Vous êtes sur la page 1sur 12

CENTRALE DE COMMANDE POUR

GROUPE ÉLECTROGÈNE AUTONOME


TYPE CAM-110
Sa fonction est de contrôler et de commander un groupe électrogène.

Comprenante écran
pour afficher:
MANUEL DE MODE D’EMPLOI

15 INSTRUMENTS
- ampèremètre
- voltmètre
- fréquencemètre
- wattmètre GÉNÉRA-
- varmètre TEUR
- (1) voltampèremètre
- cos-phi-mètre
- kilowattheuremètre
- indicateur niveau combustible
- voltmètre batterie
- compte-heures total
- compte-heures partiel
- compte-démarrages
- compte-démarrages manqués
- compte-tours
(1) Seulement pour installations
monophasées.
Définitions d’usine:
EXCLUS

PRÉVUE POUR LE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE.


POSSIBILITÉ D’ASSOCIATION AVEC LES CENTRALES
DE COMMANDE DE COMMUTATION ATS-100 POUR
OBTENIR LA COMMANDE DE LA COMMUTATION DE PUISSANCE
.
• Surveillance automatique des anomalies avec messages sur l’écran
• Textes in 6 langues: italien, anglais, français, allemand, espagnol et portugais
• Commande à distance (démarrage et arrêt)
• Gestion préchauffage bougies à incandescence
• Horloge pour programmer la mise en marche ou le bloc du groupe électrogène
• Indication des maintenances périodiques
• Autotest hebdomadaire programable
• Entrée disponible pour anomalie, entièrement programmable
• CAN Bus SAE J1939
• Possibilité de démarrage du générateur, lorsque la batterie est en réserve de charge
• Historique anomalies (les données des 100 dernières anomalies intervenues sont enregistrées)

PARMA Š ITALY

7HO
)D[
ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110 (PDLOLQIR#HOFRVLW+773ZZZHOFRVLW 1
,16758&7,216(1%5()
APPUYER BRIÈVE-
MENT POUR
MONTRER LES
INSTRUMENTS,
MAINTENIR EN-
FONCÉ POUR VÉRI-
AFFICHEUR FIER LE TEST LED.
FONCTION
SILENCE ALARME
GÉNÉRALE
%
ALARME LA CENTRALE
CUMULATIVE EST EN
AVEC FUNCTIONNEMENT
ARRÊT MOTEUR
* • MANUEL
• AUTOMATIQUE
• BLOQUÉ
L’APPEL EST • PROGRAMMATION
FERMÉ AUT UTILISATEUR

6723 MAN OFF


MAINTENANCE
PÉRIODIQUE ET
ALARME
CUMULATIVE
SANS ARRÊT
MOTEUR
APPUYER POUR APPUYER APPUYER POUR APPUYER POUR
ARRÊTER LE POUR METTRE EN SÉLECTIONNER LE TENSION DU
MOTEUR QUAND MARCHE LE MODE DE
RÉTABLIR FONCTIONNEMENT: GÉNÉRATEUR
LA CENTRALE LA CENTRALE MOTEUR QUAND PRÉSENTE
LE MOTEUR • MANUEL
EST EN LA CENTRALE
EST EN • AUTOMATIQUE
FONCTIONNEMENT EST EN FONC-
MARCHE • BLOQUÉ
MANUEL TIONNEMENT • PROGRAMMATION
MANUEL UTILISATEUR

