Vous êtes sur la page 1sur 213

LANGUE/LANGUAGE  FR/EN moving forward in every field

DEUTZ-FAHR
 PIÈCES DE TRACTEURS/TRACTOR PARTS
Catalogue - Première publication 1999
Catalogue - First published 1999

www.bepcoparts.com
www.bepcoparts.com

À PROPOS DE BEPCO

Le groupe Bepco est un leader mondial dans la fourniture de pièces de


rechange, accessoires pour tracteurs et pièces détachées pour machines
agricoles.

Avec plus de 360 employés, le groupe Bepco a des filiales en Belgique,


France, Pays-Bas, Allemagne, Espagne et Angleterre. Nous sommes aussi
présents en Australie, Nouvelle Zélande, Afrique du sud et au Brésil.

Le groupe Bepco est une société mondiale avec des clients dans plus de 100
pays à travers le monde, les ventes hors Europe contribuent à plus d’un tiers
du chiffre d’affaires.

Nous proposons à notre réseau de distributeurs et revendeurs :


 Des fournisseurs d’équipements d’origine et d’autres marques reconnues
 Plus de 20 000 m2 de surface de stockage
 Plus de 80 000 références en stock
 Des connaissances techniques d‘experts de l’industrie
 Une expédition le jour même pour une livraison le jour suivant

Le groupe Bepco fait partie du groupe TVH, fournisseur de pièces et


accessoires de qualité pour le matériel de manutention, les véhicules
industriels et l’équipement agricole.
www.bepcoparts.com

ABOUT BEPCO

Bepco Group is a worldwide leading supplier of parts and accessories for


agricultural tractors and machinery.

With over 360 employees Bepco Group has subsidiaries in Belgium,


Netherlands, France, Germany, Spain and UK and is also present in Australia,
New Zealand, South Africa and Brazil.

Bepco Group is a truly global company with customers in over 100 countries
worldwide and sales outside Europe contributing to over a third of revenues.

We offer our network of distributors and dealers :


 Original Equipment Supplier and other industry leading brands
 More than 20,000 m2 of warehousing
 More than 80,000 stock items
 Technological knowledge from industry experts
 Same day shipment, next day delivery in many markets

Bepco Group is also a member of TVH, the all-round supplier of quality parts
and accessories for material handling, industrial vehicles and agricultural
equipment.
DEUTZ
PRODUCT moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

NEWS-SHEET PAGE : N°7735


DATE : 07/09

DEUTZ-FAHR
Témoin de bougie de préchauffage - Heating plug indicator - Vorgloehanzeige -
Gloei-controle oog - Avisador del calentador

Remarque - Remarks -
Part N° OEM Anmerkung - Opmerking -
Comentarion

2505, 3005, 4005, 4505, 5005, 1,0V


5505, 6005, 7505, 7505F, 7505U, 63/974-2 - 30A
8005, 9005, 9005F, 9005U 0,033Ohm

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
4 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
PRODUCT moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

NEWS-SHEET PAGE : N°7725


DATE : 07/09

DEUTZ-FAHR
Régulateur de moteur - Regulator for motor - Regler für motor -
Regelaar voor motor - Regulador de motor

Description
Beschreibung
Part N° OEM
Omschrijving
Descripción

Agroplus
60, 70, 75, 80, 85, 95, 100 03043841
04801854
Agrotron 02111294 Gestion électronique
4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95 02931348 Electronic engine system
21/7103-1 Elektronische version
Agrotron 04801792 Elektronische versie
6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45 02111361 Gestión electrónica
02931353
Agrotron 03044526
80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120, 135,
150, 160, 175, 195, 200, 230, 260

(*) Chassis, Frame, Haube, Chassis, Chasis

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 5
DEUTZ
PRODUCT moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

NEWS-SHEET PAGE : N°7723


DATE : 07/09

DEUTZ-FAHR

Optique - Front light - Frontscheinwerfer - Koplamp - Faro delantero

Description - Description -
Part N° OEM Beschreibung - Omschrijving
Descripción

Avec ampoule
04411363 With bulb
21/181-74 Mit Glühlampe
04435915
Met gloeilamp
Agrotron Con bombilla
4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95
6.00/106, 6.01, 6.05/110, 6.15,
6.20/120, 6.30/135, 6.45/150
80, 85, 90, 100, 105, 106, 110,
115, 120, 135, 150

Agrotron MKIII
80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115,
120, 135, 150, 160, 165, 175, 200,
230, 260

Agrotron New Ampoule - Bulb - Glühlampe


80 (8081 / 6001) Gloeilamp - Bombilla
90 (8085 / 6001) 63/1955-472 01172300
100 (8087 / 6001) H4 12V 55/60W
105 (8088)

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
6 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
PRODUCT moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

NEWS-SHEET PAGE : N°7719


DATE : 08/09

DEUTZ-FAHR

Démarreur - Starter motor - Anlasser - Startmotor - Motore de arranque

A Z
Part N° OEM AxB
B L
2x105 11Z 212

62/930-241

12V 2,7KW
Avec réducteur 2.9619.340.0
AgroCompact F60, 70F3, 70F4, F80, F90
With reducer 2.9619.400.0
Mit Reduzierer
Met reductie
Con reductor

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 7
DEUTZ
PRODUCT moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

NEWS-SHEET PAGE : N°7700


DATE : 05/09

KHD DEUTZ-FAHR
Rotules & tirants de direction - Steering links & sockets - Stuurkogels en stangen -
Kugelgelenke und Spurstangen - Rótulas y acoples de dirección

2 3

Filet Longueur Conicité


Thread Lenght Cone
Fig. Part N° OEM Gewinde Länge Konus
Schroefdraad Lengte Conisch
Rosca Longitud Cono

D4507, D4807, D5207, D6007


Direction hydrostatique
Hydrostatic steering
1 21/493-35 02315361 - 1030 16,5/18,5
Hydrostatische Lenkung
Hydrostatische besturing
Dirección hidrostática

M26x1,5RH
2 21/497-302 04401801 234 -
Agrotron M28x1,5RH
160, 175, 200
160MK3, 175MK3, 200MK3
3 21/495-302 04439545 F28x1,5RH 230 29/32

Agrotron M24x1,5RH
2 32/497-301 04435178 226 -
230, 260 M28x1,5RH
230MK3, 260MK3

Agrotron NEW
3 32/495-330 0.010.3338.0 F28x1,5RH 305 29/32
210, 215, 235, 265

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
8 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
PRODUCT DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7686
DATE : 12/08

DEUTZ-FAHR PARTS
Pompe injection - Injection pump - Einspritzpumpe -
Brandstofpomp - Bomba injeción

Ref. OEM

DEUTZ
AgroCompact F60, 70F3, 70F4, F80, F90 21/7100-4 2.4619.030.0/10
2.4619.030.0/30
2.4619.061.1

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 9
DEUTZ
PRODUCT
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET PAGE : N°7667
DATE : 06/09

DEUTZ PARTS
PONT AVANT - FRONT AXLE - VOORAS - VORDERACHSE - PUENTE DELANTERO

B
Flasque / Flange / Flansch / Flens / Brida

A 1 2 3 4 5 6

Remarques - Comments
Opmerkingen - Anmerkungen
Référence Fig. Comentarios
Reference Fig.
Bestel Nr. Afb. OEM Trous
Bestell-Nr. Abb. Hole
ØA ØB
Referencia Figura gat
[mm] [mm]
loch
Agujero

Intrac 6.30, 6.60


Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61 21/6492-20 1 04345693 120 35.20 16 8
Agroxtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
DX 6.05, 6.10, 6.30, Hopfen 4.57
DX3 SC.70, SC.90
21/6492-21 2 04354403 100 37.40 17 6
DX3 VC.70, VC.90
Agrocompact 3.30 V/F, 3.50 V/F, 3.50 S,
3.70 V/F, 3.90 F, 3.90 S
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17
DX 3 SC .10, .30, .50, .60, .65, .80 16
21/6492-22 3 04361968 100 35.20 6
DX 3 V/F/S .10V, .30V/F, .50 V/F, .50 S, .70 (1)
V/F, .90 F, 90 S
DX 3 VC, .10, .30, .50, .60, .65, .75
Hopfen DX 4.17
DX3 SC.70, SC.90
21/6492-23 4 04362075 100 37.40 17 6
DX3 VC.70, VC.90
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
21/6492-24 5 04390295 120 35.20 16 8
Agrostar Fr. 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
Agroprima4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
Agroxtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
DX 3 SC.10, .30, .50, .60
DX 3 VC.10, .30, .50, .60 16
21/6492-25 6 04342677 100 35.20 6
DX 4.10, 4.30, 4.50, 4.70 (2)
DX 6.05, 6.10, 6.30
DXab 80, 86, 92
Hopfen DX 4.57

(1) sans trou de goupille - sin agujero del pasador


(2) avec trou de goupille - con agujero del pasador

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
10 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT Pièces de tracteur/Tractor parts
PAGE : N°7667
DATE : 06/09
NEWS-SHEET

DEUTZ PARTS
PONT AVANT - FRONT AXLE - PLAATTYPE - FLANSCHAUSFÜHRUNG - PUENTE DELANTERO

Disque de frein - Brake disc - Remschijf - Bremsscheibe - disco de freno

1 2 3

Référence Fig. Description


Reference Fig. Descripcíon
Bestel Nr. OEM Afb. Omschrijving
Bestell-Nr. Abb. Beschreibung
Referencia Figura Descripción

DX 3SC.70, .90, Ø 255x13 mm 6 trous/holes/gaten/


DX 3 VC.10, VC.30, VC.50, VC.70, Bohrungen/agujeros/
VC.90
21/420-53 04342617 1 21/412-1 (043377345,
DX 4.10, 4.30, 4.50, 4.70
DX 6.05 04378840)
DXab 80, 86, 92
Ø 225x13 mm 6 trous/holes/gaten/
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56
Bohrungen/agujeros/
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57
DX 3 SC.10, SC.30, SC.50, SC.60,
SC65 21/420-54 04368394 2
21/412-23 (04375655)
DX3 VC.10, VC.30, VC.50, VC.60,
VC.65, VC.75
Hopfen DX 4.17, DX 4.57

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 11
DEUTZ
PRODUCT
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET PAGE : N°7667
DATE : 06/09

DEUTZ PARTS
HYDRAULIQUE - HYDRAULIC - HYDRAULISCH - HYDRAULISCHE - HIDRAÚLICO

Distributeurs / Hydraulic valve / hydraulische verdeelblokken /


Hydraulik-Verteiler / Distribuidores

1 2 4 5
3

Référence Fig. Description


Reference Fig. Descriptíon
Bestel Nr. OEM Afb. Omschrijving
Bestell-Nr. Abb. Beschreibung
Referencia Figura Descripción

Agrocompact 3.30 V/F, 3.50 V/F,


3.50 S, 3.70 V/F, 3.90 F, 3.90 S
04360637
DX 3 V/F/S .10 V, .30 V/F, .50 V/F, .50
21/7611-2 02940278 1
S, .70 V/F, .90 F, .90 S
R0241
DX 3 VC .10, .30, .50, .60, .65, .70,
.75, .90
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
Agrostar Freisicht 4.68, 4.78, 6.08,
6.28, 6.38
04383203
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 21/7611-3 2
02940275
6.07, 6.17
DX 3 SC .10, .30, .50, .60, .65, .80
Hopfen DX 4.17, 4.57

DX 6 .10, .30, .50


04378905
DX 7 .10, 21/7611-4 3
02940366
DXab 85, 90, 110, 120, 145, 160

Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16


Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31,
6.61
21/7611-13 04383202 4
Agrostar Freisicht 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
AgroXtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
Hopfen DX 4.57

D07C 4507, D07C 4807, D07C 5207,


D07C 6007, D07C 6207, D07C 6507,
D07C 6807, D07C 6907, D07C 7007,
D07C 7207, D07C 7807 21/7611-18 04360630 5
DX 3 SC .70, .90
DX 6.05

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
12 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT Pièces de tracteur/Tractor parts
PAGE : N°7667
DATE : 06/09
NEWS-SHEET

DEUTZ PARTS
DIRECTION - STEERING - STUURBEKR. - LENKUNGS - DIRECCÍON

Vérin de direction - Steering cilinder - Cilinder - Lenkzylinder - Gato de direccion


1

ØA ØA

Référence Fig. Cône


Reference Fig. Cone
Lg.
Bestel Nr. OEM Afb. A Kegel
min/max
Bestell-Nr. Abb. Konus
Referencia Figura Cono

DX 4.10, 4.30, 4.50, 4.70, 6.05, 6.10,


6.30, 6.50 21/580-23 04335255 1 25 470-700 29/32
Dxab 80, 86, 92
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06
D07 6807, 7007, 7207, 7807
D07C 4507, 4807, 5207,6007, 6207,
6807, 6907, 7007, 7207, 7807
21/580-24 04380943 1 22 540-770 29/32
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70
DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50
DXab 80, 85, 86, 90, 92, 145
DXbis 80, 90, 140
Rotule/Rótula F18x1.5
21/496-135 - 2 - 29/32
pour 21/580-24 RH

Diviseur de débit pour direction hydrostatique - Divider valve for steering - Stroomverdeler
- Druckverteiller - Divisor de flujo para direccion hidrostatica
21/9622-23
OEM 02388702

D07 2807, 3607, 6807, 7007, 7207, 7807


D07C 4507, 4807, 5207, 6007, 6207, 6507, 6807, 6907, 7007,
7207, 7807
DX 3 SC.10, SC.30, SC.50, SC.60, SC.65, SC.70, SC.80, SC.90
DX 3 VC.10, VC.30, VC.50, VC.60, VC.65, VC.70, VC.75, VC.90

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 13
DEUTZ
PRODUCT
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET PAGE : N°7667
DATE : 06/09

DEUTZ PARTS
MOTEUR - ENGINE - MOTOR - MOTOR - MOTOR

Couvercle palier arrière / Rear cover / Lagerhouder achter /


Hinteres Gehäuse / Tapa de cojinete trasero

21/14-5
OEM 02234786, 02234870

D07 4007, 4507, 4807, 5207


D07C 4507, 4807, 5207
DX3 SC.10, SC.30
DX3 V/F/S.10V, DX3 V/F/S.30 V/F
DX3 VC.10, VC.30
DXab 85, 90, 145, 160
DXbis 85, 90, 110, 120, 140, 145, 160

Moteur, Engine, motor FL 912, FL 913

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
14 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

TABLEAU D’IDENTIFICATION DES TRACTEURS


TRACTOR APPLICATION CHARTS

Tracteurs Moteurs Tracteurs Moteurs


Tractors Engines Tractors Engines

Agroplus 75 BF 4 M 1012 E Agrotron 155 BF 6 M 1013 EC

Agroplus 85 Agrotron 160 BF 6 M 1013 E


BF 4 M 1012 EC
Agroplus 95 Agrotron 165

Agroplus 100 BF 6 M 1012 E Agrotron 175 BF 6 M 1013 EC

Agrotron 4.70 Agrotron 200


BF 4 M 1012 E/EC
Agrotron 4.80 Agrotron 210 BF 6 M 1013 ECP

Agrotron 4.85 Agrotron 230 BF 6 M 1013 FC

Agrotron 4.90 BF 4 M 1012 E/EC Agrotron 235 BF 6 M 1013 ECP

Agrotron 4.95 Agrotron 260 BF 6 M 1013 FC

Agrotron 6.00 Agrotron 265 BF 6 M 1013 ECP

Agrotron 6.01 Agrotron 85 MK3


BF 6 M 1012 E
Agrotron 6.05 Agrotron 90 MK3 BF 4 M 1012 EC

Agrotron 6.15 Agrotron 100 MK3

Agrotron 6.20 Agrotron 105 MK3


BF 6 M 1012 E
Agrotron 6.30 BF 6 M 1013 E Agrotron 106 MK3

Agrotron 6.45 Agrotron 110 MK3


BF 6 M 1012 EC
Agrotron 80 BF 4 M 1012 E Agrotron 115 MK3

Agrotron 85 Agrotron 120 MK3

Agrotron 90 Agrotron 135 MK3


BF 4 M 1012 EC
Agrotron 95 Agrotron 150 MK3 BF 6 M 1013 E

Agrotron 100 Agrotron 160 MK3

Agrotron 105 Agrotron 165 MK3


BF 6 M 1012 E
Agrotron 106 Agrotron 175 MK3
BF 6 M 1013 EC
Agrotron 110 Agrotron 200 MK3
BF 6 M 1012 EC
Agrotron 115 Agrotron 230 MK3
BF 6 M 1013 FC
Agrotron 120 BF 6 M 1013 E Agrotron 260 MK3

Agrotron 130 BF 6 M 1013 EC Agrotron TTV 1130

Agrotron 135 BF 6 M 1013 E Agrotron TTV 1145 BF 6 M 1013 E

Agrotron 140 BF 6 M 1013 EC Agrotron TTV 1160

Agrotron 150 BF 6 M 1013 E

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Ed. 1machines
(01/08) Deutz
15 -1
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

TABLEAU D’IDENTIFICATION DES MOTEURS


ENGINE APPLICATION CHARTS

Moteurs Tracteurs Moteurs Tracteurs


Engines Tractors Engines Tractors

Agroplus 75 Agrotron 6.30


BF 4 M 1012 E
Agrotron 80 Agrotron 6.45

Agroplus 85 Agrotron 120

Agroplus 95 Agrotron 135

Agrotron 85 Agrotron 150

Agrotron 90 Agrotron 160

BF 4 M 1012 EC Agrotron 95 Agrotron 120 MK3


BF 6 M 1013 E
Agrotron 100 Agrotron 135 MK3

Agrotron 85 MK3 Agrotron 150 MK3

Agrotron 90 MK3 Agrotron 160 MK3

Agrotron 100 MK3 Agrotron 165 MK3

Agrotron 4.70 Agrotron TTV 1130

Agrotron 4.80 Agrotron TTV 1145

BF 4 M 1012 E/EC Agrotron 4.85 Agrotron TTV 1160

Agrotron 4.90 Agrotron 130

Agrotron 4.95 Agrotron 140

Agroplus 100 Agrotron 155

Agrotron 6.00 Agrotron 165


BF 6 M 1013 EC
Agrotron 6.01 Agrotron 175

Agrotron 6.05 Agrotron 200

BF 6 M 1012 E Agrotron 6.15 Agrotron 175 MK3

Agrotron 105 Agrotron 200 MK3

Agrotron 106 Agrotron 210

Agrotron 105 MK3 BF 6 M 1013 ECP Agrotron 235

Agrotron 106 MK3 Agrotron 265

Agrotron 110 Agrotron 230

Agrotron 115 Agrotron 260


BF 6 M 1012 EC BF 6 M 1013 FC
Agrotron 110 MK3 Agrotron 230 MK3

Agrotron 115 MK3 Agrotron 260 MK3

BF 6 M 1013 E Agrotron 6.20

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Deutz
16 -2 www.bepcoparts.com Ed. 1 (01/08)
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

JOINTS DE MOTEUR
ENGINE GASKET SETS

1 2 3 4

Moteur 1011
Moteurs Poch. rod. sans j. de culasse Poch. complémentaire avec bagues d’étanch. Joint de culasse / Cylinder head gasket Joint cache soupapes
Engines Top gasket set Bottom gasket set Réf. / Ref. Épais. / Thick. Trou / Hole Rocker cover gasket
1 2 3 4
21/73-500 1,55 1
(04176117)
21/76-500 21/73-501 1,60 2 21/74-500
F2L 1011 (02928843) (04176118) (04173857)
21/73-502 1,70 3
(04176119)
21/73-503 1,55 1
(04176489)
21/76-503 21/73-504 1,60 2 21/74-503
F3L 1011 (02928844) (04176490) (04173858)
21/73-505 1,70 3
21/72-500 (04176491)
(02928729) 21/73-506 1,55 1
(04176120)
21/76-506 21/73-507 1,60 2
F4L 1011 (02928845) (04176121)
21/73-508 1,70 3
(04176122) 21/74-506
21/73-509 1,48 1 (04173859)
(04176101)
21/76-509 21/73-510 1,55 2
BF4L 1011 (02928879) (04176102)
21/73-511 1,60 3
(04176103)
21/73-512 1,55 1
(04178861, 04271651)
21/76-512 21/73-513 1,60 2 21/74-512
F2L 1011F (02929852) (04178862, 04271652) (04179845)
21/73-514 1,70 3
(04178863, 04271653)
21/73-515 1,55 1
(04178854, 04271264)
F3L 1011F 21/76-515 21/72-512 21/73-516 1,60 2 21/74-515
F3M 1011F (02929853) (02929856) (04178855, 04271263) (04179846)
21/73-517 1,70 3
(04178856, 04271262)
21/73-518 1,55 1
F4L 1011F 21/76-518 (04178867, 04271631)
F4L 1011FL (02929854)
21/73-519 1,60 2 21/74-518
BF4L 1011F (04178868, 04271632) (04179847)
21/76-521
BF4L 1011FT 21/73-520 1,70 3
(02929855)
BF4M 1011F (04178869, 04271633)

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Ed. 1machines
(01/08) www.bepcoparts.com Deutz 17 -3
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

POMPES D’ALIMENTATION
FUEL PUMPS

1-1 1-2
Moteur 1011
Moteurs Pompe
Engines Fuel Pump

F2L 1011 21/100-120


F3L 1011 (04175474)
F4L 1011 (1-1)
BF4L 1011

F2L 1011F 21/100-140


F3L 1011F (04272616)
F4L 1011F (1-2)
BF4L 1011F

ÉLECTRO-AIMANT D’ARRÊT - 12 V / 3,8 A


SOLENOID FUEL SHUT OFF - 12 V / 3,8 A

1 2
Moteur 1011
Moteurs Référence “O” ring
Engines Reference “O” ring
1 2

F2L 1011
F3L 1011
F4L 1011
BF4L 1011 21/7101-11 21/7102-2
F2L 1011F (04272733, 04287116, 04270581) (01164748)
F3L 1011F
F4L 1011F
BF4L 1011F

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Deutz
18 -4 www.bepcoparts.com Ed. 1 (01/08)
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

KIT COURROIE DE DISTRIBUTION


FAN BELT SET

Moteur 1011
Moteurs Référence
Engines Reference
1
F2L 1011
F3L 1011
F4L 1011
BF4L 1011 21/135-500
F2L 1011F (02929933)
F3L 1011F
F4L 1011F
BF4L 1011F

FILTRES
FILTERS

1 2 3

Moteur 1011
Moteurs Air / Air Huile Combustible
Engines Ext. / Out Int. / Inn. Oil Fuel
1 2 3
F2L 1011
F3L 1011
F3M 1011F 60/161-45 60/162-45 60/97-92 60/111-39
F4L 1011 Haut. / Height : 214 mm Haut. / Height : 202 mm Filet / Thread : 3/4" Filet / Thread : M16x1,5
BF4L 1011 Haut. / Height : 92 mm Haut. / Height : 93 mm
F2L 1011F
F3L 1011F 60/161-47 60/162-47 60/97-93 60/111-16
F4L 1011F Haut. / Height : 338 mm Haut. / Height : 327 mm Filet / Thread : 3/4" Filet / Thread : M16x1,5
F4L 1011FL Haut. / Height : 121 mm Haut. / Height : 160 mm
BF4L 1011F
BF4L 1011FT
B44M 1011F

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Ed. 1machines
(01/08) www.bepcoparts.com Deutz 19 -5
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

DÉMARREUR
STARTER

Moteur 1011
A Z
Moteurs Référence Description AxB
Engines Reference Description
B L

2 x 105
F2L 1011
F3L 1011
F3M 1011F
F4L 1011
BF4L 1011 12 V / 2,8 kw
F2L 1011F 62/930-185 Avec réducteur 220
F3L 1011F (01180180, 01180995) With reducer
F4L 1011F
F4L 1011FL
BF4L 1011F
BF4L 1011FT
B44M 1011F
11 Z

ALTERNATEUR
ALTERNATOR

Moteur 1011

Moteurs Référence Description Figures


Engines Reference Description Figures

Face / Dos /

F2L 1011
F3L 1011
F3M 1011F
F4L 1011
BF4L 1011 14 V / 60 A
F2L 1011F 62/920-178 Fixation par sangle
F3L 1011F (01179897, 01180660) Strap fixing
F4L 1011F
F4L 1011FL
BF4L 1011F
BF4L 1011FT
B44M 1011F
Ø 138 mm

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Deutz
20 -6 www.bepcoparts.com Ed. 1 (01/08)
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

VILEBREQUINS & PIÈCES CONNEXES


CRANKSHAFT & RELATED PARTS

1 2 3 4 5 6

Moteur 1012 - 1013


Moteurs Paire decous. de palier Jeu d’épais. lat. Paire decous. de bielle Bague de bielle Bague avant vilebr. Bague arrière vilebr.
Engines Main bear. set Thrust washer kit Conrod bear. set Small end bush Front Seal Rear Seal
1 2 3 4 5 6
21/7-403 21/6-403 21/9-403
(02929100, (02929104) (02929070)
BF4M 1012 04800186) Standard / Standard Standard / Standard
Standard / Standard
BF4M 1012C Ép. / Tick. 2,40 mm Ø 58,00 mm 21/11-403 21/13-403
Ø 74,00 mm 21/28-408
BF4M 1012E 21/6-403 A 21/9-403 A (04195734, (04253372, (04253332,
BF4M 1012EC 21/7-403 A 04800388) 04192534,
(02929108) (02929071) 04800327)
(02929106) 04800283)
BF6M 1012 Réparation / Repair (- 0,25) (74x95x11)
(- 0,25)
BF6M 1012C Ép. / Tick. 2,60 mm Ø 57,75 mm (120x140x13)
Ø 73,75 mm
BF6M 1012E 21/9-403 B
21/7-403 B
BF6M 1012EC (02929731)
(02929730) (- 0,50)
(- 0,50) Ø 57,50 mm
Ø 73,50 mm

BF4M 1013 21/9-405


BF4M 1013C (02929434,
BF4M 1013E 04800197)
BF4M 1013EC Standard / Standard
BF6M 1013 Ø 68,00 mm
BF6M 1013C 21/9-405 A
BF6M 1013CP (02929435)
(- 0,25)
BF6M 1013E 21/7-405 Ø 67,75 mm
21/6-405
BF6M 1013EC (02929430, (02929438,
BF6M 1013CP 21/9-405 B
04800194) 04800200) (02929436)
Standard / Standard Standard / Standard (- 0,50)
Sans Intercooler Ø 85,00 mm Ép. / Tick. 2,90 mm Ø 67,50 mm 21/28-405 21/11-405 21/13-405
Without Intercooler (04202260, (04202332,
21/7-405 A 21/6-405 A (04200024)
(02929431) (02929439) 04253373, 04253333,
(- 0,25) Réparation / Repair 04802370) 04800838)
BF4M 1013 Ø 84,75 mm Ép. / Tick. 3,10 mm 21/9-406
BF4M 1013C (81x104x11) (130x150x13)
(02931297,
BF4M 1013E 21/7-405 B 02931473)
(02929432) Standard / Standard
BF4M 1013EC (- 0,50)
BF6M 1013 Ø 68,00 mm
Ø 84,50 mm
BF6M 1013C 21/9-406 A
BF6M 1013CP (02931298)
(- 0,25)
BF6M 1013E Ø 67,75 mm
BF6M 1013EC
BF6M 1013CP 21/9-406 B
(02981299)
Avec Intercooler (- 0,50)
With Intercooler Ø 67,50 mm

