Deux dictionnaires d’analyse du discours / linguistique dont je recommande l’usage
• Charaudeau, Patrick & Dominique Maingueneau (éd.) 2002. Dictionnaire d’analyse
du discours. Paris : Seuil. • Ducrot, Oswald & Jean-Marie Schaeffer. 1995. Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris : Le Seuil. Sur la cohérence • Apothéloz, Denis. 1995. Rôle et fonctionnement de l’anaphore dans la dynamique textuelle. Genève-Paris : Droz. (adaptation au français de : Halliday, Michael A. K. & Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. Londres : Longman) • Cornish, Francis. 2006. « Relations de cohérence en discours : critères de reconnaissance, caractérisation et articulation cohésion-cohérence ». In D. Legallois (ed.), Corela : Organisation des textes et cohérence des discours. Accessible en ligne sur http://edel.univ-poitiers.fr/corela/document.php?id=1280 • Béguelin, M.-J. (Éd.). (2000). De la phrase aux énoncés. Grammaire scolaire et descriptions linguistiques (De Boeck-Duculot). Bruxelles. Sur la notion de cohérence référentielle vs cohérence relationnelle Sanders, T., & Spooren, W. (2007). Discourse and Text Structure. In D. Geeraerts & H. Cuykens (Éd.), Handbook of Cognitive Linguistics (p. 916-943). Oxford: Oxford University Press. (en doc joint) Modèle de Genève de la structure hiérarchique et relationnelle des textes Cf le chapitre 4 de mon syllabus du cours LROM1331 Des mots au discours (partie Analyse du discours). Attention : je vous demande de ne pas diffuser ce syllabus. Roulet E. 1989. Des dimensions argumentatives du récit et de la description dans le discours, Argumentation 3, 247-270 Roulet E. 1997. L’analyse des structures hiérarchiques d’une leçon en classe de langues dans une approche modulaire de l’interaction verbale, in C. Germain (éd.), L’observation et l’analyse de l’enseignement des langues : problèmes théoriques et méthodologiques, Montréal, Editions Livrel, 11-29 Roulet E. 1999. La description de l’organisation du discours. Paris : Didier, collection LAL [= version didactisée, présentation du modèle pour les enseignants de français] Roulet E, L. Filliettaz & A. Grobet, avec la collaboration de M. Burger. 2001. Un modèle et un instrument d’analyse de l’organisation du discours. Berne: Peter Lang [= ouvrage théorique de présentation du modèle à l’usage des linguistes] Sur les relations de discours en général + études appliquées soit à l’enseignement, soit à la comparaison entre langues Degand, L., & Sanders, T. (2002). The impact of relational markers on expository text comprehension in L1 and L2. Reading and Writing, 15(7-8), 739-757. http://doi.org/10.1023/A:1020932715838 Knott, A., & Sanders, T. (1998). The classification of coherence relations and their linguistic markers: An exploration of two languages. Journal of Pragmatics, 30(2), 135‑175. Sanders, T. J. M., & Noordman, L. G. M. (2000). The Role of Coherence Relations and Their Linguistic Markers in Text Processing. Discourse Processes, 29(1), 37‑60. http://doi.org/10.1207/S15326950dp2901_3 Sanders, T. J. M., Spooren, W. P. M. S., & Noordman, L. G. M. (1992). Towards a Taxonomy of Coherence Relations. Discourse Processes, 15, 1‑35.