,167580(17$7,21

• AMPÈREMÈTRE Compatible avec le transformateur ampèremètrique type 30/5, 40/5,


Avec le moteur GÉNÉRATEUR 50/5, 60/5, 80/5, 100/5, 150/5, 200/5, 250/5, 300/5, 400/5, 500/5, 600/5,
en marche, les 800/5, 1000/5, 1200/5, 1500/5, 2000/5. Lecture maximum de 2000 A ou
110% du courant du fond de l’échelle du transformateur choisi.
instruments du • VOLTMÈTRE
groupe GÉNÉRATEUR Pour tensions monophasées de valeur nominale de 10 à 300 V~.
• FRÉQUENCEMÈTRE De 45 Hz à 85 Hz pour tensions alternatives avec amplitude plus
électrogène GÉNÉRATEUR grande que 20 V~.
• WATTMÈTRE Seulement pour installations
sont indiqués. • VARMÈTRE monophasées. Définitions d’usine
EXCLUS. Pour inclure les
En cas • VOLTAMPÈREMÈTRE Affiche la puissance apparente jusqu’à
instruments voir page 14 de la
• COS-PHI-MÈTRE 500KVA notice PROGRAMMATIONS
d'anomalie, à • KILOWATTHEUREMÈTRE TECHNIQUES
• INDICATEUR NIVEAU Affiche le pourcentage de combustible
la place
COMBUSTIBLE dans le réservoir
de la mesure, • VOLTMÈTRE Pour des tensions comprises entre 9 et 38 volt
BATTERIE .
l'afficheur • COMPTE-HEURES
indique le TOTAL À cinq chiffres avec lecture maximum 59999 (heures et minutes).
• COMPTE-HEURES À quatre chiffres avec lecture maximum 9999 (heures et minutes).
message de PARTIEL (Les heures indiquées sont remises à zéro au prochain redémarrage
du groupe électrogène)
l'anomalie
• COMPTE-
intervenue. DÉMARRAGES Affiche le nombre des démarrages effectués jusqu’à 65535.
• COMPTE-DÉMARRAGES
MANQUÉS Affiche le nombre des démarrages manqués jusqu’à 9999.
• COMPTE-TOURS Affiche le nombre de tours du moteur jusqu'à 8500 rpm.
/(&785(6,08/7$1e('(6,167580(176$9(&/(027(85(10$5&+(
- VOLTMÈTRE, AMPÈREMÈTRE, FRÉQUENCEMÈTRE, INDICATEUR NIVEAU
COMBUSTIBLE, COMPTE-TOURS, COMPTE-HEURES.
+,6725,48('(65e9,6,216
Date Niveau de la Description Page
RÉVISION
Juillet Si un moteur électronique est programmé, le message ARRÊT
1.06
2009 D'URGENCE est remplacé par ARRÊT.

2 ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110


)21&7,211(0(17
6e/(&7,21)21&7,216
AUT La fonction sélectionnée
MAN OFF
avec la touche est indiquée
par le voyant correspondant.

On a la mise en service des commandes de la centrale.


0$18(/
Démarrage avec la touche 67$57 arrêt avec la touche 6723 (une impulsion sur le bouton suffit).

PROTECTIONS
La fonction de protection en manuel du groupe électrogène est programmable de deux façons:
· Uniquement visualisation de l'anomalie intervenue SANS L’ARRÊT du moteur. L'anomalie surfréquence du
générateur est programmée avec l’arrêt du moteur, il est impossible de la programmer sans l’arrêt du moteur.
· Visualisation de l'anomalie intervenue AVEC L’ARRÊT DU MOTEUR (La centrale est ainsi programmée).

$8720$7,48(
À la fermeture du contact d'appel, passé le temps RETARD DÉMARRAGE APRÈS LA FERMETURE DE L'APPEL
(programmé à 1 s), la centrale active les bougies à incandescence (si prévues), puis le démarrage du groupe
électrogène.
À l’ouverture du contact appel, une fois le temps RETARD APRÈS OUVERTURE APPEL écoulé, le moteur s’arrête.

7(67$8720$7,48(+(%'20$'$,5(
ACTIVÉ AVEC CENTRALE EN AUTOMATIQUE (pour la programmation voir la notice PROGRAMMATIONS TECHNI-
QUES page 8) le moteur se met en marche et reste en marche pendant le temps de DURÉE TEST HEBDOMA-
DAIRE (programmé à 3 minutes). Ce test sera automatiquement répété chaque semaine, le jour et à l’heure
auxquels il a été programmé. Pendant le cycle de test automatique, le message TEST AUTOMATIQUE HEBDOMA-
DAIRE est affiché sur l’écran. Si le groupe électrogène est inutilisé pendant plusieurs jours par se-
ARRÊT MOTEUR PENDANT LE TEST maine, nous conseillons de prolonger la durée du test hebdomadaire
Appuyer sur la touche pour charger la batterie au moyen de l'alternateur de charge batterie.
6723
BLOCAGE TEST HEBDOMADAIRE : le test hebdomadaire se bloque
lorsque sur l'afficheur est affichée une anomalie.

