
(Initial)
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the surround speaker setting.
NOTE:
When Small has been selected for the front speakers, Large cannot be selected for the center speaker.
3 Use the (left) and (right) buttons to select your surround speaker type.
(Initial)
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the surround back speaker setting.
NOTE:
When Small has been selected for the front speakers, Large cannot be selected for the surround speakers.
18
ENGLISH
4 Use the (left) and (right) buttons to select your surround back speaker type.
(Initial)
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the subw oofer setting.
NOTE:
When Small has been selected for the surround speakers, Large cannot be selected for the surround back speakers.
5 Use the (left) and (right) buttons to select your subw oofer setting.
(Initial)
YES NO
5 S.WOOFER YES
(left) button (right) button
Press the ENTER or (dow n) button to enter the settings and sw itch to the subw oofer mode setting.
Parameters
Large Select this w hen using speakers that can fully reproduce low sounds of below 80 Hz.
Small Select this w hen using speakers that cannot reproduce low sounds of below 80 Hz w ith sufficient volume. When this setting is
selected, low frequencies of below 80 Hz are assigned to the subw oofer.
None Select this w hen no speakers are installed.
Yes/No. Select Yes w hen a subw oofer is installed, No w hen its not installed.
NOTE:
Select Large or Small not according to the physical size of the speaker, but according to the bass reproduction capacity at 80 Hz. If you cannot
determine the best setting, try comparing the sound w hen set to Small and w hen set to Large , at a level that w ill not damage the speakers.
Caution:
In case the subw oofer is not used, be sure to set Subw oofer = No , or the bass sound of front channel is divided to subw oofer channel and
not reproduced in some mode.
19
ENGLISH
1 Use the (left) and (right) buttons to select the Subw oofer mode.
(Initial)
NORM +MAIN
6 SW MODE NORM
(left) button (right) button
Press the ENTER or (dow n) button to enter the setting and sw itch to the Crossover Frequency
setting.
2 Use the (left) and (right) buttons to select the Crossover Frequency.
(Initial)
Press the ENTER or (dow n) button to enter the setting and sw itch to the SPEAKER DISTANCE
setting.
NOTES:
Assignment of low frequency signal range
The signals produced from the subw oofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the low frequency
signal range of channels set to SM ALL in the setup. The low frequency signal range of channels set to LARGE are produced from those
channels.
Crossover Frequency
When Subw oofer is set to Yes at the Speaker Configuration Setting , set the frequency (Hz) below w hich the bass sound of the
various speakers is to be output from the subw oofer (the crossover frequency).
For speakers set to Small , sound w ith a frequency below the crossover frequency is cut, and the cut bass sound is output from the
subw oofer instead.
NOTE: For ordinary speaker systems, w e recommend setting the crossover frequency to 80 Hz. When using small speakers, how ever,
setting the crossover frequency to a high frequency may improve frequency response for frequencies near the crossover frequency.
Subwoofer mode
The subw oofer mode setting is only valid w hen LARGE is set for the front speakers and YES is set for the subw oofer in the Speaker
Configuration settings (see pages 18, 19).
If SM ALL is set for the front speakers or NO is set for the subw oofer, the subw oofer mode setting does not affect playback of low
frequency signal range.
When the +M AIN playback mode is selected, the low frequency signal range of channels set to LARGE are produced simultaneously
from those channels and the subw oofer channel.
In this playback mode, the low frequency range expand more uniformly through the room, but depending on the size and shape of the room,
interference may result in a decrease of the actual volume of the low frequency range.
When the NORM playback mode is selected, the low frequency signal range of channels set to LARGE are only produced from those
channels. In this playback mode there tends to be little interference of the low frequency range in the room.
Try playing the music or movie source and select the playback mode providing the stronger low frequency range sound.
20
ENGLISH
SB
CAUTION:
Please note that the difference for every speaker should be 15 ft or less.
NOTE:
No setting w hen None has been selected for the Speaker Configuration setting.
1 Use the (left) and (right) buttons to set the distance from the front L speaker to the listening position.
8 FRONT L 12ft
The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest
to the measured distance.
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the front R speaker setting.
2 Use the (left) and (right) buttons to set the distance from the front R speaker to the listening position.
9 FRONT R 12ft
The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest
to the measured distance.
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the center speaker setting.
3 Use the (left) and (right) buttons to set the distance from the center speaker to the listening position.
10 CENTER 12ft
The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest
to the measured distance.
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the surround L speakers setting.
21
ENGLISH
4 Use the
position.
(left) and (right) buttons to set the distance from the surround L speakers to the listening
11 SURR.L 10ft
The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest
to the measured distance.
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the surround R speaker setting.
5 Use the
position.
(left) and (right) buttons to set the distance from the surround R speakers to the listening
12 SURR.R 10ft
The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest
to the measured distance.
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the surround back speaker setting.
6 Use the
position.
(left) and (right) buttons to set the distance from the surround back speakers to the listening
13 S.BACK 10ft
The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest
to the measured distance.
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch to the subw oofer setting.
7 Use the (left) and (right) buttons to set the distance from the subw oofer to the listening position.
14 SW 12ft
The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest
to the measured distance.
Press the ENTER or (dow n) button to enter the setting and sw itch the Test Tone setting.
22
ENGLISH
15 T.TONE <YES
2 Use the (left) and (right) buttons to select the Test Tone mode.
(Initial)
AUTO MANUAL
T.TONE AUTO
(left) button (right) button
Auto:
Adjust the level w hile listening to the test tones produced automatically from the different speakers.
M anual:
Select the speaker from w hich you w ant to produce the test tone to adjust the level.
3 Use the (left) and (right) buttons to set the front L channel level.
(Initial)
-12dB 0dB +12dB
AUTO-FL
(left) button (right) button
Press the (dow n) button to sw itch to the center channel level (manual mode).
4 Use the (left) and (right) buttons to set the center channel level.
(Initial)
-12dB 0dB +12dB
AUTO-C
(left) button (right) button
Press the (dow n) button to sw itch to the front R channel level (manual mode).
5 Use the (left) and (right) buttons to set the front R channel level.
(Initial)
-12dB 0dB +12dB
AUTO-FR
(left) button (right) button
Press the (dow n) button to sw itch to the surround R channel level (manual mode).
23
ENGLISH
6 Use the (left) and (right) buttons to set the surround R channel level.
(Initial)
-12dB 0dB +12dB
AUTO-SR
(left) button (right) button
Press the (dow n) button to sw itch to the surround back channel level (manual mode).
7 Use the (left) and (right) buttons to set the surround back channel level.
(Initial)
-12dB 0dB +12dB
AUTO-SB
(left) button (right) button
Press the (dow n) button to sw itch to the surround L channel level (manual mode).
8 Use the (left) and (right) buttons to set the surround L channel level.
(Initial)
-12dB 0dB +12dB
AUTO-SL
(left) button (right) button
Press the (dow n) button to sw itch to the subw oofer channel level (manual mode).
9 Use the (left) and (right) buttons to set the subw oofer channel level.
(Initial)
-12dB 0dB +12dB
AUTO-SW
(left) button (right) button
10 Press the ENTER or (dow n) button to sw itch the DIGITAL input (COAX) setting.
24
ENGLISH
(Initial)
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch the optical input 1 (OPT1) setting.
(Initial)
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch the optical input 2 (OPT2) setting.
(Initial)
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch the auto surround mode setting.
NOTE:
TUNER, V. AUX cannot be selected.
25
ENGLISH
1 Use the (left) and (right) buttons to select the Auto Surround mode.
(Initial)
ON OFF
19 AUTOSURR. ON
(left) button (right) button
Press the ENTER or (dow n) button to sw itch the Ext. In SW Level setting.
1 Use the (left) and (right) buttons to select the Ext. In Subw oofer channel Level playback.
(Initial)
Press the ENTER or (dow n) button if you w ant to start the settings over from the beginning.
This completes the system setup operations. Once the system is set up, there is no need to make the settings again unless other components
or speakers are connected to or the speaker layout is changed.
26
ENGLISH
3
2 Set mode sw itch 2 to the position for the component to be
operated. (CD, CDR/M D or Tape deck)
1 2
6 : Rew ind
6 ,7: M anual search (forw ard and reverse) 7 : Fast-forw ard
2 : Stop 2 : Stop
1 : Play 1 : Forw ard play
8, 9 : Auto search (cue) 0 : Reverse play
3 : Pause A/B : Sw itch betw een decks A and B
DISC : Sw itch discs
SKIP+ (for CD changers only)
NOTE:
TUNER can be operated w hen the sw itch is at AUDIO position.
27
ENGLISH
Preset memory
DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory.
This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers w ithout using the learning function by registering the
manufacturer of the component as show n on the List of Preset Codes (pages 122~126).
Operation is not possible for some models.
Set the AUDIO side for the CD, Tape deck or CDR/M D
position, to the VIDEO side for the DVD/VDP, DBS/CABLE, 4
VCR or TV position.
1 2
Indicator flash.
4 1 2 3
Referring to the included List of
Preset Codes, use the number
buttons to input the preset code (a
4 5 6
3-digit number) for the manufacturer
7 8 9 of the component w hose signals
you w ant to store in the memory.
0
NOTES:
The signals for the pressed buttons are emitted w hile setting the preset memory. To avoid accidental operation, cover the remote control
units transmitting w indow w hile setting the preset memory.
Depending on the model and year of manufacture, this function cannot be used for some models, even if they are of makes listed on the
included list of preset codes.
Some manufacturers use more than one type of remote control code. Refer to the included list of preset codes to change the number and
check.
The preset memory can be set for one component only among the following: CDR/MD, DVD/VDP and DBS/CABLE.
The preset codes are as follow s upon shipment from the factory and after resetting:
TV, VCR.....................................................HITACHI
CD, TAPE ..................................................DENON
CDR/M D ...................................................DENON (CDR)
DVD/VDP ..................................................DENON (DVD)
DBS/CABLE ..............................................ABC (CABLE)
28
ENGLISH
Set the AUDIO side for the CD, tape deck or CDR/M D
position, to the VIDEO side for the DVD/VDP, DBS/CABLE, 3
VCR or TV position.
1 2
NOTE:
Some manufacturers use
different names for the DVD
remote control buttons, so
also refer to the instructions
on remote control for that
component.
29
ENGLISH
NOTES:
For this CD, CDR, M D and TAPE components, buttons can be operated in the same w ay as for Denon audio components (page 27).
The TV can be operated w hen the sw itch is at DVD/VDP, VCR, TV position.
30
ENGLISH
Punch Through
Punch Through is a function allow ing you to operate the PLAY, STOP, M ANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, TAPE,
CDR/M D, DVD/VDP or VCR components w hen in the DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set.
3 3
1 2
Indicator flash.
4 1 2 3
Input the number of the
component you w ant to set. (See
Table 1)
4 5 6
7 8 9 Table 1
No.
0
CD 1
TAPE 2
CDR/M D 3
DVD/VDP 4
VCR 5
No setting 0
31
ENGLISH
12 OPERATION
Before operating
Preparations:
Check that all connections are proper.
1 2
1
(M ain unit) (Remote control unit)
ON/STANDBY
When the button is pressed, the pow er turns on and the
display lights after approximately 1 second.
When pressed again, the pow er turns off, the standby
mode is set and the display turns off.
Several seconds are required from the time the pow er
operation sw itch is set to the ON position until sound is
output. This is due to the built-in muting circuit that prevents
noise w hen the pow er sw itch is turned on and off.
32
ENGLISH
1 2 5 3
3
5
2
2 Select the input mode.
Selecting the analog mode
Press the ANALOG button to sw itch to the analog input. Input mode selection function
Different input modes can be selected for the different input sources.
The selected input modes for the separate input sources are stored
in the memory.
q AUTO (All auto mode)
In this mode, the types of signals being input to the digital and
analog input jacks for the selected input source are detected and
(M ain unit) (Remote control unit)
the program in the this units surround decoder is selected
Selecting the external input (EXT. IN) mode automatically upon playback. This mode can be selected for all
Press the EXT. IN (or the EXT. IN button on the remote input sources other than TUNER.
control unit) to sw itch the external input. The presence or absence of digital signals is detected, the signals
input to the digital input jacks are identified and decoding and
playback are performed automatically in DTS, Dolby Digital or
PCM (2 channel stereo) format. If no digital signal is being input,
the analog input jacks are selected.
Use this mode to play Dolby Digital signals.
w PCM (exclusive PCM signal playback mode)
(M ain unit) (Remote control unit) Decoding and playback are only performed w hen PCM signals are
Selecting the AUTO, PCM and DTS modes being input.
The mode sw itches as show n below each time the INPUT Note that noise may be generated w hen using this mode to play
M ODE button is pressed. signals other than PCM signals.
e DTS (exclusive DTS signal playback mode)
Decoding and playback are only performed w hen DTS signals are
AUTO PCM DTS being input.
r ANALOG (exclusive analog audio signal playback mode)
The signals input to the analog input jacks are decoded and
played.
t EXT. IN (external decoder input jack selection mode)
The signals being input to the external decoder input jacks are
played w ithout passing through the surround circuitry.
(M ain unit) (Remote control unit)
NOTE:
Note that noise w ill be output w hen CDs or LDs recorded in DTS
format are played in the PCM (exclusive PCM signal playback) or
ANALOG (exclusive analog audio signal playback) mode. Select
the AUTO or DTS (exclusive DTS signal playback) mode w hen
playing signals recorded in DTS from a laser disc player.
33
ENGLISH
5
DIGITAL
DIGITAL
BASS TREBLE
(M ain unit)
2 3 1
2 With the name of the volume to be
adjusted selected, turn the SELECT
knob to adjust the level.
(M ain unit)
3 If you do not w ant the bass and treble to be adjusted, turn on
the tone defeat mode.
To increase the bass or treble: Turn the control clockw ise. The signals do not pass through the
(The bass or treble sound can be increased to up to +12 dB bass and treble adjustment circuits,
in steps of 2 dB.) so it provides higher quality sound.
To decrease the bass or treble: Turn the control
counterclockw ise. (The bass or treble sound can be
decreased to up to 12 dB in steps of 2 dB.) (M ain unit)
34
ENGLISH
[4] Combining the currently playing sound with the desired image
1 Simulcast playback
Use this sw itch to monitor a
video source other than the
audio source.
Press the VIDEO SELECT
button repeatedly until the
(M ain unit) (Remote control unit)
1
desired source appears on
the display.
1
Cancelling simulcast playback.
Select SOURCE using the video select button.
Sw itch the program source to the component connected
to the video input jacks.
OFF
35
ENGLISH
2 1
2 Cancelling the external input mode
To cancel the external input (EXT. IN) setting, press the INPUT
M ODE (AUTO, PCM , DTS) or ANALOG button to sw itch to
the desired input mode. (See page 33.) NOTES:
In play modes other than the external input mode, the signals
connected to EXT. IN jacks cannot be played. In addition, signals
cannot be output from channels not connected to the input
jacks.