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Ed. 1machines
(01/08) Deutz
21 -7
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES


PISTONS, RING SET & LINERS

1 2 3 4

Moteur 1012 - 1013


Moteurs Alesage Piston avec segments Jeu de segments Chemise Joint de chemise
Engines Bore Piston with ring Ring set Liner Liner seal
1 2 3 4
21/32-422 21/34-422
(04255043, 04800286) (04251766, 04800467)
Standard / Standard Ø 94,00 mm
Ø 94,00 mm 21/35-422
1012 94 mm -
21/32-422 B 21/34-422 B (04198054)
(04255047) (04251898)
(+ 0,50 mm) (+ 0,50 mm)
Ø 94,50 mm Ø 94,50 mm
21/32-405 21/35-405 (A)
(04207594, 04207775, (04200255, 04203065,
04253314, 04253386) 04253771, 04800682)
1re version / 1st version 21/34-405 21/38-405
(04207595, 04207776,
21/32-406 21/35-406 (A-B) (01181178)
1013 108 mm 04253389, 04253777,
(04259101) (04253772)
048016657) 115x3 (x2)
2 version / 2nd version
e

21/32-423
(04253779, 04253313)
3 version / 3rd version
e

(A) : Avec joints / with seal


(B) : Agroton 200, 230, 260, TTV1130, 1145, 1160

Pistons avec segments / Piston with ring

A : Hauteur de compres.
B Compression height
B : Profond. ch. combust.
A Combustion bowl
depth
C C : Hauteur totale
D Overall length
D : Ø de l’axe de piston
Gudgeon pin diameter

B1 F41 D3

Réf. Moteurs Alésage Type Classe Segments Al-fin A B C D


Ref. Engines Bore Ø Type Classe Rings Al-fin mm mm mm mm
21/32-422 BF6M1012 93.18 D3 - 3 Y 62.15 17.55 98.10 33.88
21/32-405 BF6M1013 108.00 B1 - 3 Y 71.00 16.50 107.85 42.00
21/32-406 BF6M1013 108.00 F41 - 3 Y 71.00 19.95 107.95 42.00
21/32-423 - - - - - - - - - -

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Deutz
22 -8 www.bepcoparts.com Ed. 1 (01/08)
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES


PISTONS, RING SET & LINERS

Jeux de segments / Ring sets


Réf. Alésage
Ref. Bore Ø

CK2 P5 CBEH
21/34-422 93.18
2.85 2.00 3.00

CK2 CT5 CBEH


21/34-405 108.00
2.80 2.00 3.50

CBEH : Chromé chanfreiné avec ressort hélicoïdal / Chrome plated bevelled edge with helical coil spring
CK2 : Trapézoïdal bilatéral chromé / Chrome plated keystone ID step
CT5 : Portée conique chromé épaulement intérieur en bas / Chrome plated taper faced internally bevelled bottom
P5 : Trapézoïdal rectangulaire épaulement intérieur en bas / Parallel faced internally bevelled bottom

D
A

F
E A : Alésage (mm)
Nominal bore diameter (mm)
B : Diamètre extérieur (mm)
Outside diameter (mm)
C : Hauteur totale (mm)
Overall length (mm)
D : Diamètre colerette (mm)
C
Flange diameter (mm)
E : Hauteur colerette (mm)
Flange width (mm)
F : Hauteur lèvre de feu (mm)
Fire lip height (mm)

Chemises / Liners
Réf. A B C D E F
Ref. mm mm mm mm mm mm

21/35-422 93.90 98.00 198.00 102.50 9.20 -

21/35-405 108.00 117.55 229.00 128.40 9.00 1.15

21/35-406 108.00 117.65 229.00 128.40 9.00 1.15

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Ed. 1machines
(01/08) www.bepcoparts.com Deutz 23 -9
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

JOINTS DE MOTEUR
ENGINE GASKET SETS

1 2 3 4

Moteur 1012 - 1013


Moteurs Poch. complète sans j. de culasse Joint de culasse / Cylinder head gasket Joint cache soupapes Joint carter
Engines Bottom gasket set Réf. / Ref. Épais. / Thick. Trou / Hole Rocker cover gasket Sump gasket
1 2 3 4

21/73-420 1,50 1
(04209891, 04800381)
BF4M 1012 21/74-420 21/75-420
21/69-420
BF4M 1012C 21/73-421 1,60 2 (04198796, 04800588) (04195512, 04800304)
(02931142, 02931276,
BF4M 1012E (04209892, 04800382)
04800212)
BF4M 1012EC
21/73-422 1,70 3
(04209893, 04800383)

21/73-423 1,50 1
(04209895, 04800357)
BF6M 1012 21/74-423 21/75-423
21/69-423
BF6M 1012C 21/73-424 1,60 2 (04198969, 04800623) (04195829, 04801897)
(02931143, 02931277,
BF6M 1012E (04209896, 04800358)
04800213)
BF6M 1012EC
21/73-425 1,70 3
(04209897, 04800359)

21/73-408 1,50 1
BF6M 1013 (04201559, 04800766)
BF6M 1013C
BF6M 1013CP 21/69-408 21/73-409 1,60 2 21/74-408 21/75-408
BF6M 1013E (02931279, 04800215) (04201560, 04800767) (04205894, 04801494) (04201000, 04801894)
BF6M 1013EC
BF6M 1013ECP 21/73-410 1,70 3
(04201561, 04800768)

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Deutz
24 -10 www.bepcoparts.com Ed. 1 (01/08)
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

SOUPAPES ET PIÈCES CONNEXES


CYLINDER HEAD PARTS

1 2 3 4 5 6

Moteur 1012 - 1013


Moteurs Guide soupape Soupape d’admis. Soup. d’échap. Ressort de soup. Clavettes Joint
Engines Valve guide Inlet valve Exhaust valve Valve spring Cotter Seal
1 2 3 4 5 6

21/41-404 21/42-404 21/43-404 21/45-22 21/46-50 21/47-404


(04195708, (04208095, (04208096, (03369305) (02108102) (01178888)
1012 04800316) 04255216, 04255217, (8x1,5 mm)
04802381) 04802382)

21/41-405 21/42-405 21/43-405 21/45-405 21/46-405 21/47-405


(04201238, (04209110, (04209111, (04200150, (12164698) (01153857)
1013 04800733) 04800675)
04855254, 04255255, (9x1,5 mm)
04802642) 04802643)

Admission / Inlet

ØA ØB L
Ref Angle ˚
(mm) (mm) (mm)
21/42-404 41,73 8,0 124,66 20

21/42-405 47,9 8,9 140 30

échappement / Outlet

ØA ØB L
Ref Angle ˚
(mm) (mm) (mm)
21/43-404 35,95 7,95 124,70 20

21/43-405 42 8,9 140 30

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Ed. 1machines
(01/08) www.bepcoparts.com S.L.H. 25 -11
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

NEZ D’INJECTEURS
INJECTOR NOZZLES

1 2
Moteur 1012 - 1013
Moteurs N° du nez d’injecteur Référence Joint
Engines Injector nozzle N° Reference Gasket
1 2

21/117-235
1012 DLLA147P360 (02126846, 04800155)

21/117-310 21/118-16
DLLA158P456 (04175610)
(02126998, 04800181)
1013
21/117-311
DLLA158P457 (02126999)

BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE
HEATING PLUGS
Moteur 1012 - 1013
Moteurs Référence Figure
Engines Reference Figure

21/60-56
1012 - 1013 (01180898)
M12x1,25

COURONNE DE VOLANT
RING GEAR
Moteur 1012 - 1013
Moteurs Référence Figure
Engines Reference Figure

21/15-10
1012 - 1013 (02131081)

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Deutz
26 -12 www.bepcoparts.com Ed. 1 (01/08)
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

POMPE D’ALIMENTATIONS
FUEL PUMPS

Moteur 1012 - 1013


Moteurs Référence Figure
Engines Reference Figure

21/100-45
(02112672, 04207013,
04801613, 02113753,
02113799)

Ø Poulie / Pulley
102,30mm

1012 - 1013

21/100-141
(02112673, 02113754)
Ø Poulie / Pulley
84,00mm

DISPOSITIF D’ARRÊT DU MOTEUR - 12 V / 3 A


FUEL SHUT OFF - 12 V / 3 A
Moteur 1012
Moteurs Référence Figure
Engines Reference Figure

21/7101-12
1012 (04199900)

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Ed. 1machines
(01/08) www.bepcoparts.com Deutz 27 -13
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

Deutz
(REPLACEMENT PARTS)

DÉMARREURS
STARTERS

Moteur 1012 - 1013


A Z
Moteurs Référence Description OEM
Engines Reference Description OEM AxB
B L

3 x 127

01179318
62/930-165 12 V / 3,1 Kw 222
01180805

9Z
1012 - 1013
3 x 127
62/930-193 12 V / 3 Kw
Avec réducteur
With reducer 01174166, 01164668,
(ISKRA) 01170051, 01175886,
01179586, 01161384, 204
01163669, 01164994,
62/930-221 12 V / 2,7 Kw 01173240, 01179318,
Avec réducteur 01180805
With reducer
(Magneton)
9Z

ALTERNATEUR
ALTERNATOR

Moteur 1012 - 1013

Moteurs Référence Description


Engines Reference Description

62/920-71 14 V / 95 A
(01178607)
1012 - 1013
62/920-162 14 V / 120 A

Ø L1
 17 56

“THE RELIABLE SERVICE”


Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us:


Deutz
28 -14 www.bepcoparts.com Ed. 1 (01/08)
Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7620
DATE : 09/07

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


AMORTISSEURS DE PONT AVANT & CABINE - FRONT AXLE SHOCK ABSORBERS & CAB -
VORDERACHSEDÄMPFER & FAHRERHAUS - VOORASSCHOKDEMPERS & CABINE
AMORTIGUADORES DE EJE DELANTERO & DE LA CABINA DE CONDUCTOR

Type de fixation
Description
Fastening type
Beschreibung
Ref. OEM Befestigungsarten
Omschrijving
Verbindingswijze
Descripción
Tipo de fijación

Agrotron 120, 130, 135, 140, 150, 160, 21/4115-2 04426629


175, 200, TTV1130, TTV1145, TTV160

21/4116-3 04426628 Bitube pression de gaz


Confort / Amortisseur Vario
Twin-tube, gas pressure
Comfort / Load sensitive
Bossage en haut / Bossage en bas damper
Top eye / Bottom eye Doppelrohr, Gasdruck
Agrotron 155, 165 Oberes Auge / Untenes Auge Komfort /
Bovenste ring / Onderste ring Weg-Nut-Stoßdämpfer
Anillo superior / Anillo inferior Dubbelloop / gasdruk
Comfort, demper
Bitubular, presión de gas
Amortiguador vario /
tecnología de ranura

Agrotron 210, 230, 235, 260, 265 21/4115-2 04426629

Essieu avant / Front axle / Vorderachse / Vooraas / Eje delantero

Cabine / Cab / Kabine / Cabine / Cabina

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 29
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7594
DATE : 10/07

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Filtre hydraulique - Hydraulic filter - Hydraulikfilter -
Hydrauliekfilter - Filtro hidráulico

Dimensions - Size -
Part N° Abmessungen - Afmetingen - Fig.
Dimensiones

Ø35

60/240-150
Agrotron MK3 160, 175, 200 (2.4419.491.0)
210mm x 69mm

Ø40

Agrotron MK3 106, 110, 115, 60/240-151


230, 260 (04437774)
230mm x 80mm
1130TTV, 1145TTV, 1160TTV

F40x2,5D

Agrotron 108, 118, 128, 130,


140, 155, 165
Agrotron MK3 80, 90, 100, 60/240-152
175mm x 130mm
105, 106, 110, 115, 120, 135, (04439569)
150, 165

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
30 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7591
DATE : 08/07

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Rotules & tirants de direction - Steering links & sockets - Stuurkogels en stangen -
Kugelgelenke und Spurstangen - Rótulas y acoples de dirección
1 2

Filet Longueur Conicité


Thread Lenght Cone
Fig. Part N° OEM Gewinde Länge Konus
Schroefdraad Lengte Conisch
Rosca Longitud Cono

F24x1.5
Agrotron 160, 175, 200 1 21/497-301 04401801 240 -
F28x1.5

2 21/495-302 0.010.3338.0 F28x1.5 470 18/20

Agrotron 230, 260


M26x1.5
1 21/497-302 04435178 240
M28x1.5

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 31
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7612
DATE : 07/07

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS

FREINS - BRAKES - BREMSEN - REMMEN - FRENOS

Ref. Dimensions Descriptions

DX 3 VC .10 .30 .50 .60 .70 .90 21/420-53 255x13 Disque


DX 3 SC .70 .90 (04342617) Brake
DX 4 .10 .30 .50 .70 Scheibe
DX 6.05 Schijf
Disco

21/412-1 90x15x73,5 Jeu de plaquette (4)


(04378840) Disc pad kits (4)
Bremsklötze (4)
Remblokkenset (4)
Juego de pastillas de
freno (4)

21/412-22 Pour 2 pistons Ø54 Jeu de réparation (2)


(04344643) For 2 pistons Ø54 Repair kit (2)
Für 2 Kolben Ø54 Reparatursatz (2)
Voor 2 zuigers Ø54 Revisieset (2)
Para 2 pistones Ø54 Juego de reparación (2)

DX 3 VC/SC .10 .30 .50 .60 .65 21/420-54 224x13 Disque


AgroPrima 4.31 .51 .56 (04368394) Brake
AgroXtra 3.57, 4 .07 .17 .47 .57 Scheibe
Hopfen 4.17 .57 Schijf
Disco

21/412-23 Jeu de plaquette (2)


(04375655) Disc pad kits (2)
Bremsklötze (2)
Remblokkenset (2)
Juego de pastillas de
freno (2)

21/412-24 Pour 4 pistonsØ40 Jeu de réparation (4)


(04375656) For 4 pistons Ø40 Repair kit (4)
Für 4 Kolben Ø40 Reparatursatz (4)
Voor 4 zuigers Ø40 Revisieset (4)
Para 4 pistones Ø40 Juego de reparación (4)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

THE RELIABLE SERVICE

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
32 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


FREINS - BRAKES - BREMSEN - REMMEN - FRENOS

Réf. Dimensions Descriptions

DX3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .80 21/412-25 Pour 1 piston Ø60
DX3 V/F/S .50S .90S (04367452) For 1 piston Ø60
DX3 V/F/S .70V/F .90F .90S Für 1 Kolben Ø60
DX3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .75 Voor 1 zuiger Ø60
AgroCompact 3.50S, 3.90S, 3.70V/F, 3.90F Para 1 pistón Ø60
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17
Hopfen DX4.17
DX4 .70 21/412-21
DX6 .05 .10 .30 .50 (04338428,
Jeu de réparation
DX85, 90, 92, 110, 120, 230, 250 04384832,
Repair kit
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16 04322292)
Reparatursatz
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
Pour 2 pistons Ø60 Revisieset
AgroStar 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
For 2 pistons Ø60 Juego de reparación
AgroXtar 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
Hopfen DX 4.57 Für 2 Kolben Ø60
Voor 2 zuigers Ø60
DX4 .70 21/412-26 Para 2 pistones Ø60
DX6 .05 .10 .30 .50 (04342578)
DX85, 90, 92, 110, 120, No
Picture

Selon applications 21/429-33 62x100x20/28


Some applications (02372170)
Laut anwendung
Volgens toepassing
Según aplicación

4007, 4507, 4807, 5207, 5207C, 6007, 21/429-34 67/68x100x20 Bague


6007C, 6207, 6207C, 6507, 6507C, 6907, (04379710) Brake shaft seal
6907C Wellendichtring
DX3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .80 Oliekeerring
DX3 V/F/S .90S Anillo
DX3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .75
Hopfen DX4.17
4007, 4507, 4807, 5207, 5207C, 6007, 21/429-35 62x68x43
6007C, 6207, 6207C, 6507, 6507C (04340193)

2506, 3006, 4006 21/403-24 300x50 Jeu de mâchoires


(04384742) Brake shoe kit
Bremsbacken
Remschoenense x2
Juego de zapatas

21/404-3 50x290x6 Jeu de garnitures


(03392131, Lining set
02326007) Satz bremsbeläge
Remvoeringset
21/404-4 50x288x5
Juego de forros
(02326006,
03392132)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 33
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


FREINS - BRAKES - BREMSEN - REMMEN - FRENOS

Réf. Dimensions Descriptions

2807, 3006, 3607, 4006, 4007, 4506, 4507, 21/403-31 350x60


4507C, 4807, 4807C, 5006, 5506, 6206 (04384746,
03392562,
NEW 04307372, x2
03392563)

6806, 7206, 68077807 21/403-25 254x70


DX 80, 86 (04399854)
DX3VC/SC .70 .90
DX4.10 .30 .50
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56 x2
AgroXtra 4.47 .57
Hopfen 4.57
6006  7206 21/403-26 250x70
68077807 (04379102)
DX 3VC .70 .90
x2

8006, 10006, 13006 21/403-27 30x5,0x270


(04383291)
Jeu de machoire
Brake shoe kit
Bremsbacken x2
Remschoenense
Juego de mordaza
21/403-28 40x5,0x270
(04385381)

x2

68067806 21/403-29 40x5,0x190


6807, 6807C, 7007, 7007C, 7207, 7207C, (04380577)
7807, 7807C
DX80, 86
DX3 VC/SC .70 .90
DX4.10 .30 .50 x2
AgroPrima 4.31 .51 .56
AgroXtra 4.47 .57
Hopfen 4.57

Intrac 2004 - 2005 21/403-30 60x5,0x190


Intrac 6.30 .60 (04378793)
DX80120
DX3 SC/VC .10 .30 .50 .60 .65 .75 .80 x2
DX4.70
DX6.05 .10 .30
AgroPrima 4 .31 .51 .56 - 6. 06 .16 21/404-3 50x290x6 Jeu de garniture
AgroXtra 3.57 - 4.07 .17 .47 .57 - 6.07 .17 (03392131, Lining set
AgroStar 4.61 .68 .71 .78 - 6.08 .11 .21 .28 02326007) Satz bremsbeläge
.31 .38 .61 Remvoeringset
Hopfen 4.17 .57 Juego de zapata

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
34 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7578
DATE : 04/07

DEUTZ-FAHR PARTS
Radiateurs- Radiators - Kühler - Radiators - Radiadores

Ref. OEM

Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 21/150-150 04423682


4.90, 4.95, 6.00/106, 6.01, 04438383
6.05/110, 6.15, 80, 85, 90,
100, 105, 106, 110

500 mm
95 m
mm
520
m

Agrotron 6.20/120, 6.30/135, 21/150-151 04411151


6.45/150, 120, 135, 150 04438384/10

500 mm
95 m

mm
560
m

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 35
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7574
DATE : 04/07

DEUTZ PARTS
Démarreurs - Starter motors - Anlasser - Startmotors - Motores de arranque

Applications Réf.
A Z
OEM AxB
Applications Ref.
B L
Deutz
2x105 9Z
62/930-234
(Magneton)
Avec réducteur
220
With reducer

12V 2,7KW
Moteur / Engine / Motor / Motor FL912 01172683 2x105 9Z
2 cylindres / 2 cylinders / 2 zylinders / 2 Cilindros New 01303970

62/930-28
(Iskra)
259

12V 3,0KW

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
36 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7562
DATE : 11/06

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS

BOUTON POUSSOIR - PUSH SWITCH - DRUCKSCHALTER - DRUKKNOP - PULSADOR

Part N° OEM

DX4.10, DX4.30,, DX4.50, DX4.70 63/1884-92 01177152


DX6.05, DX6.10, DX6.30, DX6.50, DX7.10
DX160, DX250, DX230 “Push Push”
INTRAC 6.30, INTRAC 6.60
12V

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 37
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7544
DATE : 07/05

DEUTZ PARTS
Embrayage - Clutch - Drukgroep - Kupplung - Embrague

21/200-511 21/200-282 21/200-501 21/200-502 21/200-284

21/221-526 21/221-284 21/221-502 21/221-503 21/221-285

21/221-286 21/231-500 21/231-513

Embrayage - Clutch - Drukgroep Disque - Plate - Koppelingsplaat Butée de


Kupplung - Embrague Scheibe - Disco débrayage
Ø Part N° Ø Part N° Release bearing
AGROCOMPACT F60, 70F3 280 21/200-511 280 21/221-526
AGROLUX 60, F60 TF (0.009.6914.3/20) LN (0.009.6913.3/10)
AGROPLUS 60 TF 24Z 36 x 40
AGROCOMPACT F60, 70F3, 70F4, F80, F90 310 21/200-282 310 21/221-284
DV (0.008.4254.3/10) LN (0294.2330.3/10) 21/231-500
(2.2999.193.0)
UF 24Z 36 x 40
MS
AGROCOMPACT 70F4, F80, F90 310 21/200-501 310 21/221-502
AGROLUX 70, F70, F80 GU6 (294.2320.3) LN (009.6924.3/20,
AGROPLUS 70, 80 445.2330.3)
TF 24Z 36 x 40
AGROLUX 80, 90 330 21/200-502 330 21/221-503 21/231-513
DV (0.010.8764.3/10, LN (0.010.7535.3/10, (2.2999.207.0)
008.4184.3) 009.6533.3) MS 55 x 91
TC-LT 24Z 36,5 x 41
AGROLUX 80, 90 350 21/200-284 330 21/221-285 21/231-500
AGROPLUS 75, 85, 95 DV (0.010.6912.3) LN (0.007.7928.3/10) (2.2999.193.0)
TC 24Z 36 x 41 MS
AGROPLUS 100 350 21/221-286
LN (0.007.7929.3/20)
TC 24Z 36 x 41

GU6 = Commande indépendante, 6 doigts / Independent clutch, 6 levers / Unabhängiggeschaltet / Onafhankelijke bediening, 6 vingers / Independiente, 6 pastillas
MS = Petit Ø / Smalll diameter / Mit kleinem Durchmesser / Kleine Ø / Pequueño Ø
DV = Diaphragme, volant creux / Diaphragm, pot flywheel / Tellerfeder, vertieftes / Diafragma, geen vlak vliegwiel / Diafragma, volante rebajado
LN = Friction d’avancement côté moteur, libre / Main disc, egine side, loose / Fahrscheibe Motorseitig, lose / Loose rijplaat aan motorzijde / Disco principal, lado motor libre
LT = 6 paires de pastilles / 6 pairs of pads / 6 Paar Beläge / Met 6 paar pads / Con 6 pares de palas
TC = Cera-métallique à ressort / Spring cera-metallic / Cerasinter-Belag, gefedert / Sintermetaal met veren / Cerametálico con muelles
TF = Organique à ressort / Spring organic / Organischer-Belag, gefedert / Organisch met veren / Orgánico con muelles
UF = Organique fixe / Fixed organic / Organischer-Belag, ungefedert / Organisch zonder veren / Orgánico sin muelles
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
38 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7469
DATE : 10/05

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Alternateur - Alternator - Drehstromlichmaschine -
Wisselstroomdynamo - Alternador

A A
Ø1 Ø2

Parts N°

B L1 B L2

Agroplus 60, 70, 80 62/920-165 14V / 70A


Agrosun 100, 120, 140 (2.9439.440.0)


Ø1 L1
15 29

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 39
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7533
DATE : 08/06

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Nez d'injecteurs - Injector nozzles - Einspritdusen - Verstuivers - Toberas

N° du nez
Nozzle N°
Ref. Oem Einspriztdüsen-Nr.
Verstuiver Nr.
Tobera
AgrosStar 4.61, 4.71, 6.61 21/117-234 04158139 DLLA150P232
AgrosStar 4.68, 4.78
21/118-5 04157243
04156099
04153052
03372164
04157647

AgroPlus 75, 85, 95, 100 21/117-235 02126846 DLLA147P360


Agrotron 80, 85, 90, 90, 100, 105, 106, 110, 115
21/118-16 04175610
Agrotron MK3 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115
DX 3.75VC 21/117-171 04153606 DLLA150P145
AgroPrima 6.06, 6.16
AgroStar 6.08, 6.28 21/118-5 04157243
AgroXtra 3.57, 6.07, 6.17 04156099
04153052
03372164
04157647
DX 4.17 21/117-236 04158547 DLLA150P228
AgroPrima 4.31
21/118-5 04157243
AgroStar 6.11
04156099
AgroXtra 4.17
04153052
03372164
04157647

21/118-5 21/118-16
Joint de nez d’injecteur Joint de nez d’injecteur
Copper washer Copper washer
Einspritzdüsendichtung Einspritzdüsendichtung
Verstuiverring Verstuiverring
Arandela de cobre Arandela de cobre

20,40 x 9,15 x 2,25

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
40 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7515
DATE : 05/06

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Feux avant de position & clignotants - Front side lights and indicators -
Begrenzungsleuchten, vorn und Blinker - Stand - en knipperlichten voor -
Luces delanteras posición e intermitentes

Ampoule
Bulb
Part N° OEM Glühlampe
Gloeilamp
Bombilla

Selon applications 21/1902-6 9741013 63/1955-270


Some applications 1x 12V 18W
Nach Anwendungen Gauche 63/1955-202
Volgens toepassingen Left 1x12V 3W
Según aplicación Links
Izquierdo

21/1902-7

Droit
Right
Rechts
Derecho

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 41
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7513
DATE : 05/06

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Pompe d’alimentation & Jeu de réparation - Fuel pump & Repair kit -
Kraftstofförderpumpe & Reparatursatz - Opvoerpomp & Revisieset -
Bomba de gas-oil & Juego de reparación

Part N° OEM

4007, 4507, 4507C, 4807, 4807C, 5207, 5207C, 21/100-30 04230294


6207, 6207C, 6507, 6507C, 6807, 6807C, 6907, 04158952
6907C, 7007, 7007C, 7207, 7207C 03363174
DX 3 SC .10 .30 .50 .60 .80 .90 04150197
DX 3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .75 .90 04230566
DX 3 V/F/S .10V .30V/F .50V/F .50S .70V/F .90F .90S 04167698
DX 4 .10 .30 04157603
DX 6 .05 .10 02239550
DXab .85 .90 .92 .110 02100087
Dxbis .85 .90 .110 02134511
Hopfen DX 4.17 04231021
Intrac 6.30
AgroPrima 4.31, 4.56, 6.06, 6.16 21/101-48 01260049
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17 04231024
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, NEW
AgroStar Freischt 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
AgroCompact 3.30 V/F, 3.50V, 3.70V/F, 3.90F
AgroSun 100, 120, 140,

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
42 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
Remplace NS 7168 - 06/03
Replaces NS 7168 - 06/03
PAGE : N° 7511
DATE : 07/06

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Pompes hydrauliques (relevage) - Hydraulic pumps (hydr. lift) - Hydrauliekpompen (lift) -
Hydraulikpumpen (lift) - Bombas hidráulicas (elevador)

1 2 3 4

Fig. Ref. OEM CC

Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 6.01, 1 69/565-121 04427374 28


80, 85, 90, 100, 105
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 6.01, 2 69/565-140 NEW 05047286 32+14
80, 85, 90, 100, 105
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 80, 3 69/565-90 04411040 11
85, 90, 100
AgroStar (MWM D226B6) 6.71, 6.81 4 69/565-110 04401451 22,5+8

Distributeur hydraulique - Hydraulic valve - Hydraulik-Verteiler -


Hydraulische verdeelblok - Distribuidor hidráulico

Ref.