A UT
2))
En appuyant sur la touche . jusqu'à l'allumage de la DEL
MA N O FF
.
Le moteur ne peut en aucun cas être mis en marche et s'il est en marche, il est arrêté.
6257,( ERUQH 
Associable à la fonction : PRÉCHAUFFAGE BOUGIES À INCANDESCENCE ou COMMANDE CONTACTEUR
GÉNÉRATEUR. Selon le réglage d'usine, elle est associée à la fonction PRÉCHAUFFAGE BOUGIES À
INCANDESCENCE. La sortie associée à la fonction COMMANDE CONTACTEUR GÉNÉRATEUR est habilitée,
lorsque la tension du générateur se maintient au-dessus du seuil programmé pour toute la durée du retard
d'intervention. À l'ouverture du contact APPEL, après le RETARD APRÈS L'OUVERTURE APPEL, on a l'ouverture
du contacteur générateur. Le TEMPS DE REFROIDISSEMENT permet et facilite le refroidissement du moteur avant
de l'arrêter. Si pendant le démarrage commandé par le TEST HEBDOMADAIRE ou DÉMARRAGE AVEC BATTERIE
DÉCHARGÉE un appel se produit, la centrale commande la fermeture du contacteur générateur.
35e&+$8))$*('(6%28*,(6
- En PDQXHO par la touche 67$57 (une impulsion sur le bouton suffit).
- En DXWRPDWLTXH, elle s'active automatiquement avant le démarrage.
L'action de préchauffage est réglable en la durée, elle cesse avant le commencement du démarrage.
D’usine la commande de préchauffage est désactivée car elle a été programmée à zéro seconde.

- En PDQXHO par la touche 67$57 .


'e0$55$*(
- En DXWRPDWLTXH à la fermeture du contact d'appel, passé le temps RETARD DÉMARRAGE APRÈS LA
FERMETURE DE L'APPEL .
Pour faciliter le démarrage, un circuit spécial détermine une succession d’impulsions programmables (programmés
à 4 DÉM.), dans le nombre de mises en marche, dans la durée de la pause et du démarrage.
DÉMARRAGE MANQUÉ
Si toute la série de tentatives n'est pas en mesure de mettre en marche le moteur, à la fin de ce cycle, le message
DEMARRAGE MANQUÉ est affiché sur l'écran et le signal d'arrêt est activé.
'e7(&7,21027(85(10$5&+(
Elle s'obtient par le relevé de la fréquence et de la tension résiduelle du générateur et par le relevé de la tension et de la
fréquence de l'alternateur de charge de batterie (AIMANTS PERMANENTS ou PRÉEXCITATION), ou par le signal
transmis (CAN Bus) par le moteur équipé de centrale pour la commande électronique du circuit d'injection ; dans ce cas,
l'alternateur contrôle uniquement la rupture de la courroie et non le moteur en marche.

$55Ç7
Lorsque la détection est effectuée, elle désactive le démarreur et elle allume la Del .

- En PDQXHO par la touche 6723 (une impulsion sur le bouton suffit).


- En DXWRPDWLTXH à l'ouverture du contact appel ou par intervention des protections.
L'arrêt peut s'effectuer de deux façons:
• avec électro-aimant désexcité lorsque le moteur est en marche et excité à l'arrêt, en demeurant dans cette condition
pendant le TEMPS D'ARRÊT (programmé à 20 s) à partir du moment ou la détection de moteur arrêté s’est produite.
• avec électro-aimant ou électrovanne excités lorsque le moteur est en marche et désexcités à l'arrêt, en demeurant
dans cette condition même lorsque le moteur est arrêté.
ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110 3
)21&7,211(0(17
3527(&7,216*5283(e/(&752*Ê1(
L'intervention de l'anomalie est visualisée, elle peut provoquer l'arrêt du moteur et elle déclenche
l'alarme générale, Voir tableau dans la notice PROGRAMMATIONS TECHNIQUES page 10.
9,68$/,6$7,21$120$/,(
Avec le moteur en marche, les instruments du groupe électrogène sont indiqués.
En cas d'anomalie, au lieu de la mesure, l'écran indique le message de l'anomalie intervenue et
la Del correspondante clignote.
&200(175(92,5/(6,167580(176
Il est possible d'accéder à la lecture des mesures en pressant pendant 1 seconde la touche .
Après 10 secondes à compter de la dernière pression de la touche, l'écran affichera l'anomalie
précédente.
5(0,6(¬=e52$120$/,(
Rétablit les protections et toutes les fonctions bloquées, en pressant la touche .