The external input mode can be set for any input source. To
(M ain unit) (Remote control unit) w atch video w hile listening to sound, select the input source to
w hich the video signal is connected, then set this mode.
When the input mode is set to the external input (EXT. IN), the play If the subw oofer output level seems to high, set the SW ATT.
mode (DIRECT, STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, 5/6CH STEREO surround parameter to ON .
or DSP SIM ULATION) cannot be selected.
Recording the program source (recording the source currently being monitored)
Simultaneous recording
The signals of the source selected w ith the function selector button are output simultaneously to the CDR/TAPE and VCR REC OUT jacks. If
a total of tw o tape and/or video decks are connected and set to the recording mode, the same source can be recorded simultaneously on
every decks.
NOTE:
The AUDIO INs signal selected w ith the input selector knob are output to the CDR/TAPE and VCR AUDIO OUT jacks.
36
ENGLISH
13 SURROUND
2, 3
37
ENGLISH
After adjusting using the test tones, adjust the channel levels either according to the playback sources or to suit your tastes, as (described)
below.
FL CNTR FR SR SB
SW SL
3 3
NOTE: Please make sure the AUDIO position of the slide
sw itch on the remote control unit. 1, 2
38
ENGLISH
MODE cinema
6
check that the mode selector sw itch is set to AUDIO . Set the surround parameters according to the mode.
SURROUND BACK
DEFAULT
39
ENGLISH
or or
ON OFF
or or
ON OFF
or or DEFAULT setting
0 3 6 or or
Select Yes to reset to the factory defaults.
or or
0 4 7
(Remote control unit)
or or
NOTE:
When making parameter settings, the display w ill return to the
regular condition several seconds after the last button w as
pressed and the setting w ill be completed.
4, 6
(M ain unit) (Remote control unit)
8
5, 7 5, 7
40
ENGLISH
CINEMA EQ setting
CINEMA EQ OFF
ON OFF
(M ain unit) (Remote control unit)
or or
The mode sw itches as show n below each time the button
is pressed. CENTER IMAGE setting
ON OFF
MODE cinema
or or
DEFAULT setting
DEFAULT Y/N
or or
MODE cinema MODE music
Select Yes to reset to the factory defaults.
or or
6 Set the surround parameters according to the mode. 8 Press the ENTER button to finish surround parameter mode.
DEFAULT DEFAULT
41
ENGLISH
Surround parameters q
Pro Logic II Mode:
The Cinema mode is for use w ith stereo television show s and all programs encoded Dolby Surround.
The M usic mode is recommended as the standard mode for autosound music systems (no video), and is optional for A/V systems.
The Pro Logic mode offers the same robust surround processing as original Pro Logic in case the source contents is not of optimum quality.
Select one of the modes ( cinema , music or Pro Logic ).
Panorama Control:
This mode extends the front stereo image to include the surround speakers for an exciting w raparound effect w ith side w all imaging.
Select OFF or ON .
Dimension Control:
This control gradually adjust the soundfield either tow ards the front or tow ards the rear.
The control can be set in 7 steps from 0 to 6.
Center Width Control:
This control adjust the center image so it may be heard only from the center speaker; only from the left/right speakers as a phantom image;
or from all three front speakers to varying degrees.
The control can be set in 8 steps from 0 to 7.
DTS NEO:6 Mode:
Cinema
This mode is optimum for playing movies. Decoding is performed w ith emphasis on separation performance to achieve the same
atmosphere w ith 2-channel sources as w ith 6.1-channel sources.
This mode is effective for playing sources recorded in conventional surround formats as w ell, because the in-phase component is assigned
mainly to the center channel (C) and the reversed phase component to the surround (SL, SR and SB channels).
Music
This mode is suited mainly for playing music. The front channel (FL and FR) signals bypass the decoder and are played directly so there is
no loss of sound quality, and the effect of the surround signals output from the center (C) and surround (SL, SR and SB) channels add a
natural sense of expansion to the sound field.
CENTER IMAGE (0.0 to 0.5: default 0.2):
The center image parameter for adjusting the expansion of the center channel in the DTS NEO:6 M USIC mode has been added.
42
ENGLISH
Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input)
DIGITAL
The Dolby Digital indicator lights w hen
Light playing Dolby Digital sources.
11 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
The DTS indicator lights w hen playing
Light DTS sources.
5, 6, 7, 8, 9, 10 5, 6, 7, 8, 9, 10
NOTE:
Please make sure the AUDIO position of the slide sw itch
on the remote control unit.
43
ENGLISH
5 Use the (left) and (right) buttons to set the CINEM A EQ.
(Initial)
ON OFF
(Remote control unit)
CINEMA EQ OFF
(left) button (right) button
Press the SURROUND PARAM ETER or (dow n) button to sw itch to the D. COM P. setting.
Press the SURROUND PARAM ETER or (dow n) button to sw itch to the LFE setting.
NOTE:
(Remote control unit) This parameter is not displayed during DTS playback.
7 Use the (left) and (right) buttons to set the LFE level.
(Initial)
(Remote control unit) Press the SURROUND PARAM ETER or (dow n) button to sw itch to the TONE DEFEAT setting.
8 Use the (left) and (right) buttons to set the TONE DEFEAT.
(Initial)
ON OFF
TONE DEF. ON
(Remote control unit)
Press the SURROUND PARAM ETER or (dow n) button to sw itch to the SURROUND BACK SPEAKER
setting.
9 Use the (left) and (right) buttons to set the SURROUND BACK SPEAKER.
(Initial)
ON OFF
SB:ON
(Remote control unit)
Press the SURROUND PARAM ETER or (dow n) button to sw itch to the default setting.
44
ENGLISH
10 To reset the settings to the factory defaults, use the (left) and (right) buttons to display Yes .
YES Y/N NO
DEFAULT Y/N
(Remote control unit)
(left) button (right) button
Press the SURROUND PARAM ETER or (dow n) button to sw itch to the CINEM A EQ. setting.
2 Dialogue Normalization
The dialogue normalization function is activated automatically w hen playing Dolby Digital program sources.
Dialogue normalization is a basic function of Dolby Digital w hich automatically normalizes the dialog level (standard level) of the signals w hich are
recorded at different levels for different program sources, such as DVD, DTV and other future formats that w ill use Dolby Digital.
These contents can be verified w ith the STATUS button.
Display
The number indicates the normalization level w hen the currently playing program is normalized to
OFFSET - 4dB the standard level.
Surround parameters w
CINEMA EQ. (Cinema Equalizer):
The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for overly-bright sounding motion picture
soundtracks. Select this function if the sound from the front speakers is too bright.
This function only w orks in the Dolby Pro Logic II, Dolby Digital and DTS Surround modes. (The same contents are set for all operating modes.)
D.COMP. (Dynamic Range Compression):
M otion picture soundtracks have tremendous dynamic range (the contrast betw een very soft and very loud sounds). For listening late at night,
or w henever the maximum sound level is low er than usual, the Dynamic Range Compression allow s you to hear all of the sounds in the
soundtrack (but w ith reduced dynamic range). (This only w orks w hen playing program sources recorded in Dolby Digital.) Select one of the four
parameters ( OFF , LOW , M ID (middle) or HI (high)). Set to OFF for normal listening.
LFE (Low Frequency Effect):
This sets the level of the LFE (Low Frequency Effect) sounds included in the source w hen playing program sources recorded in Dolby Digital
or DTS.
If the sound produced from the subw oofer sounds distorted due to the LFE signals w hen playing Dolby Digital or DTS sources w hen the peak
limiter is turned off w ith the subw oofer peak limit level setting (system setup menu), adjust the level as necessary.
Program source and adjustment range:
1. Dolby Digital: 10 dB to 0 dB
2. DTS Surround: 10 dB to 0 dB
When DTS encoded movie software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for correct DTS playback.
When DTS encoded music software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to 10 dB for correct DTS playback.
SB CH OUT (Surround Back):
OFF ..................Playback is conducted w ithout using the surround back speaker.
ON ...................Playback is conducted using the surround back speaker.
NOTE: This operation can be performed directly using the SURROUND BACK button.
45
ENGLISH
In this mode, the signals of the front left channel are output from the left surround channel, the signals of the front
5CH/6CH right channel are output from the right surround channel, and the same (in-phase) component of the left and right
1
STEREO channels is output from the center channel. This mode provides all speaker surround sound, but w ithout directional
steering effects, and w orks w ith any stereo program source.
M ONO M OVIE Select this w hen w atching monaural movies for a greater sense of expansion.
2
(NOTE 1)
3 ROCK ARENA Use this mode to achieve the feeling of a live concert in an arena w ith reflected sounds coming from all directions.
This mode creates the sound field of a live house w ith a low ceiling and hard w alls. This mode gives jazz a very
4 JAZZ CLUB
vivid realism.
Select this to emphasize the sense of expansion for music sources recorded in stereo. Signals consisting of the
6 M ATRIX difference component of the input signals (the component that provides the sense of expansion) processed for
delay are output from the surround channel.
7 VIRTUAL Select this mode to enjoy a virtual sound field, produced from the front 2-channel speakers.
Depending on the program source being played, the effect may not be very noticeable.
In this case, try other surround modes, w ithout w orrying about their names, to create a sound field suited to your tastes.
NOTE 1: When playing sources recorded in monaural, the sound w ill be one-sided if signals are only input to one channel (left or right), so input
signals to both channels. If you have a source component w ith only one audio output (monophonic camcorder, etc.) obtain a Y adaptor
cable to split the mono output to tw o outputs, and connect to the L and R inputs.
NOTE:
DIRECT, STEREO and 5CH/6CH STEREO mode can be used w hen playing PCM signals w ith a sampling frequency of 96 kHz (such as from
DVD-Video discs that contain 24 bit, 96 kHz audio). If such signals are input during playback in the other surround modes, the mode
automatically sw itches to STEREO.
46
ENGLISH
The surround mode sw itches in the follow ing order each time
the DSP SIM ULATION button is pressed:
2 To enter the surround parameter setting mode, press the SURROUND PARAM ETER button.
The surround parameter sw itches in the follow ing order each time the SURROUND PARAM ETER button is
pressed for the different surround modes.
ROCK ARENA
(Remote control unit) JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE MATRIX VIRTUAL
ROOM SIZE DELAY TONE DEFEAT
DEFAULT
If you do w ant the bass and trable to be adjusted, turn off the tone defeat mode.
3 Display the parameter you w ant to adjust, then use the (left) and (right) buttons to set it.
Use the (left) and (right) buttons to set the room size.
(Initial)
Use the (left) and (right) buttons to set the effect level.
(Initial)
1 10 15
(Remote control unit)
EFFECT LEVEL 10
(left) button (right) button
47
ENGLISH
Use the (left) and (right) buttons to set the delay time.
(Initial)
(4) D. COMP.
(Initial)
Use the (left) and (right) buttons to set the TONE DEFEAT.
(Initial)
ON OFF
(Remote control unit)
TONE DEF. ON
(left) button (right) button
Use the (left) and (right) buttons to set the SURROUND BACK SPEAKER.
(Initial)
ON OFF
(Remote control unit)
SB:ON
(left) button (right) button
(7) DEFAULT
To reset the settings to the factory defaults, use the (left) and (right) buttons to display Yes .
YES Y/N NO
DEFAULT Y/N
(Remote control unit)
(left) button (right) button
48
ENGLISH
Operating the surround mode and surround parameters from the main units panel.
(M ain unit)
1 2 1, 3
When turned clockw ise
DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC II DTS NEO:6 5CH/6CH STEREO M ONO M OVIE
To select the surround mode w hile adjusting the surround parameters, tone defeat or tone control, press the SURROUND M ODE
button then operate the selector.
(M ain unit)
(M ain unit)
3 Display the parameter you w ant to adjust, then turn the SELECT knob to set it.
NOTE:
When playing PCM digital signals or analog signals in the 5CH/6CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAM E, M ONO M OVIE or
M ATRIX surround modes and the input signal sw itches to a digital signal encoded in Dolby Digital, the Dolby surround mode sw itches
automatically. When the input signal sw itches to a DTS signal, the mode automatically sw itches to DTS surround.
When the 5CH/6CH STEREO mode is selected, the display differs according to the Surround Back CH ON/OFF.
Surround Back CH ON: 6CH STEREO
Surround Back CH OFF: 5CH STEREO
Surround parameters e
ROOM SIZE:
This sets the size of the sound field.
There are five settings: small , med.s (medium-small), medium , med.l (medium-large) and large . small recreates a small sound
field, large a large sound field.
EFFECT LEVEL:
This sets the strength of the surround effect.
The level can be set in 15 steps from 1 to 15. Low er the level if the sound seems distorted.
DELAY TIME:
In the matrix mode only, the delay time can be set w ithin the range of 0 to 110 ms.
49
ENGLISH
C: Signal C: Able
E: No signal E: Unable
B: Turned on or off by speaker configuration setting
C: Adjustable
E: Not adjustable
50
ENGLISH
NOTES:
If an FM station cannot be preset automatically due to poor
reception, use the M anual tuning operation to tune in the
station, then preset it using the manual Preset memory
operation.
To interrupt this function, press the pow er operation button.
2 DEFAULT VALUE
A1 ~ A8 87.5/89.1/98.1/107.9/90.1/90.1/90.1/90.1 M Hz
B1 ~ B8 520/600/1000/1400/1500/1710 kHz/90.1/90.1 M Hz
C1 ~ C8 90.1 M Hz
D1 ~ D8 90.1 M Hz
E1 ~ E8 90.1 M Hz
51
ENGLISH
Auto tuning
1
4
(M ain unit) (Remote control unit)
3 2
3 Press the M ODE button to set the auto tuning mode.
Lit
(Remote control unit)
NOTE:
When in the auto tuning mode on the FM band, the STEREO
indicator lights on the display w hen a stereo broadcast is tuned in.
At open frequencies, the noise is muted and the TUNED and
STEREO indicators turn off.
Manual tuning
NOTE:
When the manual tuning mode is set, FM stereo broadcasts are received in monaural and the STEREO indicator turns off.
52
ENGLISH
Preset stations
Preparations:
2 3 Use the Auto tuning or M anual tuning operation to tune in the
station to be preset in the memory.
2 Press the SHIFT button and select the desired memory block
(A to E).
1, 4 2
(M ain unit) (Remote control unit)
2
1
53
ENGLISH
1 Sw itch off the unit and remove the AC cord from the w all
outlet.
2 Hold the follow ing SPEAKER A button and B button, and plug
the AC cord into the outlet.
2
3 Check that the entire display is flashing w ith an interval of
about 1 second, and release your fingers from the 2 buttons
and the microprocessor w ill be initialized.