Serie AgroStar, Agrotron 4.70  4.95 21/7600-11

Manchon pour pompe hydraulique - Adaptor for hydraulic pump -


Verloopstuks voor hydraulisch pump - Verlaengerung für hydraulisch pumpe -
Manguito estriado para bomba hidráulica
Ref.

DX ab 250 21/564-1
DX bis (02420301)
Intrac 6.30, 6.60
AgroPrima 6.16
AgroStar 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
AgroStar 6.08, 6.28, 6.38
AgroXtra 6.17
DX 6.10, 6.30, 6.50
DX 7.10
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 43
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Vitrerie de cabine - Cab glass - Kabineruiten
Kabinenscheiben - Cristales de cabina

DEUTZ MASTER CAB DX SERIES


4-10, 4-20, 4-30, 4-50, 4-70, 7 trous 9 trous
6-05, 6-10, 6-30, 6-50, 7-10 7 holes 9 holes
7 gaten 9 gaten
7 Bohrungen 9 Bohrungen

1430

1430
7 agujeros 9 agujeros

725 725
21/4020-30 (LH) 21/4020-32 (LH)
(D7744/T, 4347342) (D7748/T, 4358529)
21/4020-31 (RH) 21/4020-33 (RH)
(D7745/T, 4347343) (D7749/T, 4358530)

DEUTZ MASTER CAB DX SERIES


80, 85, 86, 90, 92, 7 trous
110, 120, 140, 145, 160 7 holes
7 gaten
7 Bohrungen
1430

7 agujeros

725 Toutes vitres teintées


21/4020-30 (LH) All glass tinted
(D7744/T, 4347342) Alle ruiten zijn getint
21/4020-31 (RH) Alle Scheiben getönt
(D7745/T, 4347343) Los cristales son tintados

DEUTZ STAR CAB DX SERIES


3-10, 3-30, 3-50, 3-60, 3-65, 3-70, 3-90 9 trous
AGROXTRA - STARCAB 9 holes
DX3-57, 4-07, 4-17, 4-47, 4-57, 6-07, 6-17 9 gaten
AGROPRIMA - STARCAB 9 Bohrungen
1420

DX4-11, 4-31, 4-36, 4-46, 4-51, 4-56, 6-06, 6-16 9 agujeros

850

21/4020-34 (LH)
(D7729/T, 4352850)
21/4020-35 (RH)
(D7730/T, 4352851)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
44 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7495
DATE : 03/06

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS

FREINS - BRAKES - BREMSEN - REMMEN - FRENOS

Ref. Dimensions Descriptions

DX 3 VC .10 .30 .50 .60 .70 .90 21/420-53 255x13 Disque


DX 3 SC .70 .90 (04342617) Brake
DX 4 .10 .30 .50 .70 Scheibe
DX 6.05 Schijf
Disco

21/412-1 90x15x73,5 Jeu de plaquette (4)


(04378840) Disc pad kits (4)
Bremsklötze (4)
Remblokkenset (4)
Juego de pastillas de
freno (4)

21/412-22 Pour 2 pistons Ø54 Jeu de réparation (2)


(04344643) For 2 pistons Ø54 Repair kit (2)
Für 2 Kolben Ø54 Reparatursatz (2)
Voor 2 zuigers Ø54 Revisieset (2)
Para 2 pistones Ø54 Juego de reparación (2)

DX 3 VC/SC .10 .30 .50 .60 .65 21/420-54 224x13 Disque


AgroPrima 4.31 .51 .56 (04368394) Brake
AgroXtra 3.57, 4 .07 .17 .47 .57 Scheibe
Hopfen 4.17 .57 Schijf
Disco

21/412-23 Jeu de plaquette (2)


(04375655) Disc pad kits (2)
Bremsklötze (2)
Remblokkenset (2)
Juego de pastillas de
freno (2)

21/412-24 Pour 4 pistonsØ40 Jeu de réparation (4)


(04375656) For 4 pistons Ø40 Repair kit (4)
Für 4 Kolben Ø40 Reparatursatz (4)
Voor 4 zuigers Ø40 Revisieset (4)
Para 4 pistones Ø40 Juego de reparación (4)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 45
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS

FREINS - BRAKES - BREMSEN - REMMEN - FRENOS

Réf. Dimensions Descriptions

DX3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .80 21/412-25 Pour 1 piston Ø60
DX3 V/F/S .50S .90S (04367452) For 1 piston Ø60
DX3 V/F/S .70V/F .90F .90S Für 1 Kolben Ø60
DX3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .75 Voor 1 zuiger Ø60
AgroCompact 3.50S, 3.90S, 3.70V/F, 3.90F Para 1 pistón Ø60
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17
Hopfen DX4.17
DX4 .70 21/412-21
DX6 .05 .10 .30 .50 (04338428,
Jeu de réparation
DX85, 90, 92, 110, 120, 230, 250 04384832,
Repair kit
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16 04322292)
Reparatursatz
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
Pour 2 pistons Ø60 Revisieset
AgroStar 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
AgroXtar 4.47, 4.57, 6.07, 6.17 For 2 pistons Ø60 Juego de reparación
Hopfen DX 4.57 Für 2 Kolben Ø60
Voor 2 zuigers Ø60
DX4 .70 21/412-26 Para 2 pistones Ø60
DX6 .05 .10 .30 .50 (04342578)
DX85, 90, 92, 110, 120,
No Picture

Selon applications 21/429-33 62x100x20/28


Some applications (02372170)
Laut anwendung
Volgens toepassing
Según aplicación

4007, 4507, 4807, 5207, 5207C, 6007, 21/429-34 67/68x100x20 Bague


6007C, 6207, 6207C, 6507, 6507C, 6907, (04379710) Brake shaft seal
6907C Wellendichtring
DX3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .80 Oliekeerring
DX3 V/F/S .90S Anillo
DX3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .75
Hopfen DX4.17
4007, 4507, 4807, 5207, 5207C, 6007, 21/429-35 62x68x43
6007C, 6207, 6207C, 6507, 6507C (04340193)

2506, 3006, 4006 21/403-24 300x50 Jeu de mâchoires


(04384742) Brake shoe kit
Bremsbacken
Remschoenense X2
Juego de zapatas

21/404-3 50x290x6 Jeu de garnitures


(03392131, Lining set
02326007) Satz bremsbeläge
Remvoeringset
21/404-4 50x288x5
Juego de forros
(02326006,
03392132)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
46 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS

FREINS - BRAKES - BREMSEN - REMMEN - FRENOS

Ref. Dimensions Descriptions

6806, 7206, 6807 B 7807 21/403-25 254x70


DX 80, 86 (04399854)
DX 3 VC/SC .70 .90,
DX 4 .10 .30 .50
AgroPrima 4 .31 .51 .56 X2
AgroXtra 4 .47 .57
Hopfen 4.57
6006 B 7206 21/403-26 250x70
6807 B 7807 (04379102)
DX 3 VC .70 .90
X2

8006, 10006, 13006 21/403-27 30x5,0x270


(04383291)

X2
Jeu de mâchoires
Brake shoe kit
21/403-28 40x5,0x270
Bremsbacken
(04385381)
Remschoenense
Juego de zapatas
X2

6806 B 7806 21/403-29 40x5,0x190


6807, 6807C, 7007, 7007C, 7207, 7207C, 7807, (04380577)
7807C
DX 80, 86
DX 3 VC/SC .70 .90
X2
DX 4 .10 .30 .50
AgroPrima 4 .31 .51 .56
AgroXtra 4 .47 .57
Hopfen 4.57
Intrac 2004 - 2005 21/403-30 60x5,0x190
Intrac 6 .30 .60 (04378793)
DX 80 B120
DX 3 SC/VC .10 .30 .50 .60 .65, 75, 80 X2
DX 4.70
DX 6 05 .10 .30
AgroPrima 4 .31 .51 .56 - 6 .06 .16 21/404-3 50x290x6 Jeu de garnitures
AgroXtra 3.57 - 4 .07 .17 .47 .57 - 6 .07 .17 (03392131, Lining set
AgroStar 4 .61 .68 .71 .78 - 6 .08 .11 .21 .28 .31 02326007)
Satz bremsbeläge
.38 .61
Remvoeringset
Hopfen 4 .17 .57
Juego de forros

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 47
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7496
DATE : 03/06

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Chauffage de cabine - Cab heating - Kabinenheizung -
Kabineverwarming - Calentador de cabina

Part N°

4507C, 4807C, 5207C, 6007C, 6207C, 6807C, 21/1988-16 12V


6907C, 7007C, 7207C, 7807C (04339305)
DX 3 SC. 10 .20 .30 .50 .60 . 65 .70 .80 .90
DX 4 .10 .30 .50 .70
DX 6 .05 .10 .30 .50
DX 7 .10
DXab 80, 85, 86, 90, 92, 110, 120, 145, 160, 250
DXbis 85, 90, 110, 120, 140, 145, 160, 230

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
48 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7499
DATE : 04/06

K.H.D DEUTZ PAR TS


Vitre de cabine - Cab glass - Kabinenscheiben - Kabineruiten - Cristal de cabina

1 2

7
3
4 5

Fig. Parts N° OEM Pos. Specification

Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61 1 21/4001-13 04383606 A 7H-CO 1282x870x5 T K/BLT
Agrostar 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
2 21/4047-48 04383617 D L-R-2H 703x520x5 CL K/BLT
Agrostar TG 6.71, 6.81
2 21/4047-45 04383618 D L-R-2H 703x520x5 T K/BLT
3 21/4047-44 04390722 D L-R-1H 703x520x5 CL K/BLT
3 21/4047-50 04390723 D L-R-1H 703x520x5 T K/BLT
4 21/4069-1 04383614 RC L-R-4H 705x240x5 CL BLT
4 21/4069-2 04383615 RC L-R-4H 705x240x5 T BLT
5 21/4072-50 04383608 E 6H 885x705x6 CL K/BLT
5 21/4072-54 04383609 E 6H 885x705x6 T K/BLT
6 21/4073-30 04383611 E 3H 895x334x5 T BLT
7 21/4039-46T 04386535 C L-CO 1215x805x5 T BO
NEW
7 21/4038-46T 04386536 C R-CO 1215x805x5 T BO

A = Pare-brise / Windscreen / Frontscheibe / Voorruit / Parabrisa 4H = 4 Trous / 4 Holes / 4 Bohrungen / 4 Gaten / 4 Agujeros
C = Porte / Door / Türscheibe / Deur / Puerta 6H = 6 Trous / 6 Holes / 6 Bohrungen / 6 Gaten / 6 Agujeros
D = Latérale / Side / Seite / Zijkant / Lateral 7H = 7 Trous / 7 Holes / 7 Bohrungen / 7 Gaten / 7 Agujeros
E = Arrière haut / Upper rear / Hinten oben / CO = Convexe / Curved / Kovex / Convex / Convexo
Achteraan bovenaan / Trasero superior L = Gauche / Left/ Links / Links / Izquierdo
RC = Coin arrière / Rear corner / Rückseite / Achterste hoekbekleding / R = Droite / Right / Rechts / Rechts / Derecho
Esquina trasera CL = Claire / Clear/ Klar / Helder / Claro
1H = 1 Trou / 1Holes / 1 Bohrung / 1Gaat / 1 Agujero T = Tintée / Tinted / Getönt / Getint / Tintado
2H = 2 Trous / 2 Holes / 2 Bohrungen / 2 Gaten / 2 Agujeros BO = Bombée / Bonded / Gewölbt / Bol / Abombado
3H = 3 Trous / 3 Holes / 3 Bohrungen / 3 Gaten / 3 Agujeros BLT = Visser / Bolt on / Fest / Vast / con tornillos / Fijo
K = Avec butoir caoutchouc / Knock on rubber / Mit Gummi Einlage /
Rubber inzetring / Con goma

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
Case-ih 7498 - 1

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 49
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7490
DATE : 02/06

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Pompe d’alimentation - Fuel pump - Kraftstofförderpump -
Opvoerpomp - Bomba de gas-oil

Part N° OEM

AgroPlus 75, 85, 95, 100 21/100-45 04207013


Agrotron 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120, 135, 150, 160, 02112672
175, 200, 230, 260
Agrotron MK3 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120, 135, 150,
160, 165, 175, 200, 230, 260
Agrotron TTV 1130, 1145, 1160

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
50 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7489
DATE : 02/06

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Filtre de hydraulique (relevage) - Hydraulic filter (lift) - Hydraulik-Filter (lift) -
Hydrauliekfilter (lift) - Filtro hidráulico (elevador)

Part N° OEM

8005, 9005 (F6L812D)


2506, 3006, 4006, 4506, 5006, 5206, 5506,
6006, 6206, 6806, 7006, 7206, 7506, 8006,
9006, 9006A, 10006, 12006, 13006, 16006

3607, 3607A, 4007, 4507, 4507A, 4807, 60/240-10


4807A, 5207, 5207A, 6007, 6007A, 6207, 2380014
6207A, 6507, 6507A, 6807, 6807A, 6907, A = Ø59mm 2371583
B = Ø28mm 2375477
7007, 7007A, 7207, 7207A, 7807 C = Ø6mm
H = 100mm
DX3.10VC, 3.30VC, 3.50VC, 3.60VC,
3.65VC, 3.70VC, 3.75VC, 3.90VC

INTRAC2002, 2003, 2004A, 2005, 2006,


6.30

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 51
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7427
DATE : 07/05

K.H.D DEUTZ-FAHR PAR TS


Amortisseur de torsion - Torsion damper - Torsiondämpfer - Torsiedemper -
Amortiguador de torsión

Parts N° Dimensions

Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.95, 21/196-29 14Z 35 x 40


6.01, 80, 85, 90, 100, 105 (04411038)
Powershift

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
52 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
Remplace NS 7336 - 11/04
Replaces NS 7336 - 11/04

PAGE : N°7465
DATE : 09/05

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS

Démarreur - Starter motor - Anlasser - Startmotor - Motor de arranque

1 2

Fig. Part N° OEM AxB

F2L1011,F3L1011, 2 62/930-185 01180180 11Z 2x11mm (A) 220mm 2.8 KW


F4L1011,BF4L1011 01180995 x 12V
(01-95Ö) 105 mm (B)

F2L1011,F3L1011, 1 62/930-205 01177441 11Z 3x11mm (A) 220mm 2.7 KW


F4L1011,BF4L1011 01178670 x 12V
(06-89Ö12-94) 105 mm (B)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 53
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7416
DATE : 07/05

DEUTZ PAR TS
Maîtres cylindres et cylindres récepteurs de frein - Master and slave brake cylinders -
Hauptbremszylinder und Nehmerzylinder-
Hoofd en ontvangstcilinder (remmen) - Cilindros principales y receptores de frenos

1 3 5

2 4 6

Maître cyl. Jeu de réparation


Master cyl. Repair kit
Ø Fig. Geberzylinder Reparatursatz
Hoofdremcilinder Rep. set
Cilindro principal Juego de rep.
DX3.10SC, 3.30SC, 3.50SC, 3.60SC, 3.65SC, 3.80SC 17 1 21/410-24 (A) 21/411-34
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17 (04382435) (04382940)
Hopfen DX4.17

DX3.70SC, 3.90SC 19 21/410-25 (A) 21/411-30


DX3.10VC, 3.30VC, 3.50VC, 3.60VC, 3.65VC, 3.75VC (04382940) (04382941)
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70
DX6.05, 6.10, 6.30
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
Agroxtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
Hopfen DX4.57

D07C, 6807, 7007, 7207, 7807 19 2 21/410-59 (A)


DX3.70SC, 3.90SC (04369292)
DX4.10, 4.30, 4.50
Dxab 80, 86
DX3.10SC, 3.30SC, 3.50SC, 3.60SC, 3.65SC, 3.80SC 20 1 21/410-56 (B)
DX3.70VC, 3.90VC (04389972)
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
Hopfen DX4.17, DX4.57
DX3.70SC, 3.90SC 22 21/410-57 (B)
DX3.10VC, 3.30VC, 3.50VC, 3.60VC, 3.65VC, 3.70VC, 3.75VC, 3.90VC (04382438)
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70
DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
Agroxtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
Hopfen DX4.57

Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61 20 3 21/410-58


Agrostra Freisicht 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38 (04386680)
Agrotron 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120, 135, 150, 230, 260 23 4 21/410-26
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 6.00, 6.01,6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45 (04418388)

Le diamètre du piston est indiqué sur le maître cylindre


The piston’s diameter is mentionned on the master cylinder
Der Kolbendurchmesser ist auf den Hauptbremszylinder angegeben
De zuigerdoormeter staat op de hoofdremcilinder vermeld
El diámetro del piston está indicado sobre el cilindro principal

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
54 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

DEUTZ PAR TS
Maîtres cylindres et cylindres récepteurs de frein - Master and slave brake cylinders -
Hauptbremszylinder und Nehmerzylinder-
Hoofd en ontvangstcilinder (remmen) - Cilindros principales y receptores de frenos
Cylindre récepteur Jeu de réparation
Slave cylinder Repair kit
Fig. Nehmerzylinder Reparatursatz
Ontvangstcilinder Rep. set
Cilindro principal Juego de rep.
DX3.10SC, 3.30SC, 3.50SC, 3.60SC, 3.65SC, 3.80SC 5 21/413-20 (C) 21/414-24
DX3.50S, 3.70V/F, 3.90F/S (04396512) (04367452)
DX3.10VC, 3.30VC, 3.50VC, 3.60VC, 3.65VC, 3.75VC
DX6.50
Hopfen DX4.17
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17
AgroCompact 3.50S, 3.70V/F, 3.90F/S

D6807, 7007, 7207, 7807, D6807C, 7007C, 7207C, 7807C 6 21/413-21(D) 21/414-58
DXab 80, 86 (04388716,
DX3.70SC, 3.90SC 04318550)
DX3.70VC, 3.90VC
DX4.10, 4.30, 4.50
Hopfen DX4.57
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56
AgroXtra 4.47, 4.57

DX3.10SC, 3.30SC, 3.50SC, 3.60SC, 3.65SC, 3.70SC, 3.90SC 21/413-28 (E)


DX3.10VC, 3.30VC, 3.50VC, 3.60VC, 3.65VC, 3.70VC, 3.90VC (04352554)
AgroPrima 4.31, 4.51

(A) Sans troisième frein à l'avant / Without third front brake / Ohne dritter Vorderradbremse / Zonder derde rem vóór /
Sin 3er freno delantero
(B) Avec troisième frein à l'avant / With third front brake / Mit dritter Vorderradbremse / Met derde rem vóór /
Con 3er freno delantero
(C) Frein arrière à disque / Rear disc brake / Scheibenbremse Hinterrad / Schijfrem achter / Freno trasero de disco
(D) Frein arrière à tambour / Rear drum brake / Trommelbremse Hinterrad / Remtrommel achter /
Freno trasero de tambor
(E) Frein avant à tambour / Front drum brake / Trommelbremse Vorderrad / Remtrommel vóór /
Freno delantero de tambor

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 55
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7414
DATE : 07/05

DEUTZ PAR TS
Filtre hydraulique (PTO) - Hydraulic filter (PTO)- Hydraulikfilter (Zapfwelle) -
Hydrauliekfilter (Aftakas) - Filtro hidráulico (PDF)

Part N° OEM

32 mm

16 mm

AGROCOMPACT F60, 70F3, 70F4, F80, F90


AGROLUX 60, 70 60/652-1 0.9012.428.2

120 mm
AGROPLUS 60, 70, 75, 80, 85, 95, 100

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
56 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7413
DATE : 07/05

DEUTZ PAR TS
Filtre d’aspiration (hydraulique) - Breather filter (hydraulic) - Saugfilter (hydraulik) -
Aanzuigfilter (hydrauliek) - Filtro hidràulicode aspiración

Part N° OEM

AGROCOMPACT F60, 70F3, 70F4, F80, F90 60/641-32 2.4419.640.0 35 mm 35 mm

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 57
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7447
DATE : 08/05

K.H.D DEUTZ-FAHR PAR TS


Pompe hydraulique - Hydraulic pump - hydrauliekpompe -
Hydraulikpump - Bomba hidráulica

Débit - Flow - Druck -


Part N° OEM 3
Debiet - Flujo

AGROLUX 60, 70, F60, F70, F80 Gauche - LH -


69/565-233 2.4539.090.0 19 cc.
AGROPLUS 60, 70, 80 L. - Izqda.

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
58 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7442
DATE : 08/05

K.H.D DEUTZ FAHR PAR TS


Freins à disque - Disc brakes - Bremscheiben - Schrijfremmen - Frenos de disco

1
3

Parts N° Fig.

AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16 21/400-7 1 A


AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61 (04384112)
AgroStar 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
AgroXtar 4.47, 4.57, 6.07, 6.17 A = 70mm
Hopfen DX 4.57 B = 175mm

21/412-3 2
(04384833)

x4

21/412-21 3
(04384832)

NEW x2

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 59
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7435
DATE : 08/05

K.H.D DEUTZ FAHR PAR TS


Pièces d’avant-train - Front axle parts - Vorderachsteile -
Voorasdelen - Piezas para el eje delantero

2 1
3
1

1 2 3

DX3 SC .10 . 30 .50 .60 .65 .70 .80


DX3 VC .10 . 30 .50 .60 .65 .70 .75 .90 21/6407-96
Hopfen DX 4.17, DX4.57 (04379958) 21/6408-77
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56 145 x 160 x 3,5mm (04365423)
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57 120 x 160 x 13mm 21/6451-78
DX4 .10 .30 .50 .70 (01125783)
DX6 .05 85 x 130 x 31mm

DX6 .10 .30


DXab 80, 86, 92, 110, 120
DXab bis 110, 120
Intrac 6.30, 6.60

AgroStar TG 6.71, 6.81 21/6407-96


Agrotron 160, 175, 200 (04379958)
145 x 160 x 3,5mm

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
60 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7410
DATE : 08/05

DEUTZ PAR TS
Moteur d'essuie-glace - Wiper motor - Ruitenwissermotor
Scheibenwischermotor - Motor del limpiaparabrisa

Part N° V. Nm

63/1980-14
AGROSUN 100, 120, 140 12V 360° 25
2.9019.070.0/10

2 vitesses / 2 speed / 2 Geschwindigkeiten


2 snelheden / 2 velocidades
intermittent - intervall
intermetïerend - intermitente
40/58 RPM

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 61
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7422
DATE : 07/05

DEUTZ PARTS
Chauffage de cabine - Cab heating - Kabinenheizung -
Kabineverwarming - Calentador de cabina

Part N°

DX 3 SC. 10 .20 .30 .50 .60 . 65 .70 .80 .90 21/1988-13 12V 75W 12A
DX 4 .10 .30 .50 .70
DX 6 .05 .10 .30 .50
DX 7 .10
Hopfen DX 4. 17 DX 4. 57
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
AgroStar Freisicht 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
AgroStar TG 6.71, 6.81
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
62 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7417
DATE : 07/05

K.H.D DEUTZ-FARH PARTS


SOUPAPES ET PIECES CONNEXES - CYLINDER HEAD PARTS - EINZELTEILE FÜR ZYLINDERKOPF -
CILINDERKOPONDERDELEN - REPUESTOS PARA VÁLVULAS Y CULATAS

Moteur Soupapes d’admission Soupapes d’échappement Clavettes


Engine Inlet valves Exhaust valves Cotters pin
Motoren Einlassventile Auslassventile Keile
Motoren Inlaatklepen Uitlaatklepen Klepspieenset
Motores Válvulas adms. Válvulas escape Pasadores
FL912 21/42-37 21/43-37 21/46-8
FL913 04153631 04153697 01168817
02137301 02237221
02133731 02137300
Ø 43mm - L = 133mm 03371762
Ø 43mm - L = 133mm

25/42-50 25/43-50 21/46-50


04159136 04159137 02108102
Ø 43mm - L = 133mm 04159139
04231804
Ø 37mm - L = 133mm

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 63
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7408
DATE : 07/05

DEUTZ PAR TS
Pompe hydraulique - Hydraulic pump - hydrauliekpompe -
Hydraulikpump - Bomba hidraulica

Débit - Flow - Druck -


Part N° OEM 3
Debiet - Flujo

AGROTRON 106, 110, 115, 120, 135, 150


0441.1043 Droite - RH
AGROTRON 6.00/106, 6.05/110, 6.15, 6.20/120, 6.30/135, 6.45/150 69/565-132 32 cc.
04427376.4 R. - Dcha.
AGROTRON 106, 110, 115, 120, 135, 150, 165 MKIII

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
64 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7396
DATE : 05/05

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Freins à tambour - Brake drums- Remtrommels - Bremstrommels - Tambores de freno

A B
Ref. OEM
mm mm

D6807, 7007, 7207, 7807 21/400-3 03393285 - -


DX3 VC .70 .90

DXab 85, 90 92, 110, 120 21/400-4 04313624 85 194 A


DXbis 85, 90, 110, 120
DX4.70, DX6.05, 6.10, 6.30,
Intrac 6.30, 6.60

D6807, 7007, 7207, 7807, 21/400-5 04323315 - -


D6807C, 7007C, 7207C, 7807C,
DXab 80, 86
DX3 SC .70 .90, DX3 VC .70 .90,
DX4 .10 .30 .50,
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56
AgroXtra 4.47, 4.57

AgroPrima 4.31 21/400-7 04384112 70 175 A


AgroStar 4.61, 6.31
AgroStar 4.68, 6.38
AgroXtra 4.57

AgroStar 6.61 21/400-9 04389839 72 200


LH
NEW

21/400-10 04389840
RH
NEW B

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 65
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7389
DATE : 03/05

KHD-DEUTZ PARTS

Démarreur - Starter motor - Anlasser - Startmotor - Motor de arranque

Z
A AxB

Part N° OEM
B

Moteurs / Engines 62/930-23 01161384 12 V / 3 kW 3x127 9Z 228mm


FL912, FL913, M1012, M1013 Iskra 01163669
3, 4 et 5 cylindres / 3, 4 & 5 cylinders 01164994
01173240
62/930-165 01179318 12 V / 3,1 kW 222mm
Iskra 01180805

Moteurs / Engines 62/930-29 01163758 12 V / 3,7 kW 3x127 9Z 270mm


FL912, FL913, M1012, M1013 Iskra
6 cylindres / 6 cylinders

Agrocompact 3.70 V/F, 3.90F, 3.90S 62/930-193 01180928 12V / 3.0 KW 3x127 9Z 237mm
Agrolux 60, F60, 70, F70, 80, F80, 90 Iskra
Agroplus 60, 70, 75, 80, 85, 95, 100
Agrosun 100, 120, 140 NEW
Agrotron 80, 80MK3, 85, 85MK3, 90,
90MK3, 100, 100MK3, 105, 105MK3,
106, 106MK3, 110, 110MK3, 115,
115MK3, 120, 120MK3, 135, 135MK3, Avec réducteur
150, 150MK3, 160, 160MK3, 165MK3,
With reducer
175, 175MK3, 200, 200MK3, 230,
230MK3, 260, 260MK3 Mit Reduzierer
Agrotron TTV 1130, 1145, 1160 Met reductie
Con reductor

62/930-193 Peut remplacer les modèles suivants : 62/930-23, 62/930-165, 62/930-29


