Vous êtes sur la page 1sur 4

Annexure ‘CD – 01’

FORMAT FOR COURSE CURRICULUM

Course Title: French Language for Specific Purpose - I L T P/S SW/FW TOTAL
Credit Units: 4 CREDIT
UNITS
Course Level: Undergraduate, semester 3 Course Code: To be decided 4 - - - 4
Course Objectives:
To enable the students to communicate in French in common situations in the profession of tourism hotel industry. To familiarize with specialized sectors of
tourism and hotel trade : animation of a site, promotion of a destination, conception and sale of a product, and accompaniment, reservations, welcome of a
client, services offered, client claims, departure of a client etc.

Pre-requisites: Functional knowledge of Level 2 grammar

Course Contents/Syllabus:
Weightage (%)
Module I Premiers contacts et Accueil 20%
Se présenter et parler de son métier, présenter une entreprise touristique, savoir répondre au téléphone et prendre un
message, comprendre et rédiger un CV, lire un plan, indiquer la direction, accueillir et servir les passagers à bord d’un
avion, expliquer un billet de train, prendre une réservation, un bon comportement pour un bon accueil

Module II Animation, Promotion d’une destination et Vente d’un produit touristique 20%
Concevoir, rédiger et présenter un programme, concevoir et proposer des animations,
connaître le calendrier des jours fériés, renseigner sur le programme des manifestations, évaluer une prestation
touristique, les différentes formes de tourisme, renseigner sur les activités proposées par une ville, rédiger une lettre
commerciale : mise en forme et formules.

Module IIIBienvenue à l’hôtel et faire une réservation 20%


Comprendre les différents personnels à l’hôtel et différentes parties de l’établissement, accueillir un client individuel ou
groupe, installer un client dans sa chambre, accueillir au restaurant et au standard réserver une chambre par téléphone,
réserver une table au restaurant, réserver par Internet, modifier ou annuler une réservation
Module IV Services, Réclamations et Départ 20%
Présenter les équipements, prendre une commande à l’étage, assurer les services à l’étage, faire et répondre les
réclamations par courrier électronique, adresser aux clients mécontents à l’hôtel, écrire une lettre d’excuse, préparer le
départ du client, présenter et expliquer la note, faire évaluer les prestations, établir un contact avec des clients post leur
séjour.

Module V Les produits touristiques 20%

Rédiger une lettre publipostage, connaître les caractéristiques techniques des produits touristiques, se familiariser avec
la mise en forme, le style des brochures de voyagistes, connaître les différentes étapes d’un entretien de vente, annuler
une réservation et proposer des solutions de remplacement, les produits touristiques de demain.
Texte sur l’export et import, les formalités d’export et import
Texte sur le service des achats

Student Learning Outcomes:


Students will be able to develop skills required to communicate in different situations possible in tourism industry. Students will also be able to design ,
promote and sell tourism products, make, modify and cancel client reservations. It also helps them to identify and solve client problems
.
Pedagogy for Course Delivery: Reading and comprehension of authentic documents related to the French hotel business. Practice of different forms of
commercial communication in class situation. Role play on different hotel related tasks and communication.
Lab/ Practicals details, if applicable: NA

List of Experiments:

 NA

Assessment/ Examination Scheme:

Theory L/T (%) Lab/Practical/Studio (%) End Term Examination

100% NA 70%

Theory Assessment (L&T):


Continuous Assessment/Internal Assessment End Term Examination

Components (Drop down) CT HA ATTENDANCE

Weightage (%) 15% 10% 5% 70%

Lab/ Practical/ Studio Assessment:

Continuous Assessment/Internal Assessment End Term Examination

Components (Drop down NA NA NA NA

Weightage (%) NA NA NA NA

Textbook:

 Jean-Luc Penfornis : français.com, Méthode de Français professionnel et des affaires.


 Méthode de Français professionnel de l’hôtellerie et de la restauration, CLE International, Paris, 2002.

References:
 Le nouveau french for business

Readings :
 Objectif express 1
 Repères pratiques la correspondance commerciale française

Vous aimerez peut-être aussi