NOTES:
If step 3 does not w ork, start over from step 1.
If the microprocessor has been reset, all the button settings are
reset to the default values (the values set upon shipment from
the factory).
54
ENGLISH
18 ADDITIONAL INFORMATION
FL SW C FR
Listening room sound field
SB
Multiple surround speakers
(For 6.1-channel system)
Other types of audio These signals are designed to recreate a 360 sound field using three to five speakers.
FL SW C FR
In this case the speakers should surround the listener from all sides to create a uniform sound
field from 360. Ideally the surround speakers should function as point sound sources in the
same w ay as the front speakers.
SL SR
These tw o types of sources thus have different properties, and different speaker settings, particularly for the surround speakers, are required
in order to achieve the ideal sound.
55
ENGLISH
Change of positioning and acoustic image Change of positioning and acoustic image
with 5.1-channel systems with 6.1-channel systems
FL SW C FR FL SW C FR
SL ch SR ch
SL ch SR ch SB ch
With this set, speaker(s) for 1 or 2 channels are required to achieve a 6.1-channel system (DTS-ES, etc.). Adding these speakers, how ever,
increases the surround effect not only w ith sources recorded in 6.1 channels but also w ith conventional 2- to 5.1-channel sources. All the Denon
original surround modes (see page 54) are compatible w ith 6.1-channel playback, so you can enjoy 6.1-channel sound w ith any signal source.
2 Placement of the surround left and right channels when using surround back speakers
Using surround back speakers greatly improves the positioning of the sound at the rear. Because of this, the surround left and right channels
play an important role in achieving a smooth transition of the acoustic image from the front to the back. As show n on the diagram above, in a
movie theater the surround signals are also produced from diagonally in front of the listeners, creating an acoustic image as if the sound w ere
floating in space.
To achieve these effects, w e recommend placing the speakers for the surround left and right channels slightly more tow ards the front than
w ith conventional surround systems. Doing so sometimes increases the surround effect w hen playing conventional 5.1-channel sources in the
6.1 surround or DTS-ES M atrix 6.1 mode. Check the surround effects of the various modes before selecting the surround mode.
56
ENGLISH
(2) Setting for primarily watching movies using diffusion type speakers for the surround speakers
For the greatest sense of surround sound envelopment, diffuse radiation speakers such as bipolar types, or dipolar types, provide a w ider
dispersion than is possible to obtain from a direct radiating speaker (monopolar). Place these speakers at either side of the prime listening
position, mounted above ear level.
Path of the surround sound from the Set the front speakers, center speaker and subw oofer in the same
speakers to the listening position positions as in example (1).
Surround speaker Surround back
It is best to place the surround speakers directly at the side or slightly speaker
to the front of the view ing position, and 2 to 3 feet (60 to 90 cm) Point slightly
Front speaker dow nw ards
above the ears.
Same as surround back speaker installation method (1).
Using dipolar speakers for the surround back speakers as w ell is
2 to 3 feet
Surround more effective.
(60 to 90 cm)
speakers Connect the surround speakers to the surround speaker jacks.
The signals from the surround channels reflect off the w alls as
As seen from the side
show n on the diagram at the left, creating an enveloping and realistic
surround sound presentation.
For multi-channel music sources how ever, the use of bipolar or dipolar
speakers mounted at the sides of the listening position may not be satisfactory in order to create a coherent 360 degree
60 surround sound field. Connect another pair of direct radiating speakers as described in example (3) and place them at
the rear corners of the room facing tow ards the prime listening position.
Surround back speakers
(1 spkr)
As seen from above
120
Surround speakers
As seen from above
57
ENGLISH
Surround
The AVR-1604/684 is equipped w ith a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the same
sense of presence as in a movie theater.
Dolby Surround
(1) Dolby Digital
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories.
Dolby Digital consists of up to 5.1 channels - front left, front right, center, surround left, surround right, and an additional channel exclusively
reserved for additional deep bass sound effects (the Low Frequency Effects LFE channel, also called the .1 channel, containing bass
frequencies of up to 120 Hz).
Unlike the analog Dolby Pro Logic format, Dolby Digitals main channels can all contain full range sound information, from the low est bass, up
to the highest frequencies 22 kHz. The signals w ithin each channel are distinct from the others, allow ing pinpoint sound imaging, and Dolby
Digital offers tremendous dynamic range from the most pow erful sound effects to the quietest, softest sounds, free from noise and distortion.
Others Optical or coaxial digital output Set the input mode to AUTO .
(satellite broadcasts, CATV, etc.) (same as for PCM ) (Page 33)
1 Please use a commercially available adapter w hen connecting the Dolby Digital RF output jack of the LD player to the digital input jack.
Please refer to the instruction manual of the adapter w hen making connection.
2 Some DVD digital outputs have the function of sw itching the Dolby Digital signal output method betw een bit stream and (convert to)
PCM . When playing in Dolby Digital surround on the AVR-1604/684, sw itch the DVD players output mode to bit stream . In some cases
players are equipped w ith both bit stream + PCM and PCM only digital outputs. In this case connect the bit stream + PCM jacks
to the AVR-1604/684.
58
ENGLISH
2 Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below.
Dolby Surround support mark:
The follow ing are general examples. Also refer to the players operating instructions.
Optical or coaxial digital output Set the input mode to AUTO or DTS (page 33).
CD
(same as for PCM ) 2 Never set the mode to ANALOG or PCM . 1
Optical or coaxial digital output Set the input mode to AUTO or DTS (page 33).
LD (VDP)
(same as for PCM ) 2 Never set the mode to ANALOG or PCM . 1
1 DTS signals are recorded in the same w ay on CDs and LDs as PCM signals. Because of this, the un-decoded DTS signals are output as
random hissy noise from the CD or LD players analog outputs. If this noise is played w ith the amplifier set at a very high volume, it may
possibly cause damage to the speakers. To avoid this, be sure to sw itch the input mode to AUTO or DTS before playing CDs or LDs
recorded in DTS. Also, never sw itch the input mode to ANALOG or PCM during playback. The same holds true w hen playing CDs or
LDs on a DVD player or LD/DVD compatible player. For DVDs, the DTS signals are recorded in a special w ay so this problem does not occur.
2 The signals provided at the digital outputs of a CD or LD player may undergo some sort of internal signal processing (output level
adjustment, sampling frequency conversion, etc.). In this case the DTS-encoded signals may be processed erroneously, in w hich case they
cannot be decoded by the AVR-1604/684, or may only produce noise. Before playing DTS signals for the first time, turn dow n the master
volume to a low level, start playing the DTS disc, then check w hether the DTS indicator on the AVR-1604/684 (see page 51) lights before
turning up the master volume.
3 A DVD player w ith DTS-compatible digital output is required to play DTS DVDs. A DTS Digital Output logo is featured on the front panel of
compatible DVD players. Recent DENON DVD player models feature DTS-compatible digital output consult the players ow ners manual
for information on configuring the digital output for DTS playback of DTS-encoded DVDs.
M anufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other w orld-w ide
patents issued and pending.
DTS , DTS-ES Extended Surround and Neo:6 are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.
All Rights Reserved.
59
ENGLISH
DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems Inc. While offering high compatibility
w ith the conventional DTS Digital Surround format, DTS-ES Extended Surround greatly improves the 360-degree surround impression and space
expression thanks to further expanded surround signals. This format has been used professionally in movie theaters since 1999.
In addition to the 5.1 surround channels (FL, FR, C, SL, SR and LFE), DTS-ES Extended Surround also offers the SB (Surround Back, sometimes
also referred to as surround center ) channel for surround playback w ith a total of 6.1 channels. DTS-ES Extended Surround includes tw o signal
formats w ith different surround signal recording methods, as described below.
When DTS-ES Discrete 6.1 or M atrix 6.1 encoded sources are decoded w ith a DTS-ES decoder, the format is automatically detected upon
decoding and the optimum playing mode is selected. How ever, some M atrix 6.1 sources may be detected as having a 5.1-channel format, so the
DTS-ES M atrix 6.1 mode must be set manually to play these sources.
(For instructions on selecting the surround mode, see page 51.)
The DTS-ES decoder includes another function, the DTS Neo:6 surround mode for 6.1-channel playback of digital PCM and analog signal sources.
60
ENGLISH
19 TROUBLESHOOTING
If a problem should arise,first check the following.
1. Are the connections correct ?
2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ?
3. Are the speakers and other components operating property ?
If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below. Should the problem persist, there may be a malfunction.
Disconnect the pow er immediately and contact your store of purchase.
Pow er cord not plugged in securely. Check the insertion of the pow er cord plug. 9
DISPLAY not lit and sound not produced Turn the pow er off w ith the remote control 32
w hen pow er sw itch set to on. unit after turning the POWER operation
sw itch on.
button.
CD, records, tapes, and FM broadcasts, etc.
DISPLAY lit but sound not produced. Volume control set to minimum. Turn volume up to suitable level. 34
M UTING is on. Sw itch off M UTING. 35
Digital signals not input Digital input Input digital signals or select input jacks to 34
selected. w hich digital signals are being input.
Speaker terminals are short-circuited. Sw itch pow er off, connect speakers 14, 15
properly, then sw itch pow er back on.
Block the ventilation holes of the set. Turn off the sets pow er, then ventilate it 5, 15
w ell to cool it dow n.
DISPLAY not displayed and the
Once the set is cooled dow n, turn the
ON/STANDBY LED flashes at a high
pow er back on.
rate
The unit is operating at continuous high Turn off the sets pow er, then ventilate it 5, 15
pow er conditions and/or inadequate w ell to cool it dow n.
ventilation. Once the set is cooled dow n, turn the
pow er back on.
Reverse connections of left and right Check left and right connections. 14, 15
Positions of instruments reversed during
speakers or left and right input/output
stereo playback.
cords.
Remote control unit too far from this unit. M ove closer. 16
This unit does not operate properly w hen Obstacle betw een this unit and remote Remove obstacle. 16
unit.
Note:
When a subw oofer has been connected and the virtual surround function is being used, the signal played from the subw oofer channel is LFE
only (only w hen playing Dolby Digital or DTS signals) for initial factory settings (i.e., the setting of the front speaker is LARGE and the setting
of the subw oofer mode is NORM ).
When subw oofer effects are felt to be w eak, w hile in the system setup mode try setting the subw oofer mode to +M AIN , or the front
speaker to SM ALL in the system setup Speaker Configuration settings.
M aking these settings w ill result in the low -frequency sounds of the front channel being played from the subw oofer.
61
ENGLISH
20 SPECIFICATIONS
2 Audio section
Power amplifier
Rated output: Front: 75 W + 75 W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz w ith 0.08% T.H.D.)
110 W + 110 W (6 /ohms, 1 kHz w ith 0.7% T.H.D.)
Center: 75 W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz w ith 0.08% T.H.D.)
110 W (6 /ohms, 1 kHz w ith 0.7% T.H.D.)
Surround: 75 W + 75 W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz w ith 0.08% T.H.D.)
110 W + 110 W (6 /ohms, 1 kHz w ith 0.7% T.H.D.)
Surround back: 75W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz w ith 0.08% T.H.D.)
110 W (6 /ohms, 1 kHz w ith 0.7% T.H.D.)
Output terminals: Front: A or B 16 to 16 /ohms
A+B 12 to 16 /ohms
Center/Surround/Surr. Back: 16 to 16 /ohms
Analog
Input sensitivity / input impedance: 200 mV / 47 k/kohms
Frequency response: 10 Hz ~ 100 kHz: +1, 3 dB (TONE DEFEAT ON)
S/N ratio: 98 dB (IHF-A w eighted) (TONE DEFEAT ON)
2 Video section
Standard video jacks
Input / output level and impedance: 1 Vp-p, 75 /ohms
Frequency response: 5 Hz ~ 10 M Hz +1, 3 dB
S-video jacks
Input / output level and impedance: Y (brightness) signal 1 Vp-p, 75 /ohms
C (color) signal 0.286 Vp-p, 75 /ohms
Frequency response: 5 Hz ~ 10 M Hz +1, 3 dB
Color component video jacks
Input / output level and impedance: Y (brightness) signal 1 Vp-p, 75 /ohms
PB/CB (blue) signal 0.7 Vp-p, 75 /ohms
PR/CR (red) signal 0.7 Vp-p, 75 /ohms
Frequency response: 5 Hz ~ 30 M Hz +0, 3 dB
2 Tuner section
[FM] (note: V at 75 /ohms, 0 dBf = 1 x 10 15 W) [AM]
Receiving range: 87.50 M Hz ~ 107.90 M Hz 520 kHz ~ 1710 kHz
Usable sensitivity: 1.0 V (11.2 dBf) 18 V
50 dB quieting sensitivity: M ONO 1.6 V (15.3 dBf)
STEREO 23 V (38.5 dBf)
S/N ratio: M ONO 80 dB (IHF-A w eighted)
STEREO 75 dB (IHF-A w eighted)
Total harmonic distortion: M ONO 0.15% (1kHz)
STEREO 0.3% (1kHz)
2 General
Power supply: AC 120 V, 60 Hz
Power consumption: 4.0 A
Maximum external dimensions: 434 (W) x 147 (H) x 417 (D) mm (17-3/32 x 5-25/32 x 16-23/64 )
Mass: 10.8 kg (23 lbs 13 oz)
2 Remote control unit (RC-941)
Batteries: R6P/AA Type (tw o batteries)
External dimensions: 55 (W) x 225 (H) x 34.5 (D) mm (2-11/64 x 8-55/64 x 1-9/64 )
Mass: 165 g (Approx. 5.8 oz) (including batteries)
* For purposes of improvement, specifications and design are subject to change w ithout notice.
62
FRANCAIS
2 INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir choisi lampli-tuner A/V Surround de DENON.
Ce remarquable composant a t fabriqu pour fournir une superbe coute de sons dambiance avec des sources de cinma domestique telles
que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidlit de vos sources musicales favorites.
Ce produit tant quip dune immense foule de caractristiques, nous vous recommandons avant de commencer linstallation et lutilisation de
lappareil de bien lire le contenu de ce manuel avant de procder.
2 ACCESSOIRES
Vrifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de lunit principale:
r t y u
1 AVANT LUTILISATION
Faire attention au points suivants avant dutiliser cet appareil:
63
FRANCAIS
2 PRECAUTIONS DINSTALLATION
10 cm (0.3 pieds) ou plus
Lutilisation simultane de cet appareil ou dautres appareils
lectroniques microprocesseur avec un tuner ou un tlviseur peut
produire des parasites dans le son ou limage.
Si cela se produit, prendre les mesures suivantes:
Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du
tlviseur.
Eloigner les cbles dantenne du tuner ou du tlviseur aussi loin
que possible du cordon dalimentation et des cbles de connexion
dentre/sortie de cet appareil.