62/930-193 Replace the next models : 62/930-23, 62/930-165, 62/930-29
62/930-193 Kann folgende Modelle ersetzen : 62/930-23, 62/930-165, 62/930-29
62/930-193 Kan volgende modellen vervangen : 62/930-23, 62/930-165, 62/930-29
62/930-193 Puede sustituir los modelos siguientes : 62/930-23, 62/930-165, 62/930-29

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
66 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7376
DATE : 02/05

DEUTZ PARTS
Coupleur hydraulique - Hydraulic coupling - Hydraulikkupplung -
Hydraulische koppeling - Acoplamiento hidráulico

PART N° OEM

Agrotron : 21/908-11 04412157


4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 6.00/106, 6.01, 6.05/110, 6.15, 6.20/120, 6.30/135,
6.45/150, 80, 80MK3, 85, 85MK3, 90, 90MK3, 100, 100MK3, 105, 105MK3, 106,
106MK3, 110, 110MK3, 115, 115MK3, 120, 120MK3, 135, 135MK3,150, 150MK3,
160, 160MK3, 165MK3,175, 175MK3, 200, 200MK3

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 67
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7342
DATE : 11/04

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Rotules - Tie rods - Kogeleinde - Kugelgelenke - Rótulas

Part N° OEM

Agrotron 21/495-250 04415652 F22x1.5RH 328 25x27


4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95
6.01, 80, 85, 90, 100, 105
(APL2025) 21/495-251 04415653 F22x1.5LH 328 25x27

Agrotron 21/495-252 04415657 F22x1.5RH 397 25x27


6.00/106, 6.05/110, 106, 110, 115
(APL2035)
21/495-253 04415658 F22x1.5LH 397 25x27

Agrotron 21/495-254 04415662 F22x1.5RH 330 25x32


6.15, 6.20/120, 6.30/135, 120, 135,
150, 1130TTV, 1145TTV, 1160TTV
(APL2045) 21/495-255 04415661 F22x1.5LH 330 25x32

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
68 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7336
DATE : 11/04

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS

Démarreur - Starter motor - Anlasser - Startmotor - Motor de arranque

Part N° OEM AxB

F2L1011,F3L1011, 62/930-185 01180180 11Z 11mm (A) 220mm 2.8 KW


F4L1011,BF4L1011 01180995 x 12V
105 mm (B)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 69
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7310
DATE : 10/04

DEUTZ PAR TS
Câbles de compte-heures - Drive cables - Traktormeterwellen
Urentellerkabels - Cables de cuentahoras

Fig. Part N° OEM Description

DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, Lg.: 2130mm


DX6.05, DX6.10, DX6.30, DX6.50, 1 21/177-54 04304167 M18 x 1,5
DX7.10, DX160, DX145 M22 x 1,5

Lg.: 1100mm
2 21/177-57 01171905
2x M22x1,5

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
70 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7311
DATE : 10/04

DEUTZ PAR TS
Boutons poussoirs - Push switches - Druckschalter
Drukknoppen - Pulsadores
Description

D28 07, D36 07, D40 07, D45 07, D48 07, D52 07, D60 07, D62 07, D65 07,
D68 07, D72 07, D78 07, D69 07, D70 07, D45 07C, D45 07C, D48 07C,
D52 07C, D60 07C, D62 07C, D65 07C, D68 07C, D69 07C, D72 07C,
DX3.10V, DX3.30V/F, DX3.50V/F, DX3.50S, DX3.70V/F, DX3.90F, DX3.90S,
DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05, DX6.10, DX6.30, DX6.50, DX7.10,
DX120, DX145, DX160, DX250, DX80, DX86, DX92, DX85, DX90, DX100,
DX120, DX140, DX230,
21/1884-54
01177148 AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16,
“Push push” AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
AGROCOMPACT 3.30V/F, 3.50V/F, 3.50S, 3.70V/F, 3.90F, 3.90S
12 V
DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC, DX3.60SC, DX3.65SC, DX3.70SC,
DX3.90SC, DX3.80SC
DX3.10VC, DX3.30VC, DX3.50VC, DX3.60VC, DX3.65VC, DX3.70VC,
DX3.75VC, DX3.90VC,
INTRAC 6.30, 6.60
HOPFEN DX4.17, 4.57,
21/1884-55
01177164 D65 07C,
“Push push” DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05, DX6.10, DX6.30, DX6.50, DX7.10,
DX120, DX160, DX250, DX80, DX86, DX92, DX230
12 V
21/1884-56
01177152 DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05, DX6.10, DX6.30, DX6.50, DX7.10,
“Push push” DX160, DX250, DX230,
INTRAC 6.30, INTRAC 6.60
12 V
21/1884-57
01176567 DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05, DX6.10, DX6.30, DX6.50, DX7.10,
“Push push” AGROCOMPACT 3.30V/F, 3.50V/F, 3.50S, 3.70V/F, 3.90F, 3.90S,
INTRAC 6.30, INTRAC 6.60
12 V
Bouton de commande à distance du relevage / Lift remote control switch /
Fernbedienungsknopf Erhebung / afstandbedieningsknop "opheffing" /
Botón de mando a distancia del elevador
AGROPRIMA 4.56, 6.06, 6.16,
AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17,
21/1884-58 AGROSTAR 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61,
01177178 AGROSTAR FREISICHT 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38,
“Push” HOPFEN DX 4.17, DX 4.57
Bouton démarreur thermique / Starter thermics button / Thermischer
Startknopf / Thermische startknop / Botón del calentador de arranque
AGROSTAR 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61,
AGROSTAR FREISICHT 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38,
AGROSTAR TG, 6.71, 6.81

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 71
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

DEUTZ PAR TS
Boutons poussoirs - Push switches - Druckschalter
Drukknoppen - Pulsadores

Description

21/1884-59
01144004
“Push push” AGROSTAR 6.71, AGROSTAR 6.81

12 V
AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.17,
AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
21/1884-60 DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC, DX3.60SC, DX3.65SC, DX3.70SC,
01177160 DX3.80SC, DX3.90SC, DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05, DX6.10,
“Push” DX6.30, DX6.50, DX7.10, DX3.10V, DX3.30V/F, DX3.50S, DX3.70V/F, DX3.90F,
DX3.90S
HOPFEN DX4.17, 4.57

DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC, DX3.60SC, DX3.65SC, DX3.70SC,


DX3.80SC, DX3.90SC, DX3.10V, DX3.30V/F, DX3.50V/F, DX3.50S, DX3.70V/F,
DX3.90F, DX3.90S, DX3.10VC, DX3.30VC, DX3.50VC, DX3.60VC, DX3.65VC,
21/1884-63 DX3.70VC, DX3.75VC, DX3.90VC, DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05,
01177876 DX6.10, DX6.30, DX6.50, DX7.10
“Push push” AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
12 V
AGROCOMPACT 3.30V/F, 3.50V/F, 3.50S, 3.70V/F, 3.90F, 3.90S
INTRAC 6.30, 6.60
HOPFEN DX4.17, DX4.57

D45 07C, D48 07C, D52 07C, D60 07C, D62 07C, D65 07C, D68 07C,
D69 07C, D70 07C, D72 07C,
DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC, DX3.60SC, DX3.65SC, DX3.70SC,
21/1884-64 DX3.80SC, DX3.90SC, DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05, DX6.10,
01177165 DX6.30, DX6.50, DX7.10, DX120, DX160, DX80, DX86, DX92, DX230,
“Push push” DX3V/F/S, 10V, 30V/F, 5, DX4.17, DX4.57,
AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16,
12 V
AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17,
AGROCOMPACT 3.30VF, 3.50VF, 3.50S, 3.70VF, 3.90F, 3.90S,
INTRAC 6.30, INTRAC 6.60

AGROCOMPACT 3.30VF .50VF .50S .70VF .90F .90S,


AGROPRIMA 4.31 .51 .56, AGROPRIMA 6.06 .16,
AGROXTRA 3.57, AGROXTRA 4.07 .17 .47 .57, AGROXTRA 6.07.17
21/1884-65
01177163 DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC, DX3.60SC, DX3.65SC, DX3.70SC,
“Push push” DX3.80SC, DX3.90SC, DX3.10V, DX3.50V/F, DX3.50S, DX3.70V/F, DX3.90F,
DX3.90S, DX3.10VC, DX3.30VC, DX3.50VC, DX3.60VC, DX3.65VC,
12 V DX3.70VC, DX3.75VC, DX3.90VC, DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05,
DX6.10, DX6.30, DX6.50, DX7.10
INTRAC 6.30, 6.60
HOPFEN DX4.17, DX4.57

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
72 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

DEUTZ PAR TS
Boutons poussoirs - Push switches - Druckschalter
Drukknoppen - Pulsadores

Description

D65 07C
DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC, DX3.60SC, DX3.65SC, DX3.70SC,
DX3.80SC, DX3.90SC, DX3VC.75, DX3.10V, DX3.30V/F, DX3.50V/F, DX3.50S,
DX3.70V/F, DX3.90F, DX3.90S, DX3.10VC, DX3.30VC, DX3.50VC, DX3.60VC,
21/1884-66 DX3.65VC, DX3.70VC, DX3.75VC, DX3.90VC, DX4.10, DX4.30, DX4.50,
01177162 DX4.70, DX6.05, DX6.10, DX6.30, DX6.50, DX7.10, DX120, DX160, DX250,
“Push push” DX80, DX86, DX92, DX230,
AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
12 V
AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17,
AGROCOMPACT 3.30VF, 3.50VF, 3.50S, 3.70VF, 3.90F, 3.90S,
INTRAC 6.30 .60
HOPFEN DX4.17, DX4.57

21/1884-67
01144003
“Push push” AGROSTAR TG 6.71, 6.81

12 V

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 73
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7313
DATE : 10/04

DEUTZ PAR TS
Optiques - Front lights - Frontscheinwerfer - Koplamp - Faros delanteros

1 2 3

Fig. Description

21/189-44
AGROPLUS 60, 70 1
280298200, 04404452

21/189-45
AGROSTAR 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61 2
04385816

D28 07, D36 07, D40 07, D45 07, D48 07, D52 07, D60 07,
D62 07, D65 07, D68 07, D45 07C, D48 07C, D52 07C,
D60 07C, D62 07C, D65 07C, D68 07C, D69 07C, D70 07C, 63/1955-472
D72 07C H4. 12V 55/60W
DX3.10, DX3.30, DX3.50, DX3.60, DX3.65, DX3.70, DX3.80,
DX3.90, DX3VFS.10V, DX3VFS.30VF, DX3VFS.50VF,
DX3VFS.50S, DX3VFS.70VF, DX3VFS.90F, DX3VFS.90S, 21/189-46
3
AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56, 4.68, 4.78, 6.06, 6.08, 6.16, 04326366
6.28, 6.38,
AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07,
AGROCOMPACT 3.30VF, 3.50VF, 3.50S, 3.70VF, 3.90F,
3.90S,
AGROSUN 100, 120, 140

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
74 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces
PRODUCTde tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7314
DATE : 10/04

DEUTZ PAR TS
Feux arrière - Rear lights - Rückleuchten
Breedtelicht achter - Luces traseras

Part N° OEM Fig.

21/1912-154 04398370
LH & RH
AGROCOMPACT 3.30V/F, 3.50V/F, 3.50S,
3.70V/F, 3.90F, 3.90S
21/1913-159
LH & RH
1x 63/1955-380 (12V 21/5W)
1x 63/1955-207 (12V 5W)

21/1912-155 2.8019.180.0,
LH & RH 04406702
AGROPLUS 60, 70
21/1913-155 2.8019.180.1
LH & RH
2x 63/1955-382 (12V 21W)
1x 63/1955-207 (12V 5W)

21/1912-157 04369379
LH

21/1912-158 04369378
RH AGROPRIMA 6.06, 6.16,

21/1913-157 04370260 AGROXTRA 6.07, 6.17


LH
2x 63/1955-382 (12V 21W)
21/1913-158 04370259
1x 63/1955-245 (12V 10W)
RH

Phare - Headlamp - Werklamp Cabochon - Glass - Glas Ampoule - Bulb - Gloeilamp


Scheinwerfer - Faro Glas - Tulipa Glühlampe - Bombilla
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 75
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

DEUTZ PAR TS
Feux arrière - Rear lights - Rückleuchten
Breedtelicht achter - Luces traseras

Part N° OEM Fig.

21/1912-159 04384127 AGROSTAR 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31,


LH &RH 6.61
AGROSTAR FREISICHT 4.68, 4.78,
6.08, 6.28, 6.38
AGROSTAR TG 6.71, 6.81
2x 63/1955-382 (12V 21W)
1x 63/1955-245 (12V 10W)

AGROTRON 4.70 .80 .85 .90 .95,


21/1912-160 04422052 AGROTRON 6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20,
LH & RH 6.30, 6.45,
AGROTRON 80, 85, 90, 100, 105, 106,
21/1913-159 04414104 110, 115, 106MK3, 110MK3, 115MK3, 120,
LH & RH 135, 150, 120MK3, 135MK3, 150MK3,
165MK3, 160, 175, 200, 230, 260

1x 63/1955-382 (12V 21W)


1x 63/1955-380 (12V 21/5W)

21/1912-161 04349205
LH

21/1912-162 04349207
RH DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70,
DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50,
DX7.10, DX160,
DX3.10V, DX3.30V/F, DX3.50V/F,
21/1913-160 04350879 DX3.70V/F, DX3.90F, DX3.90S
LH
2x 63/1955-382 (12V 21W)
1x 63/1955-245 (12V 10W)
21/1913-161 04350880
RH

Eclaire-plaque - Plate lighting - Plaatverlichting Sans éclaire-plaque - Without plate lighting - Znd plaatverlichting
Kennzeichenbeleuchtung - Luces de con luces de matrícula Ohne kennzeichenbeleuchtung - Sin luces de con luces de matrícula

Phare - Headlamp - Werklamp Cabochon - Glass - Glas Ampoule - Bulb - Gloeilamp


Scheinwerfer - Faro Glas - Tulipa Glühlampe - Bombilla

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
76 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7315
DATE : 10/04

DEUTZ PAR TS
Feux de position - Front side lights - Begrenzungsleuchten
Standlichten - Luces de posición

Part N° OEM Fig.

DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70, 6.05, 6.10, 6.30,


6.50, 6.70, 7.10,
21/1918-94 04363319-04360874 DX3.10V, DX3.30V/F, DX3.50V/F,
LH 04439566 DX3.50S, DX3.70V/F, DX3.90F, DX3.90S,
DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC,
DX3.60SC, DX3.65SC, DX3.70SC,
21/1918-112 04360875 DX3.80SC, DX3.90SC,
RH 04439567
AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57,
6.07, 6.17,
21/1919-94 04356959
LH & RH AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16,
AGROCOMPACT 3.30V/F, 3.50V/F, 3.50S,
1x 63/1955-382 (12V 21W) 3.70V/F, 3.90F, 3.90S,
1x 63/1955-207 (12V 5W)
INTRAC 6.30 .60

21/1918-96 04406821
LH

21/1918-97 04406820
RH AGROPLUS 60, 70

21/1919-114

1x 63/1955-382 (12V 21W)


1x 63/1955-207 (12V 5W)

AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95,


6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45
21/1918-98 04411920.4
LH AGROTRON 80, 85, 90, 100, 105, 106,
110, 115, 120, 135, 150, 160, 175, 200
21/1918-99 04411921.4
AGROTRON 80MK3, 85MK3, 90MK3,
RH
100MK3, 105MK3, 106MK3, 110MK3,
115MK3, 120MK3, 135MK3, 150MK3,
21/1919-113 04414091
1x 63/1955-382 (12V 21W) 160MK3, 165MK3, 175MK3, 200MK3
1x 63/1955-207 (12V 5W) AGROTRON TTV 1130, 1145, 1160
AGROPLUS 60, 70, 80, 75, 85, 95, 100

Phare - Headlamp - Werklamp Cabochon - Glass - Glas Ampoule - Bulb - Gloeilamp


Scheinwerfer - Faro Glas - Tulipa Glühlampe - Bombilla

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 77
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7316
DATE : 10/04

DEUTZ PAR TS
Eclaire plaque - Lighting plate - Kennzeichenbeleuchtung
Plaatverlichting - Luz placa de matricula

Part N° OEM Description Fig.

AGROPRIMA 6.06, 6.16,


21/1920-10 04376960 AGROXTRA 6.07, 6.17,
1x 63/1955-207
(12V 5W) INTRAC 6.30, 6.60

AGROSTAR 4.61, 4.71, 6.11,


2KA003389061 1x 63/1955-207 (12V 6.21, 6.31, 6.61
21/1920-9
04385089 5W) AGROSTAR FREISICHT 4.68,
4.78, 6.08, 6.28, 6.38

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
78 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7317
DATE : 10/04

DEUTZ PAR TS
Contacteurs - Switches - Schalter
Schakelaars - Interruptores

Part N° Description Fig.

Bouton de démarrage AGROSTAR 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61


Starter button
21/950-50 AGROSTAR FREISICHT 4.68, 4.78, 6.08, 6.28,
Startknopf
01179002 6.38
Startknop
Botón de arranque AGROSTAR TG 6.71, 6.81

Bouton de démarrage AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 80, 85, 90, 100,
Starter button 6.01, 6.00, 6.05, 6.20, 6.30, 105, 106, 110, 120,
21/950-51
Startknopf 135, 150, 160, 175, 200, 230, 260,
044115124
Startknop
Botón de arranque AGROPLUS 75, 85, 95, 100

interrupteur PTO
PTO Switch AGROSTAR 4.61, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
21/950-57
PTO Schalter AGROSTAR FREISICHT 4.68, 4.78, 6.08, 6.28,
01179209
PTO Schakelaar 6.38
Interruptor PTO

Contacteur combiné
AGROSTAR 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
Combined switch
21/958-48 Mehrfunktionsschalter AGROSTAR FREISICHT 4.68, 4.78, 6.08, 6.28,
04387436 Gecombineerde 6.38,
schakelaar
AGROSTAR TG 6.71, 6.81
Palanca de mandos

AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 6.00,


6.01, 6.20, 6.30, 6.45,
Boîte clignotante
Flashing unit AGROTRON 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115,
21/961-12 Blinkgeber 120, 135, 150, 160, 175, 200, 230, 260,
04419531 Knipperdoos
AGROTRON 80MK3, 85MK3, 90MK3, 100MK3,
Unidad de
105MK3, 106MK3, 110MK3, 115MK3, 120MK3,
intermitencias
135MK3, 150MK3, 165MK3, 160MK3, 175MK3,
200MK3, 230MK3, 260MK3

D28 07, D36 07, D40 07, D45 07, D48 07, D52 07,
D60 07, D52 07, D60 07, D65 07, D62 07, D69 07,
Interrupteur de stop D68 07, D70 07, D72 07, D78 07, D45 07C, D48
Stop light switch 07C, D52 07C, D60 07C, D62 07C, D65 07C, D69
Stopplichtschalter 07C, D68 07C, D70 07C, D72 07C, D78 07C
21/962-12
Stopschakelaar DX3.10VC, DX3.30VC, DX3.50VC, DX3.60VC,
01175755
Interruptor de luz de DX3.65VC, DX3.70VC, DX3.75VC, DX3.90VC,
parada
DX 230, DX250
AGROSTAR 4.61 .68 .71 .78,
AGROSTAR 6.08 .11 .21 .28 .31 .38 .61 .71 .81
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 79
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

DEUTZ PAR TS
Contacteurs - Switches - Schalter
Schakelaars - Interruptores

Part N° Description Fig.

AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95,


AGROTRON 6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45,
21/967-42 Contacteur
04411498 Switch AGROTRON 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120,
Schalter 135, 150,160, 175, 200,230, 260,
21/978-26 Schakelaar 80MK3, 85MK3, 90MK3, 100MK3, 105MK3, 106MK3,
04414776 Interruptor 110MK3, 115MK3, 120MK3, 135MK3, 150MK3,
165MK3, 160, 175, 200, 160MK3, 175MK3, 200MK3,
230MK3, 260MK3

AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95,


AGROTRON 6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45,
Contacteur radar
AGROTRON 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120,
Radar switch
21/967-43 135, 150, 230, 260,
Radarschalter
04414584 80MK3, 85MK3, 90MK3, 100MK3, 105MK3, 106MK3,
Radarschakelaar
110MK3, 115MK3, 120MK3, 135MK3, 150MK3, 165MK3,
Interruptor radar
160MK3, 175MK3, 200MK3, 230MK3, 260MK3,
AGROTRON TTV 1130, 1145, 1160

AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95,


AGROTRON 6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45,
21/967-44 Contacteur
AGROTRON 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120,
04419283 Switch
135, 150, 160, 175, 200, 230, 260,
Schalter
80MK3, 85MK3, 90MK3, 100MK3, 105MK3, 106MK3,
21/978-27 Schakelaar
110MK3, 115MK3, 120MK3, 135MK3, 150MK3,
04411510 Interruptor
165MK3, 160MK3, 175MK3, 200MK3, 230MK3, 260MK3
AGROTRON TTV 1130, 1145, 1160

AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95,


AGROTRON 6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45,
21/967-45 Contacteur
AGROTRON 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120,
04411496.4 Switch
135, 150, 160, 175, 200, 230, 260,
Schalter
80MK3, 85MK3, 90MK3, 100MK3, 105MK3, 106MK3,
21/978-28 Schakelaar
110MK3, 115MK3, 120MK3, 135MK3, 150 MK3, 165MK3,
04411506 Interruptor
160MK3 175MK3, 200MK3, 230 MK3, 260MK3,
AGROTRON TTV 1130, 1145, 1160

AGROTRON 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 115, 120,
135, 150, 160, 175, 200, 230, 260,
21/967-46 Contacteur 80MK3, 85MK3, 90MK3, 100MK3, 105MK3 106MK3,
04411497 Switch 110MK3, 115MK3, 120MK3, 135MK3, 150 MK3,
Schalter 165MK3, 160MK3, 175MK3, 200MK3, 230 MK3,
21/978-29 Schakelaar 260MK3,
04411502 Interruptor
AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95,
AGROTRON 6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
80 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

DEUTZ PAR TS
Contacteurs - Switches - Schalter
Schakelaars - Interruptores

Part N° Description Fig.

Contacteur de
pression d’huile
Oil pressure
switch
Öldruckschalter
21/186-30 Oliedrukzender
01181550 Manocontacto
01180713 presión de aceite
DX85, DX90, DX110, DX120, DX140, DX145
01173414
01173990 M10 x 1 Conique
01172869 - Conical type -
Konisch -
Kegelvormig -
Cónico

0,15 - 0,45 bar

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 81
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7290
DATE : 08/04

DEUTZ PARTS
Nez d’injecteur - Injector nozzle - Einspritzdüse - Verstuiver - Tobera

N° du nez
Nozzle N°
Part N° Einspriztdüsen-Nr. OEM
Verstuiver Nr.
Tobera

Agroprima 6.16, 6.06 21/117-171 DLLA150P145 04153606


Agrostar freisicht 6.08, 6.28
Agroxtra 3.57, 6.07, 6.17
DX3 VC. 75

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
82 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts





 


 

   


 








   



 
 
  

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 83
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7237
DATE : 08/04

DEUTZ PAR TS
Suspente de relevage - Levelling box assembly - Regelbare hefstangen -
Regelbare Hubstangen - Caja niveladora

ØA

M36 x 3

Ø 25 mm

Ø 25 x 65 mm

ØA L (min-max) Description - Description - Omschrijving -


Part N°
mm mm Beschreibung - Descripción
Série DX 4 Serie 21/760-43 30.2 670-850 Renforcé avec pivot -
Heavy duty with pin -
Versterkt met schommelpen -
Série DX 6 Serie 21/760-46 25.4 655-825 Verstärkte mit Bolzen -
Reforzado con clavija de unión

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
84 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts





 


 

   


 








   



 
 
  

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 85
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7193
DATE : 12/03

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Pièces d’avant train 4 RM - Front axle parts 4 WD - Vorderachtsteile WT-
Voorasonderdelen 4 RW - Piezas del eje delantero DT

Part N° Dimensions

D40 06, D45 06, D48 06, D50 06, 21/6425-24 Ø In. 35 x Ø Out.43(49) x Ht. 42mm
D52 06, D55 06, D60 06,D62 06, D65 06, D68 06, (02325737) Bague
D70 06, D72 06, D78 06, D80 06,D90 06, D100 06 Bushing
Ring
Bus
Casquillo
D40 06, Intrac 2003, 1500 Spur 21/6450-24 Ø 35 (72.5) x Ht. 92 (101.5)mm
(02311197) Axe de palier supérieur
Top pin
Oben Bolzen
Lagerpen boven
Bulon superior
21/6450-25 Ø 35 (70.8) x Ht. 61.7 (71.7)mm
(02311198) Axe de palier inférieur
Bottom pin
Unten Bolzen
Lagerpen onder
Bulon inferior
D45 07, D48 07, D52 07, D60 07, D62 07, D65 07, 21/6425-24 Ø In. 35 x Ø Out. 43(49) x Ht. 42mm
D69 07 (02325737) Bague
Bushing
Ring
Bus
Casquillo
21/6450-24 Ø 35 (72.5) x Ht. 92 (101.5)mm
(02311197) Axe de palier supérieur
Top pin
Oben Bolzen
Lagerpen boven
Bulon superior
21/6450-25 Ø 35 (70.8) x Ht. 61.7 (71.7)mm
(02311198) Axe de palier inférieur
Bottom pin
Unten Bolzen
Lagerpen onder
Bulon inferior
D45 07C, D48 07C, D50 07C, D52 07C, D55 07C, 21/6425-24 Ø In.35 x Ø Out.43(49) x Ht. 42mm
D60 07C, D62 07C, D65 07C, D69 07C (02325737) Bague
Bushing
Ring
Bus
Casquillo
21/6450-27 Ø 35 (72.5) x Ht. 92 (101.5)mm
(04316553) Axe de palier supérieur
Top pin
Oben Bolzen
Lagerpen boven
Bulon superior
21/6450-25 Ø 35 (70.8) x Ht. 61.7 (71.7)mm
(02311198) Axe de palier inférieur
Bottom pin
Unten Bolzen
Lagerpen onder
Bulon inferior

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-1

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
86 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS

Part N° Dimensions

D45 07C, D48 07C, D50 07C, D52 07C, D55 07C, 21/6450-28 Ø 37 (85) x Ht. 113 (125)mm
D60 07C, D62 07C, D65 07C, D69 07C (04331147) Axe de palier supérieur
Top pin
Oben Bolzen
Lagerpen boven
Bulon superior
21/6450-26 Ø 37 (85) x Ht. 78 (90)mm
(04311235) Axe de palier inférieur
Bottom pin
Unten Bolzen
Lagerpen onder
Bulon inferior
21/6425-6 Ø In. 37 x Ø Out. 48 (59) x Ht. 46.5mm
(04388581) Buselure supérieure
Top bushing
Oben ring
Bus boven
Casquillo superior
21/6425-26 Ø In. 37 x Ø Out. 48 x (59) x Ht. 38mm
(02380173) Buselure inférieure
Bottom bushing
Unten ring
Bus onder
Casquillo inferior
DX80, DX85, DX86, DX90, DX92, DX110, DX120 21/6450-28 Ø 37 (85) x Ht. 113 (125)mm
(04331147) Axe de palier supérieur
Top pin
Oben Bolzen
Lagerpen boven
Bulon superior
21/6450-26 Ø 37 (85) x Ht. 78 (90)mm
(04311235) Axe de palier inférieur
Bottom pin
Unten Bolzen
Lagerpen onder
Bulon inferior
21/6425-6 Ø In. 37 x Ø Out. 48 (59) x Ht. 46.5mm
(04388581) Buselure supérieure
Top bushing
Oben ring
Bus boven
Casquillo superior
21/6425-26 Ø In. 37 x Ø Out. 48 x (59) x Ht. 38mm
(02380173) Buselure inférieure
Bottom bushing
Unten ring
Bus onder
Casquillo inferior

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-2

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 87
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Part N° Dimensions

DX80, DX85, DX86, DX90, DX92, DX110, DX120 21/6453-39 40 x 60 x 15mm


(04343364) Plaque d’arrêt
Stop shim
Einstellscheibe
Borgplaat voor aspen
Chapa de ajuste
21/6425-41 Ø In. 64 x Ø Out. 80 x 3.5mm
(04343434) Cale d’épaisseur
Fix thickness
Dickeschiffsraum
Opvulring voor 4-WD as
Retén de ajuste
21/6425-39 Ø In. 38 x Ø Out. 63.50/54 x Ht.51.50mm
(04343356) Buselure supérieure
Top bushing
Oben ring
Bus boven
Casquillo superior
21/6425-40 Ø In. 37 x Ø Out. 63.50/54 x Ht.51.50mm
(04343357) Buselure inférieure
Bottom bushing
Unten ring
Bus onder
Casquillo inferior
DX80, DX86, DX92 21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
(04344766) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6407-29 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht.10/7SLmm
(04344813) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
21/6407-30 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht. 10/7mm
(04344814) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC, DX3.60SC, 21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
DX3.65SC, DX3.70SC, DX3.80SC (04344766) Bague interne
DX3.10VC, DX3.30VC, DX3.50VC, DX3.60VC, Inner bushing
DX3.65VC, DX3.75VC, DX3.90VC Innen ring
HOPFEN DX4.17, DX4.57 Bus binnen
Casquillo interior
21/6407-35 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht. 18.5 SLmm
(04388580) Bourrage ext. et Int.
Out and In. bearing
Aus. und In. Wellendichtring
Keerring buit. en bin.
Retén ext. y int.
DX3.10V, DX3.30V/F, DX3.50V/F/S, 3.70V/F, 21/6407-35 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht.18.5 SLmm
3.90F/S (04388580) Bourrage ext. et Int.
Out and In. bearing
Aus. und In. Wellendichtring
Keerring buit. en bin.
Retén ext. y int.

