Vous êtes sur la page 1sur 9

S'il suffisait

Quand les nuages foncent, présages


des malheurs
Quelles armes répondent aux pays
d'aimer de nos peurs?
Céline Dion S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait
Je rêve son visage, je décline son d'aimer
corps Si l'on changeait les choses un peu,
Et puis je l'imagine habitant mon rien qu'en aimant donner
décor S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait
J'aurais tant a lui dire si j'avais su d'aimer
parler Je ferais de ce monde un rêve, une
Comment lui faire lire au fond de éternité
mes pensées?
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait
Mais comment font ces autres a qui d'aimer
tout réussit? Si l'on pouvait changer les choses et
Qu'on me dise mes fautes, mes tout recommencer
chimères aussi S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait
Moi j'offrirais mon âme, mon cœur et d'aimer
tout mon temps Nous ferions de ce rêve un monde
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est S'il suffisait d'aimer
pas suffisant
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait
d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu,
rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait
Destin
Céline Dion
d'aimer Y'a pas de voiles aux volets de mes
Je ferais de ce monde un rêve, une frères
éternité Y'a pas d'opale autour de mes
J'ai du sang dans mes songes, un doigts
pétale sèche Ni cathédrale ou cacher mes prières
Quand des larmes me rongent que Juste un peu d'or autour de ma voix
d'autres ont versées Je vais les routes et je vais les
La vie n'est pas étanche, mon île est frontières
sous le vent Je sens, j’écoute, et j'apprends, je
Les portes laissent entrer les cris vois
même en fermant Le temps s’égoutte au long des
Dans un jardin l'enfant, sur un balcon fuseaux horaires
des fleurs Je prends, je donne, avais-je le
Ma vie paisible ou j'entends battre choix?
tous les cœurs
Tel est mon destin Au rythme entêtant des battements
Je vais mon chemin de mon cœur
Ainsi passent mes heures Aux battements de mon cœur
Au rythme entêtant des battements
Tel est mon destin
de mon cœur
Je vais mon chemin
Des feux d’été, je vole aux sombres Ainsi passent mes heures
hivers Au rythme entêtant des battements
Des pluies d'automne aux étés de mon cœur
indiens Tel est mon destin
Terres gelées aux plus arides déserts Je vais mon chemin
Je vais je viens, ce monde est le Ainsi passent mes heures
mien Au rythme entêtant des battements
de mon cœur
Je vis de notes et je vis de lumière
Je virevolte à vos cris, vos mains
La vie m'emporte au creux de tous
ses mystères
Je vois dans vos yeux mes
Sous le vent
lendemains
Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est
Tel est mon destin faux
Je vais mon chemin Je donne des vacances a mon
Ainsi passent mes heures coeur, un peu de repos
Au rythme entêtant des battements Et si tu crois que j'ai eu tort, attends
de mon cœur Respire un peu le souffle d'or qui me
Aux battements de mon cœur pousse en avant
Je vais les routes et je vais les
Et, fais comme si j'avais pris la mer
frontières
J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse
Je sens, j’écoute, et j'apprends, je
sous le vent
vois
Fais comme si je quittais la terre
Le temps s’égoutte au long des
J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un
fuseaux horaires
instant
Je prends, je donne, avais-je le
choix?
Sous le vent
Je prends le blues aux signaux des Et si tu crois que c'est fini, jamais
répondeurs C'est juste une pause, un repit apres
Je prends la peine aux aéroports les dangers
Je vis l'amour à des kilomètres ailleurs Et si tu crois que je t'oubli, ecoute
Et le bonheur à mon téléphone Ouvre ton port aux vents de la nuit,
ferme les yeux
Tel est mon destin
Je vais mon chemin Et fais comme si j'avais pris la mer
Ainsi passent mes heures J'ai sorti la grande voile et j'ai glissee
sous le vent On ne change pas
Fais comme si je quittais la terre On attrape des airs et des poses de
J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un combat
instant On ne change pas
On se donne le change, on croit
Sous le vent Que l'on fait des choix
Et si tu crois que c'est fini, jamais Mais si tu grattes là
(Sous le vent) Tout près de l'apparence tremble
C'est juste une pause, un repit apres Un petit qui nous ressemble
les dangers On sait bien qu'il est là
On l'entend parfois
Fais comme si j'avais pris la mer Sa rengaine insolente
J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse Qui s'entête et qui répète
sous le vent Oh ne me quitte pas
Fais comme si je quittais la terre
J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un On n'oublie jamais
instant On a toujours un geste
Qui trahit qui l'on est
Fais comme si j'avais pris la mer Un prince, un valet
J'ai sorti la grande voile et j'ai glisse Sous la couronne un regard
sous le vent Une arrogance, un trait
Fais comme si je quittais la terre D'un prince ou d'un valet
J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie un Je sais tellement ça
instant J'ai copié des images
Sous le vent, sous le vent Et des rêves que j'avais
Tous ces milliers de rêves
Mais si près de moi
On Ne Change Pas Une petite fille maigre
Céline Dion Marche à Charlemagne, inquiète
On ne change pas Et me parle tout bas
On met juste les costumes d'autres On ne change pas, on met juste
sur soi Les costumes d'autres et voilà
On ne change pas On ne change pas, on ne cache
Une veste ne cache qu'un peu de Qu'un instant de soi
ce qu'on voit
On ne grandit pas Une petite fille
On pousse un peu, tout juste Ingrate et solitaire marche
Le temps d'un rêve, d'un songe Et rêve dans les neiges
Et les toucher du doigt En oubliant le froid