$/$50(*e1e5$/(
On l'obtient par un avertisseur acoustique branché extérieurement à la borne correspondante.
Il est possible de le prédéfinir afin qu'il s'active de manière continue ou pendant une durée
déterminée.
Pour arrêter l'alarme générale appuyer sur la touche .
Elle se déclenche par intermittence pendant 8 secondes et en suite par une pause de 3
secondes, avant de commencer le démarrage du groupe électrogène. Cette fonction peut être
exclue: voir la notice PROGRAMMATIONS TECHNIQUES page 14.

0$,17(1$1&(3e5,2',48(
Lorsqu'il faut exécuter les opérations de maintenance périodique, la led jaune s'allume par
intermittence ,et le numéro de la maintenance intervenue apparaît.
L'échéancier pour les maintenances et la procédure de remise à zéro de maintenance échue
sont programmables par le fabricant du groupe électrogène.

$55Ç7'
85*(1&(
Il s'obtient dans toutes les conditions de fonctionnement, par un ou plusieurs boutons à
crochet.
L'arrêt est immédiat, il ne déclenche pas l'alarme générale et le message ARRET D'URGENCE
est affiché sur l'écran.
1HSDVXWLOLVHUOHERXWRQG
DUUrWG
XUJHQFHDVVRFLpjXQV\VWqPHG
DUUrW
TXLQ
HVWSDVH[FLWpHQPDUFKH.
$55Ç70$148e
Il intervient si, après 60 secondes à compter de la commande d'arrêt, le signal de moteur en
marche est détecté. Le message ARRET MANQUE sera affiché sur l'écran.

3266,%,/,7e'('e0$55$*('8*5283(e/(&752*Ê1($9(&
%$77(5,((15e6(59('(&+$5*(
(avec centrale en automatique)
Cette fonction démarre ou arrête le groupe électrogène suivant la tension relevée sur les bornes
de la batterie.
Le groupe électrogène, avant de se mettre en marche automatiquement, active l'alarme générale
par intermittence pendant 8 secondes, suivie d'une pause de 3 secondes.
Lorsque la tension relevée sur la batterie est inférieure au seuil minimal, le moteur se met en
marche.
Lorsque la tension dépasse le seuil maximal après le retard d'intervention, le moteur s'arrête.
Pour modifier la programmation des seuils et du retard, voir la notice PROGRAMMATIONS
TECHNIQUES page 11.
4 ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110
0(66$*(6(7,167580(176
7UDQVPLV %XVSURWRFROH6$(- SDUOHPRWHXUpTXLSpGHFHQWUDOHSRXUODFRPPDQGH
pOHFWURQLTXHGXFLUFXLWG
LQMHFWLRQ
Tous les messages ou instruments visualisés sur l'afficheur, concernant la centrale d'injection et
le CANbus, sont identifiés par la présence des caractères en bas à droite.
0(66$*(6$120$/,(
SPN...............................
Les messages d'anomalie gérés par la centrale d'injection sont indiqués sur FMI.........ANOMALIE
l'afficheur .
Problèmes de ANOMALIE
connexion au CAN Bus

,167580(176&$1%XV
Ils sont lus par la centrale d'injection et indiqués sur l'afficheur quand le moteur est en marche.
Toutes les anomalies concernant ces instruments sont gérées par la FHQWUDOHG
LQMHFWLRQ
.
81, 7e '(
, 167580(176 '(6&5, 37, 21
0(685(