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-3

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
88 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Part N° Dimensions

DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70, DX6.05 21/6453-39 40 x 60 x 15mm


(04343364) Plaque d’arrêt
Stop shim
Einstellscheibe
Borgplaat voor aspen
Chapa de ajuste
21/6425-41 Ø In. 64 x Ø Out. 80 x 3.5mm
(04343434) Cale d’épaisseur
Fix thickness
Dickeschiffsraum
Opvulring voor 4-WD as
Retén de ajuste
21/6450-29 Ø 37.5 x Ht. 81.5mm
(04351104) Pivot supérieure
Top Pin
Bolzen Oben
Lagerpen boven
Bulon superior
21/6450-30 Ø 38 x Ht. 81.5mm
(04351105) Pivot inférieur
Bottom Pin
Bolzen Unten
Lagerpen boven
Bulon inferior
21/6425-39 Ø In. 38 x Ø Out. 63.50/54 x Ht. 46.50mm
(04343356) Buselure supérieure
Top bushing
Oben ring
Bus boven
Casquillo superior
21/6425-40 Ø In. 37 x Ø Out. 63.50/54 x Ht. 51.50mm
(04343357) Buselure inférieure
Bottom bushing
Unten ring
Bus onder
Casquillo inferior
21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
(04344766) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6407-29 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht.10/7SLmm
(04344813) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
21/6407-30 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht.10/7mm
(04344814) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-4

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 89
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Part N° Dimensions

DX6.10, DX6.30, DX6.50 21/6462-30 Ø In. 46 x Ø Out. 50 x Ht. 30mm


(04368535) Bague exterieure
Outer bushing
Aussen ring
Bus buiten
Casquillo exterior
21/6462-29 Ø In. 46 x Ø Out. 50 x Ht. 25mm
(04368534 Bague interne
04436320) Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
(04344766) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6462-32 Ø In. 40 x Ø Out. 45 x Ht. 34mm
(04383054) Bague intérieure
Inner bushing
Unten ring
Loopring binnen
Casquillo interior
21/6462-33 Ø In. 50 x Ø Out. 58 x Ht. 21mm
(04383055) Bague extérieure
(DX6.10, Outer bushing
DX6.30) Aussen ring
Loopring buiten
Casquillo exterior
21/6407-32 Ø In. 58 x Ø Out. 80 x Ht. 16.5SLmm
(04383061) Bourrage extérieur
(DX6.10, Out bearing
DX6.30) Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
21/6407-21 Ø In. 69.5 x Ø Out. 95 x Ht.
(04388581) 15.30mm
(DX6.50) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
21/6462-20 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht. 15mm
(04383068) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Retén interior
21/6407-33 Ø In. 45 x Ø Out. 65 x Ht. 18.5SLmm
(04388209) Bourrage Intérieur
Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior
21/6407-31 Ø In. 45 x Ø Out. 65 x Ht. 16SLmm
(04368536) Bourrage ext. et Int.
Out and In. bearing
Aus. und In. Wellendichtring
Keerring buit. en bin.
Retén ext. y int.

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-5

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
90 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Part N° Dimensions

AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56 21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm


(04344766) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6407-35 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht. 18.5SLmm
(04388580) Bourrage ext. et Int.
Out and In. bearing
Aus. und In. Wellendichtring
Keerring buit. en bin.
Retén ext. y int.
AGROPRIMA 6.06, 6.16 21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
(04344766) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6462-32 Ø In. 40 x Ø Out. 45 x Ht. 34mm
(04383054) Bague intérieure
Inner bushing
Unten ring
loopring binnen
Casquillo interior
21/6462-33 Ø In. 50 x Ø Out. 58 x Ht. 21mm
(04383055) Bague extérieure
Outer bushing
Aussen ring
Loopring buiten
Casquillo exterior
21/6407-32 Ø In. 58 x Ø Out. 80 x Ht. 16.5SLmm
(04383061) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
21/6407-33 Ø In. 45 x Ø Out. 65 x Ht. 18.5SLmm
(04388209) Bourrage Intérieur
Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-6

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 91
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Part N° Dimensions

AGROSTAR 4.61, 4.68, 4.71, 4.78, 6.08, 6.11, 6.21, 21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
6.28, 6.31, 6.38, 6.61 (04344766) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6462-32 Ø In. 40 x Ø Out. 45 x Ht. 34mm
(04383054) Bague intérieure
Inner bushing
Unten ring
Loopring binnen
Casquillo interior
21/6462-33 Ø In. 50 x Ø Out. 58 x Ht. 21mm
(04383055) Bague extérieure
Outer bushing
Aussen ring
Loopring buiten
Casquillo exterior
21/6407-32 Ø In. 58 x Ø Out. 80 x Ht. 16.5SLmm
(04383061) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
21/6407-33 Ø In. 45 x Ø Out. 65 x Ht. 18.5SLmm
(04388209) Bourrage Intérieur
Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior
21/6407-34 Ø In. 40 x Ø Out. 65 x Ht. 18.5mm
(04386559) Bourrage Intérieur
Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior
AGROSTAR 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38, 6.61, 6.71, 21/6462-34 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
6.81 (04402047) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
AGROSTAR 6.61 21/6407-21 Ø In. 69.5 x Ø Out. 95 x Ht. 15.30mm
(04388581) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
AGROSTAR 6.71, 6.81 21/6407-36 Ø In. 70 x Ø Out. 95 x Ht. 13/14,5SLmm
(04402442 Bourrage extérieur
04402311) Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-7

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
92 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Part N° Dimensions

AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57 21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
(04344766) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6407-35 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht.18.5 SLmm
(04388580) Bourrage ext. et Int.
Out and In. bearing
Aus. und In. Wellendichtring
Keerring buit. en bin.
Retén ext. y int.
AGROXTRA 6.07, 6.17 21/6462-19 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
(04344766) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6462-32 Ø In. 40 x Ø Out. 45 x Ht. 34mm
(04383054) Bague intérieure
Inner bushing
Unten ring
Loopring binnen
Casquillo interior
21/6462-33 Ø In. 50 x Ø Out. 58 x Ht. 21mm
(04383055) Bague extérieure
Outer bushing
Aussen ring
loopring buiten
Casquillo exterior
21/6407-32 Ø In. 58 x Ø Out. 80 x Ht.16.5SLmm
(04383061) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
21/6407-33 Ø In. 45 x Ø Out. 65 x Ht. 18.5SLmm
(04388209) Bourrage Intérieur
Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior
AGROCOMPACT 3.30 V/F, 3.50 V/F/S, 3.70 V/F, 21/6407-35 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht. 18.5 SLmm
3.90F/S (04388580) Bourrage ext. et Int.
Out and In. bearing
Aus. und In. Wellendichtring
Keerring buit. en bin.
Retén ext. y int.
AGROTRON 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 6.00, 6.01, 21/6462-24 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
6.05, 80, 85, 90, 100, 105, 106, 110 (04424496) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6407-24 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht. 18.5 SLmm
(04415271) Bourrage Intérieur
Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior
21/6407-22 Ø In. 53 x Ø Out. 78 x Ht. 14.7/17SLmm
(04415094) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-8

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 93
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D DEUTZ-FAHR PARTS


Part N° Dimensions

AGROTRON 6.15, 6.20, 6.30, 6.45, 120, 135, 150 21/6462-24 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
(04424496) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6407-23 Ø In. 66 x Ø Out. 91 x Ht. 14.7/17SLmm
(04415121) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
21/6407-24 Ø In. 40 x Ø Out. 60 x Ht. 18.5 SLmm
(04415271) Bourrage Intérieur
Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior
AGROTRON 160, 175, 200 21/6462-34 Ø In. 40 x Ø Out. 44 x Ht. 40mm
(04402047) Bague interne
Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior

21/6407-34 Ø In. 40 x Ø Out. 65 x Ht.18.5mm


(04386559) Bourrage Intérieur
Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior

21/6407-36 Ø In. 70 x Ø Out. 95 x Ht. 13/14,5SLmm


(04402442 Bourrage extérieur
04402311) Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
AGROTRON 230, 260 21/6407-25 Ø In. 52 x Ø Out. 56 x Ht. 40mm
(04439117, Bague interne
04433860) Inner bushing
Innen ring
Bus binnen
Casquillo interior
21/6407-26 Ø In. 60 x Ø Out. 82 x Ht. 25mm
(04436219, Bourrage Intérieur
04374231) Inner bearing
Innen Wellendichtring
Keerring binnen
Retén interior
21/6407-23 Ø In. 66 x 91 x Ø Out. Ht. 14.7/17SLmm
(04415121) Bourrage extérieur
Out bearing
Aussen Wellendichtring
Keerring buiten
Retén exterior
DX3.10SC, DX3.30SC, DX3.50SC, DX3.60SC, 21/452-35 Ecrou
DX3.65SC, DX3.70SC, DX3.80SC (04393987) Nut
DX3.10VC, DX3.30VC, DX3.50VC, DX3.60VC, Mutter
DX3.65VC, DX3.75VC, DX3.90VC Moer
HOPFEN DX4.17, DX4.57 Tuerca
DX4.10, DX4.30, DX4.50, DX4.70
DX6.05
AGROPRIMA 4.31, 4.51, 4.56
AGROXTRA 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”
NS 7193-9

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
94 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7165
DATE : 02/03

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Joints de culasse - Cylinder head gaskets - Koppakkingen - Kopfdichtungen -
Juntas culata
A

Ref. OEM A

AgroPlus : F3L913, F4L913 21/73-75 04157654 1mm


AgroPrima : BF4L913
AgroStar : BF4L913, F6L913, F6L912F, BF6L913 21/73-113 04157659 1,35mm
AgroXtra : BF4L913, BF4L913T 21/73-114 04157467 1,45mm
DX3 VC : F4L913
DX4 : BF4L913T 21/73-115 04157471 1,65mm

21/73-116 04157662 1,85mm

Echappement vertical - Vertical silencer - Uitlaatdemper vertikaal -


Schalldämpfer Vertikal - Silencioso vertical

Ref. OEM

AgroSun 100, 120, 140 21/165-101 04385384


AgroPrima 6.16,
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11,
6.21, 6.31
AgroStar
4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38

Injecteurs - Injectors - Verstuivers - Düsen - Toberas

3
Fig. Ref. OEM

AgroPlus 1 21/6601-2 04231554 250 bars


60, 70 Bosch : Pression
1
0432191582 Flow
Druck
Druk
Presión
2 21/118-5 04157647 9 x 19 x 2 mm
3 21/6600-2 04231549 2

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 95
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Courroies trapézoïdales - Fan belts - V-snaren - Keilriemen - Correas

Ref. OEM

AgroPrima 6.06, 6.16, 71/144-151 (A) 01180316


AgroStar 4.61, 4.68, 4.71, 4.78, 6.07,
6.08, 6.11, 6.17, 6.21, 6.28, 6.31, 6.38,
DX 6.05
D 80 06, D 100 06, 71/144-152 (A) 04154401
DX 4/6
DX 6.05, 6.10, 6.30, Intrac 6.30 71/144-153 (A) 01180450
DX 3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .80 .90, 71/144-154 (B) 01175765
DX 3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .75 .90,
DX 4 .10 .30
AgroPrima 4.31,
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17

(A) Double - Doble - Duble - dubble - Doble


(B) Simple - Single - Enkele - einfach - Simple

Filtres hydraulique - Hydraulic filters - Hydrauliekfilter -


Hydraulik-Filter - Filtros hidráulicos

A B A
Ref. OEM
” mm

D6207C, D6807C, 60/240-60 04305722 1 210


DXab 80, 85, 86, 90, 92, 110, 120, 145, 160, 250,
DXbis 85, 90, 110, 120, 140, 145, 160, 230
DX 3 .10 .30 .50 .60 .65 .70 .80 .90, 60/240-88 04399525 1 172
DX 3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .80 .90,
DX 4 .10 .30 .50 .70, B
DX 6 .05 .10 .30 .50, DX 7.10,
Intrac 6.30, 6.60,
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61, 4.68,
4.78, 6.08, 6.28, 6.38,
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16,
AgroCompact 3.30, 3.50, 3.70, 3.90,
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17

Filtre de cabine - Cab filter - Kabinefilter - Kabinenfilter - Filtro de cabina

Ref. OEM

AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61, 60/4200-29 04383944


AgroStar 4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38,
AgroStar TG 6.71, 6.81,
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 6.00,
6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45,
80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 120, 135,
150, 160, 175, 200, 230, 260

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
96 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7166
DATE : 02/03

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Phare encastré - Front lamp (Built-in) - Koplamp (inbouw) -
Frontscheinwerfer - Faro delantero integrado

Ref. OEM

D2807, 3607, 4007, 4507, 4807, 5207, 6007, 6207, 6507, 6807, 21/181-27 04308336
6907, D4507C, 5207C, 6007C, 6207C, 6507C, 6807C, 6907C, 04326362
7007C, 7207C, 7807C,
DXab 80, 85, 86, 90, 92, 110, 120, 145, 160, 250,
DXbis 85, 90, 110, 145, 160, 120, 140, 230,
DX3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .80 .90,
DX 3 V/F/S .10V .30V/F .50V/F/S .70V/F .90F/S,
DX3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .75 .90, 63/1955-410
DX4 .10 .30 .50 .70, DX6.05, Hopfen DX4.17, 4.57, (Ex: 10/12620)
AgroCompact 3.30V/F, 3.50V/F, 3.70V/F, 3.90F/S 50-45W
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
AgroStar 4.68 4.78, 6.08, 6.28, 6.38
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07

Prise 7 pôles - 7 poles socket - 7 polige contra-stekker -


7 polige Steckdose - Enchufe de 7 puntos

Ref. OEM

DX 3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .80 .90, 63/1971-12 01174711
DX 3 V/F/S .10V .30V/F .50V/F .50S .70V/F .90F .90S,
DX 3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .75 .90,
DX 4 .10 .30 .50 .70,
DX 6 .05 .10 .30 .50, DX 7.10,
DXab 160,
Intrac 6.30, 6.60

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 97
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Disques de frein à bain d’huile - Brake discs (oil bath) - Remschijven (oliebad) -
Scheiben (Ölbad) - Discos de freno (en baño de aceite)

2 1
Ø
Fig. Ref. OEM
mm
A

Agrotron 1 21/422-83 04417527 222 28Z 10


4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 56x60mm
4.95, 6.00, 6.01, 6.05,
6.15, 6.20, 6.30, 6.45
2 21/423-82 04417528 227 8
80, 85, 90, 100, 105,
A 106, 110, 120, 135, 150

Freins à tambour - Brake drums- Remtrommels - Bremstrommels - Tambores de freno

A A
4
1 2
3

B
B

A B
Fig. Ref. OEM
mm mm

D6807, 7007, 7207, 7807 1 21/400-3 03393285 - -


DX3 VC .70 .90
DXab 85, 90 92, 110, 120 2 21/400-4 04313624 85 194
DXbis 85, 90, 110, 120
DX4.70, DX6.05, 6.10, 6.30,
Intrac 6.30, 6.60
D6807, 7007, 7207, 7807, 3 21/400-5 04323315 - -
D6807C, 7007C, 7207C, 7807C,
DXab 80, 86
DX3 SC .70 .90, DX3 VC .70 .90,
DX4 .10 .30 .50,
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56
AgroXtra 4.47, 4.57

AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 4 21/400-7 04384112 70 175


6.16
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21,
6.31, 6.61
AgroStar 4.68, 4.78, 6.08,
6.28, 6.38
AgroXtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
98 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7167
DATE : 02/03

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Maître cylindres et cylindres récepteurs de frein - Master & slave brake cylinders -
Hoofd en ontvangstcilinder (remmen) - Hauptbremszylinder und Nehmerzylinder -
Cilindros principales y cilindros receptores de frenos

1 3

Jeu de réparation - Repair


kit - Revisieset -
Fig. Ref. Reparatursatz -
Juego de reparación

DX 3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .80 .17, 1 21/410-24 21/411-31


AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17 Hopfen (04382435) (04382940)
DX 3 SC .70 .90, 2 21/410-25 21/411-30
DX 3 VC.10 .30 .50 .60 .65 .75, (04382436) (04382941)
DX 4 .10 .30 .50 .70,
DX 6 .05 .10 .30, DX 4.57 Hopfen,
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16,
AgroXtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 3 21/410-26
6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45, (04418388)
80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 120,
135, 150, 230, 260
DX 3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .80, 4 21/413-20 21/414-24
DX 3 V/F/S .50S .70V/F .90F/S, (04396512) (04367452)
DX 3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .75, DX 6.50, Hopfen DX 4.17,
AgroXtra 3.57, 4.07, 4.17
AgroCompact 3.50, 3.90, 3.70
D6807, 7007, 7207, 7807, D6807C, 7007C, 7207C, 7807C, 21/413-21
DXab 80, 86, (04388716,
DX 3 SC .70 .90, DX 3 VC .70 .90, DX 4 .10 .30 .50, 04318550)
Hopfen DX 4.57
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56,
AgroXtra 4.47, 4.57 5

DX 3 SC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .90 21/413-28


DX 3 VC .10 .30 .50 .60 .65 .70 .90 (04352554)
AgroPrima 4.31, 4.51
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 99
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Rotule - Tie rod - Kogeleind - Kugelgelenk - Rótula

Ref. OEM mm
mm

D6807, 7007, 7207, 7807, D4507C, 4807C, 21/496-135 04310401 F 18 x 1.5 RH 63 29 x 32


5207C, 6007C, 6207C, 6507C, 6807C, 6907C,
7007C, 7207C, 7807C,
DXab 80, 85, 86, 90, 92, 110, 120, 145, 160, 250,
DXbis 85, 90, 110, 120, 140, 145, 160, 230,
DX 4 .10 .30 .50 .70,
DX 6 .05 .10 .30 .50,
DX 7.10

Arbres de prise de force - PTO shafts - Aftakasstompen - Zapfwelle - Ejes TDF

PTO sorties Description


PTO outlets Description
Ref. PTO Ausgänge Beschreibung
PTO uitgangen Omschrijving
PTO salida Descripción
D6807, 7007, 7207, 7807, 21/303-40
D6807C, 7007C, 7207C, 7807C, (04337928)
DX 3 SC .70 .90,
DX 3 VC .70 .90 L. 265mm
21Z - 1 3/8” 6Z

DXab 80, 85, 86, 90, 92, 110, 120, 21/303-41 2


DXbis 85, 90, 110, 120, (04337923)
DX 4.10, 4.30, 4.50, 4.70,
DX 6.10, 6.30 (Ö2999) L. 295mm
20Z - 1 3/8” 6Z
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70 (3000Ö), 21/303-42 2
DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50 (3000Ö), (04344612)
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56,
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61, L. 299mm
AgroXtra 4.47, 4.57, 20Z - 1 3/8” 6Z
Intrac 6.30, 6.60
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70 (3000Ö), 21/303-60 2
DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50 (3000Ö) (04348177)

L. 299mm
20Z - 1 3/8” 6Z
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70 (3000Ö), 21/303-43 1
Hopfen DX 4.57, (04361120)
DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50,
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16, L. 336mm
AgroStar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61, 18Z - 1 3/8” 6Z
AgroXtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 21/303-61
6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 6.20, 6.30, 6.45, (04417388)
80, 85, 90, 100, 105, 106, 110, 120, 135,
150

6Z - 1 3/8”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
100 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7168
DATE : 02/03

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Pompes hydrauliques (relevage) - Hydraulic pumps (hydr. lift) - Hydrauliekpompen (lift) -
Hydraulikpumpen (lift) - Bombas hidráulicas (elevador)

1 2 3

Fig. Ref. OEM CC

Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 6.01, 1 69/565-121 04427374 28


80, 85, 90, 100, 105
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 80, 2 69/565-90 04411040 11
85, 90, 100
AgroStar (MWM D226B6) 6.71, 6.81 3 69/565-110 04401451 22,5+8

Distributeur hydraulique - Hydraulic valve - Hydraulik-Verteiler -


Hydraulische verdeelblok - Distribuidor hidráulico

Ref.

Serie AgroStar, Agrotron 4.70 B 4.95 21/7600-11

Manchon pour pompe hydraulique - Adaptor for hydraulic pump -


Verloopstuks voor hydraulisch pump - Verlaengerung für hydraulisch pumpe -
Manguito estriado para bomba hidráulica

Ref.

DX ab 250 21/564-1
DX bis (02420301)
Intrac 6.30, 6.60
AgroPrima 6.16
AgroStar 6.11, 6.21, 6.31, 6.61
AgroStar 6.08, 6.28, 6.38
AgroXtra 6.17
DX 6.10, 6.30, 6.50
DX 7.10

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 101
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Vitrerie de cabine - Cab glass - Kabineruiten
Kabinenscheiben - Cristales de cabina

DEUTZ MASTER CAB DX SERIES


4-10, 4-20, 4-30, 4-50, 4-70, 7 trous 9 trous
6-05, 6-10, 6-30, 6-50, 7-10 7 holes 9 holes
7 gaten 9 gaten
7 Bohrungen 9 Bohrungen

1430

1430
7 agujeros 9 agujeros

725 725
21/4020-30 (LH) 21/4020-32 (LH)
(D7744/T, 4347342) (D7748/T, 4358529)
21/4020-31 (RH) 21/4020-33 (RH)
(D7745/T, 4347343) (D7749/T, 4358530)

DEUTZ MASTER CAB DX SERIES


80, 85, 86, 90, 92, 7 trous
110, 120, 140, 145, 160 7 holes
7 gaten
7 Bohrungen
1430

7 agujeros

725 Toutes vitres teintées


21/4020-30 (LH) All glass tinted
(D7744/T, 4347342) Alle ruiten zijn getint
21/4020-31 (RH) Alle Scheiben getönt
(D7745/T, 4347343) Los cristales son tintados

DEUTZ STAR CAB DX SERIES


3-10, 3-30, 3-50, 3-60, 3-65, 3-70, 3-90 9 trous
AGROXTRA - STARCAB 9 holes
DX3-57, 4-07, 4-17, 4-47, 4-57, 6-07, 6-17 9 gaten
AGROPRIMA - STARCAB 9 Bohrungen
1420

DX4-11, 4-31, 4-36, 4-46, 4-51, 4-56, 6-06, 6-16 9 agujeros

850

21/4020-34 (LH)
(D7729/T, 4352850)
21/4020-35 (RH)
(D7730/T, 4352851)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
102 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7169
DATE : 02/03

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Pièces d’avant-train - Front axle parts - Voorasdelen - Vorderachsteile -
Piezas para el eje delantero

1.2
1.1 2

ØA 3

L
ØB
ØC ØD
1.3 4
1.4
20/22
20/22

27/30

1
2 3 4
LH RH
D 30 06, D 40 06, D 45 06, D 52 06, 21/470-35 (1.1) 21/471-35 (1.1) 21/477-35 21/479-35 21/486-28
D 55 06, D 62 06, D 28 07, D 36 07, (03389319) (03389320) (03389314, (03389303) (03389314,
D 40 07, D 45 07, D 48 07, D 60 07 04312526) 04312526)
ØA ØB ØC ØD L ØA ØB ØC ØD L Ø35.5/40 21/479-36 Ø35.5/40
35 38 35 25 201 35 38 35 25 201 Ht. 40 (03389306) Ht. 40
D 60 06, D 62 06, D 68 06, D 62 07, 21/470-36 (1.1) 21/471-36 (1.1) 21/486-29
D 65 07, D 68 07, D 70 07 (A) (02314119) (02314122) (04312527)
ØA ØB ØC ØD L ØA ØB ØC ØD L
Ø40/47
Ht. 45
40 45 40 30 230 40 45 40 30 230

21/470-91 (1.2) 21/471-91 (1.2) 21/479-37 21/486-28


21/477-36 (03388480)
(02383016) (02383014) (04312527) (03389314,
Ø40/47 04312526)
ØA ØB ØC ØD L ØA ØB ØC ØD L 21/479-38 Ø35.5/40
Ht. 45 (03388481)
40 45 40 30 285 40 45 40 30 285 Ht. 40
D 72 06, D 80 06, D 100 06 (B) 21/470-90 (1.3) 21/471-90 (1.4) 21/486-30
D 72 07, D 78 07, DX 85 (C) (02386474) (02386803) (04312528)
ØA ØB ØC ØD L ØA ØB ØC ØD L
Ø45/55
Ht. 45
40 45 40 30 230 40 45 40 30 230

D 70 07, D 72 07, D 78 07, DX 85, 90 21/477-37 21/479-39 21/486-29


(Heavy duty), DX 86, 92, 110, 120, (04312529) (03392705) (04312527)
140, 145, 160, DX 3.10, 3.30, 3.50, Ø50/60 Ø40/47
3.60, 3.65, 3.70, 3.90 (Heavy duty) Ht. 50 21/479-40 Ht. 45
DX 4.10, 4.30, 4.50, 4.70, DX 6.05, (03390803)
6.10, 6.30, 6.50, DX 7.10,
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06
(A) direction manuelle - manual steering - mechanische besturing - Mechanische Lenkung - dirección manual
(B) direction hydrostatique - hydrostatic steering - hydrostatische besturing - Hydrostatische Lenkung - dirección hidrostática
(C) version standard - standard version - standaard versie - Standardversion - versión estándar
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.
“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 103
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS

9
5 10
6
7
8

12
11
13

5 6 7 8 9

D 30 06, D 40 06, D 45 06, D 52 06, 21/461-28 21/461-26 21/461-27 21/462-29 21/463-27


D 55 06, D 62 06, D 28 07, D 36 07, (03390472) (03389309) (03390470) (01109957) (01109977)
D 40 07, D 45 07, D 48 07, D 60 07 Øint 42mm Ø 44-64.5 Ø 35mm Ø 25mm
D 60 06

D 62 06, D 68 06, D 62 07, D 65 07, 21/461-29 21/461-31 21/462-30 21/463-28


21/461-30
D 68 07, D 70 07 (A) (03388439) (03388441) (01109958) (01110000)
(03388440) Øint 49mm Ø 51-81 Ø 40mm Ø 30mm
D 72 06, D 80 06, D 100 06 (B)
D 72 07, D 78 07, DX 85 (C)
D 70 07, D 72 07, D 78 07, DX 85, 90 21/461-33 21/461-32 21/461-34 21/462-31 21/463-31
(Heavy duty), DX 86, 92, 110, 120, (03390806) (03390807) (03390805) (01104462) (01110001)
140, 145, 160, DX 3.10, 3.30, 3.50, Øint 60mm Ø 61-83 Ø 50mm Ø 35mm
3.60, 3.65, 3.70, 3.90 (Heavy duty)
DX 4.10, 4.30, 4.50, 4.70, DX 6.05,
6.10, 6.30, 6.50, DX 7.10,
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06

10 11 12 13

D 30 06, D 40 06, D 45 06, D 52 06, 21/452-7


D 55 06, D 62 06, D 28 07, D 36 07, (01113285)
D 40 07, D 45 07, D 48 07, D 60 07 M24 x 1.5
21/454-12
D 60 06 (02381373,
21/452-8 03391336)
D 62 06, D 68 06, D 62 07, D 65 07, Ø 65mm
D 68 07, D 70 07 (A) (03388451)
M24 x 1.5
D 72 06, D 80 06, D 100 06 (B)
D 72 07, D 78 07, DX 85 (C) 21/446-16 21/447-16
(02386625) (01121785)
D 70 07, D 72 07, D 78 07, DX 85, 90 21/452-9 21/454-13 M14 x 1.5 x 42 M14 x 1.5
(Heavy duty), DX 86, 92, 110, 120, (03390801) (02381374)
140, 145, 160, DX 3.10, 3.30, 3.50, M28 x 1.5
3.60, 3.65, 3.70, 3.90 (Heavy duty)
DX 4.10, 4.30, 4.50, 4.70, DX 6.05,
6.10, 6.30, 6.50, DX 7.10,
AgroPrima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06

(A) direction manuelle - manual steering - mechanische besturing - Mechanische Lenkung - dirección manual
(B) direction hydrostatique - hydrostatic steering - hydrostatische besturing - Hydrostatische Lenkung - dirección hidrostática
(C) version standard - standard version - standaard versie - Standardversion - versión estándar

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
104 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field PRODUCT
Pièces de tracteur/Tractor parts
NEWS-SHEET
PAGE : N°7144
DATE : 06/02

K.H.D DEUTZ-FAHR
Barre de poussée - Top Link - Oberlenker - Topstang - Tercer punto

M 36 X 3
Ø 36,5mm

Cat.3

51mm
Min (L1) / Max (L2)

Référence Lg. min Lg. max Filet gauche Tube central Filet droit Sphère Ecrou
Reference L1 (mm) L2 (mm) LH thread Centre tube RH thread Ball Lock.collar

AGROTRON 4 Cylindres
AGROTRON 4 Cylinders

68/8103-347 68/8112-236
Cat 2/3
Ø25,4mm
645 895 68/8108-237 68/8113-340 68/8109-162 68/8114-301
68/8103-367 L : 400mm 68/8112-306
Cat 3
Ø31,8mm

AGROTRON 6 Cylindres
AGROTRON 6 Cylinders

68/8103-348 68/8112-236
Cat2/3
Ø25,4mm
705 955 68/8108-237 68/8113-346 68/8109-162 68/8114-301
68/8103-368 L : 460mm 68/8112-306
Cat 3
Ø31,8mm

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 105
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7125
DATE : 09/2001

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


JEU DE 4 GARNITURES DE FREIN AVEC RIVETS - 4 BRAKE LININGS SET WITH RIVETS - SATZ
BREMSBELÄGE MIT NIETEN (4 STÜCK) - REMVOERINGSET (4 VOERINGEN+NAGELS) -
JUEGO DE ZAPATAS CON REMACHES (4 PIEZAS)

xB

PART N° L. ØA B
D40.2, 2506, 3005, 4005, 3006, 4006, 4506, 5006 (A) 21/404-3 50 x 290 x 6 mm 5mm 14
(02326007, 03392131,
04384742)

21/404-4 50 x 327 x 6mm 5mm 16


(02326006, 03392132)

2807, 3006, 3607, 4006, 4506, 4007, 4507, 4507C, 4807, 5006, 5506, 21/404-5 60 x 335 x 7mm 6mm 14
6206 (A) (03392561, 04307370)

4807C (A) 21/404-6 60 x 380 x 7mm 6mm 16


(03392560, 04307368)

D3006, D4006, D4506, D5206, D6206 (B) 21/404-7 30 x 188 x 5mm 3mm 10
(04303869)

D2506, D3006, D4006, D4506, D5006, D5206, D5506, D6206 (B) 21/404-8 30 x 188 x 4mm 3mm 7
(02307088, 04382821)

D6006, D6806, D6807, D7006, D7007, D7206, D7207 (A) 21/404-9 70 x 272 x 5mm 4mm 16
(02305250)

D6807C , D7007, D7007C, D7207C, D7207, D7807, D7807C, DX80, 21/404-10 70 x 207 x 7mm 5mm 12
DX86, DX3.70VC, DX3.90VC, DX4.10, DX4.30, DX4.31, DX4.50, (04349300)
DX4.51 (A)

D6806, D6807C, D7007, D7007C, D7207, D7207C, D7806, D7807, 21/404-11 40 x 188 x 5mm 4mm 10
D7807C, DX80, DX86, DX3.70SC, DX3.70VC, DX3.90, DX3.90VC, (04318559)
DX4.10, DX4.30, DX4.31, DX4.50, DX4.51 (B)

DX85, DX90, DX92, DX110, DX120, DX3.10VC, DX3.30VC, 21/404-12 60 x 188 x 5mm 4mm 16
DX3.50VC, DX3.60VC, DX3.65VC, DX3.10SC, DX3.30SC, (04313988)
DX3.50SC, 3.60SC, DX3.65SC, DX3.80SC, INTRAC 2004
DX4.70, DX6.05, DX6.06, DX6.10, DX6.30, DX6.60
AGROSTAR 4.61, 4.68, 4.71, 4.78, 6.08, 6.11, 6.21, 6.31, 6.38, 6.61
AGROXTRA 3.57, 4.04, 4.17, 4.17H, 4.57H, 6.07, 6.17 (B)

(A) Frein à pied (A) Voetrem (B) Frein à main (B) Handrem
(A) Foot brake (A) Freno de pie (B) Hand brake (B) Freno a mano
(A) Fussbremse (B) Handbremse

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
106 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N° 7127
DATE : 04/02

DEUTZ (SUPPLEMENT)

2 4

1 3

1 2 3 4
Tracteurs Air Huile Combustible Hydraulique
Tractors Ext. / Out. Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95 60/97-59 60/240-76
70, 80, 85, 90, 100 (04208014, (04441047)
Moteur BF4M1012 Engine 04801954) (Hydraulique
Hydraulic)
Agrotron 6.01, 105
Moteur BF6M1012 Engine 60/240-51
60/161-154 60/162-154 (04411051,
(04415905) (04415906) 60/97-58 04418911)
(04208015, (Boîte de vitesses
04801958) Gearbox)

Agrotron 6.00, 6.05, 6.15, 106, 110, 115 60/240-76


Moteur BF6M1012 Engine (04441047)
(Hydraulique
Agrotron 6.20, 6.30, 6.45, 120, 135, 60/161-155 60/162-155 60/111-56 Hydraulic)
150,156 (04415901) (04415903) (01160243,
Moteur BF6M1013 Engine 01161582, 60/240-52
01174423, (04417454)
01180597, (Boîte de vitesses
02161582) Gearbox)

Agrotron 160, 165, 175, 200 60/161-165 60/162-165 60/97-39 60/240-76


Moteur BF6M1013 Engine (01181003) (01181004) (01160025, (04441047)
01162757, (Hydraulique
01162921, Hydraulic)
01173430,
Agrotron 230, 260 60/161-53 60-162-53 01174421, 60/240-76
Moteur BF6M1013FC Engine (01901925, (01902132, 8701155447) (04441047)
02165056, 02394637, (Hydraulique
02165059) 04144966, Hydraulic)
042481020,
04544966) 60/240-52
(04417454)
(Boîte de vitesses
Gearbox)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

“THE RELIABLE SERVICE”

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 107
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

DEUTZ (SUPPLEMENT)
1 2 3 4
Tracteurs Air Huile Combustible Hydraulique
Tractors Ext. / Out. Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic
Agroplus 60, 70 60/97-37 60/111-56
Moteur FL913 Engine (01160024, 01160243,
01173481) 01161582,
01174423,
01180597,
02161582)

60/111-16
(01174391,
02133558,
02133943)
(Avec purgeur
With drain cock)

Agroplus 85, 95 60/161-92 60/162-92 60/97-59 60/111-56


Moteur BF4M1012 Engine (04208014, 01160243,
04801954) 01161582,
01174423,
Agroplus 100 60/97-58 01180597,
Moteur BF6M1012 Engine (04208015, 02161582)
04801958)

Agrocompakt 3.30 F/V 60/161-45 60/162-49


Moteur F3L912 Engine (02211565, (02243521)
3.50 S/F/V 02319813,
Moteur F3L913 Engine 02339812,
02339813,
02339814)

Agrocompakt 3.70 F/V, 3.90 FA/VA 60/161-47 60/162-48


3.90 S (02323855, (02243522) 60/97-37 60/111-16
02339823) (01160024, (01174391,
Ht. : 331 mm 01173481) 02133558,
ou / or 02133943)
ou / or

60/161-45 60/162-49
(02211565, (02243521)
02319813,
02339812,
02339813,
02339814)
Ht. : 210 mm

Filtre de cabine
Cab Filter
60/4200-18 60/4200-19
(04307641, (04411228)
04336385) 599 x 76 x 70,3 mm
472 x 124 x 57,3 mm

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d’origine. Our parts and accessories are not original.

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
108 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7046
DATE : 11/99

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Suspente de relevage
Levelling assembly
Hubstange
Hefstangen
Horquila niveladora

(M.30x3)

1 2

B
20mm

Ø1 A Ø2

Séries 07 & DX
Series 07 & DX
Serien 07 & DX
Series 07 & DX
Series 07 & DX

Ø1 Ø2 A B

21/760-8 1 25,4mm 20mm 490mm 700 ➬ 870mm

21/760-9 2 28,4mm 20mm 490mm 680 ➬ 880mm

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 109
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Echappement
Silencers 1
Schalldämpfer
Uitlaatdempers
Silenciosos

Ø 42mm
Ø 60mm 3

Ø 50mm

Fig. Réf. Description


Fig. Ref. Description
Abb. Bestell-Nr. OEM Beschreibung
Afb. Bestel Nr. Omschrijving
Fig. Referencia Descripción

Horizontal. Patte fixation : 2 trous


2506, 4006 Horizontal. 2 fixing holes
2807, 3607 1 21/165-95 02311526 Horizontal. Befestigungsplatte : 2 Löcher
Horizontaal. 2 bevestigingsgaten
Horizontal. 2 agujeros de fijación
Horizontal. Patte fixation : 1 trou
Horizontal. 1 fixing hole
4006, 4506, 5006, 5206, 5506, 6206 2 21/165-96 02320894 Horizontal. Befestigungsplatte : 1 Loch
4007, 4570, 4807, 5207, 6007 Horizontaal. 1 bevestigingsgat
Horizontal. 1 agujero de fijación

Tube avant
4006, 4506, 5006, 5206, 5506, 6206 Front tube
4007, 4507, 4807, 5207, 6007 3 21/166-3 02320884 Rohr vorn
Buis voorzijde
Tubo delantero
Tube arrière
4006, 4506, 5006, 5206, 5506, 6206 Rear tube
4 21/166-4 02330768 Rohr hinten
4007, 4507, 4807, 5207, 6007 Buis achterzijde
Tubo Trasero

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.

12/99 NS - 7046

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
110 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts
PRODUCT
NEWS-SHEET
PAGE : N°7076
DATE : 02/2000

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS

105
63/1980-25
Moteur d'essuie-glace (04382930)
Wiper motor (Repl. SWF/403049
Scheibenwischermotor A8/M6)
Ruitenwissermotor
Motor de limpiaparabrisas

"Agroprima"

21/400-5 Frein à tambour


Brake-drum
(04323315) Trommelbremsen
Remtrommels
Tambores de freno
DX 3.70, DX 3.90, DX 4.10, DX 4.30, DX 4.50
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56
Agroxtra 4.47, 4.57

62/930-63
Démarreur
Starter motor
Anlasser
Startmotor
Motor de arranque
12V., 3KW
FL712, FL812
11Z

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 111
DEUTZ
moving forward in every field Pièces de tracteur/Tractor parts

K.H.D. DEUTZ-FAHR PARTS


Arbres de prise de force
PTO shafts
Zapfwelle
Aftakasstompen 1
Ejes Toma De Fuerza
4

2
3

Arbre Longueur PTO Sorties


Shaft Length PTO Outlets
Welle Länge PTO Ausgänge
As Lengte PTO uitgangen
Eje Longitud PTO salida
D6806, 7206 21/303-40
D6807, 7007, 7207, 7807 (04337928) 265mm
DX3.90 1

DX80, 85, 86, 90, 92, 110, 120 21/303-41


DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70 (04337923) 295mm
DX6.10, 6.30 (➪ 2999) 2
21/303-42
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70
DX6.10, 6.30, 6.50 (3000 ➪) (04344612) 299mm 2
3

DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70, 6.05, 6.10, 6.30, 6.50 21/303-43


Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
(04361120) 336mm 1
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61 4
Agroxtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17

Pistons, jeux de segments & chemises PRIX


Pistons, ring sets & liners PRICE
Kolben, Buchsen und Ringe PREISE
Zuigers, zuigerveren & cilinderbussen PRIJS
PRECIO
Pistones, juegos de anillos, y camisas

Moteur Alésage Ø axe Jeu


Engine Bore Pin Ø Kit set
Motor Bohrung Ø Welle Satz
Motor Boring Ø pistonpen Kitset
Motor Díametro piston Ø eje Juego

FL812
Injection indirecte
Indirect injection
95mm 35mm 21/31-132
Indirekte Einspritzung
Indirecte inspuiting
Inyección indirecta

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.

03/2000 NS - 7076

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
112 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

INDEX
ALTERNATEURS ................................................................................ 68-69 AIR PRE-CLEANERS ................................................................................ 27
ARBRE DE ROUE ARRIERE .................................................................. 48 ALTERNATORS .................................................................................... 68-69
ARBRES DE PRISE DE FORCE .............................................................. 48 ALTERNATORS & MISCELLANEOUS PARTS FOR «BOSCH» .......... 68-69
ASSISTANCES DE RELEVAGE .............................................................. 65
BEARINGS & SMALL END BUSH FOR CRANKSHAFTS .......................... 5
BARRES DE POUSSEE ........................................................................... 67 BRAKE-DRUM .......................................................................................... 49
BOUCHONS & ACCESSOIRES DIVERS ............................................... 22
BOUGIES DE PRECHAUFFAGE ............................................................ 18 CAB DOOR HANDLES ............................................................................. 75
CAB GLASS .......................................................................................... 78-83
CAPS & ACCESSORIES (MISCELLANEOUS) ......................................... 22
CABLES DE COMPTE-HEURES & TRANSMISSIONS ........................ 32
CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES ..................................................... 35-47
CABLES DE DEBRAYAGE ..................................................................... 47 CLUTCH CABLES ..................................................................................... 47
COLLECTEURS D’ECHAPPEMENT ..................................................... 14 CONNECTING ROD BEARINGS ................................................................ 6
CONTACTEURS DIVERS .................................................................. 33-34 COOLING AIR BLOWER .......................................................................... 20
COURROIES DE VENTILATEUR ........................................................... 21 CROSS REFERENCES (OEM) ............................................................. 84-90
COURRONNE DE DEMARRAGE .......................................................... 13 CROSS REFERENCES (BEPCO) ......................................................... 91-99
COUSSINETS & BAGUES DE VILEBREQUIN ....................................... 5
COUSSINETS DE BIELLES ...................................................................... 6 DISC BRAKE PADS ................................................................................... 50
CROISILLONS DE PONT AVANT ........................................................... 51 DISC BRAKES ........................................................................................... 49
CULASSES & PIECES CONNEXES ....................................................... 11 DRIVE CABLES & TRANSMISSIONS ....................................................... 32
CHEMISES ................................................................................................. 9
ENGINE GASKET SETS ............................................................................ 12
DEMARREURS ........................................................................................ 70 ENGINE OIL DIPSTICK ........................................................................... 28
DIRECTION ASSISTEE ........................................................................... 54 EXHAUST MANIFOLDS ........................................................................... 14
DISTRIBUTEURS HYDRAULIQUES ................................................ 62-63
FAN BELTS ................................................................................................ 21
ECHAPPEMENTS ............................................................................... 16-17 FILTERS ............................................................................................... 23-26
ECLAIRAGE ........................................................................................ 29-31 FLYWHEEL GEAR .................................................................................... 13
ETAIS A GAZ ............................................................................................ 76 FRONT AXLE - UNIVERSAL JOINTS ....................................................... 51
FRONT AXLE PARTS ........................................................................... 52-53
FUEL PUMPS ........................................................................................... 18
FILTRATION ........................................................................................ 23-26
FREINS A DISQUES ................................................................................ 49 GAS STRUTS ............................................................................................. 76
FREINS A TAMBOUR .............................................................................. 49 GASKETS & EXHAUST BRACKETS ......................................................... 15
GLAZING RUBBER AND DRAFT EXCLUDERS ...................................... 77
IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET DES MOTEURS ................. 3-4
INJECTEURS & PIECES CONNEXES .................................................... 19 HEATER PLUGS ....................................................................................... 18
HYDRAULIC (AUXILLIARY LIFT) ........................................................... 65
JAUGE NIVEAU D’HUILE MOTEUR .................................................... 28 HYDRAULIC MAIN CONTROL UNIT ...................................................... 50
JEUX DE REVISION DE MOTEUR ........................................................ 10 HYDRAULIC PUMPS .......................................................................... 58-61
JEUX DE SEGMENTS ............................................................................... 8 HYDRAULIC VALVES .......................................................................... 62-63
JOINTS & SUPPORTS D’ECHAPPEMENT ............................................ 15
JOINTS DE COLLECTEUR ..................................................................... 14 INJECTOR NOZZLES & PARTS ................................................................ 19
JOINTS DE MOTEUR .............................................................................. 12
LEVELLING ROD ASSEMBLIES ......................................................... 66-67
MECANISMES & DISQUES D’EMBRAYAGE ................................. 35-47 LIGHTING ............................................................................................ 29-31
MOTEUR D’ESSUIE GLACE .................................................................. 73 LINERS ........................................................................................................ 9
LOWER LINK BALLS & LINK PINS ......................................................... 66
PEINTURE ................................................................................................ 77 LOWER LINK SENSING SPRINGS ........................................................... 64
PHARE DE TRAVAIL ............................................................................... 31
MANIFOLD GASKETS .............................................................................. 14
PIECES D’AVANT-TRAIN .................................................................. 52-53
PIECES DE RECHANGE POUR DEMARREURS «BOSCH» ................ 72
OIL PUMPS ............................................................................................... 13
PIECES DE RECHANGE POUR DEMARREURS «ISKRA» ................. 71 OVERHAUL KITS FOR ENGINES ............................................................ 10
PIECES DIVERSES POUR ALTERNATEURS «BOSCH» ................. 68-69
PISTONS ..................................................................................................... 9 PAINT ......................................................................................................... 77
PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES ..................................... 7 PISTONS ...................................................................................................... 9
PLAQUETTES DE FREIN ....................................................................... 50 PISTONS, RING SETS & LINERS ............................................................... 7
POIGNEES DE PORTE DE CABINE ....................................................... 75 PLOUGH LAMPS ...................................................................................... 31
POMPES A EAU ....................................................................................... 20 POWER STEERING KITS ......................................................................... 54
POMPES A HUILE .................................................................................... 13 PTO SHAFTS ............................................................................................. 48
POMPES D’ALIMENTATION ................................................................. 18
POMPES HYDRAULIQUES ............................................................... 58-61 REAR AXLE SHAFT .................................................................................. 48
PREFILTRES A AIR .................................................................................. 27 REAR VIEW MIRROR ............................................................................... 75
PROFILES D’ETANCHEITE POUR GLACES DE CABINE .................. 77 RING SETS .................................................................................................. 8

RACLETTES D’ESSUIE-GLACE ............................................................ 73 SEAT .......................................................................................................... 74


REFERENCES INTERCHANGEABLES (OEM)................................ 84-90 SEAT TRIMS .............................................................................................. 74
REFERENCES INTERCHANGEABLES (BEPCO) ............................ 91-99 SILENCERS .......................................................................................... 16-17
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 1

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 113
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

INDEX
REGARNISSAGE DE SIEGE ................................................................... 74 SPARE PARTS FOR «BOSCH» STARTER MOTORS ................................. 72
RESSORTS DE CONTROLE D’EFFORT ................................................ 64 SPARE PARTS FOR «ISKRA» STARTER MOTORS ................................... 71
RETROVISEUR ........................................................................................ 75 SPIN ON FILTER BASE ............................................................................ 28
ROTULES & TIRANTS DE DIRECTION .......................................... 55-57 STABILISERS ............................................................................................. 64
STARTER MOTORS ................................................................................... 70
SIEGE SUSPENDU ................................................................................... 74 STEERING LINKS & SOCKETS ........................................................... 55-57
SPHERES & BROCHES D’ATTELAGE .................................................. 66 SWITCHES (MISCELLANEOUS) ......................................................... 33-34
STABILISATEURS ................................................................................... 64
TOP LINKS ................................................................................................ 67
SUPPORT DE FILTRE A VISSER ............................................................ 28 TRACTORS AND ENGINES APPLICATION CHART .............................. 3-4
SUSPENTES D’ATTELAGE ............................................................... 66-67
VALVES & CYLINDER HEAD PARTS ....................................................... 11
TURBINE DE REFROIDISSEMENT ....................................................... 20
WATER PUMPS ......................................................................................... 20
VANNE PRINCIPALE DE RELEVAGE ................................................... 50 WIPER BLADES ........................................................................................ 73
VITRERIE DE CABINE ...................................................................... 78-83 WIPER MOTORS ....................................................................................... 73

© Copyright Tracpièces 1999. Reproduction, même partielle, interdite sans autorisation.


Les erreurs ou omissions qui auraient pu se glisser dans ce catalogue malgré le soin
apporté à sa réalisation n'engagent pas la responsabilité de Tracpièces.

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 2 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
114 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

TABLEAU D’IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET DES MOTEURS


TRACTORS AND ENGINES APPLICATION CHART
Tracteurs Moteur Cylindres Tracteurs Moteur Cylindres
Tractors Engine Cylinders Tractors Engine Cylinders
15 F1L812 1 9005 F6L812
6
25, 25/1, 25/1S F2L712 9006 F6L912
2
25/2, 30 F2L812
40UF, 40/1S, 40L F3L712 10006, 13006 BF6L912 6
3
40/2 F3L812 16006 F8L413 8
50 F4L812
4
50/S, 50/1S, 50/2 F4L712 DX3.10, DX3.30 F3L912
3
55 F3L912 3 DX3.50 F3L913
80 F6L812 6 DX3.60, DX3.65, DX3.70 F4L912
4
DX3.80, DX3.90 F4L913
2505 F2L812
2
2506, 2807 F2L912 DX4.10 F4L912
DX4.30, DX4.31 F4L913
4
3005 F2L812 DX4.50, DX4.70 BF4L913T
2
3006, 3607 F2L912 DX4.51, DX4.61, DX4.71 BF4L913

4005, 4505 F3L812 DX6.05, DX6.06, DX6.10 F6L912


4005 F3L812D 3 DX6.30 F6L913 6
4006, 4007, 4506, 4507, 4807 F3L912 DX6.50 BF6L913

5005, 5505 F4L812 DX7.10 BF6L913 6


4
5005 F4L812D
5006, 5206, 5207 F3L912 3 DX8.30 BF6L413F 6
5506 F4L912 4
DX36 F2L912 2
6005 F4L812D DX50, DX55 F3L912 3
6006, 6206, 6207, 6507, 6806, 4
F4L912 DX80 F4L913 4
6807, 6907
6007 F3L913 3 DX85, DX90 F5L912 5
DX86, DX92 BF4L913 4
7006, 7007, 7206, 7207 F4L912 4 DX110 F6L912
7505 F6L812 6 DX120 F6L913
6
7807 F4L913 4 DX140, DX145, DX160 BF6L913
DX230, DX250 BF6L413
8005 F6L812D
6
8006 BF6L912 DX3500 F3L913 3
DX3700 F4L912
4
DX3900 F4L913

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 3

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 115
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

TABLEAU D’IDENTIFICATION DES TRACTEURS ET DES MOTEURS


TRACTORS AND ENGINES APPLICATION CHART
Tracteurs Moteur Cylindres Tracteurs Moteur Cylindres
Tractors Engine Cylinders Tractors Engine Cylinders

Agroprima 4.31, 4.36 F4L913 Agroxtra 4.17 F4L913


4
Agroprima 4.46, 4.51, 4.56 BF4L913 Agroxtra 4.47 BF4L913 4

Agroprima 6.06 F6L912 Agroxtra 4.57 BF4L913T


6
Agroprima 6.16 F6L913 Agroxtra 6.07 F6L912
6
Agroxtra 6.17 F6L913
Agrostar 4.61, 4.68, 4.71, 4.78 BF4L913 4

Agrostar 6.08, 6.28 F6L913 Agrotron 4.70, 4.80 BF4M1012E


4
Agrostar 6.11 F6L912F Agrotron 4.85, 4.90, 4.95 BF4M1012EC

Agrostar 6.21, 6.28 BF6L913 Agrotron 6.00, 6.01, 6.05, 6.15 BF6M1012E
6 6
Agrostar 6.31, 6.38, 6.61 BF6L913T Agrotron 6.20, 6.30, 6.45 BF6M1013E

Agrostar 6.71 MWMTD226-B6


Agrostar 6.81 MWMTBD226-BL6

Les engins de terrassement ou de manutention suivants sont équipés en moteurs "DEUTZ" : FL912, FL913
Engines FL912 & FL913 fit also the following earthmoving machines.