Mais on n'oublie pas Si je la maquille


L'enfant qui reste, presque nu Elle disparaît un peu,
Les instants d'innocence Le temps de me regarder faire
Quand on ne savait pas Et se moquer de moi
Une petite fille Je veux que tu saches
Une toute petite fille
Une toute petite fille J'irai chercher ton cœur si tu
Une toute petite fille l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres
dansent tes heures
Pour Que Tu M'aimes J'irai chercher ton âme dans les
froids dans les flammes
Encore Je te jetterai des sorts pour que tu
m'aimes encore

Je trouverai des langages pour


J'ai compris tous les mots, j'ai bien
chanter tes louanges
compris, merci
Je ferai nos bagages pour d'infinies
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi
vendanges
par ici
Les formules magiques des
Que les choses ont change, que les
marabouts d'Afrique
fleurs ont fane
Je les dirai sans remords pour que tu
Que le temps d'avant, c'était le
m'aimes encore
temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les Je m'inventerai reine pour que tu me
amours aussi passent retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu
Il faut que tu saches
reprenne
Je deviendrai ces autres qui te
J'irai chercher ton cœur si tu
donnent do plaisir
l'emportes ailleurs
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton
Même si dans tes danses d'autres
désir
dansent tes heures
Plus brillante plus belle pour une
J'irai chercher ton âme dans les
autre étincelle
froids dans les flammes
Je me changerai en or pour que tu
Je te jetterai des sorts pour que tu
m'aimes encore
m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me Ce N'etait Qu'un


toucher
Fallait pas tant donner moi je sais Reve
pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit Dans un grand jardin enchante
que les autres font ainsi Tout a coup je me suis retrouvee
Je ne suis pas les autres Une harpe des violons jouaient
Avant que l'on s'attache, avant que Des anges au ciel me souriaient
l'on se gâche Le vent faisait chanter l'ete
(In a large enchanted garden (The sun and it's golden rays
Suddenly I found myself Flowers were dancing at the same
A harp and violins were playing rhythm
Angels in the sky were smiling to me White horses with wings
The wind was making sing the Were wanting to touch the sky
summer) I was truly in fairyland)