Ce problme est frquemment rencontr lors de lutilisation
10 cm (0.3 pieds) ou plus
dantennes intrieures ou de cbles darrive de 300 /ohms.
Lutilisation dantennes extrieures et de cbles coaxiaux de
75 /ohms est recommande.
M ur
Pour permettre la dissipation de la chaleur, laisser un espace
dau moins 10 cm (0.3 pieds) entre le haut, larrire et les flancs
de cet appareil et le mur ou dautres composants.
3 PRECAUTIONS DE MANIPULATION
Commutation de la fonction dentre lorsque les prises que linterrupteur de mise sous tension ait t allum ou aprs le
dentre ne sont pas connectes changement de fonction dentre, de mode dambiance ou de
Un dclic peut tre produit si la fonction dentre est commute toute autre installation. Si le volume est augment pendant cet
lorsque rien nest connect aux prises dentre. Dans ce cas, instant, la sortie sera trs leve aprs larrt du circuit de mise en
abaisser la commande M ASTER VOLUM E (volume de la gamme sourdine. Toujours attendre que le circuit de mise en sourdine se
entire) ou connecter des composants aux prises dentre. dsactive avant de rgler le volume.
Chaque fois que linterrupteur de mise sous tension est en
Mise en sourdine des prises PRE OUT, HEADPHONE et de la position STANDBY, lappareil est toujours connect une
borne SPEAKER tension de ligne secteur.
Les prises PRE OUT, HEADPHONE et les bornes SPEAKER sont Toujours dbrancher le cble pour aller, par exemple, en
quipes dun circuit de sourdine. Pour cette raison, les signaux de vacances.
sortie sont fortement rduits pendant plusieurs secondes aprs
4 CARACTERISTIQUES
1. Systme dcodeur Dolby Digital EX 4. Dolby Digital
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux propos par Utilisant des algorithmes de traitement numrique avancs, Dolby
les Laboratoires Dolby qui permet aux utilisateurs de profiter chez Digital assure jusqu 5.1 canaux de son dambiance haute fidlit
eux du format audio DOLBY DIGITAL SURROUND EX et large gamme. Dolby Digital est le systme de diffusion sonore
dvelopp conjointement par les Laboratoires Dolby et Lucas numrique par dfaut pour les DVD et DTV dAmrique du Nord.
Films et utilis pour la premire fois dans le film Star Wars
Episode 1 La M enace Fantme . 5. DTS (Digital Theater Systems)
Les 6.1 canaux de son, y-compris les canaux arrire de surround, DTS assure jusqu 5.1 canaux de son dambiance haute fidlit et
procurent un placement du son et une expression de lespace large gamme, partir de sources telles que disque laser, DVD et
amliors. disques de musique spcialement encods.
2. Ambiance Etendue DTS-ES et DTS Neo:6 6. Mode auto surround (Auto Surround Mode)
LAVR-1604/684 peut tre dcod avec le DTS-ES Extended Cette fonction enregistre le dernier mode surround utilis pour un
Surround, un nouveau format multi-canaux dvelopp par Digital signal dentre et le slectionne automatiquement la prochaine
Theater Systems Inc. fois que ce signal est reu.
LAVR-1604/684 peut aussi tre dcod avec le DTS Neo:6, un 7. Prises 6CH EXT. IN (prises dentre 6 canaux extrieures)
mode surround permettant la lecture 6.1 canaux de sources Cet appareil est quip de prises 6CH EXT. IN pour lutilisation
stro normales. avec les formats audio du futur.
3. Dcodeur Dolby Pro Logic II 8. Le DSP haute performance simule 7 champs de son
Le systme Dolby Pro Logic II est un nouveau format destin la La lecture est possible dans 7 modes dambiance (effet sonore):
reproduction de signaux audio multivoies disposant de nombreux 5/6-channel stro (5/6 chanes stro), M ono M ovie (Film M ono),
avantages sur le systme Dolby Pro Logic conventionnel. Il peut Rock Arena (Concert Rock), Jazz Club, Video Game (Jeux Vido)
servir dcoder non seulement des sources enregistres en et M atrix. Vous pouvez apprcier une grande varit deffets de
Dolby Surround mais il peut aussi transformer des sources stro son pour diffrentes scnes de film et sources de programme,
normales en cinq canaux (avant gauche/droit, centre et surround mme avec des sources stro qui ne soient pas Dolby Surround.
gauche/droit). De plus, de nombreux paramtres peuvent tre
9. Fonction Mmoire Personnelle Plus
rgls selon le type de source et son contenu, de faon
La M moire Personnelle Plus est une version avance de
permettre un rglage du son de grande prcision.
M moire Personnelle. Avec la M moire Personnelle Plus, le poste
mmorise automatiquement le mode ambiance, le volume de la
chane, les paramtres dambiance, etc., pour chacune des
sources sparment.
64
FRANCAIS
5 NOMENCLATURE ET FONCTIONS
Panneau avant
Pour les dtails sur les fonctions de ces pices, se reporter aux pages donnes entre parenthses ( ).
#0 @ 9 @ 8@ 7 @ 6 @ 5 @ 4 @ 3 @ 2@ 1@ 0 !9 !8
t u o !1 !4
q w e r y i !0 !2 !3 !5 !6 !7
q Interrupteur de mise en marche ...............................(77, 91, 110) !6 Slecteur de SELECT ................................................(93, 98, 108)
w Prise de casque dcoute (PHONES) ......................................(94) !7 Touche TONE DEFEAT ............................................................(93)
e Touche INPUT M ODE................................................(92, 95, 102) !8 Touche TONE CONTROL.........................................................(93)
r Touche SPEAKER A/B .....................................................(91, 113) !9 Commande M ASTER VOLUM E ..............................................(93)
t Touche SURROUND BACK ..................................................(102) @ 0 Touche STATUS .......................................................................(94)
y Touche ANALOG ...............................................................(92, 95) @ 1 Touche DIM M ER .....................................................................(94)
u Touche EXT. IN ..................................................................(92, 95) @ 2 Tmoin de volume principal (VOLUM E LEVEL).......................(93)
i Touche DOLBY/DTS SURROUND .............................(96, 98, 102) @ 3 Affichage
o Touche 5CH/6CH STEREO ............................................(105, 108) @ 4 Touches de slection de stations prrgles ................(110, 112)
!0 Touche DIRECT/STEREO.......................................................(105) @ 5 Touche BAND ........................................................................(111)
!1 Touches TUNING D (augmentation) / H (diminution) ............(111) @ 6 Indicateurs type de signal (SIGNAL)........................................(93)
!2 Touche VIDEO SELECT ...........................................................(94) @ 7 Indicateurs mode de entre (INPUT).......................................(93)
!3 Prises V. AUX INPUT .........................................................(63, 70) @ 8 Capteur de tlcommande (REM OTE SENSOR) ....................(75)
!4 Touche SURROUND M ODE............................................(93, 108) @ 9 Indicateur de mise sous tension
!5 Touche SURROUND PARAM ETER..................................(98, 106) #0 Slecteur de source dentre ..................................................(92)
65
FRANCAIS
Unit de tlcommande
Pour les dtails sur les fonctions de ces pices, se reporter aux pages donnes entre parenthses ( ).
Emetteur de signaux
LED (Indicateur) ...........................(87, 90)
de tlcommande ..............................(75)
Touches
dambiance ..........................(93, 96, 106)
Slecteurs de source
dentre ...........................(87~90, 92, 98)
Systme tuner/
touches Systme.........(86, 89, 111, 112)
Commutateurs de slection
de mode ..........................(76, 86~88, 90)
Touches de commande
M ASTER VOLUM E ............................(93)
Touches de systme..............(86, 88, 89)
Touches de
Touche CH SELECT/
curseur...........................(76, 88, 96, 106)
ENTER .............................(76, 88, 97, 99)
Slecteurs de mode
dentre........................................(92, 95)
REMARQUE:
Les touches rayes ne fonctionnent pas avec le AVR-1604/684.
(Rien ne se passe lorsquelles sont enfonces.)
66
FRANCAIS
6 A LIRE EN PREMIER
Ce rcepteur dambiance AV doit tre rgl avant lutilisation selon les tapes suivantes.
Choisir le meilleur emplacement pour linstallation des enceintes et la connexion des composants.
67
FRANCAIS
8 CONNEXIONS
Ne pas brancher le cordon dalimentation avant davoir termin Remarquer que le groupement de cordons fiches broche
toutes les connexions. avec des cordons dalimentation, ou le fait de les placer prs
Toujours connecter correctement les canaux de gauche et de dun transformateur provoque un bourdonnement ou un autre
droite (gauche avec la gauche et droite avec la droite). bruit.
Insrer fermement les fiches. Des connexions incompltes Un bruit ou un bourdonnement peut tre gnr si un
peuvent gnrer des parasites. composant audio connect est utilis indpendamment sans
Nutiliser les prises secteur (AC OUTLETS) que pour lquipement mettre cet appareil sous tension. Dans ce cas, mettre cet
audio. Ne pas les utiliser pour un sche-cheveux, etc. appareil sous tension.
OUTPUT
R L
Lecteur de CD
CENTER
R
L
L
R
LINE IN
AUX OUT
RC-616
LINE OUT
(Vendue sparment)
Une autre pice RE-EM ETTEUR
Platine cassette ou enregistreur de CD
RC-617 (Vendue sparment) INFRAROUGE
R L R L DETECTEUR INFRAROUGE
+ +
R L R L
INPUT OUTPUT
OUTPUT INPUT
subw oofer. (Se reporter la page 73.)
68
FRANCAIS
VIDEO OUT
OUT OUT
R L OUT COAXIAL
Lecteur de DVD ou lecteur de VDP
R L M oniteur de tlviseur
Connexion dun lecteur de DVD ou dun lecteur de vido disque (VDP)
VIDEO IN
Connecter la prise de sortie vido (VIDEO OUTPUT) du lecteur de DVD (lecteur de
AUDIO OUT
VIDEO OUT
R L
R
L
R
L
R
L
REMARQUE:
La connexion dun lecteur de VDP pourvu dune prise de sortie
AUDIO OUT
R L R L OUT IN
OUT IN
AUDIO VIDEO
69
FRANCAIS
R L
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LINE OUT
L R
R L
S-VIDEO
MONITOR OUT
IN Connecter la prise dentre vido en S (S-VIDEO
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT IN
Platine vido
VIDEO OUT
VIDEO IN
Connecter les entres et sorties audio des composants la manire dcrite la page 69.
70
FRANCAIS
Connexion dun composant vido quip de prises vido (lecteur de DVD) (Composant - Y,
PR/CR, PB/CB) avec diffrence de couleur
Lors des connexions, se reporter galement aux instructions dutilisation des autres composants.
Les signaux entrs aux prises vido (composant) avec diffrence de couleur ne sont pas sortis par la prise de sortie vido (VIDEO) (jaune) ou la
prise de sortie vido S (S-VIDEO). De plus, les signaux vido entrs aux prises dentre vido (VIDEO) (jaune) et aux prises dentre vido S (S-
VIDEO) ne sont pas sortis aux prises vido (composant) avec diffrence de couleur.
Certaines sources vido avec sorties de composants vido sont tiquetes Y, CB, CR ou Y, Pb, Pr ou Y, R-Y, B-Y. Ces termes se rapportent tous
la sortie avec diffrence de couleur des composants vido.
Y CB CR
Connecter les prises de sortie vido (COM PONENT VIDEO OUTPUT) (composant)
avec diffrence de couleur du lecteur de DVD la prise dentre (COM PONENT DVD
IN) en utilisant des cordons avec fiche broche vido coaxiaux de 75 /ohms.
De la mme manire, une autre source vido avec sorties de composant vido telles
que tuner TV/DBS, etc., peut tre connecte aux prises vido (composant) avec
diffrence de couleur TV/DBS.
M onitor TV
71
FRANCAIS
ANTENNE-CADRE AM
(Accessoire)
DIRECTION DE
STATION DE
RADIODIFFUSION
ANTENNE FM
CABLE
COAXIAL
DE
75 /ohms
ANTENNE
EXTERIEURE AM
Antenne intrieure FM
(Accessoire) TERRE
Ensemble dantenne-cadre AM
Dfaire le noeud en
vinyle et sortir la Plier dans la
ligne de connexion. direction inverse.
4 Remarque linstallateur de systme de tldistribution:
a. Avec lantenne sur Ce rappel est fourni pour attirer lattention de linstallateur de
le haut de toute systme de tldistribution sur larticle 820-40 du NEC qui
surface stable. fournit des directives sur une bonne mise la masse et, en
particulier, spcifie que la terre du cble doit tre connecte
au systme de mise la masse du btiment, aussi prs du
M onter point dentre de cble que possible.
72
FRANCAIS
Fiche banane
(L) (R)
Prise de connexion pour subw oofer avec SYSTEME DENCEINTES DAMBIANCE SYSTEME DENCEINTES DAMBIANCE ARRIERE
amplificateur incorpor (superw oofer), etc.
Pour obtenir un effet de lecture Dolby Digital,
Prcautions prendre lors de la connexion des enceintes
utiliser une unit pouvant reproduire suffisamment
Si une enceinte est place prs dun tlviseur ou dun moniteur vido, les couleurs de lcran
des frquences infrieures 80 Hz.
peuvent tre perturbes par le magntisme de lenceinte. Si cela se produit, dplacer
lenceinte vers un endroit o cet effet ne se produit pas.
73
FRANCAIS
Circuit de protection
Cet appareil est quip dun circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de protger les enceintes contre
des situations telles que lorsque la sortie de lamplificateur de puissance est accidentellement court-circuite et quun fort
courant passe, lorsque la temprature avoisinant lappareil devient anormalement leve, ou lorsque lappareil est utilis
puissance leve pendant une longue dure, ce qui entrane une augmentation de temprature extrme.
Lorsque le circuit de protection est activ, la sortie des enceintes est coupe, et la DEL du tmoin dalimentation clignote.
Dans ce cas, suivre ces tapes: toujours couper lalimentation de cet appareil, vrifier sil y a des dfauts de connexion
des cordons denceintes ou des cbles dentre, et attendre que lappareil refroidisse, sil est trs chaud. Amliorer la
ventilation autour de lappareil, et remettre sous tension.
Si le circuit de protection est nouveau activ bien quil ny ait pas de problme de cblage ou de ventilation autour de
lappareil, couper lalimentation, et contacter un centre dentretien DENON.
74
FRANCAIS
9 UTILISATION DE LA TLCOMMANDE
En suivant la procdure explique ci-dessous, insrer les piles avant dutiliser la tlcommande.
REMARQUES:
La tlcommande peut tre utilise une distance directe
denviron 7 m (23 pieds), mais cette distance diminue ou le
fonctionnement devient difficile sil y a des obstacles entre la
tlcommande et le dtecteur de tlcommande, si le dtecteur
de tlcommande est expos la lumire directe du soleil ou une
30 autre lumire forte, ou si elle est actionne dun angle.