Ahlmann Fendt Mannesmann Demag


Atlas Hanomag Baumaschinen Ornstein & Koppel
Bomag Hyster Poclain
Cas Poclain International Harvester Ruston Bucyrus
Case Vibromax Komatsu Sanderson
Caterpillar Kramer Schaeff (Karl)
Derrupe Leibherr Stothert & Pitt
Faun-Frisch Baumaschinen MBU Maschinenbau Winget

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 4 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
116 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

COUSSINETS & BAGUES DE VILEBREQUIN


BEARINGS & SMALL END BUSH FOR CRANKSHAFTS

1 4
2

3 5

Figures 1 2 3 4 5

Paire d'épaisseurs latérales


Moteur Paire de coussinets de Bague avant Bague arrière
vilebrequin Thrust washer (pair)
Engine Front seal Rear seal
Main bearings (pair) Avant / Front Arrière / Rear

21/4-27
21/2-54 (02230170)
(03371352) Std / Std
Std / Std
F2L912 Ø 60mm 21/4-27A
21/11-27
D2506, D3006, Bague/Bush (02230172)
(01163205)
D2807, D3607 21/4-27 +0,25
21/2-54A (02230170)
(03371353) Std / Std 21/4-27B
+0,25 (02230173)
21/4-27A +0,50
(02230172)
F3L913 21/4-26
+0,25
F4L913 (02230181)
F6L913 Std / Std
21/4-27B
BF4L913(A)
(02230173)
BF6L913(A) 21/4-26A
+0,50
F3L912 21/2-43 (02230182)
F4L912 (03362379) +0,25
F5L912 Std / Std
F6L912 Ø 70mm 21/4-26B
Tous modèles sauf : (02230183)
All models except : 21/2-43A +0,50
(03362380) 21/11-26
F4L912 +0,25 21/4-28 21/4-29 21/13-24
D6207, D6507, (04150782,
(02230164) (02230176) (04150783,
D6807, D6907, 04154144)
Std / Std Std / Std 04230392)
D7007, D7207, (B)
DX3.60, DX3.65,
DX3.70, Sans languette d'arrêt
DX4.10 (➪ 7615055) Less locking tab

21/2-53
(02235185, 02230609)
BF6L912 Std / Std 21/4-30 21/4-31
Ø 75mm
BF4L913(A) (02230196) (02230201)
BF6L913(A) Std / Std Std / Std
21/2-53A
(02230610)
+0,25

NB : Paires de coussinets de vilebrequin = Nombre de cylindres + 1, sauf F2L912


Main bearing (pair) = number of cylinder + 1, except F2L912
(A) : 2 montages possibles / 2 possible fittings
(B) : Sauf DX4.51, 4.61, 4.71 / Except DX4.51, 4.61, 4.71
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 5

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 117
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

COUSSINETS DE BIELLES
CONNECTING ROD BEARINGS

2
1

Figures 1 2 3

Moteur Paire de coussinets de bielle Bague de bielle Boulon de bielle


Engine Conrod bearings (Pair) Small end bush Conrod bolt
21/3-42
F2L912, F3L912 (02137750)
F4L912, F5L912 Std / Std
21/28-23 21/26-11
F6L912, F3L913 Ø 60mm
(03371612) (04157075)
F4L913, F6L913
Ø 35mm Ø 12 x 65mm
BF4L913(A) 21/3-42A
BF6L913(A) (02137754)
+ 0,25
21/3-53
(02235183)
Std / Std
BF6L912 21/28-24
Ø 66mm
BF4L913(A) (02138563)
BF6L913(A) Ø 40mm
21/3-53A
(02235204)
+ 0,25

(A) 2 montages possibles / 2 possible fittings

GARANTIE
L'ensemble des pièces BEPCO est fabriqué conformément aux normes les plus élevées et est garanti contre tout défaut de
fabrication et matériaux défectueux.

WARRANTY
All BEPCO parts are manufactured to the highest standards and are guaranteed against defective workmanship and materials.

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 6 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
118 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

PISTONS, JEUX DE SEGMENTS & CHEMISES


PISTONS, RING SETS & LINERS

3
2

1 4

Figures 1 2 3 4 4+5 5

Piston sans Piston avec Jeu de


Moteur Alésage Ø axe Jeu Chemise Epaisseur segments segments segments
Engine Bore Pin Ø Kit set Liner Shim Piston less Piston with Ring
rings rings set

FL712

FL812
21/32-132
Injection indirecte 21/31-132
(03371645) 21/34-132
Indirect injection 95mm 21/35-132
FL812D (03371449)
Injection directe
Direct injection
21/34-133
(02233074)
21/31-133 21/32-133 (A)
35mm (A) (A)
21/34-233
21/33-106 (A-C)
(04231966,
FL912 (I) 21/51-1 04154891) 21/34-104
21/35-73 (02137256) 21/32-133A (04230683)
100mm 21/31-104 (B)(H)
(04157756) 0,2mm (02136958) (B)(G)
(02925955)
+0,5mm
(B)(H) 21/51-2 21/34-106
(A)
(02232963) (04156566)
0,5mm (B)(F)

21/31-134 21/32-134
BF6L912 40mm 21/51-3
(A) (A)
(04150264)
21/31-106 0,8mm 21/33-107 21/34-107
FL913 (02925625) (04152183) (04152185)
(B) 21/51-4 (B) (B-D)
35mm (02239331)
21/31-135 1mm 21/34-135
21/35-74 21/32-135
(02925624) (04156586) (02235561)
(A)
(A) (A-D)
BFL913
102mm
21/31-136 21/34-136
21/32-136
40mm (02925623) (02235236)
(A)
(A) (A-E)
BF4L913
21/34-137
Agrostar
(04158393)
4.61, 4.68, 4.71,
(B-E)
4.78

(A) 4 segments / 4 rings (B) 3 segments / 3 rings


(C) Jeu "PC" avec racleur spécial / "Perfect circle" set (D) 1er segment conique / 1st wedged ring
(E) 1er & 2ème segment conique / 1st & 2nd wedged ring (F) 21/34-106 : 3+2,5+5
(G) 21/34-104 : 3+2+3,5 (H) Jeu de segments : 21/34-104 / Ring set : 21/34-104
(I) Sauf Agrostar 6.11 (F6L912F) / Except Agrostar 6.11 (F6L912F)
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.2) 10/2000 KHD - 7

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 119
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

JEUX DE SEGMENTS
RING SETS
Références Moteurs Alésage
Reference Engines Bore dia.

21/34-132
FL712
95.00mm
FL812
CP1 2.50 P1 2.50 P1 2.50 BE 5.00 SS 5.00

21/34-106
(04156566)

CK3 2.94 CT5 2.55 CBEH 5.00


21/34-133
(02233074)
FL912 100.00mm

CK1 3.00 P1 2.50 P1 2.50 CBEH 5.00


21/34-233

CK1 3.00 P1 2.50 P1 2.50 CBEH 5.00


21/34-107
(04152185)

MK3 2.94 P3 2.55 CBEH 5.00


FL913
21/34-135
(02235561)

102.00mm
MK1 3.00 P2 2.50 N1 2.50 CBEH 5.00
21/34-136
(02235236)
BFL913

MK1 3.00 CK3 3.00 P2 2.50 CBEH 5.00


21/34-137
(04158393)
FB4L913

MK3 3.00 CK1 3.00 CBEH 3.50


P1 : Rectangulaire / Parallel faced plain
P2 : Rectangulaire épaulement intérieur haut / Parallel faced internally stepped top
P3 : Rectangulaire chanfrein intérieur haut / Parallel faced internally bevelled top
N1 : Bec d'aigle / Napier-externally stepped bottom with single hook
CP1 : Rectangulaire chromé / Chrome plated parallel faced
CT5 : Portée conique chromé épaulement intérieur en bas / Chrome plated taper faced internally bevelled bottom
CK1 : Trapézoidal bilatéral chromé / Chrome plated keystone
CK3 : Trapézoidal bilatéral chromé chanfrein intérieur haut / Chrome plated keystone internally bevelled top
MK1 : Trapézoidal bilatéral molybdène / Molybdenum coated keystone
MK3 : Trapézoidal bilatéral molybdène intérieur en haut / Molybdenum coated keystone internally bevelled top
SS : Normal à fentes / Standard slotted
BE : Chanfreiné symétrique / Bevelled edge
CBEH : Chromé chanfreiné avec ressort hélicoidal / Chrome plated bevelled edge with helical coil spring
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 8 (Ed.2) 10/2000

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
120 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

PISTONS
PISTONS

A : Hauteur de compression (mm)


Compression height (mm)
B+ : Hauteur du bombé (mm)
Crown height (mm)
B- : Profondeur chambre de combustion (mm)
Combustion bowl depth (mm)
D : Hauteur totale (mm)
Overall length (mm)
E : Diamètre de l'axe de piston (mm)
Gudgeon pin diameter (mm)

Références Alésage Type Nombre segments Al-fin


A B+ B- D E
Reference Bore dia. Type N° of Rings Al-fin

21/33-106 100.00mm 71.80 4.00 19.90


K3 3 Oui 123.60 35.00
21/33-107 102.00mm 69.10 6.00 19.50
Yes

CHEMISES
LINERS

A: Alésage (mm)
Nominal bore diameter (mm)
E B: Diamètre extérieur (mm)
Outside diameter (mm)
C: Hauteur totale (mm)
Overall length (mm)
D: Diamètre colorette (mm)
Flange diameter (mm)
E: Hauteur des ailettes (mm)
Fin height (mm)

Références Type
A B C D E
Reference Type

21/35-73 100.00
E 110.00 222.30 120 137.30
21/35-74 102.00

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 9

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 121
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

JEUX DE REVISION DE MOTEUR


ENGINE OVERHAUL KITS
Comprenant : ensembles chemises-pistons; pochette rodage; joint de carter; Boîte de "Formajoint".
Included : kit sets with suitable sealing rings, top gasket set, sump gasket, "Formajoint" sealant.

Moteur Alésage Ø axe Réf


Cyl.
Engine Bore Pin Ø Ref.

3 21/30-130 (Ex : 21/912K3)

4 21/30-131 (Ex : 21/912K4)


FL912 100 mm
5 21/30-132 (Ex : 21/912K5)

6 35 mm 21/30-133 (Ex : 21/912K6)

3 21/30-134 (Ex : 21/913K3)

FL913 4 102 mm 21/30-135 (Ex : 21/913K4)

6 21/30-136 (Ex : 21/913K6)

BFL912 6 100 mm 21/30-137

4 40 mm 21/30-138

6 21/30-139
BFL913 102 mm
4 21/30-140
35 mm
6 21/30-141

LA BONNE SOLUTION / THE SOLUTION

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 10 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
122 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

CULASSES & PIECES CONNEXES


VALVES & CYLINDER HEAD PARTS
4 5
1
6
2 3

Figures 1 2 3 4 5 6

Siège adm. Siège échap.


Moteur Culasse complète Soupape adm. Soupape échap. Goujon de culasse
Valve insert Valve insert
Engine Complete cylinder head Inlet valve Exhaust valve Cyl. head bolt
inlet exhaust
21/40-39
(02929005)
Revisée / Rebuild

21/40-40
FL912 (04230613) 21/42-37 21/43-37
FL913 Neuve / New 21/47-8 21/48-1
(02133731, (03371762, 21/6302-40
(02101676, (03371760,
02137301, 02137300, (02101681)
21/40-41 02137302) 02137306)
04153631) 04153697)
(02239758, 04152627)
Neuve renforcée
New (Heavy duty)

21/40-41
BFL913
(02239758, 04152627)

3 7 8 5
9
1 4 10
2 6

Moteur Fig. Réf. Description


OEM
Engine Fig. Ref. Description

FL912 02232528 Guide de soupape


1 21/41-29
FL913 03371761 Valve guide

2 21/45-22 03369305 Ressort de soupape /Valve spring

3 21/46-8 01168817 Paire de clavettes / Cotter pin (pair)

Joint de couvercle pour F2L912 (2 cyl.)


4 21/6307-40 03371829
Gasket for F2L912 (2 cyl.)

5 21/56-40 03371410 Bague d'arbre à cames / Cam shaft bush

6 21/54-40 03371885 Poussoir / Tappet

7 21/6303-40 02232840 Joint de tube / Shaped seal

02237661 Bague de culbuteur


8 21/6304-40
02230851 Rocker arm bush

02237665 Douille de culbuteur


9 21/6305-40
03371866 Rocker arm sleeve
02135910 Boîtier cache-soupapes
10 21/6306-40
02234784 Cyl. head cover

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 11

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 123
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

JOINTS DE MOTEUR
ENGINE GASKET SETS

4
5
2
6

Moteur Cyl. Fig. Réf. Description


OEM
Engine Cyl. Fig. Ref. Description

03371692 Joint de cache soupapes


1 21/74-39
04157234 Rocker cover gasket
02230216 Anneau intermédiaire, Ep. : 1mm
FL912, FL913, BFL912, BFL913 2 21/73-75
04157654 Cylinder head ring, Thick.: 1mm
02928994
21/71-92 Pochette supérieure par cyl.
3 02910048
Top gasket set
FL712, FL812, FL812D 21/71-96 0148636

F2L912 2 21/70-78 02910149

02929656
F3L912 3 21/70-71
02910182

02929649
F4L912 21/70-72
02910183
Sauf / Except: : 4
D5506, 6006, 6206, 6806, 7006, 7206 02929638
21/70-74
02911577

F5L912 5 21/70-75 02910228


Pochette complète (A)
4
F6L912 6 21/70-76 02910184 Full gasket set (A)

F3L913 3 21/70-79 02911578

F4L913 02929646
21/70-73
Sauf / Except: : 02911535
4
DX4.50, 4.51, 4.61, 4.70, 4.71, 02929638
DX86, 92 21/70-74
02911577

F6L913 21/70-77 02910278


6
BF6L913 21/70-80 02910279

F2L912 2 21/17-12 03371379 Joint palier arrière


5
FL912, FL913, BFL912, BFL913 21/17-13 03362337 Rear gasket

F3L912, F3L913 3 21/75-51 03362573

F4L912, F4L913, BF4L913 4 21/75-52 03362574 Joint de carter


6
F5L912 5 21/75-53 02240933 Sump gasket

F6L912, F6L913, BF6L912, BF6L913 6 21/75-54 03362581

(A) Sans anneau intermédiaire, sans bagues avant et arrière.


Cylinder head ring, rear & front seals are not included in this gasket set.
Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 12 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
124 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

POMPES A HUILE
OIL PUMPS

1 2 3

Moteur Fig. Réf.


OEM
Engine Fig. Ref.

04158299
F3L912, F3L913
21/90-30 02130440
F4L912 (Sauf/Except : DX4.10) 1
02130441
F4L913 (DX3.80, 3.90)
04231307
F4L912 (DX4.10)
F5L912, F6L912, BF6L912 04158341
F4L913 (Sauf/Except : DX3.80, DX3.90) 02130385
2 21/90-31
BF4L913 (DX4.50, DX4.70 ➪ 7014590) 02130442
(Sauf/Except : DX4.51, 4.61, 4.71) 04231309
F6L913

BF6L913
04154885
(DX6.50, 7.10, Agrostar 6.31, 6.38, 6.61) 3 21/90-32
04231306
(Sauf/Except : DX140, 145, 160)

COURONNE DE DEMARRAGE
FLYWHEEL GEAR

21/15-10
(02131081)

Ø int. 365mm

FL912, FL913, BFL912,


BFL913

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 13

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 125
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

COLLECTEURS D'ECHAPPEMENT
EXHAUST MANIFOLDS

Moteur Fig. Réf. OEM Description


Engine Fig. Ref. Description

F3L912 1 21/65-13 03363913


Echappement horizontal
F4L912 2 21/65-14 03363915 Horizontal silencer

F3L912 02168675
3 21/65-15
Série "06" Serie 02242031 Echappement vertical
F4L912 02168673 Vertical silencer
4 21/65-16
Série "06" Serie 02242032

JOINTS DE COLLECTEUR
MANIFOLD GASKETS

JOINT D'ADMISSION JOINT D'ECHAPPEMENT


INLET MANIFOLD GASKET EXHAUST MANIFOLD GASKET

21/66-8 21/66-9

(02230704, 04157248) (03371689, 03371699, 04157247)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 14 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
126 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

JOINTS & SUPPORTS D'ECHAPPEMENT


GASKETS & EXHAUST BRACKETS

6
1 3

5
2

4 7

Tracteurs Fig. Réf. OEM Description


Tractors Fig. Ref. Description

Série "06" Serie 1 21/164-18 02382771 Support / Elbow


Sauf / Except 13006 2 21/167-13 03363929 Joint / Gasket

04338282
Série "07" Serie 3 21/164-19 Support / Elbow
04338283

4 21/167-14 04378888 Joint / Gasket

5 21/164-20 04362996 Support / Elbow

DX85, 90, 110, 120 04304306


DX6.10, 6.30 6 21/167-15 04378883

7 21/167-16 03348038 Joint / Gasket

DX140, 160, DX6.50, 7.10 8 21/167-17 04157260

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 15

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 127
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

ECHAPPEMENTS
SILENCERS
7
1 3 5

6
4

Tracteurs Fig. Réf. Description


Tractors Fig. Ref. OEM Description

2506, 3006 1 21/165-95 02311526 Horizontal. Patte fixation : 2 trous


2807, 3607 Horizontal. 2 fixing holes
Horizontal. Patte fixation : 1 trou
Séries "06", "07" Series 2 21/165-96 02320894 Horizontal. 1 fixing hole

Série"D40" Serie 21/165-97 0102205


3 Vertical. Rond
Série"D40" Serie 21/165-98 0101788 Vertical. Round

Vertical. Vis de pression. Rond


Séries "06", "07" Series 4 21/165-99 02313911 Vertical. Securing screw . Round

Série "07" Serie, Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17 5 21/165-300 04346150 Vertical. Oval
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.75, 3.90 Vertical. Oval
DX85, 90, 110, 120 Vertical. Oval. Bride : 89 x 68mm
DX6.10, 6.30 6 21/165-302 04306587 Vertical. Oval. Fitting : 89 x 68mm

Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06 Vertical


Agroxtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17 21/165-100 04385385 Vertical
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70, DX6.05
7
Agroprima 6.16
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31 21/165-101 04385384 Vertical
4.68, 4.78, 6.08, 6.28, 6.38 Vertical

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 16 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
128 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

ECHAPPEMENTS
SILENCERS
ØD

ØH G

Fig. Références Raincap


A B C D E F G H
Fig. Reference Weathercap

1 21/165-95
57 60 130 45 40 470 45 48
2 21/165-96

3 21/165-97 51 54 45 48
70/2930-51
113 160 460 220
F
3 21/165-98 61 64 47 51

4 21/165-99 60 150 42 80 480 600 45


57 70/2930-45
ØC 5 21/165-300 63 42 135 830 160 45

6 21/165-302 60 1130 35 70 70/2930-70

7 21/165-100 74 80 51 125 950 75 55 70/2930-57


ØB E
Dimensions en mm / size in mm
ØA

Nous contribuons à son efficacité


We contribute to his efficiency

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 17

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 129
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

POMPES D'ALIMENTATION
FUEL PUMPS

Kit réparation
Repair kit

21/101-30
(04157606)

Pour pompes "PIERBURG"


1 2 3 4 For "PIERBURG" pump

Moteur Fig. Réf.


OEM
Engine Fig. Ref.

01260044
FL812S, F2L912
2 21/100-36 01260140
(Sauf / Except : D3607)
04157698

F2L912
3 21/100-37 04157222
(D3607)

02100087
02134511
02239550
FL812, FL912, FL913
21/100-30 04150197
BFL912 1
(A) 04157603
BFL913
04167698
04230566
04231021

BFL913 (DX140, 160) 4 21/100-38 01287489

(A) Sauf D8006, D10006 / Except D8006, D10006

BOUGIES DE PRECHAUFFAGE
HEATER PLUGS

2
1

Moteur Fig. Réf. Filetage Volts Ampères


OEM
Engine Fig. Ref. Thread Volts Amperes

FL712, FL812 1 21/60-14 01169117 M18x1,5 10

FL912, FL913 01161134 9,5


2 21/60-15 M20x1,5 22
Séries "06", "07", "DX" series 01180433

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 18 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
130 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

NEZ D'INJECTEURS & PIECES CONNEXES


INJECTOR NOZZLES & PARTS
3

Figures 1 2 3

Tracteurs Injecteur N° nez Joint Douille


OEM
Tractors Inj. nozzle N° inj. nozzle Seal Bush
2505, 3005, 4005, 4505
21/117-74 DN0SD165 03372154
5005, 5505, 6005, 7505
2506, 3006, 4506, 5006, 5206 (1/68 ➪ 6/78)
5506, 6006, 7006 ( ➪ 8/74) 0155190604
6206, 6806, 7206, 8006, 10006 (9/74 ➪ 6/78) 433271172 0155191003
21/117-75
7506, 9006 (1/68 ➪ 4/70) DLLA149S394 02101221
DX80, DX85, DX86, DX92, DX90 02236067
DX110, DX120 ( 2/78 ➪ 6/78)

2506, 3006, 4506, 5006, 5206, 6206, 6806


7206, 8006, 10006 (7/78 ➪)
2807, 3607, 4007, 4507, 4807, 5207, 6207, 6507
6807, 6907, 7007, 7207, 7807
DX80, DX85, DX86, DX92, DX90 02233086 21/118-5
DX110, DX120 (7/78 ➪) 433271376 04152901 21/6600-1
21/117-76 (04157647)
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.80 DLLA149S774 04157220 (02137568)
9x19x2
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70 09946411
DX6.05, 6.10, 6.30
Agrostar 6.21
Agroprima 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
Agroxtra 4.07, 4.47, 4.57, 6.07
13006 (FL912) 433271223
21/117-77 02134185
DX140, DX145, DX160 (5/72 ➪ 6/78) DLLA149S490
13006 (FL912)
433271377
DX140, DX145, DX160 (7/78 ➪) 21/117-78 02233273
DLLA149S775
Agrostar 6.31, 6.38, DX6.50, DX7.10

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 19

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 131
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

POMPES A EAU
WATER PUMPS

1 2

Tracteurs Fig. Réf.


OEM
Tractors Fig. Ref.
04801515
Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 4.95, 6.00, 6.01, 6.05, 6.15, 1 21/130-100
04206172
04801616
Agrotron 160, 175, 200, 6.20, 6.30, 6.45 2 21/130-101
04207048

TURBINE DE REFROIDISSEMENT
AIR COOLING BLOWER

4
3

Figures 1 2 3 4

Moteur Vis Roulement Ecrou


Engine Bolt Bearing Nut
21/2170-1
F2L912, F3L912, F4L912, 21/2172-1
(01111587, 01111589)
F3L913, F4L913 (0110941, 01174602, 0110940)
M12 x 140
21/2170-2
BF4L913, F5L912 21/2172-2 21/2172-3 21/2171-1
(01111602)
F6L912 (Sauf / Except : DX6.10) (01109048) (01123665, 01109123) (01112858)
M12 x 180
21/2170-3
BF6L912, BF6L913 21/2172-2
(01111603)
F6L912 (DX6.10) (01109048)
M12 x 190

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 20 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
132 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

COURROIES DE VENTILATEUR
FAN BELTS

Tracteurs Réf.
OEM
Tractors Ref.

D25, D30 71/144-800.0

D40, 2505, 3005 71/144-1500.3

D55, 5505 71/144-1300.3

D6005, DX50V, 55V 71/144-1450.0 02235255

D2506, 4006, 4506, 5006, 5206, 5506, 6206, 7006, 7206


D4007, 4507, 4807, 5207, 6007, 6207, 6507, 6807, 6907, 7807
71/144-1500.0 02235056
4507C, 4807C, 5207C, 6207C, 6507C, 6807C, 6907C, 7007C
DX80, DX4.10

D3006, D2807, 3607, DX36V 71/144-1175.0 02235181

D6006, 6806, D7007, 7207, DX4.70 71/144-1500.0 (x2) 02235262

D8006, 10006, DX85, 90, 110, 120, DX6.10, 6.30 71/144-1550.0 (x2) 02235264

D13006 71/144-1400.0 (x2) 02235177

D6007C, 7207C, 7807C 71/144-1475.0 (x2) 02235256

DX86,92 71/144-1575.0 (x2) 02239152


DX140, 145, 160
71/144-1150.0 (x2) 02235180
DX6.50
DX230 04143071
71/144-1575.0
DX6.05 02239152

DX250, DX8.30 71/144-900.0 02235377

DX3.10V, 3.30V/F, 3.50V/F/S, 3.70V/F, 3.90F/S 71/144-1475.0 02235256

DX3.10VC, 3.30VC, 3.50VC, 3.60VC, 3.65VC, 3.70VC, 3.90VC


DX3.10SC, 3.30SC, 3.65SC, 3.70SC, 3.80SC, 3.90SC 71/144-1550.0 01175765
Agroxtra 4.17

DX3.50SC, 3.60SC, DX4.30, 4.31 71/144-1525.0 01175766

DX4.50 71/144-1625.0 (x2) 01175762

DX4.51 71/144-1600.0 (x2) 02235265


DX6.06
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.31 71/144-1600.3 04157477
Agroxtra 6.07

DX7.10 71/144-1375.0 02234343


Agroxtra 4.57 71/144-1600.0 02235265

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 21

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 133
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

BOUCHONS & ACCESSOIRES DIVERS


CAPS & ACCESSORIES (MISCELLANEOUS)
1 2
4

3
5 6

Moteur Fig. Réf. Description


Engine Fig. Ref. OEM Description

Bouchon remplissage d'huile


FL912, FL913 1 21/85-9 01236291
Oil filler cap

Séries "06", "07" Series 0123003 Bouchon de réservoir


2 21/105-13
DX85, 90, 110, 120, 145, 160 01244823 Fuel tank cap

Bouchon de carter. Filet. M30 x 1,5


3 21/88-10 01118989
Sump plug. Thread : M30 x 1,5

4 21/6088-10 01118783 Joint Ø 30 / Gasket Ø 30


FL912, FL913
Bouchon de carter. Filet. M22 x 1,5
3 21/88-11 01118980
Sump plug. Thread : M22 x 1,5
4 21/6088-11 01118736 Joint Ø 22 / Gasket Ø 22

01266160 Flexible d'alimentation. Lg. : 500mm


Séries "06", "07" Series 5 21/109-7
02311696 Feeding pipe Lg. : 500mm

Robinet de réservoir. Filet. M12 x 1,5


Séries "06", "07C" Series 21/103-10 02311411
Fuel tap. Thread : M12 x 1,5
Série "07" Serie, DX90, 110, 120, 145, 160 6
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.80, 3.90 Robinet de réservoir. Filet. M14 x 1,5
21/103-11 04302546
DX6.10, 6.30, 6.50, DX7.10 Fuel tap. Thread : M14 x 1,5
Agrostar 6.61, Agroxtra 3.57, 4.07, 417

1 2

Tracteurs Fig. Réf. Description


OEM
Tractors Fig. Ref. Description

Série "06" Serie


D2807, 3607, 4007, 4507, 4807, 5207, 6007, 6207, 6507, 6807
Thermocontact
D6907, 7007, 7207, 7807
Contactor
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.80, 3.90 21/180-10 01173469
Filet./Thread : M10 x 1,5
DX85, 90, 110, 120, 140, 145, 160
Ø 7mm
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17 1

DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.80, 3.90 Sonde de température
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70, DX6.05, 6.20, 6.30, 6.50, DX7.10
Temp. sender
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16 21/180-9 01177090
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 6.31, 6.61 Filet./Thread : M14 x 1,5
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17 Ø 12mm