COMPTE-TOURS Visualise le nombre de tours du moteur rpm


MANOMÈTRE Visualise la pression de l’huile moteur bar kPa
HUILE
THERMOMÈTRE Visualise la température de l’eau ou de l’huile du °C °F
moteur
COMBUSTIBLE Total des litres de combustible utilisé
UTILISÉ l
CONSOMMATION Quantité de combustible consommée par le moteur par l/h
INSTANTANÉE unité de temps (l/h)
TEMPÉRATURE Température du combustible à l’entrée des injecteurs °C °F
COMBUSTIBLE
TEMPÉRATURE Température du lubrifiant du turbocompresseur °C °F
TURBO-
COMPRESSEUR
TEMPÉRATURE Température de l’huile lubrifiante du moteur °C °F
HUILE CERTAINES MAR-
TEMPÉRATURE Température du liquide de l’intercooler après le °C °F QUES DE
INTERCOOLER turbocompresseur
TEMPÉRATURE Température de l’air de précombustion
MOTEUR NE
°C °F
ASPIRATION PRÉVOIENT PAS
NIVEAU Niveau du liquide de refroidissement exprimé en % % LA
LIQUIDE DE VISUALISATION
REFROIDISSE-
MENT DE TOUS LES
PRESSION Pression du combustible entre la pompe de bar kPa INSTRUMENTS
COMBUSTIBLE ravitaillement et la pompe à injection ÉNUMÉRÉS
PRESSION Pression du liquide dans le système de bar kPa
LIQUIDE DE refroidissement
REFROIDISSE-
MENT
COUPLE Pourcentage de couple à la sortie du moteur Nm
MOTEUR
CHARGE Pourcentage de charge débité par le moteur %
MOTEUR
PUISSANCE Puissance développée par le moteur kW
MOTEUR

$/$50(6&808/$7,9(6
LED (rouge) LUMIÈRE FIXE : l'anomalie gérée par la centrale d'injection HQWUDvQHUD
O
DUUrW
du moteur
LED ( rouge) LUMIÈRE INTERMITTENTE: l'anomalie gérée par la centrale CAM-
110 1
HQWUDvQHUD3$6O
DUUrW
du moteur
LED ( jaune ) LUMIÈRE FIXE : l'anomalie gérée par la centrale d'injection
1
HQWUDvQHUD3$6O
DUUrW
du moteur.
LED (jaune) LUMIÈRE INTERMITTENTE : l'anomalie gérée par la centrale CAM-110
1
HQWUDvQHUD3$6O
DUUrW
du moteur, ou signale une maintenance périodique.
LED ÉTEINTES TOUT EST OK.
ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110 5
6&+e0$'(%5$1&+(0(17
Une fois les branchements effectués, la centrale se trouve en mode.
Pour sélectionner les autres modes de fonctionnement, voir page 3.


AMPÈREMÈTRE
 GÉNÉRATEUR &(175$/(
7<3(&$0 SORTIES (+)
Schéma indicatif de base avec réserve de

3W MAX
CAN CAN

PRÉCHAUFFAGE BOUGIES OU COMMANDE


H L

PROGRAMMATION PAGE 6 DE LA NOTICE

DESACTIVÉE AVEC LE MOTEUR ARRÊTÉ


CONTACT À DISTANCE AVEC CENTRALE
LE BOUTON-POUSSOIR D’URGENCE

CONTACTEUR GÉNÉRATEUR. (VOIR


CAN Bus

PROGRAMMATIONS TECHNIQUES)

10 m MAX
ALIMENTATION ( ) INSTRUMENTS
LORSQUE L’ON NE MONTE PAS

FLOTTEUR NIVEAU COMBUSTIBLE


BRANCHEMENT À EFFECTUER
modification sans préavis

ACTIVÉE AVEC LE MOTEUR EN


DÉMARRAGE OU EN MARCHE.