30 Des enseignes au non ou autres dispositifs mettant des
Approx. 7 m/23 pieds parasites type impulsion proximit peuvent entraner un mauvais
fonctionnement, par consquent garder lappareil aussi loin que
possible de ces dispositifs.
REMARQUES:
Nutiliser que des piles R6P/AA pour le remplacement.
Vrifier que les polarits sont correctes. (Voir lillustration lintrieur du compartiment piles.)
Retirer les piles si lmetteur de la tlcommande nest pas utilis pendant une longue priode.
Si des piles fuient, les jeter immdiatement. Eviter de toucher le matriel fuyant ou de le laisser entrer en contact avec un vtement, etc.
Nettoyer fond le compartiment piles avant de mettre de nouvelles piles en place.
Avoir des piles de remplacement porte de main de manire ce que les anciennes piles puissent tre remplaces aussi vite que possible
quand il en est temps.
M me si moins dun an sest coul, remplacer les piles par des neuves si lappareil ne fonctionne pas lorsque lunit de tlcommande est
actionnes proximit. (La pile fournie ne sert que pour la vrification du fonctionnement. La remplacer par une neuve le plus tt possible.)
75
FRANCAIS
10 INSTALLATION DU SYSTEME
Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont t faites comme indiqu dans CONNEXIONS (voir pages 68 74),
faire les diffrents rglages dcrits ci-dessous sur laffichage.
Ces rglages sont ncessaires pour configurer le systme de chambre dcoute AV centr autour de cette unit.
Touches CURSOR (, , 0, 1)
Touche ENTER
Entrer la combinaison des enceintes de votre systme et leurs tailles Front Sp. Center Sp. Surround Sp. Surround back Sp. Subw oofer
Speaker correspondantes (SM ALL pour enceintes normales, LARGE pour pleine
Configuration taille, pleine gamme) pour automatiquement rgler la composition des
signaux sortis par les enceintes et la rponse en frquence. Large Small Small Small Yes
Crossover Rgler la frquence (Hz) un niveau infrieur celui du son grave mis
80 Hz
Frequency par les diverses enceintes partir du subw oofer.
Ce paramtre sert optimiser la synchronisation avec laquelle sont Front L Front R Center Surround L Surround R Surround Back Subw oofer
Delay Time produits les signaux audio des enceintes et du subw oofer en fonction
de la position dcoute. 12 ft 12 ft 12 ft 10 ft 10 ft 10 ft 12 ft
Entre
numrique COAXIAL OPTICAL 1 OPTICAL 2
Digital In Ceci affecte les prises dentres numriques pour les
Assignment diffrentes sources dentre. Source
dentre CD DVD/VDP TV/DBS
Auto Surround
Rglage de la fonction du mode Auto surround . Auto Surround M ode = ON
M ode
Ext. In SW Level Rgler le niveau de lecteur de canal de subw oofer Ext.In. Ext. In SW Level = + 15 dB
REMARQUE:
La configuration du systme nest pas affiche lorsque HEADPHONE ONLY est slectionne.
76
FRANCAIS
1 Vrifier que tous les composants sont en bon tat, puis appuyez sur linterrupteur de mise en marche
POWER sur lunit principale ou la touche POWER sur la tlcommande pour allumer lalimentation.
*SYSTEM SET UP
REMARQUE: Veuillez vous assurer que le bouton glissire de la tlcommande est en position AUDIO .
3 Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer la configuration des haut-parleurs.
REMARQUE:
Appuyer nouveau sur la touche SYSTEM pour mettre un terme la configuration. La configuration du systme peut tre arrte nimporte
quel stade. Tous les changements effectus jusqu ce stade seront pris en compte.
1 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour slectionner le type des haut-parleurs avant installs.
(Initial)
LARGE SMALL
1 FRONT LARGE
touche (gauche) touche (droit)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage des haut-parleurs centraux.
2 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour slectionner le type des haut-parleur centraux installs.
(Initial)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage des haut-parleurs surround .
REMARQUE:
Lorsque loption Small (petit) a t slectionne pour les haut-parleurs avant, loption Large (grand) ne peut pas tre slectionne pour les
haut-parleurs centraux.
3 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour slectionner le type des haut-parleurs surround installs.
(Initial)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage de lenceinte dambiance arrire
(Surround Back).
REMARQUE:
Lorsque loption Small (petit) a t slectionne pour les haut-parleurs avants, loption Large (grand) ne peut pas tre slectionne pour
les haut-parleurs centraux.
77
FRANCAIS
4 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour slectionner le type denceinte dambiance arrire.
(Initial)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage du subw oofer.
REMARQUES:
Lorsque petit Small a t slectionn pour les enceintes surround, grand Large ne peut pas tre slectionn pour les enceintes
dambiance arrire.
5 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour slectionner le type de subw oofer install.
(Initial)
YES NO
5 S.WOOFER YES
touche (gauche) touche (droit)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour entrer les rglages et passer au rglage de sortie de
graves (SUBWOOFER M ODE)..
Paramtres
Large Slectionner ce paramtre en cas dutilisation denceites pouvant entirement reproduire des sons faibles infrieurs 80 Hz.
Small Slectionner ce paramtre en cas dutilisation denceintes ne pouvant pas reproduire des sons faibles infrieurs 80 Hz avec volume
suffisant. Lorsque ce rglage est slectionn, les basses frquences infrieures 80 Hz sont affectes au subw oofer.
None Slectionner ce paramtre lorsquaucune enceinte nest installe.
Yes/No. Slectionner Yes si un subw oofer est install, Slectionner No si un subw oofer nest pas install.
REMARQUE:
Slectionner Large ou Small non pas en fonction de la taille physique de lenceinte, mais en fonction de la capacit de reproduction de basses
80 Hz. Si vous ne pouvez pas dterminer le meilleur rglage, essayer en comparant le son lorsque rgl sur Small et lorsque rgl sur
Large , un niveau qui nendommagera pas les enceintes.
Prcaution:
Lorsque le subw oofer nest pas utilis, toujours rgler Subw oofer = No , sinon le son grave du canal avant est divis en canal de subw oofer et
nest pas reproduit dans certain mode.
78
FRANCAIS
1 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour slectionner le mode de sortie de graves.
(Initial)
NORM +MAIN
6 SW MODE NORM
touche (gauche) touche (droit)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour entrer le rglage et commuter au rglage de la frquence
de croisement.
(Initial)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour entrer le rglage et passer au rglage SPEAKER DISTANCE.
REMARQUES:
Attribution de la gamme de signaux de basse frquence
Les signaux produits dun canal de subw oofer sont des signaux LTD (pendant la lecture de signaux Dolby Digital ou DTS) et la gamme de
signal de basse frquence des canaux rgls sur SM ALL dans la configuration de la gamme de signaux de basse frquence des canaux
rgls sur LARGE sont produits partir de ces canaux.
Frquence de croisement
Lorsque Subw oofer est rgl sur Yes (Oui) dans la configuration des enceintes , rgler la frquence (Hz) un niveau infrieur celui
du son grave mis par les diverses enceintes partir du subw oofer (frquence de croisement).
Pour les enceintes rgles sur Small (Faible) , le son de frquence infrieure la frquence de croisement est coup et le son grave coup
est envoy la place au subw oofer.
REMARQUE : Pour les systmes denceintes ordinaires, nous recommandons de rgler la frquence de croisement 80 Hz. Lors de
lutilisation de petites enceintes, le rglage de la frquence de croisement une haute frquence peut cependant amliorer
la rponse pour les frquences proches de celle de croisement.
Mode subwoofer
Le mode subw oofer nest effectif que si les enceintes avant sont rgles sur LARGE et le subw oofer sur YES (Oui) dans le menu
Configuration des haut-parleurs (Voir page 77, 78).
Si les enceintes avant sont rgles sur SM ALL ou le subw oofer sur NO (Non), le rglage du mode subw oofer na aucun effet sur la
lecture de la gamme des signaux de basse frquence.
Lorsque le mode de lecture +M AIN (+Principaux) est slectionn, la gamme des signaux de basse frquence des canaux rgls sur
LARGE est produite simultanment pour ces canaux et le canal subw oofer.
Dans ce mode de lecture, la gamme des signaux de basse frquence remplit la pice de manire plus rgulire mais, suivant les dimensions
et la forme de cette pice, des interfrences peuvent se produirent cause de la diminution du volume de la gamme des signaux de basse
frquence.
Lorsque le mode de lecture NORM est slectionn, la gamme des signaux de basse frquence des canaux rgls sur LARGE est
uniquement produite partir de ces canaux. Dans ce mode de lecture il y a peu dinterfrences de gamme basse frquence dans la pice.
Essayez une source musicale ou un film et slectionnez le mode de lecture qui procure le son de basse frquence le plus fort.
79
FRANCAIS
SB
ATTENTION:
Il est noter que la diffrence de distance pour chaque enceinte doit tre de 15 ft (4.5 m) ou moins.
REMARQUE:
Pas de rglage lorsque None a t slectionn pour la Configuration dEnceinte.
8 FRONT L 12ft
Le chiffre de distance change dun pied (ft) chaque pression sur une des touches. Choisir la valeur la
plus proche de la distance mesure.
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage du haut-parleur avant R.
9 FRONT R 12ft
Le chiffre de distance change dun pied (ft) chaque pression sur une des touches. Choisir la valeur la
plus proche de la distance mesure.
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage du haut-parleur central.
10 CENTER 12ft
Le chiffre de distance change dun pied (ft) chaque pression sur une des touches. Choisir la valeur la
plus proche de la distance mesure.
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage du haut-parleur surround L.
80
FRANCAIS
11 SURR.L 10ft
Le chiffre de distance change dun pied (ft) chaque pression sur une des touches. Choisir la valeur la
plus proche de la distance mesure.
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage du haut-parleur surround R.
12 SURR.R 10ft
Le chiffre de distance change dun pied (ft) chaque pression sur une des touches. Choisir la valeur la
plus proche de la distance mesure.
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage de lenceinte dambiance arrire
(Surround Back).
13 S.BACK 10ft
Le chiffre de distance change dun pied (ft) chaque pression sur une des touches. Choisir la valeur la
plus proche de la distance mesure.
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage du subw oofer.
14 SW 12ft
Le chiffre de distance change dun pied (ft) chaque pression sur une des touches. Choisir la valeur la
plus proche de la distance mesure.
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour entrer le rglage et passer au rglage de tonalit de test.
81
FRANCAIS
15 T.TONE <YES
2 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour slectionner le mode de tonalit dessai.
(Initial)
AUTO MANUAL
T.TONE AUTO
touche (gauche) (right) button
Auto:
Ajuster le niveau pendant lcoute des tonalits dessai automatiquement produites par les diffrentes
enceintes.
M anual:
Slectionner lenceinte par laquelle vous voulez produire la tonalit dessai pour ajuster le niveau.
3 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler la niveau de cannal du avant L.
(Initial)
Appuyer sur la touche (bas) pour passer la niveau de cannal du central (mode manual).
4 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler la niveau de cannal du central.
(Initial)
Appuyer sur la touche (bas) pour passer la niveau de cannal du avant R (mode manual).
5 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler la niveau de cannal du avant R.
(Initial)
Appuyer sur la touche (bas) pour passer la niveau de cannal du surround R (mode manual).
82
FRANCAIS
6 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler la niveau de cannal du surround R.
(Initial)
Appuyer sur la touche (bas) pour passer la niveau de cannal du enceinte dambiance arrire (mode
manual).
7 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler la niveau de enceinte dambiance arrire.
(Initial)
Appuyer sur la touche (bas) pour passer la niveau de cannal du surround L (mode manual).
Appuyer sur la touche (bas) pour passer la niveau de cannal du subw oofer (mode manual).
9 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler la niveau de subw oofer.
(Initial)
10 Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage dentre numrique (COAX).
83
FRANCAIS
(Initial)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage dentre optique 1 (OPT1).
(Initial)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au rglage dentre optique 2 (OPT2).
(Initial)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour commuter le rglage automatique du mode dambiance.
REMARQUE:
TUNER, V. AUX ne peuvent pas tre slectionns.
84
FRANCAIS
1 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour slectionner le mode dambiance automatique.
(Initial)
ON OFF
19 AUTOSURR. ON
touche (gauche) touche (droit)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour commuter le rglage du niveau SW Exit In.
(Initial)
Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) (dow n) si lon veut dmarrer les rglages depuis le dbut.
Ceci termine les oprations de configuration du systme. Une fois la configuration termine, il nest plus ncessaire deffectuer de changement
sauf si un nouvel lment est ajout ou si la disposition des haut-parleurs est modifie.
85
FRANCAIS
11 UNITE DE TELECOMMANDE
3
2 Rgler le commutateur de mode 2 la position du composant
utiliser. (CD, CDR/M D ou platine cassette)
1 2
6 : Rembobinage
6, 7 : Recherche manuelle (en arrire et en avant) 7 : Avance rapide
2 : Arrt 2 : Arrt
1 : Lecture 1 : Lecture en avant
8, 9 : Recherche automatique (reprage) 0 : Lecture en arrire
3 : Pause A/B : Changer entre les platines A et B
DISC : Changer les disques
SKIP+ (uniquement pour changeurs de CD)
REMARQUE:
Le TUNER peut tre utilis lorsque le commutateur est plac en position AUDIO .
86
FRANCAIS
Mmoire prrgle
DENON et dautres fabricants de composants peuvent tre actionns en rglant la mmoire prrgle.
La tlcommande peut tre utilise pour faire fonctionner les composants dautres marques sans utiliser la fonction dapprentissage en
enregistrant la marque du composant comme indiqu sur la liste de codes prrgls (page 122~126).
Lopration nest pas possible pour certains modles.
Lindicateur clignote.
4 1 2 3
En rfrence la Liste des Codes
Prrgls inclue, utilisez les
boutons numro pour entrer le
4 5 6
code de prrglage (un numro 3
7 8 9 chiffres) pour le fabriquant du
composant dont vous vous voulez
0 emmagasiner les signaux en
mmoire.
REMARQUES:
Les signaux des touches prrgles sont mis pendant le rglage de la mmoire prrgle. Pour viter une utilisation accidentelle de la
tlcommande, couvrir la fentre de lmetteur pendant le rglage de la mmoire prrgle.
En fonction du modle et de l'anne de fabriquation, cette fonction ne peut pas tre utilise pour certains modles, mme s'ils sont lists
en fabrique sur la liste inclue des codes de prrglage.
Certains fabriquants utilisent plus d'un type de code de tlcommande. Rfrez-vous la liste incluse des codes de prrglage pour changer
le numro et vrifier.
La mmoire prrgle peut tre rgle pour un composant seulement parmi CDR/MD, DVD/VDP et DBS/CABLE.