01176023
01168501 Contact pression d'huile
Tous tracteurs / All tractors 2 21/186-7 Oil pressure switch
01111021
Filet./Thread : M10 x 1
01179547

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 22 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
134 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

FILTRATION
FILTERS

1
Extérieur
Outer element 2 3

Intérieur
Inner element 4

1 2 3 4
Tracteurs
Air Huile Combustible Hydraulique
Tractors
Ext. / Out. Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic

R128, R140, F2L.514, F3L.514, 60/111-32


F2L.612, F2L.712 (1007)
Ht.: 115mm

ou / or

60/96-30 60/111-33
(576) (1008)
Ht.: 108mm Ht.: 146mm

D25, D30, D2505, D3005


Moteur F2L712 Engine

D40, D40-1, D40S,


D50 (1958 ➪ 1962)

D40, D50 (1/1963 ➪) 60/111-38


(1110)
(A visser / Spin on)

D2506, D3006, D3607, D3607A 60/161-45 60/162-45 60/111-33 60/240-10


(2276) (711) (1008) (498)
Ht.: 213mm (Cartouche
Cartridge)
60/96-41
(236) ou / or
Ht.: 120mm
60/111-39
(1158)
(A visser / Spin on)

D4005, D4505, D5005, D5505


Moteurs 812/812D Engines 60/161-31
(2402)
D6005 Ht.: 377mm 60/97-37
(307/F)

D8005, D9005 60/96-41


Moteur F6L812 Engine (236) 60/111-33
(1008)
D8005, D9005 60/97-39
Moteur F6L812D Engine (311/F)

D4006, D4506, D5006, D5206, 60/161-45 60/162-45 60/97-37


D5506, D6006, D6206, D6806, (2276) (711) (307/F)
D7006, D7206 Ht.: 213mm
60/111-56 60/240-10
D7506 60/161-47 60/162-47 60/97-39 (1157/F) (498)
(2432) (811) (311/F)
Ht.: 337mm

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 23

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 135
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

1 2 3 4
Tracteurs
Air Huile Combustible Hydraulique
Tractors
Ext. / Out. Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic

D8006, D9006, D9006A, 60/161-47 60/162-47 60/111-25


D10006, D12006, D13006 (2432) (811) (5006/F)
Ht.: 337mm (Repl. CAV 796)

+ 60/240-10
(498)
60/97-39 60/111-16
(311/F) (1194/F) 60/96-29
(Avec purgeur (567)
With drain cock) (Direction assistée
Power steering)
D16006 60/161-42 60/111-33
(725) (1008)
Ht.: 381mm (Papier / Paper)

ou / or

60/111-65
(F.1008)
(Feutre / Felt)

D4007, D4507, D4507A, 60/111-56 60/240-10


D4807, D4807A, D5207, (1157/F) (498)
D5207A, D6007, D6007A,
D6207, D6207A, D6507, ou / or ou / or
D6507A, D6807, D6807A,
D7007, D7007A, D7207, 60/111-25 60/240-60
D7207A (5006/F) (K.430/5722)
(Repl. CAV 796) (A visser / Spin on)
1"
+

60/111-16
(1194/F)
(Avec purgeur
With drain cock)
60/162-45
D6207C, D6507C, D6507CA, (711) 60/111-56
D6807C, D7007CA, D7207C (1157/F)

D7807, D7807A, D7807C 60/111-56


Moteur F4L913 Engine 60/97-37 (1157/F)
(307/F)
60/161-45 ou / or
(2276)
Ht.: 213mm 60/111-25
(5006/F)
(Repl. CAV 796)

+
60/240-60
60/111-16 (K.430/5722)
(1194/F) (A visser / Spin on)
(Avec purgeur 1"
With drain cock)

DX3.10, DX3.30, DX3.50 60/162-45 60/111-25


Moteurs F3L912/913 Engines (711) (5006/F)
Ht.: 202mm (Repl. CAV 796)

ou / or +

60/162-49 60/111-16
(821) (1194/F)
Ht.: 190mm (Avec purgeur
With drain cock)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 24 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
136 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

1 2 3 4
Tracteurs
Tractors Air Huile Combustible Hydraulique
Ext. / Out. Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic

DX3.60, DX3.65, DX3.70,


DX3.90
Moteurs F4L912/913 Engines
60/162-48 60/97-37
DX4.10, DX4.30, DX4.50, (830) (307/F)
DX4.51, DX4.70A
Moteurs BF4L913, BF4L913T
Engines
60/161-47 60/111-25
DX6.05, DX6.10, DX6.10A, (2432) 60/162-47 60/97-39 (5006/F)
DX6.30, DX6.30A Ht.: 337mm (811) (311/F) (Repl. CAV 796)
Moteur F6L913 Engine Ht.: 327mm 60/240-60
+ (K.430/5722)
ou / or (A visser / Spin on)
60/111-16 1"
60/162-48 (1194/F)
(830) (Avec purgeur
Ht.: 313mm With drain cock)

DX6.50, DX7.10A 60/161-31 60/162-31


(2402) (9650)
Ht.: 377mm
60/97-29
DX8.30 60/161-53 60/162-53 (480)
(2442) (1300)
Ht.: 498mm

DX36V 60/96-30 60/111-39


Moteur F2L912 Engine (576) (1158)
60/161-45 60/162-49 Ht.: 108mm
(2276) (821)
DX50V Ht.: 213mm 60/111-56
Moteur F3L912 Engine (1157/F)
60/97-37
DX80, DX80A 60/162-48 (307/F)
Moteur F4L913 Engine (830)

DX85, DX85A, DX90, DX90A, 60/162-47


DX110, DX110A (811)
Ht.: 327mm

ou / or 60/97-39
60/161-47 (311/F)
(2432) 60/162-48
Ht.: 337mm (830)
Ht.: 313mm 60/240-60
(K.430/5722)
DX86, DX86A, DX92, DX92A 60/97-37 60/111-25 (A visser / Spin on)
Moteur BF4L913T Engine (307/F) (5006/F) 1"
60/162-48 (Repl. CAV 796)
DX120, DX120A (830) 60/97-39
Moteur F6L913 Engine (311/F) +

DX140, DX140A, DX145, 60/161-31 60/162-31 60/97-29 60/111-16


DX145A, DX160, DX160A (2402) (9650) (480) (1194/F)
Moteur BF6L913 Engine Ht.: 377mm (Avec purgeur
With drain cock)
DX230, DX230A 60/97-39
Moteur BF6L913 Engine (311/F)
60/161-53
DX250V (2442) 60/162-53 60/97-29 60/240-60
Moteur BF6L913 Engine Ht.: 498mm (1300) (480) (K.430/5722)
(A visser / Spin on)
1"

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 25

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 137
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

1 2 3 4
Tracteurs
Tractors Air Huile Combustible Hydraulique
Ext. / Out. Int. / Inn. Oil Fuel Hydraulic

Intrac 2002, 2003, 2004A 60/161-45 60/162-45


(2276) (711)
Ht.: 213mm
60/97-37 60/111-56 60/240-10
Intrac 2005, 2006 60/161-35 60/162-20 (307/F) (1157/F) (498)
(2427) (9649)
Ht.: 353mm

Intrac 6.30 Turbo 60/161-31


(2402) 60/97-39
Intrac 6.60 Ht.: 377mm 60/162-31 (311/F)
(9650)

Agrostar DX4.61, DX4.71 60/161-35 60/162-20 60/97-37


(2427) (9649) (307/F) 60/111-25
Ht.: 353mm (5006/F)
(Repl. CAV 796)
Agrostar DX6.08, DX6.28, 60/161-31 60/162-31 60/97-29
DX6.61 (2402 (9650) (480) +
Ht.: 377mm 60/240-60
60/111-16 (K.430/5722)
Agrostar DX6.11 60/161-47 60/162-48 (1194/F) (A visser / Spin on)
(2432) (830) (Avec purgeur 1"
Ht.: 337mm 60/97-39 With drain cock)
(311/F)
Agrostar DX6.31 60/161-35 60/162-20
(2427) (9649)
Ht.: 353mm

Agroprima 4.31 60/161-45


(2276
Ht.: 213mm 60/97-37
(307/F)
Agroprima 4.51, 4.56

Agroprima 6.06 60/111-16


(1194/F)
Agroprima 6.16 60/161-31 60/162-31 60/97-39 (Avec purgeur
(2402 (9650) (311/F) With drain cock)
Ht.: 377mm

Vario DX3.10, DX3.30, 60/161-45 60/162-49 60/97-37


DX3.50, DX3.60, DX3.65, (2276) (821) (307/F)
DX3.75 Ht.: 213mm

Agrotron 4.70, 4.80, 4.85, 4.90, 60/97-59


4.95
Moteur BF4M1012 Engine
60/161-154 60/162-154
Agrotron 6.00, 6.01, 6.05, 6.15 60/97-58
Moteur BF6M1012 Engine 60/240-76

60/111-56
Agrotron 6.20, 6.30, 6.45 (1157/F)
Moteur BF6M1013 Engine
60/161-155 60/162-155 60/97-39
Agrotron 150 (311/F)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 26 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
138 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

PREFILTRES A AIR
AIR PRE-CLEANERS

(A)

(C)
(B) 1

2 (D)
(E)
1 (H)

(F)

(G)
2
(B)

Figures 1 2 3

Tracteurs Préfiltre à air Collecteur Couvercle


Tractors Air pre-cleaner assy Bowl Dust shield

60/168-4
(04318399) 60/169-4 60/168-4A
(02389400)
D10006, 13006 (A) 269mm (A) 269mm
(B) Ø 77mm (C) 265mm
DX85, 90, 110, 120
DX4.10, 4.30, 4.31, 4.50 60/169-11
DX4.51, 4.61, 4.70, 4.71 60/168-16 (02389400)
DX6.10, 6.30 (04318399)
Version économique
Version économique Economy version
Economy version
(D) 139mm
(E) 260mm
DX140, 145, 160 (F) 215mm
(G) 250mm
DX6.50, 7.10
(H) 105mm
60/168-3
60/169-3
(04345068) (02315448) 60/168-3A
(A) 186mm (A) 186mm
D2506, 3006, 4006, 4506 (C) 182mm
(B) 77mm
D5006, 5206, 5506, 6006, 6206
D7006, 7206, 8006, 8606 60/169-10
D4007, 4507, 4807, 5207, 6007 (02315448)
D6207C, 6507C, 6807C, 6907C Version économique
D7207, 7807 Economy version
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65 (D) 90mm
DX3.70, 3.80, 3.90 (E) 180mm
(F) 140mm
(G) 170mm
(H) 105mm

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 27

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 139
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

SUPPORT DE FILTRE A VISSER


SPIN ON FILTER BASE

Moteur Fig. Réf. Description


OEM
Engine Fig. Ref. Description
02135335
Support
FL912 1 21/98-3 02232097
Filter head
FL913 04156002
2, 3 4 cyl. 03362983 Joint
2 21/98-3G
04154482 Gasket

JAUGE NIVEAU D'HUILE MOTEUR


ENGINE OIL DIPSTICK

Description
Moteur Réf. Description
OEM
Engine Ref.
A B

F2L912 21/86-12 01176398 304mm 261mm

F3L912, F4L912 21/86-13 01176382 254mm 200mm

D7207, 7807 01174678


21/86-14 263mm 210mm
D7207C, 7807C 01176386
01176380
F6L912 21/86-15 252mm 213mm
02165016

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 28 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
140 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

ECLAIRAGE
LIGHTING
PHARES AVANTS / FRONT LAMPS

21/189-300K Kit paire de phares AV halogène - 2 fonctions, Ø 135mm


(ET.127/F + ET24/W) Avec brides de fixation sur tubes Ø 24mm
Pair of front lamps Ø 135mm - (2 functions lens)
With fitting clamps for Ø 24mm tube

Ampoule / Bulb : 63/1955-410


(Ex : 10/12620)
50-45W

21/189-202K Kit paire de phares AV halogène - 3 fonctions, Ø 144mm


(ET.1400K2) Avec brides de fixation sur tubes Ø 24mm
Pair of front lamps Ø 144mm - (3 functions lens)
With fitting clamps for Ø 24mm tube

Ampoules / Bulbs : 63/1955-472 63/1955-250


(Ex : 10/12342) (Ex : 10/12910)
60-55W 3W

21/181-25 Série "06"


(04301196) Serie "06"
Version économique
Economy version Ampoule / Bulb : 63/1955-396
(Ex : 10/12748)
21/181-26 45-40W
(HELLA)

PHARES ENCASTRES / FRONT LAMPS (BUILT-IN)

21/181-27 Série / Serie "07"


(04308336, 04326362) DX 3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.80, 3.90, 4.17, 4.31, 4.51, 4.57,
DX 6.06, 6.07, 6.10, 6.30, 6.50, 7.10, DX85, 90, 110, 120, 140, 145, 160, 230

Ampoule / Bulb : 63/1955-410


(Ex : 10/12620)
50-45W

21/181-28 Halogène + Feu de position


(04376962) Série Agrostar
Halogen + Side light
Serie Agrostar

Ampoules / Bulbs : 63/1955-472 63/1955-250


(Ex : 10/12342) (Ex : 10/12910)
60-55W 3W .

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.2) 11/2000 KHD - 29

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 141
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

ECLAIRAGE
LIGHTING
FEUX ARRIERES / REAR LIGHTS

21/1912-40 HELLA
(02306631) Série "06" (➪ 7/73) Serie
D/RH
Cabochons / Glass : 21/1913-40 21/1913-41
21/1912-41 (02332194) (02332197)
(02306632) D/RH G/LH
G/LH Ampoules / Bulbs : 63/1955-270 63/1955-239
(Ex : 10/12807) (Ex : 10/12844)
18W x 2 5W

21/1912-30 HELLA
(04389594) Séries "06" (8/73 ➪), "07", "07C" Series
D/RH DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.75, 3.90 (VC)

21/1912-42 Cabochons / Glass : 21/1913-30 21/1913-42


(04389588) (02381665) (02381663)
G/LH D/RH G/LH
Ampoules / Bulbs : 63/1955-382 63/1955-245
(Ex : 10/12498) (Ex : 10/12814)
21W x 2 10W

21/1912-43 HELLA
(04340703) DX3 (SC), Agroprima : 4.31, 4.51, 4.56
D/RH Agroxtra : 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.56
4 fiches plates,158 x 64mm / 4 blades, 158 x 64mm
21/1912-44
(04340702) Cabochons / Glass : 21/1913-43 21/1913-44
G/LH (04357857) (04357856)
D/RH G/LH
Ampoules / Bulbs : 63/1955-382 63/1955-245
(Ex : 10/12498) (Ex : 10/12814)
21W x 2 10W

21/1912-45 JOKON
(04340070) Série "07" Serie
D/RH 4 fiches plates, 158 x 64mm / 4 blades, 158 x 64mm

21/1912-46 Cabochons / Glass : 21/1913-45 21/1913-46


(04340069) (04344208) (04344207)
G/LH D/RH G/LH
Ampoules / Bulbs : 63/1955-382 63/1955-245
(Ex : 10/12498) (Ex : 10/12814)
21W x 2 10W

21/1912-47 JOKON
(04313471) DX80, 86, 90, 92, 110, 120, 140, 145, 160, 230
D/RH 4 fiches plates, 165 x 68mm / 4 blades, 165 x 68mm

21/1912-48 Cabochons / Glass : 21/1913-47 21/1913-48


(04313469) (04311826) (04311825)
G/LH D/RH G/LH
Ampoules / Bulbs : 63/1955-382 63/1955-245
(Ex : 10/12498) (Ex : 10/12814)
21W x 2 10W

21/1912-49 JOKON
(04384802) Série "Agrostar" Serie

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 30 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
142 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

ECLAIRAGE
LIGHTING
FEUX AVANT DE POSITION & CLIGNOTANT / FRONT LIGHTS AND SIDE INDICATOR

21/1918-10 HELLA
(04389586) Séries "06", "07", DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.75, 3.90 (VC)
D/RH "06", "07" Series, DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.75, 3.90 (VC)

21/1918-9 Cabochons / Glass : 21/1919-10 21/1919-9


(04389584) (02381651) (02381650)
G/LH D/RH G/LH

Ampoules / Bulbs : 63/1955-382 63/1955-245


(Ex : 10/12498) (Ex : 10/12814)
21W 10W

21/1918-3 HELLA
(04365082) Série "07C" Serie

Cabochon / Glass : 21/1919-3


(04365083)

Ampoules / Bulbs : 63/1955-382 63/1955-239


(Ex : 10/12498) (Ex : 10/12844)
21W 5W

21/1918-15 JOKON - 125 x 63mm


(04308218) DX85, 86, 90, 92, 110, 120, 140, 145, 160, 230, 250

Cabochon / Glass : 21/1919-15


(04311821)

Ampoules / Bulbs : 63/1955-382 63/1955-239


(Ex : 10/12498) (Ex : 10/12844)
21W 5W

PHARES DE TRAVAIL / PLOUGH LAMPS

63/1931-3 TWIN-POWER 63/1931-5


(ET.5171) (10/W.394)

Réflecteur à surface complexe Phare orientable 360°


Boîtier plastique anti-choc Halogène H3 - 112 x 126mm
Très large amplitude (Glace : 82 x 82mm)
Halogène H3 - Sans poignée
Adjustable lamp 360°
Work lamp with free-form reflector Halogen H3 - 112 x 126mm
Extremely wide-angled illumination (Glass : 82 x 82mm)
Halogen H3 - Less handle
Ampoule / Bulb : 63/1955-453 (12V./55W)
Ampoules / Bulbs : 63/1955-453 (12V./55W) x2 (Ex : 10/12336)
(Ex : 10/12336)
63/1934-5 (ET.131) Support de 1931-5 / Bracket for 1931-5

63/1931-4
(ET.1253/F)
63/1931-6
(ET.1251/H)
Halogène H3, avec interrupteur
182 x 100mm
Halogen H3, with switch
Halogène H3 / Halogen H3
Ampoule / Bulb : 63/1955-453 (12V./55W)
Ampoule / Bulb : 63/1955-453 (12V./55W)
(Ex : 10/12336)
(Ex : 10/12336)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 31

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 143
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

CABLES DE COMPTE-HEURES & TRANSMISSIONS


DRIVE CABLES & TRANSMISSIONS

2-1
1
2-2
3

Côté Côté
Tracteurs Fig. Réf. Description Lg. compte-heures commande Câble
OEM
Tractors Fig. Ref. Description Lg. Tractormeter Gear drive Cable
side side
Séries "05","06" Series
2807, 3607, 4007, 4507, 4807, 21/177-27 02337887 1800mm M M
5207, 6007, 6507, 6907 M18 x 1,5 M
Série "06" Serie
21/177-28 02337889 2100mm M M
6807, 7007, 7207, 7807

DX110, 120
DX4.10, 4,30, 4.50, 4.70 F
21/177-29 04304166 Transmission 1860mm M22 x 1,5 F M
DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50 10 x 3
1 flexible M18 x 1,5 F
DX7.10
Flexible shaft
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65,
3.70, 3.80, 3.90
21/177-30 04355335 660mm M18 x 1,5 M M F
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56,
6.06, 6.16

Agroprima 4.31, 4.51, 4.56,


M
6.06, 6.16 21/177-31 04389599 1460mm M18 x 1,5 F M
9x3
Agroxtra 4.47, 4.57, 6.07, 6.17

DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65,


3.70, 3.80, 3.90
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, M18 x 1,5 - M22 x 1,5 Mâle-Mâle
6.06, 6.16 01163788 Sorties rectangulaires mâles
2-1 21/58-9
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21, 01174540 M18 x 1,5 - M22 x 1,5 Male-Male
6.31, 6.61 Male rectangular outlets
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47,
4.57, 6.07, 6.17
Entraineur
Série "07" Serie Gear drive
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65,
3.70, 3.80, 3.90
M18 x 1,5 - M18 x 1,5 Mâle-Mâle
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56,
01168559 Sorties carrées femelles + embout carré (01216889)
6.06, 6.16 2-2 21/58-10
01171271 M18 x 1,5 - M18 x 1,5 Male-Male
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21,
Female square outlets + square terminal (01216889)
6.31, 6.61
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47,
4.57, 6.07, 6.17
DX85, 90, 110, 120, 140, 145,
160
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65,
3.70, 3.80, 3.90
DX4.10, 4,30, 4.50, 4.70
DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50 Connecteur
Femelle - Femelle
DX7.10 3 21/62-1 02244266 Electrical plug
Female - Female
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, socket
6.06, 6.16
Agrostar 4.61, 4.71, 6.11, 6.21,
6.31, 6.61
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47,
4.57,6.07, 6.17

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 32 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
144 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

CONTACTEURS DIVERS
SWITCHES (MISCELLANEOUS)

1 4

5
3
2

Tracteurs Fig. Réf. OEM Description


Tractors Fig. Ref. Description

Série "07" Serie


DX80, 85, 90, 110, 120, 145, 160, 230, 250 1 21/950-16 01176269 Commutateur démarrage, 10 bornes
01175809 Starter switch, 10 terminals
DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.75, 3.80, 3.90
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70, DX6.05, 6.10, 6.30, 6.50
DX7.20, Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16 3 21/951-16 04350834 Clé / Key
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.56, 6.07, 6.17
01171411 Interrupteur d'éclairage à clé, 6 bornes
2 21/950-7
Séries "06", "07" Series 01171442 Lighting switch with key, 6 terminals

3 21/951-5 01164422 Clé / Key

4 21/950-11 01163920 Commutateur préchauffage-démarrage


Starter switch
Séries "05", "06" Series
5 21/951-13 01164012 Clé contact type "BOSCH"
(ET14100) Key

1 2 3

Moteur Fig. Réf. OEM Description


Engine Fig. Ref. Description

Série "05" Serie 1 21/958-3 01169335 Raccordement : 2 fils, 3 fiches + 6 fiches


Connection : 2 wires, 3 blades + 6 blades

21/958-4 Raccordement : 2 fils, 5 broches


Connection : 2 wires, 5 blades
Série "06" Serie 2
21/958-1 01163922 Raccordement : 1 fil, 4 broches + masse
Connection : 1 wire, 4 blades + ground

Levier de commande - Lg. : 126mm


Raccordement : 1 fil, 7 broches + masse
Série "07" Serie 21/958-6 04319505
Lever control - Lg. : 126mm
Connection : 1 wire, 7 blades + ground

Levier de commande - Lg. : 185mm


Série "07C" Serie Raccordement : 1 fil, 7 broches + masse
3 21/958-7 04308177
DX85, 90, 110, 120, 140, 145, 160, 230, 250 Lever control - Lg. : 185mm
Connection : 1 wire, 7 blades + ground

DX3.10, 3.30, 3.50, 3.60, 3.65, 3.70, 3.80, 3.90 Levier de commande - Lg. : 111mm
DX4.10, 4.30, 4.50, 4.70, 6.05, 6.10, 6.30, 6.50, 7.10 Raccordement : 1 fil, 7 broches + masse
21/958-8 04356066
Agroprima 4.31, 4.51, 4.56, 6.06, 6.16 Lever control - Lg. : 111mm
Agroxtra 3.57, 4.07, 4.17, 4.47, 4.57, 6.07, 6.17 Connection : 1 wire, 7 blades + ground

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.1) 08/99 KHD - 33

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 145
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,Pièces
DEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

CONTACTEURS DIVERS
MISCELLANEOUS SWITCHES
CENTRALE CLIGNOTANTE CENTRALE CLIGNOTANTE
FLASHER UNIT FLASHER UNIT

21/961-5
(01163919)

Modèle "Tridon" Model


21/961-2 Modèle "Cobo" Model 3 broches / 3 blades
(01172973) 6 broches / 6 blades

RELAIS CONNECTEUR ELECTRIQUE


RELAIS ELECTRICAL PLUG SOCKET

21/1971-5
21/965-2 (01143529)

12V - 20/30A - 5 fiches Prise 3 pôles


12V - 20/30A - 5 pins 3 socket poles

21/1970-3
21/965-3 (01143530)

Bosch Fiche 3 pôles


12V - 20/10A 3 socket poles
5 fiches/ 5 blades

Agrotron Agrostar, Agrotron

COMMUTATEUR ESSUIE-GLACE LAMPE TEMOIN


WIPER SWITCH PILOT LAMP
21/968-1
(04392654)
21/1957-1
2 fiches / 2 blades (DH7680, 9741502)

Série "05" Serie


DX3SC, Agroprima, Agrostar, Agroxtra

BOUTONS POUSSOIRS INTERRUPTEUR DE PRISE DE FORCE


PUSH SWITCHES PTO SWITCH

21/969-1
Pour d'autres détails sur cette section,
(04391395)
voir notre programme complet au
fascicule 1.
4 fiches / 4 blades

For further details, see the complete


Agrocompact, Agrostar
range in part 1 of the catalogue.

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
KHD - 34 (Ed.1) 08/99

Visitez notre site/Visit us: Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles
146 www.bepcoparts.com Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
DEUTZ
moving forward in every field K.H.D,
PiècesDEUTZ-FAHR
de tracteur/Tractor parts
(REPLACEMENT PARTS)

MECANISMES & DISQUES D'EMBRAYAGE


CLUTCH ASSEMBLIES & PLATES

EMBRAYAGE DISQUE BUTEE DE


TRACTEURS CLUTCH PLATE DEBRAYAGE
TRACTORS REF.CDE REF.CDE RELEASE
Ø Ø
ORDER N° ORDER N° BEARING

25, 25/1, 25/1S 200 (1882 196 005) 200 (1860 049 025) (1859 109 001)
3 doigts 21/200-124 21/221-124 21/231-35
3 levers Avec c/butée (LN) 10Z 26x32 Carbone
With release plate (8739-47-50.20) Carbon ring
(8739-47-04.20)
(410004500)
21/230-15
(01136432)
(RV)

25/2, 30, 2505, 2506, 3005 200 (1881 059 208) 200 (1864 153 103) (KD126/0070)
3 doigts 21/200-125 21/221-125 21/231-36
3 levers Sans c/butée (LN) 10Z 21x26 55x92x13
Less release plate (8739-47-50.29) (01260070)
(8739-47-04.10)
ou / or

(1863 840 00)


21/231-45
45x77x18
(01266400)

(410004500)
21/230-15
(01136432)
(RV)

30, 2505, 3005 ( 2/65 ➙) 200/200 (1882 146 005) 200 (1864 154 006) (KD126/0070)
3 doigts 21/200-126 (A) 21/221-126 21/231-36
3 levers (AH) (LG) 10Z 26x32 55x92x13
(1125-02-04.90) (01260070)

200 (1864 150 102) (410004500)


(A) 21/212-126 21/230-15
(LI) 10Z 21x26 (01136432)
(1125-02-04.40) (RV)

40 250 (1882 248 105) 250 (1864 202 005)


3 doigts 21/200-127 21/221-127
3 levers Avec c/butée (LN) 10Z 26x32
With release plate (8739-47-50.45)

Les références des pièces sont indicatives. Part numbers are quoted for reference purposes only.
Nos pièces ne sont pas d'origine. Our parts and accessories are not original.
"THE RELIABLE SERVICE"
(Ed.2) 11/2000 KHD - 35

Sous réserve d’erreurs ou modifications éventuelles. Photos et données techniques non contractuelles Visitez notre site/Visit us:
Other machines may be applicable. Errors and omissions may occur.
www.bepcoparts.com 147