DÉSACTIVATION PROTECTION
de niveau à résistance variable
programmé avec avertisseur

ENTRÉE DE PROTECTION
/
(
3
3
$
ALIMENTATION

EN AUTOMATIQUE

DISPONIBLE OU
DÉMARRAGE

NON UTILISÉE
:


ARRÊT

+
   $         

DISPONIBLE

FU1
$ BOUTON-POUSSOIR
(DÉMARRAGE AVEC

D’URGENCE
CONTACT FERMÉ)

2.5mm min. 30 85
50m MAX


PRÉCHAUFFAGE 
87 86



FLOTTEUR
50
DÉMARRAGE  COMBUSTIBLE
30

BRANCHER
DIRECTEMENT RELAIS COMMANDE
RI
À LA BORNE 30 85 CONTACTEUR
DE LA BATTERIE GÉNÉRATEUR
+ - 
87 86
ARRÊT
 

NE MONTEZ JAMAIS LE BOU-


!
TON POUSSOIR D’ARRÊT
D’URGENCE COUPLÉ À UN
DISPOSITIF D’ARRÊT QUI NE
SOIT PAS EXCITÉ EN MARCHE

POUR TOUT ÉCLAIRCISSEMENT SUR CE PRODUIT, VOTRE ÉLECTRICIEN


PEUT NOUS CONTACTER À TOUT MOMENT PAR TÉLÉPHONE.
6 ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110
5$&&25'(0(17
,17(55837(850$*1e727+(50,48(
Lorsque l'on raccorde à cette
centrale un produit ELCOS,
tableau avec commutation de
puissance (ATS....) ou une
centrale ATS-050,
1(0217(5-$0$,6/(
0$*1e727+(50,48( sur
le bornier N2-U2-V2-W2.
DÉTECTION
MONOPHASÉE FU3 $
GÉNÉRATEUR 1
EN MARCHE FU2 $
MAX 250VAC /
50÷60Hz
,03257$17
EN PRÉSENCE D’UN ALTERNATEUR À RI
PRÉEXCITATION ACCROCHER LE
COMMUTATEUR DANS LA POSITION KM-G
CORRESPONDANTE À LA TENSION
NOMINALE DE LA BATTERIE (12 - 24V).
12 24 NE PAS ACCROCHER POUR DES KM-G V2
VOLT
AUTRES TYPES D’ALTERNATEUR UTILISATION
N2
DÉTECTION SORTIE
MOTEUR EN MARCHE 100m MAX
DÉTECTION MOTEUR EN

DÉTECTION MOTEUR EN
PRESSOSTAT HUILE

MENT L’ALTERNATEUR
(SANS CE RACCORDE-

3W MAX 100m MAX


ALTERNATEUR DE

NE CHARGE PAS)
THERMOSTAT

COMPTE-TOURS

PRÉEXCITATION

30 85
MARCHE ET

MARCHE ET

GÉNÉRALE
MOTEUR

SORTIE (+)
CHARGE

ALARME

ALARME
GÉNÉRALE 87 86

    
POUR LA DÉTEC-
TION DU MOTEUR
EN MARCHE AVEC
ALTERNATEUR À
PRÉEXCITATION, D+
CE RACCORDE- W
MENT SUFFIT B+

JAUNE ALTERNATEUR À
ROUGE PRÉEXCITATION
PROGRAM- JAUNE
VOIR MATION
R +
NÉCESSAIRE
LA NOTICE PROGRAM-
MATIONS TECHNIQUES
GRGB L C
PAGE 7. +
RÉGULATEUR
THERMOSTAT
ALTERNATEUR À

AIMANTS
PERMANENTS
PRESSOSTAT POUR DES RÉGULATEURS
HUILE DIFFÉRENTS, DEMANDER
 LE SCHÉMA

DÉMARRER LE MOTEUR SEULEMENT


PAR LA CENTRALE. EVITER
D'EMPLOYER:
CLÉS DE DÉMARRAGE, BOUTONS etc..