Les codes prrgls sont comme suit la livraison de lusine et aprs rinitialisation:
TV, VCR.....................................................HITACHI
CD, TAPE ..................................................DENON
CDR/M D ...................................................DENON (CDR)
DVD/VDP ..................................................DENON (DVD)
DBS/CABLE ..............................................ABC (CABLE)
87
FRANCAIS
1 2
3 Actionner le composant.
Pour les dtails, se reporter aux instructions dutilisation du composant.
Certains modles ne peuvent pas tre actionns avec cette unit de tlcommande.
REMARQUE:
Certains fabricants utilisent des
noms diffrents pour les
touches de commande de DVD,
donc se reporter galement aux
instructions de tlcommande
de ce composant.
88
FRANCAIS
REMARQUES:
Pour ce composant CD, CDR, M D et TAPE, les touches peuvent tre utilises de la mme manire que pour les composants audio DENON
(page 86).
Le tlviseur peut tre utilis lorsque le commutateur est en position DVD/VDP, VCR, TV.
89
FRANCAIS
3 3
1 2
Lindicateur clignote.
4 1 2 3
Entrer le numro du composant
rgler. (Voir le tableau 1).
4 5 6
Table 1
7 8 9 No.
0
CD 1
TAPE 2
CDR/M D 3
DVD/VDP 4
VCR 5
No setting 0
90
FRANCAIS
12 OPERATION
Avant lutilisation
Prparatifs:
Vrifier que toutes les connexions sont bonnes.
1 Allumer lalimentation.
Appuyer sur la touche ON/STANDBY sur lunit principale ou
sur la touche ON/SOURCE sur la tlcommande pour la
mettre sous tension.
1 2
1
(Unit principale) (Unit de tlcommande)
91
FRANCAIS
1 2 5 3
3
5
2
2 Slectionner le mode dentre.
Slection du mode analogique
Appuyer sur la touche ANALOG pour passer lentre Fonction de slection de mode dentre
Diffrents modes dentre peuvent tre slectionns pour les
analogique. diffrentes sources dentre. Les modes dentre slectionns pour
les sources dentre spares sont sauvegards dans la mmoire.
q AUTO (mode auto)
Dans ce mode, les types de signaux entrs dans les prises
dentre numrique et analogique pour la source dentre
slectionne sont dtects et le programme dans le dcodeur
(Unit principale) (Unit de tlcommande)
dambiance de cet appareil est slectionn automatiquement la
lecture. Ce mode peut tre slectionn pour toutes les sources
Slection du mode dentre externe (EXT. IN) dentre autres que TUNER.
La prsence ou labsence de signaux numriques est dtecte,
Appuyer sur EXT. IN (sur la touche EXT. IN de lunit de les signaux entrs vers les prises dentre numrique sont
tlcommande) pour changer lentre externe. identifis et le dcodage et la lecture sont automatiquement
effectus en format DTS, Dolby Digital ou PCM (stro 2 canaux).
Si aucun signal numrique nest entr, les prises dentre
analogique sont slectionnes.
Utiliser ce mode pour lire des signaux au format Dolby Digital.
w PCM (mode de lecture exclusive de signaux PCM )
Le dcodage et la lecture ne sont effectus que lorsque des
(Unit principale) (Unit de tlcommande)
signaux PCM sont entrs.
Romarquer que des parasites peuvent tre gnrs en cas
Slection des modes AUTO, PCM et DTS dutilisation de ce mode pour lire des signaux qui ne sont pas au
Le mode change de la manire indique ci-dessous chaque format PCM .
fois que la touche INPUT M ODE button est enfonce. e DTS (mode de lecture exclusive de signaux DTS)
Le dcodage et la lecture ne sont effectus que lorsque des
AUTO PCM DTS signaux DTS sont entrs.
r ANALOG (mode de lecture exclusive de signaux audio analogiques)
Les signaux entrs vers les prises dentre analogique sont
dcods et jous.
t EXT. IN (mode de slection de prise dentre de dcodeur externe)
Les signaux entrs vers les prises dentre de dcodeur externe
sont reproduits sans passer par le circuit dambiance.
REMARQUE:
(Unit principale) (Unit de tlcommande) Note that noise w ill be output w hen CDs or LDs recorded in DTS
Remarquez que du bruit va tre mis lorsque des CD ou des LD
enregistrs en format DTS sont lus dans le mode PCM (lecture
calibr pour le signal PCM ) ou ANALOG (lecture calibre pour un
signal audio analogique). Choisissez le mode AUTO ou DTS
(lecture calibre pour le signal DTS) quand vous lisez des
enregistrements de format DTS.
92
FRANCAIS
DIGITAL
5 Rgler le volume.
DTS
SIGNAL
DIGITAL
BASS TREBLE
(Unit principale)
2 3 1
2 Lorsque le nom du volume devant tre
rgl est slectionn, tourner le bouton
SELECT pour rgler le niveau.
(Unit principale)
93
FRANCAIS
1 Lecture simultane
Utiliser ce commutateur
pour contrler une source
vido autre que la source
audio. (Unit principale) (Unit de
Appuyer rptitivement sur tlcommande) 1
la touche VIDEO SELECT
jusqu ce que la source dsire apparaisse sur laffichage.
1
Cancelling simulcast playback.
Slectionner SOURCE laide de la touche de slection
vido.
Commuter la source de programme au composant
connect aux prises dentre vido.
OFF
94
FRANCAIS
2 1
2 Annulation du mode d entre externe
Pour annuler le rglage de lentre externe (EXT. IN), appuyez
sur le bouton INPUT M ODE (AUTO, PCM , DTS) ou ANALOG
pour choisir le mode dentre souhat. (Voir page 92). REMARQUES:
Dans les modes de lecture autres que le mode dentre externe,
les signaux connects aux prises EXT. IN ne peuvent pas tre
lus. En outre, les signaux ne peuvent pas tre envoys des
canaux non connects aux prises dentre.
Le mode dentre externe peut tre rgl pour toute source
(Unit principale) (Unit de tlcommande) dentre. Pour regarder la vido tout en coutant le son,
slectionner la source dentre laquelle est connect le signal
Lorsque le mode dentre est rgl sur lentre externe (EXT. IN) le vido, puis rgler ce mode.
mode de lecture (DIRECT, STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, SI le niveau de sortie du subw oofer semble trop lev, rglez les
5/6CH STEREO ou DSP SIM ULATION) ne peut pas tre slectionn. paramtres surround SW ATT. sur ON .
Enregistrement simultan
Les signaux de la source slectionne avec la touche de slection de fonction sont transmis simultanment aux prises CDR/TAPE et VCR
REC OUT. Si un total de deux platines cassettes/magntoscopes sont connects et rgls en mode denregistrement, la mme source
peut tre enregistre simultanment sur chaque platine/magntoscope.
REMARQUE:
Le signal AUDIO IN slectionn laide de la slecteur de source dentre est envoy aux prises CDR/TAPE et VCR AUDIO OUT.
95
FRANCAIS
13 AMBIANCE
(Unit de tlcommande) 1
Les tonalits dessai sont envoyes
des diffrentes enceintes. Utiliser les
touches de rglage du volume des
canaux pour ajuster de telle faon que
le volume des tonalits dessai soit
identique pour toutes les enceintes.
(Unit de tlcommande)
(Unit de tlcommande)
2 2
2, 3
96
FRANCAIS
Aprs le rglage utilisant les tonalits dessai, ajuster les niveaux des canaux en fonction des sources de lecture ou selon votre convenance
personnelle, comme dcrit ci-dessous.
(Unit de tlcommande)
(Unit de tlcommande)
FL CNTR FR SR SB
SW SL
3 3
REMARQUE: Veuillez vous assurer que le bouton glissire
de la tlcommande est en position AUDIO . 1, 2
(Unit de tlcommande)
97
FRANCAIS
MODE cinema
(Unit principale) (Unit de tlcommande) MODE Dolby PL MODE CINEMA MODE MUSIC
SURROUND BACK
DEFAULT
98
FRANCAIS
ou ou
ON OFF
ou ou
ON OFF
ou ou Rglage DEFAULT
0 3 6 ou ou
Slectionner Yes pour retourner aux valeurs d'usine par
ou ou dfaut.
ou ou (Unit de tlcommande)
REMARQUE:
Pendant le rglage des paramtres, laffichage va revenir son
tat dorigine plusieurs secondes aprs que le dernier bouton ait
t enfonc, ce qui terminera le rglage.
Mode NEO:6
4, 6
(Unit principale) (Unit de tlcommande)
8
5, 7 5, 7
99
FRANCAIS
Rglage CINEMA EQ
CINEMA EQ OFF
ON OFF
(Unit principale) (Unit de tlcommande)
ou ou
Le mode se commute chaque pression sur la touche
comme indiqu ci-dessous. Rglage CENTER IMAGE
ON OFF
MODE cinema
ou ou
Rglage DEFAULT
ou ou
DEFAULT Y/N
YES Y/N NO
(Unit principale) (Unit de tlcommande)
ou ou
MODE cinema MODE music Slectionner Yes pour retourner aux valeurs d'usine par
dfaut.
ou ou
6 Rgler les paramtres d'ambiance sonore selon le mode. 8 Appuyer sur la touche ENTER pour terminer la mode de
paramtrage dambiance.
DEFAULT DEFAULT
100
FRANCAIS
Paramtres dambiance q
Mode Pro Logic II:
Le mode Cinma peut tre utilis pour les missions de tlvision en stro et tous les programmes enregistrs en Dolby Surround.
Le mode M usic est recommand comme mode standard pour les systmes musicaux son automatique (pas de vido) et optionnel pour le
systme A/V.
Le mode Pro Logic offre le mme procd de traitement du signal que celui servant au Pro Logic original si le contenu de la source nest pas
de bonne qualit.
Slectionner un des modes ( cinema , music ou Pro Logic ).
Commande de Panorama:
Ce mode tend limage stro frontale pour inclure les enceintes dambiance ou un effet w raparound excitant avec une exposition
dimage latrale.
Slectionner OFF ou ON .
Commande de dimension:
Cette commande ajuste progressivement le champ sonore vers lavant ou larrire.
La commande peut tre rgle en 7 tapes de 0 6.
Commande de largeur centrale:
Cette commande ajuste limage centrale de sorte quelle puisse tre entendue uniquement de lenceinte centrale; uniquement des
enceintes gauche/droite comme une image fantme ou des trois enceintes frontales pour varier les degrs denregistrement.
La commande peut tre rgle en 8 tapes de 0 7.
MODE DTS NEO:6:
Cinma
Ce mode est optimal pour le visionnement de films. Le dcodage est accompli avec emphase sur la performance de sparation pour raliser
la mme atmosphre avec les sources 2 canaux et les sources canal 6.1.
Ce mode est efficace pour les sources de lecture en formats d'ambiance conventionnels aussi, parce que le composant en phase est
principalement assign au canal central (C) et le composant de phase inverse l'ambiance (canaux SL, SR et SB).
Musique
Ce mode est conu principalement pour la lecture de musique. Les signaux de canal frontal (FL et FR) contournent le dcodeur et sont lus
directemnt alors il n'y a pas de perte de qualit sonore, et l'effet de la sortie des signaux d'ambiance partir des canaux du centre (C) et de
l'ambiance (SL, SR et SB) ajoute une sensation naturelle d'expansion au champ sonore.
IMAGE CENTRALE (0.0 0.5: valeur par dfaut 0.2):
Le paramtre dimage centrale servant rgler lexpansion du canal central en mode DTS NEO:6 M USIC a t ajout.
101
FRANCAIS
Mode Dolby Digital (uniquement avec entre numrique) et le mode dambiance DTS
(uniquement avec entre numrique)
(Unit de tlcommande)
REMARQUE:
Veuillez vous assurer que le bouton glissire de la
tlcommande est en position AUDIO .
102
FRANCAIS
(Initial)
ON OFF
(Unit de tlcommande)
CINEMA EQ OFF
touche (gauche) touche (droit)
Appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER ou (bas) pour passer au rglage D. COM P.
(Unit de tlcommande)
6 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler la compression de la gamme dynamique (D.COM P).
(Initial)
Appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER ou (bas) pour passer au rglage LFE.
REMARQUE:
(Unit de tlcommande) Ce paramtre nest pas affich pendant la lecture DTS.
(Initial)
(Unit de tlcommande) Appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER ou (bas) pour passer au rglage par TONE DEFEAT.
(Initial)
ON OFF
(Unit de tlcommande)
TONE DEF. ON
touche (gauche) touche (droit)
Appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER ou (bas) pour passer au rglage denceinte dambiance
arrire (SURROUND BACK SPEAKER).
(Unit de tlcommande)
9 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler denceinte dambiance arrire.
(Initial)
ON OFF
(Unit de tlcommande)
SB:ON
touche (gauche) touche (droit)
Appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER ou (bas) pour passer au rglage par dfaut.
(Unit de tlcommande)
103
FRANCAIS
10 Pour remettre le systme en configuration par dfaut, utiliser les touches (gauche)
Yes saffiche.
et (droit) pour que
YES Y/N NO
(Unit de tlcommande) DEFAULT Y/N
touche (gauche) touche (droit)
Appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER ou (bas) pour passer au rglage CINEM A EQ.
(Unit de tlcommande)
11 Appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER pour terminer la mode de paramtrage dambiance.
(Unit de tlcommande)
2 Normalisation de dialogue
La fonction de normalisation de dialogue est automatiquement active en cas de reproduction de sources programmes Dolby Digital.
La normalisation du dialogue est une fonction de base de Dolby Digital qui normalise automatiquement le niveau du dialogue (niveau standard)
des signaux qui sont enregistrs diffrents niveaux pour des sources programmes diffrentes telles que DVD, DTV et autres formats futurs qui
utiliseront Dolby Digital. Ces contenus peuvent tre vrifis avec la touche STATUS.
Affichage
Le numro indique le niveau de normalisation lorsque le programme actuellement en cours de
OFFSET - 4dB reproduction est normalis au niveau standard.
Paramtres dambiance w
CINEMA EQ. (Egaliseur Cinma):
La fonction Cinema EQ diminue doucement le niveau des frquences trs leves, compensant les pistes sonores de films son trop clatant.
Slectionner cette fonction si le son en provenance des enceintes avant est trop clatant. Cette fonction nest oprationnelle que dans les
modes Dolby Pro Logic II, Dolby Digital et DTS Surround. (Les mmes rglages sont effectus pour tous les modes de fonctionnement.)
D.COMP. (Compression de gamme dynamique):
Les pistes sonores de films ont une formidable gamme dynamique (contraste entre sons trs doux et trs forts). Pour couter tard la nuit ou
chaque fois que le niveau sonore maximum est plus bas que dhabitude, la compression de gamme dynamique vous permet dentendre tous
les sons de la piste sonore (mais avec une gamme dynamique rduite). (Ceci nest oprationnel quen cas de reproduction de sources
programmes enregistres en Dolby Digital.) Slectionner un des quatre paramtres ( OFF , LOW , M ID (moyen) ou HI (haut)). Rgler
OFF pour une coute normale.
