Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FR-AR (7-11 To 8-41) Rahaf Alkasem PDF
FR-AR (7-11 To 8-41) Rahaf Alkasem PDF
أووووووه
Alice : Oh, je vous demande ً
! أعذر، رجاء تق ل أس ،أوه
pardon !
Poignée de la porte : Hum ! Ce
n'est rien, mais mon sang n'a fait ... اﻷمر ل س خط ا، ﻻ عل ك، حسنا،أممم
qu'un tour...
Alice : J'étais à la poursuite de ... ... كنت أﻻحق
Poignée de la porte : Que dites-
مفهوم،عن هذه الخدعة؟ لفة مفتاح ماذا تقول
vous de cette astuce ? Un tour
...
de clef bien entendu...
!أوه ! أوه! أوه
Oh! Oh! Oh!
Alice : Monsieur, écoutez ... اسمع من فضلك
Poignée de la porte : Et en tous
ك ف مكن. هناك منعطف آخر،ع ل حال
cas, un tour en vaut un autre.
مساعدتك؟
Que puis-je faire pour vous ?
Alice : Je suis à la poursuite
d'un lapin blanc. Alors... si vous ... إذا تكرمت...كنت أﻻحق أرن ا أب ضا
voulez bien...
Poignée de la porte : Et ? و؟
Alice : Il est là ! Il est là ! Laissez-
! كن لط فا،إنه هنا ! إنه هنا ! دع أمر
moi passer, soyez gentil !
Poignée de la porte : Désolé !
صعب، فإن ال اب صغ للغا ة، ما ت ن،!أعتذر
Voyez la porte est trop petite ;
.المرور من خﻼله
elle est tout à fait impassable.
Alice : Vous voulez dire
تقصد ستح ل المرور؟
impossible ?
Poignée de la porte : Non,
. ل س هناك مستح ﻼ. صعب المرور من خﻼله،ﻻ
impassable. Rien n'est
ب الزجاجة الموضوعة ع يتع عل
impossible. Vous devriez essayer
.الطاولة
la bouteille sur la table.
Alice : La table? Oh! !أي طاولة؟ هااا
Poignée de la porte : Lisez les إقرأي التعل مات وسوف ترشدك م ا ة إ اﻻتجاه
directives et vous saurez .الصحيح
directement vous diriger dans la
bonne direction.
Alice : « Buvez-moi » ! Hum ! Il
faut être très prudent. ."ا ي "! هممم! جب أن أ ون حذره للغا ة
Regardons bien s'il n'y a pas دعنا نتحري ج دا أنه غ ُمشار ع العبوه أنها
marqué « poison ». Il est presque من المؤكد أننا ورطه كب ة هذه.""سم
certain qu'on a de très gros .الحاﻻت
ennuis dans ces cas-là.
Poignée de la porte : Pardon!
عفوا! ماذا تقول ؟
Vous disiez ?
Alice : J'étais en train de me
parler. Je me donnais de bons
عض أع نف. كنت أتحدث مع نف
conseils. Mais... hum ! Ça a le
هوووم! ي دو أن طعمها مشا ه.... ول ن.النصائح
goût de la tarte aux cerises, de
، أو حلوى البودينج، أو اﻷناناس،لطعم كعكة ال رز
l'ananas, du pudding, de la
... أو الد ك الرو ذو ال ش الب
dinde aux marrons...
اه! ول ن ماذا حدث ؟
Oh! Mais qu'est-ce qu'il m'arrive
?