Je marchais d'un pas si leger Ce n'etait qu'un reve


Sur un tapis aux petales de roses Ce n'etait qu'un reve
Une colombe sur mon epaule Mais si beau qu'il etait vrai
Dans chaque main une hirondelle Comme un jour qui se leve
Des papillons couleurs pastel Ce n'etait qu'un reve
Un sourire sur mes levres
(I was walking with a so light tread Un sourire que j'ai garde
On a roses' petals carpet Au-dela de mon reve
A dove on my shoulder
A swallow in each hand (It was only a dream
Pastel colors butterflies) It was only a dream
But so beautiful that it was true
Ce n'etait qu'un reve Like a day which is rising
Ce n'etait qu'un reve It was only a dream
Mais si beau qu'il etait vrai A smile on my lips
Comme un jour qui se leve A smile that I have kept
Ce n'etait qu'un reve After my dream is over)
Un sourire sur mes levres
Un sourire que j'ai garde Ce n'etait qu'un reve
Au-dela de mon reve
(It was only a dream)
(It was only a dream
It was only a dream
But so beautiful that it was true
Like a day which is rising
It was only a dream Encore un soir
A smile on my lips
A smile that I have kept Céline Dion
After my dream is over) Une photo, une date
C'est à n'y pas croire
Le soleil et ses rayons d'or C'était pourtant hier, mentirait ma
Les fleurs dansaient sur un meme mémoire
accord Et ces visages d'enfants, et le mien
Des chevaux blancs avec des ailes dans ce miroir
Semblaient vouloir toucher le ciel
Vraiment j'etais au pays des fees Oh, c'est pas pour me plaindre, ça
vous n'avez rien à craindre
La vie m'a tellement gâtée, j'ai plutôt taire
du mal à l'éteindre Un regard, juste un report
Ô mon Dieu, j'ai eu ma part À peine encore, je sais, il est tard
Et bien plus à tant d'égards
C'est pas grand-chose, rien qu'une
Mais quand on vit trop beau, trop pause
fort, on en oublie le temps qui passe Que le temps, les horloges se
Comme on perd un peu le nord au reposent
milieu de trop vastes espaces Et caresser juste un baiser, un baiser
À peine le temps de s'y faire, à peine
Encore un soir, encore une heure
on doit laisser la place
Un peu de nous, un rien de tout
Ô si je pouvais
Un soir
Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur L'amour Existe Encore
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur (love Still Exists)
Un peu de nous, un rien de tout
Pour tout se dire encore ou bien se
taire Quand je m'endors contre ton corps
Un regard, juste un report Alors je n'ai plus de doute
À peine encore, même s'il est tard L'amour existe encore
Si j'aimais rien demandé, ça c'est
pas la mer à boire When I fall asleep against your body
Allez, face à l'éternité, ça va même Then I don't have any doubt
pas se voir Love still exists
Ça resteras entre nous, ô juste un
lèger retard Toutes mes annes de droute
Toutes, je les donnerais toutes
Y'en a tant qui tuent le temps Pour m'ancrer ton port
Tant et tant qu'ils le perdent ou le
passent All my years of confusion
Tant qui se mentent inventant les All, I would give them all
rêves To anchor myself to your port
En des instants de grâce
Ô je donne ma place au paradis La solitude que je redoute
Si l'on m'oublie sur Terre Qui me guette au bout de ma route
Encore hier Je la mettrai dehors
Encore un soir, encore une heure
The solitude I fear
Encore une larme de bonheur
Which is watching me at the end of
Une faveur comme une fleur
my route
Un souffle, une erreur
I will kick it out
Un peu de nous, un rien de tout
Pour tout se dire encore ou bien se
Pour t'aimer une fois pour toutes Beyond violence
Pour t'aimer cote que cote Beyond madness
Malgr ce mal qui court Despite the bombs falling
Et met l'amour mort Everywhere around the world

To love you once for all Quand je m'endors contre ton corps
To love you at any price Alors je n'ai plus de doute
Despite that sickness that runs L'amour existe encore
And kills the love L'amour existe encore
L'amour existe encore, , ,
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute When I fall asleep against your body
L'amour existe encore Then I don't have any doubt
Love still exists
When I fall asleep against your body Love still exists
Then I don't have any doubt Love still exists, , ,
Love still exists
Pour t'aimer une fois pour toutes
L'amour existe encore, , , Pour t'aimer cote que cote
Malgr ce mal qui court
Love still exists Et met l'amour mort