LFE (Effet de basse frquence):
Ceci rgle le niveau des sons LFE (Effet de basse frquence) compris dans la source en cas de reproduction de sources programmes
enregistres en Dolby Digital ou DTS.
Si le son produit par le subw oofer semble dform cause des signaux LFE en cas de reproduction de sources Dolby Digital ou DTS lorsque
le limiteur de crte est dsactiv avec le rglage de niveau limite de crte de subw oofer (menu dinstallation de systme), ajuster le niveau
comme il convient.
Source programme et gamme de rglage:
1. Dolby Digital: 10 dB 0 dB
2. DTS Surround: 10 dB 0 dB
Lors de la lecture de programme de film au format DTS, il est recommand de rgl le niveau LFE LEVEL sur 0 dB pour corriger la
lecture DTS.
Lors de la lecture de programme musicaux au format DTS, il est recommand de rgl le niveau LFE LEVEL sur 10 dB pour
corriger la lecture DTS.
SB CH OUT (Ambiance arrire):
OFF ..................La lecture est conduite sans utilisation de lenceinte arrire ambiophonique.
ON ...................La lecture est conduite avec utilisation de lenceinte arrire ambiophonique.
REMARQUE: Cette opration peut tre ralise directement en utilisant la touche dambiance arrire SURROUND BACK .
104
FRANCAIS
Dans ce mode, les signaux du canal avant gauche sont sortis par le canal dambiance gauche, les signaux du canal
5CH/6CH avant droit par le canal dambiance droit, et le mme composant (en phase) des canaux gauche et droit par le canal
1
STEREO central. Ce mode donne le son dambiance de toutes les enceintes, mais sans effet directionnel, et il agit avec
toute source de programme stro.
M ONO M OVIE Slectionner ceci en regardant des films monauraux avec une impression dexpansion plus forte.
2
(REM ARQUE 1)
Utiliser ce mode pour obtenir la sensation dun concert en direct dans une arne avec des sons rflchis venant
3 ROCK ARENA
de toutes les directions.
Ce mode cre le champ sonore dun caf-concert avec un plafond bas et des murs solides. Ce mode donne au
4 JAZZ CLUB
jazz un ralisme trs net.
5 VIDEO GAM E Utiliser cette possibilit pour apprcier les jeux vido.
Slectionner ceci pour accentuer limpression dexpansion de sources musicales enregistres en stro.
6 M ATRIX Des signaux consistant en un composant diffrent des signaux dentre (le composant qui assure limpression
dexpansion) traits pour retard sont sortis par le canal dambiance.
Slectionner ce mode pour profiter dun champs sonore virtuel, qui est cr par les enceintes 2 canaux situes
7 VIRTUAL
sur le devant.
REM ARQUE 1: En cas de reproduction de sources enregistres en monaural, le son sera unilatral si des signaux ne sont entrs que vers un
canal (gauche ou droit), donc entrer des signaux vers les deux canaux. Si vous avez un composant source ayant une seule sortie
audio (camescope monophonique, etc.), procurez-vous un cble dadaptateur Y pour partager la sortie mono en deux sorties,
et connectez aux entres L et R.
REMARQUE:
Seuls les modes DIRECT, STEREO et 5CH/6CH STEREO peuvent tre utiliss en cas de reproduction de signaux PCM ayant une frquence
dchantillonnage de 96 kHz (tels que des disques vido DVD concernant des sons 24 bits, 90 kHz). Si ces signaux sont entrs pendant la
lecture dans un des autres modes dambiance, le mode change automatiquement STEREO.
105
FRANCAIS
(Unit de tlcommande)
2 Pour enter en mode de rglage de paramtre dambiance appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER.
Le paramtre dambiance commute dans lordre suivant chaque fois que la touche SURROUND PARAM ETER est
enfonce dans les diffrents modes dambiance.
ROCK ARENA
(Unit de tlcommande) JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE MATRIX VIRTUAL
ROOM SIZE DELAY TONE DEFEAT
DEFAULT
Si vous voulez pas rgler les graves ou les aigus, dsactiver le mode dinvalidation de tonalit.
3 Afficher le paramtre ajuster, ensuite utiliser les touches (gauche) et (droite) pour le rgler.
(Unit de tlcommande)
1 10 15
(Unit de tlcommande)
EFFECT LEVEL 10
touche (gauche) touche (droit)
106
FRANCAIS
(Initial)
(4) D. COMP.
Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler la compression de la gamme dynamique (D.COM P).
(Initial)
(Initial)
ON OFF
TONE DEF. ON
(Unit de tlcommande)
touche (gauche) touche (droit)
Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour rgler SURROUND BACK SPEAKER.
(Initial)
ON OFF
SB:ON
(Unit de tlcommande)
touche (gauche) touche (droit)
(7) DEFAULT
Pour remettre le systme en configuration par dfaut, utiliser les touches (gauche) et (droit) pour que
Yes saffiche.
YES Y/N NO
(Unit de tlcommande) DEFAULT Y/N
touche (gauche) touche (droit)
4 Appuyer sur la touche SURROUND PARAM ETER pour terminer la mode de paramtrage dambiance.
(Unit de tlcommande)
107
FRANCAIS
Pour utiliser les modes surround et rgler leurs paramtres partir du panneau de commande de lunit principale.
(Unit principale)
1 2 1, 3
Lorsquil est tourn dans le sens horaire
DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC II DTS NEO:6 5CH/6CH STEREO M ONO M OVIE
Pour slectionner le mode surround alors que vous rglez les paramtres surround, lannulation de tonalit ou la commande de
tonalit, appuyez sur la touche SURROUND M ODE puis actionnez le slecteur.
(Unit principale)
(Unit principale)
3 Afficher le paramtre que lon souhaite rgler et tourner ensuite le bouton SELECT pour le rgler.
REMARQUE:
Lors de la lecture de signaux numriques PCM ou des signaux analogiques dans les modes dambiance 5CH/6CH STEREO, ROCK ARENA,
JAZZ CLUB, VIDEO GAM E, M ONO M OVIE ou M ATRIX et lorsque le signal dentre commute un signal numrique cod en Dolby Digital,
le mode dambiance Dolby est commut automatiquement. Lorsque le signal dentre commute un signal DTS, le mode commute
automatiquement au mode dambiance DTS.
Lorsque le mode 5 canaux/6 canaux stro 5CH/6CH STEREO est slectionn, laffichage change selon que le canal dambiance arrire
est activ ou dsactiv (ON/OFF).
Canal ambiance arrire activ (ON): 6 canaux stro (6CH STEREO)
Canal ambiance arrire dsactiv (OFF): 5 canaux stro (5CH STEREO)
Paramtres dambiance e
ROOM SIZE (Taille de piece):
Ceci rgle la taille du champ sonore.
Il y a cinq rglages: small (petit), med.s (moyenpetit), medium (moyen), med.l (moyenlarge) et large . small recre un petit
champ sonore, large un large champ sonore.
EFFECT LEVEL (Niveau deffet):
Ceci rgle la force de leffet dambiance.
Le niveau peut tre rgl en 15 tapes de 1 15. Baisser le niveau si le son semble dform.
DELAY TIME (Temps de retard):
Dans le mode de matrice uniquement, le temps de retard peut tre rgl dans la gamme de 0 110 ms.
108
FRANCAIS
C: Signal C: Activ
E: Pas de signal E: Dsactiv
B: Activ ou dsactiv par rglage de configuration denceinte
C: Rglable
E: Pas ajustable
109
FRANCAIS
15 ECOUTER DE LA RADIO
1
2 Lorsque la premire station de radiodiffusion en FM est
trouve, cette station est stocke dans la mmoire prrgle
au canal A1. Les stations suivantes sont automatiquement
stockes dans lordre aux canaux prrgls A2 A8, B1 B8,
C1 C8, D1 D8 et E1 E8 pour un maximum de 40
stations.
REMARQUES:
Si une station FM ne peut pas tre automatiquement prrgle
cause dune mauvaise rception, utiliser lopration de
Syntonisation manuelle pour syntoniser la station, puis la
prrgler en utilisant lopration de M moire prrgle manuelle.
Pour interrompre cette fonction, appuyer le touche dalimentation.
A1 ~ A8 87.5/89.1/98.1/107.9/90.1/90.1/90.1/90.1 M Hz
B1 ~ B8 520/600/1000/1400/1500/1710 kHz/90.1/90.1 M Hz
C1 ~ C8 90.1 M Hz
D1 ~ D8 90.1 M Hz
E1 ~ E8 90.1 M Hz
110
FRANCAIS
Syntonisation automatique
1
4
(Unit principale) (Unit de tlcommande)
3 2
3 Appuyer sur la touche M ODE (mode) pour rgler le mode de
syntonisation automatique.
Allum
(Unit de tlcommande)
REMARQUE:
Tout en tant en mode de syntonisation automatique sur la bande
FM , le tmoin STEREO sallume sur laffichage lorsquune
mission stro est syntonise.
Aux frquences ouvertes, le bruit est mis en sourdine et les
tmoins TUNED et STEREO steignent.
Syntonisation manuelle
REMARQUE:
Lorsque le mode de syntonisation manuelle est rgl, les missions en stro FM sont reues en mode monaural et le tmoin STEREO
steint.
111
FRANCAIS
Stations prrgle
Prparatifs:
Utiliser lopration de Syntonisation automatique ou de Syntonisation 2 3
manuelle pour syntoniser la station prrgler dans la mmoire.
(Unit de tlcommande)
1, 4 2
(Unit principale) (Unit de tlcommande)
(Unit de tlcommande)
112
FRANCAIS
17 INITIALISATION DU MICROPROCESSEUR
Lorsque lindication de laffichage est anormale ou quand lutilisation de lappareil ne donne pas les rsultats escompts, le microprocesseur doit
tre initialis en suivant la procdure suivante.
2
3 Vrifier que laffichage clignote dans son intgralit un
intervalle de 1 seconde environ, relcher les doigts des 2
touches, et le microprocesseur sera initialis.
REMARQUES:
Si ltape 3 ne fonctionne pas, recommencer partir de ltape 1.
Si le micro-ordinateur a t rinitialis, tous les rglages de
touche sont rinitialiss aux valeurs par dfaut (les valeurs
rgles la livraison de lusine).
113
FRANCAIS
18 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
FL SW C FR
Champ sonore de salle dcoute
Autres types daudio Ces signaux sont conus pour recrer un champ sonore de 360 en utilisant trois cinq enceintes.
FL SW C FR
Dans ce cas, les enceintes doivent entourer de tous les cts la personne qui coute pour crer
un champ sonore uniforme de 360. Idalement, les enceintes dambiance doivent fonctionner
comme sources sonores ponctuelles de la mme manire que les enceintes avant.
SL SR
Ces deux types de sources ont donc des proprits diffrentes, et des rglages denceinte diffrents, surtout pour les enceintes dambiance,
sont ncessaires pour obtenir le son idal.
114
FRANCAIS
FL SW C FR FL SW C FR
SL ch SR ch
SL ch SR ch SB ch
Avec cet appareil, le(s) enceinte(s) pour le canal 1 ou 2 est (sont) ncessaire(s) pour raliser le systme 6.1 canaux. Le fait dajouter ces enceintes,
augmente cependant leffet dambiance pas seulement avec des sources enregistres en 6.1 canaux, mais galement avec des sources
conventionnelles 2 ou 5.1 canaux. Tous les modes dambiance originaux de DENON (voir page 113) sont compatibles avec la lecture 6.1
canaux; il est donc possible dapprcier un son 6.1 canaux partir de nimporte quelle source.
2 Positionnement des canaux dambiance gauche et droit quand des enceintes dambiance arrire sont utilises
Lutilisation denceintes dambiance arrire amliore grandement le positionnement du son larrire. Grce cela, les canaux dambiance
gauche et droit jouent un rle important dans la transition rgulire de limage acoustique de lavant vers larrire. Comme le montre lillustration
ci-dessus, dans une salle de cinma, les signaux dambiance sont aussi produit diagonalement devant lauditoire, crant ainsi une image
acoustique donnant limpression que les sons flottent dans lespace.
Afin datteindre ces effets, il est conseill de placer les enceintes des canaux dambiance gauche et droit lgrement vers lavant par rapport
aux systmes dambiance conventionnels. En procdant ainsi, on augmente parfois leffet dambiance lors de la lecture de sources 5.1 canaux
conventionnels en mode dambiance 6.1 ou en mode 6.1 matrice DTS-ES. Vrifier les effets dambiance des diffrents modes avant de
slectionner le mode dambiance.
115
FRANCAIS
(2) Rglage pour surtout voir des films en utilisant des enceintes types diffusion pour les enceintes dambiance
Pour limpression denveloppement des sons dambiance la plus forte, des enceintes radiation diffuse telles que les types bipolaires ou
dipolaires, assurent une dispersion plus large que celle quil est possible dobtenir dune enceinte rayonnement direct (monopolaire).
Placer ces enceintes lun des cts de la principale position dcoute, montes au-dessus du niveau des oreilles.
Trajet du son dambiance en provenance Placer lenceinte centrale la mme position que dans lexemple (1).
des enceintes vers la position dcoute Il est prfrable de placer les enceintes dambiance juste ct ou
Enceinte Enceinte dambiance
lgrement en avant de la position du spectateur et de 2 3 pieds dambiance arrire
(60 90 cm) au-dessus du niveau de loreille. Elles sont
Enceinte avant lgrement
M me mthode dinstallation que pour lenceinte dambiance arrire inclines vers
(1). le bas
Les enceintes dipolaires sont aussi les enceintes dambiance arrire
2 3 pieds
Enceintes les plus efficaces.
(60 90 cm)
dambiance Connecter les enceintes dambiance aux prises denceintes
dambiance.
Comme vu de ct
Les signaux des canaux dambiance se rflchissent sur les murs de
la manire indique sur le diagramme de gauche, crant une impression dexpansion.
Les signaux des canaux dambiance se rflchissent sur les murs de la manire indique sur le diagramme de gauche,
crant une prsentation des sons dambiance enveloppante et raliste.
60 Cependant, pour des sources musicales de canaux multiples, lutilisation denceintes bipolaires ou dipolaires montes
sur les cts de la principale position dcoute peut ne pas savrer satisfaisante pour crer un champ de sons
Enceintes dambiance arrire
(1 spkr) dambiance de 360 cohrent. Connecter une autre paire denceintes rayonnement direct de la manire dcrite dans
Comme vu de dessus lexemple (3), et les placer aux coins arrire de la pice face la principale position dcoute.