On n'tait pas du mme bord To love you once for all


Mais au bout du compte on s'en fout To love you at any price
D'avoir raison ou d'avoir tort Despite that sickness that runs
And kills the love
We were not on the same side
But after all we don't care Quand je m'endors contre ton corps
If we're right or wrong Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
Les monde est men par des fous
Mon amour il n'en tient qu' nous When I fall asleep against your body
De nous aimer plus fort Then I don't have any doubt
Love still exists
The world is leaded by insanes
My love it depends only on us
To love ourselves harder
Ne Partez Pas Sans
Au-del de la violence
Au-del de la dmence
Moi
Malgr les bombes qui tombent Vous qui cherchez l'étoile
Aux quatre coins du monde Vous qui vivez un rêve
Vous héros de l'espace
Au coeur plus grand que la terre
Vous donnez moi ma chance Va pour tes forêts tes loups tes
Emmenez-moi loin d'ici gratte-ciel
Ne partez pas sans moi laissez-moi Va pour les torrents tes neiges
vous suivre éternelles
Vous qui volez vers d'autres vies J'habite où tes yeux brillent où ton
laissez-moi vivre sang coule
Où des bras me serrent
La plus belle aventure les plus beaux
voyages J'irai où tu iras, mon pays sera toi
Qui mènent un jour sur des soleils sur J'irai où tu iras qu'importe la place
des planètes d'amour Qu'importe l'endroit
Vous les nouveaux poètes Je veux des cocotiers des plages
Vous les oiseaux magiques Et des palmiers sous le vent
Vous vous allez peut-être trouver Le feu du soleil au visage
De nouvelles musiques Et le bleu des océans
Vous donnez-moi ma chance
Je veux des chameaux des mirages
Je veux chanter moi aussi
Et des déserts envoûtants
Ne partez pas sans moi laissez-moi Des caravanes et des voyages
vous suivre Comme sur les dépliants
Vous qui volez vers d'autres vies
laissez-moi vivre Va pour tes cocotiers tes rivages
Va pour tes lagons tout bleu
Le bleu de l'infini la joie d'être libre
balançant
Sur des rayons sur des soleils
J'habite où l'amour est un village
Sur des chansons sur des merveilles
Là où l'on m'attend
Et dans un ciel d'amour
Le bleu de l'infini la joie d'être libre J'irai où tu iras, mon pays sera toi
Vous qui cherchez une autre vie J'irai où tu iras, qu'importe la place
Vous qui volez vers l'an 2000 Qu'importe l'endroit
Ne partez pas sans moi Prends tes clic et tes clac et tes rêves
et ta vie
J'Irai Où Tu Iras Tes mots, tes tabernacles et ta
Céline Dion langue d'ici
L'escampette et la poudre et la fille
Chez moi les forêts se balancent
de l'air
Et les toits grattent le ciel
Montre-moi tes édens montre-moi
Les eaux des torrents sont violence
tes enfers
Et les neiges sont éternelles
Tes nord et puis tes sud et tes zestes
Chez moi les loups sont à nos portes d'ouest
Et tous les enfants les comprennent
Chez moi les forêts se balancent
On entend les cris de New York
Et les toits grattent le ciel
Et les bateaux sur la Seine
Les eaux des torrents sont violence
Et les neiges sont éternelles
Chez moi les loups sont à nos portes
Et tous les enfants les comprennent
On entend les cris de New York
Et les bateaux sur la Seine
Qu'importe j'irai où bon te semble
J'aime tes envies j'aime ta lumière
Tous le paysages te ressemblent
Quand tu les éclaires
J'irai où tu iras, mon pays sera toi
J'irai où tu iras qu'importe la place
Qu'importe l'endroit

Vous aimerez peut-être aussi