120
Enceintes dambiance
Comme vu de dessus
116
FRANCAIS
Ambiance
Le AVR-1604/684 est quip dun circuit de traitement de signaux numriques qui vous permet de reproduire des sources programme dans le
mode dambiance pour obtenir la mme impression de prsence que dans une salle de cinma.
Dolby Surround
(1) Dolby Digital
Dolby Digital est le format de signaux numriques de canaux multiples dvelopp par Dolby Laboratories.
Dolby Digital comprend jusqu 5.1 canaux avant gauche, avant droit, central, gauche dambiance, droit dambiance, et un canal
supplmentaire exclusivement rserv pour les effets supplmentaires des sons de graves profondes (le canal LFE effet de basse
frquence, galement appel le canal .1 , contenant de basses frquences jusqu 120 Hz).
Contrairement au format analogique Dolby Pro Logic, les principaux canaux de Dolby Digital peuvent tous contenir des informations sonores
pleine gamme, des graves les plus basses jusquaux frquences les plus leves 22 kHz. Les signaux de chaque canal sont distincts des
autres, permettant de reprer limagerie sonore, et Dolby Digital offre une formidable gamme dynamique, des effets sonores les plus
puissants aux sons les plus doux, les plus calmes, sans bruit ni distorsion.
1 Utiliser un adaptateur disponible dans le commerce pour raccorder le jack de sortie Dolby Digital du lecteur LD au jack dentre numrique.
Lors du raccordement, consulter la notice fournie avec ladaptateur.
2 Certaines sorties numriques DVD ont la fonction de commuter la mthode de sortie de signaux Dolby Digital entre courant binaire et
(convertir ) PCM . En cas de reproduction en ambiance Dolby Digital sur le AVR-1604/684, commuter le mode de sortie du lecteur de
DVD courant binaire . Dans certains cas, les lecteurs sont quips des deux sorties numriques courant binaire + PCM et PCM
uniquement . Dans ce cas, connecter les prises courant binaire + PCM au AVR-1604/684.
117
FRANCAIS
Le Dolby Surround est utilis pour les bandes sonores de films enregistrs sur DVDs, LDs et cassettes vido pouvant tre reproduites sur
des magntoscopes stro, de mme que pour les missions de radio en stro FM , de tlvision, de transmission par satellite et de
tlvision par cble.
Le dcodage de ces signaux par la technologie Dolby Pro Logic rend la reproduction de son denvironnement multi-canaux possible. Ces
signaux peuvent galement tre reproduits sur un dispositif stro ordinaire; nanmoins, dans ce cas, le son sera de type stro normal.
Il y a deux types de signaux d'enregistrement de son d'environnement DVD Dolby.
q Les signaux PCM stro 2 canaux
w Les signaux Dolby Digital 2 canaux
Lorsqu'un de ces signaux est entr dans le AVR-1604/684, le mode d'environnement sonore est automatiquement rgl sur Dolby Pro
Logic II lorsque le mode "DOLBY/DTS SURROUND" est slectionn.
2 Les sources enregistres en Dolby Surround sont dsignes par le logo indiqu ci-dessous.
Signe du support Dolby Surround:
oici quelques exemples gnraux. Se reporter galement aux instructions dutilisation du lecteur.
Sortie numrique optique ou coaxiale Rgler le mode dentre AUTO ou DTS . (Page 92).
CD
(comme pour PCM ) 2 Ne jamais rgler le mode ANALOG ou PCM . 1
Sortie numrique optique ou coaxiale Rgler le mode dentre AUTO ou DTS . (Page 92).
LD (VDP)
(comme pour PCM ) 2 Ne jamais rgler le mode ANALOG ou PCM . 1
1 Les signaux DTS sont enregistrs de la mme manire sur les CD et les LD que les signaux PCM . Pour cette raison, les signaux DTS non
dcods sont sortis comme parasites sifflants par les sorties analogiques du lecteur de CD ou de LD. Si ce parasite est reproduit avec
lamplificateur rgl un volume trs lev, il peut ventuellement endommager les enceintes. Pour viter ceci, toujours changer le mode
dentre AUTO ou DTS avant de reproduire des CD ou des LD enregistrs en DTS. De mme, ne jamais changer le mode dentre
ANALOG ou PCM pendant la lecture. Ceci sapplique galement en cas de reproduction de CD ou de LD sur un lecteur de DVD ou
de LD/DVD compatible. Pour les DVD, les signaux DTS sont enregistrs dune manire spciale, donc ce problme ne se pose pas.
2 Les signaux fournis aux sorties numriques dun lecteur de CD ou de LD peuvent subir un certain type de traitement de signal interne
(rglage de niveau de sortie, conversion de frquence dchantillonnage, etc.). Dans ce cas, les signaux encods en DTS peuvent tre
traits de manire errone, auquel cas ils ne peuvent pas tre dcods par le AVR-1604/684 ou peuvent seulement gnrer des parasites.
Avant de reproduire des signaux DTS pour la premire fois, baisser le volume principal un faible niveau, commencer reproduire le disque
DTS, puis vrifier si le tmoin DTS du AVR-1604/684 (voir page 110) sallume avant daugmenter le volume principal.
3 Un lecteur de DVD avec sortie numrique compatible DTS est ncessaire pour reproduire des DVD DTS. Un logo de sortie numrique DTS
est reproduit sur le panneau avant des lecteurs de DVD compatibles.
Les rcents modles de lecteurs de DVD DENON comprennent une sortie numrique compatible DTS - consulter le mode demploi du
lecteur pour les informations sur la configuration de la sortie numrique pour la lecture DTS de DVD encods en DTS.
Fabriqu sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevet US No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et dautres demandes de
brevets internationaux publis et en cours de demande.
DTS , DTS-ES Extended Surround et Neo:6 sont des marques dposes de Digital Theater Systems, Inc. 1996, 2000 Digital Theater
Systems, Inc. Tous droits rservs.
118
FRANCAIS
Lorsque les sources encodes DTS-ES Discrete 6.1 ou M atrix 6.1 sont dcodes avec un dcodeur DTS-ES, le format est automatiquement
dtect en dcodage et le mode optimal de lecture est slectionn. Cependant, certaines sources M atrix 6.1 peuvent tre dtectes comme
ayant un format canal 5.1, donc le mode de DTS-ES M atrix 6.1 doit tre rgl manuellement pour lire ces sources.
(Pour les instructions sur la slection de mode d'ambiance, voir en page 110.)
Le dcodeur DTS comprend une autre fonction, le mode DTS Neo:6 pour la lecture de canal 6.1 de PCM numrique et de sources de signal
analogique.
119
FRANCAIS
correctement branchs.
M auvaise position de la touche de fonction Rgler sur une position approprie. 92
compacts, disques, cassettes et dmissions FM , etc.
audio.
Affichage allum mais aucun son nest Commande de volume rgle au minimum. Augmenter le volume jusqu un niveau 93
produit. appropri.
La sourdine (M UTING) est active. Dsenclencher la sourdine (M UTING). 94
Signaux numriques pas entrs lorsque Entrer des signaux numriques ou 93
lentre numrique est slectionne. slectionner des prises dentre auxquelles
sont entrs les signaux numriques.
Les bornes denceinte sont court-circuites. M ettre lappareil hors tension, connecter 73, 74
correctement les enceintes, puis le
remettre sous tension.
Les trous de ventilation de lappareil sont Eteindre lappareil, puis bien larer pour le 64, 74
Affichage nest pas affich et la LED
obstrus. refroidir.
ON/STANDBY clignote de faon rapide.
Ds que lappareil est refroidi, le rallumer.
Lappareil fonctionne en continu haute Eteindre lappareil, puis bien larer pour le 64, 74
puissance et/ou la ventilation nest pas refroidir.
approprie. Ds que lappareil est refroidi, le rallumer.
Inverser les connexions des enceintes Vrifier les connexions gauche et droite. 73, 74
Les positions des instruments sont
gauche et droite ou des cordons
inverses pendant la lecture en stro.
dentre/sortie gauche et droite.
Les piles sont uses. Remplacer les piles par des piles neuves. 75
Tlcommande.
Remarque:
Lorsquun subw oofer a t connect et que la fonction dambiance virtuelle est utilise, le signal lu partir du canal du subw oofer est de type
LFE uniquement. (uniquement lors de la lecture de signaux Dolby Digital ou DTS) pour les rglages initiaux effectus en usine (ex ; le rglage
de lenceinte frontale est sur LARGE et le rglage du mode subw oofer est sur NORM ).
Lorsque les effets de subw oofer doivent tre faibles, en mode de configuration systme, essayer de rgler le mode subw oofer sur +M AIN
ou rgler lenceinte frontale sur SM ALL dans les rglages de configuration systme configuration denceinte.
Le fait deffectuer ces rglages enclenche la lecture des sons de basse frquence partir du subw oofer.
120
FRANCAIS
20 SPECIFICATIONS
2 Section audio
Amplificateur de puissance
Puissance de sortie nominale: Avant: 75 W + 75 W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08% )
110 W + 110 W (6 /ohms. 1 kHz avec D.H.T. de 0,7% )
Central: 75 W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08% )
110 W (6 /ohms. 1 kHz avec D.H.T. de 0,7% )
Ambiance: 75 W + 75 W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08% )
110 W +110 W (6 /ohms. 1 kHz avec D.H.T. de 0,7% )
Ambiance arriere: 75 W + 75 W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08% )
110 W +110 W (6 /ohms. 1 kHz avec D.H.T. de 0,7% )
Bornes de sortie: Avant: A ou B 16 16 /ohms
A+B 12 16 /ohms
Central/Ambiance/Ambiance arriere: 16 16 /ohms
Analogique (Analog)
Sensibilit dentre/Impdance dentre: 200 mV / 47 k/kohms
Rponse en frquence: 10 Hz ~ 100 kHz: +1, 3 dB (TONE DEFEAT ON)
Rapport signal/bruit: 98 dB (IHF-A charge) (TONE DEFEAT ON)
2 Section vido
Prises vido standard
Niveau/impdance dentre et de sortie: 1 Vc-c, 75 /ohms
Rponse en frquence: 5 Hz ~ 10 M Hz +1, 3 dB
Prises de sortie S-vido
Niveau/impdance dentre et de sortie: Signal Y 1 Vc-c, 75 /ohms
Signal C 0,286 Vc-c, 75 /ohms
Rponse en frquence: 5 Hz ~ 10 M Hz +1, 3 dB
Jacks vidos pour signaux dappareils couleurs
Niveau/impdance dentre et de sortie: Signal Y 1 Vc-c, 75 /ohms
Signal PB/CB 0,7 Vc-c, 75 /ohms
Signal PR/CR 0,7Vc-c, 75 /ohms
Rponse en frquence: 5 Hz ~ 30 M Hz +0, 3 dB
2 Section tuner
[FM] (Remarque: V 75 /ohms, 0 dBf = 1 x 10 15 W) [AM]
Gamme de rception: 87,50 M Hz ~ 107,90 M Hz 520 kHz ~ 1710 kHz
Sensibilit utile: 1,0 V (11.2 dBf) 18 V
Seuil de sensibilit 50 dB: M ONO 1,6 V (15,3 dBf)
STEREO 23 V (38,5 dBf)
Rapport signal/bruit: M ONO 80 dB (IHF-A charge)
STEREO 75 dB (IHF-A charge)
Distorsion harmonique totale M ONO 0,15% (1kHz)
STEREO 0,3% (1kHz)
2 Gnralits
Alimentation: CA 120 V, 60 Hz
Consommation: 4,0 A
Dimensions externes maximales: 434 (L) x 147 (H) x 417 (P) mm
Poids: 10,8 kg
2 Tlcommande (RC-941)
Piles: Type R6P/AA (deux piles)
Dimensions externes: 55 (L) x 225 (H) x 34,5 (P) mm
Poids: 165 g (avec les piles)
* Aux fins damlioration, les spcifications et la conception sont sujettes modification sans pravis.
121
ENGLISH FRANCAIS
122
FRANCAIS ENGLISH
123
ENGLISH FRANCAIS
124
FRANCAIS ENGLISH
Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, Eastern 015
095, 136, 153 Garrard 011
Sansui 139 Gemini 030, 033, 034
Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, General Instrument 030, 031, 032
096 Hytex 006
SBR 015 Jasco 011
Schneider 015 Jerrold 009, 016, 017, 026, 032
Scott 062 M agnavox 018
Sears 008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, M ovie Time 019
040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, NSC 019
073, 075, 076, 097, 098, 125, 159 Oak 000, 006, 020
Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, Panasonic 001, 005
104, 121 Philips 011, 012, 013, 018, 021
Siemens 013 Pioneer 002, 003, 022
Signature 045, 144 RCA 029
Simpson 050 Regency 015
Sony 043, 046, 138, 146, 150 Samsung 014, 023
Soundesign 030, 050, 062 Scientific Atlanta 004, 024, 025
Spectricon 007, 033 Signal 014
Squareview 004 SL M arx 014
Supre-M acy 032, 122 Starcom 009
Supreme 046 Stargate 014
Sylvania 005, 010, 017, 030, 078, 079, 085, Teleview 014
089, 101, 127, 131, 132, 145, 155 Tocom 007, 016
Symphonic 004, 148 TV86 019
Tandy 012, 121 Unika 011
Tatung 036, 124 United Artists 006
Technics 037 Universal 010, 011
Teknika 001, 030, 032, 034, 052, 054, 078, View star 018, 019
083, 095, 144, 156, 157 Zenith 027, 028
Tera 035, 129
Toshiba 008, 014, 034, 063, 075, 076, 095, DBS (SATELLITE)
097, 136, 158, 159 Alphastar 054
Universal 020, 066, 088 Chaparral 035, 036
Victor 019, 073, 126 Dishnet 053
Video Concepts 016 Drake 037, 038
Viking 032, 122 Echostar Dish 062, 066
Wards 005, 045, 066, 078, 085, 088, 089, GE 048, 055, 056
093, 102, 103, 131, 132, 148 General Instruments 039, 040, 041
Zenith 042, 114, 115, 140, 144, 149 Grundig 070, 071, 072, 073
Zonda 007 Hitachi 058, 059
Hughes Netw ork 063, 064, 065, 069
CABLE JVC 057
ABC 006, *[007], 008, 009 Kathrein 074, 075, 076, 083
Archer 010, 011 M agnavox 060
Century 011 Nokia 070, 080, 084, 085, 086
Citizen 011 Philips 060
Colour Voice 012, 013 Primestar 051
Comtronic 014 Proscan 048, 055, 056
125
ENGLISH FRANCAIS
CDR
Denon *[111], 112
Philips 112
MD
Denon 113
Kenw ood 003, 004
Onkyo 007
Sharp 005
Sony 006
126
MEMO:
127
16-11, YUSHIM A 3-CHOM E, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN
Telephone: (03) 3837-5321