POUR LES PROTECTIONS CONTRE LES SURINTENSITÉS DE L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE


ALIMENTÉE PAR BATTERIE, SE RÉFÉRER AUX NORMES CEI 44-5 (EN 60204)

ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110 7


352*5$00$7,21687,/,6$7(85
AUT $&&Ê6¬/$352*5$00$7,21 5e*/$*(+(85((7'$7(
Appuyer pour sélectionner:
MAN OFF
352*5$00$7,216 /(5e*/$*((67&216(,//e
La date et l'heure sont utilisées lorsque les événe-
ments de l'historique des anomalies sont visualisés.
352*5
87,/,6$7(85
5e*/$*(
$338<(532859,68$/,6(5/$ -285 02,6 $11e(
352*5$00$7,21'e6,5e(
Appuyer (2 s) jusqu’au
clignotement du curseur
5e*/$*(+(85((7'$7(

&+2,; +(85(0,187(6
/$1*8( 6257,('(/$352*5$00$7,21
Pour TXLWWHUOD
SURJUDPPDWLRQ, 6723
AUT

7(67$8720
+(%'20$'$,5( MAN OFF
sélectionner
- MAN Décrémente Déplace Incrémente
0,187'e0$55 - AUT le curseur
4827,',(1 - OFF
En cas de coupure de l'alimentation ,
(led éteinte) il est nécessaire de répéter le réglage
0,187(5,($55Ç7
4827,',(1 de la date et de l'heure

6(/(&7,21/$1*8(/DODQJXHSUpGpILQLHHVWO¶,7$/,(1OHVODQJXHVVpOHFWLRQQDEOHVVRQW
$1*/$,6(63$*12/$//(0$1')5$1d$,632578*$,6
6(/(=,21(/,1*8$ 6(/(&7/$1*8(
,7$/,$12
Diminuer 6723 Augmenter
)5$1d$,6
Appuyer et attendre
Appuyer pour sélectionner. le message PROGRAMME
7(67$8720$7,48(+(%'20$'$,5(8QHIRLVODSURJUDPPDWLRQWHUPLQpH7(67$8720$7,48(+(%
'20$'$,5(&2035,6DYHFODFHQWUDOHHQDXWRPDWLTXHOHJURXSHpOHFWURJqQHH[pFXWHOHF\FOHGHWHVW
,1&/86

(;&/8 Programmation d’usine


7(67$8720 (;&/8
+(%'20$'$,5(
6723
Appuyer et attendre
Appuyer pour afficher. Appuyer pour choisir le message PROGRAMMÉ
/D0,187(5,(SHUPHWGHSURJUDPPHUOHIRQFWLRQQHPHQWRXOHEORFDJHGXJURXSH
pOHFWURJqQH
5e*8/(5+(85((7'$7(
$8725,6$7,21'e0$55$*(2QDOHIRQFWLRQQHPHQWFRPPHHQDXWRPDWLTXH
H[HPSOH
DE 12:15

À 15:20
DE 12:15
0,187'e0$55
4827,',(1 6723 À 15:20

Appuyer et attendre
Appuyer pour afficher. Appuyer lorsque la flèche est le message PROGRAMMÉ
au niveau des heures à corriger

$55Ç7%ORTXHOHGpPDUUDJHRXODPDUFKHGXJURXSHpOHFWURJqQH
H[HPSOH
DE 23:00

À 07:30
DE 23:00
0,187(5,($55Ç7
4827,',(1 6723 À 07:30

Appuyer lorsque la flèche est Appuyer et attendre


Appuyer pour afficher. le message PROGRAMMÉ
au niveau des heures à corriger
8 ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110
127(6

ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110 9


127(6

10 ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110


$9(57,66(0(176
Sa fonction est exclusivement de contrôler et de commander un groupe électrogène.
Elle a été conçue uniquement pour être encastrée dans une armoire électrique et pour être
branchée à d'autres composants (fusibles, disjoncteur, etc.) que l'installateur aura prévus pour
compléter l'installation.

$WWHQWLRQ3LqFHVVRXVWHQVLRQGDQJHUHXVH
L’accès à la centrale n’est permis qu’au personnel préposé et formé
spécialement. Avant toute opération d’entretien, coupez l’arrivée de courant
électrique et débranchez la batterie.
En cas de besoin, seul un personnel préposé et formé pour effectuer les
opérations suivantes lorsque l’installation est sous tension:
- contrôle visuel des branchements et du marquage de l’instrument;
- mesure de la tension et/ou du courant;
- programmation des fonctions.
&HVLQWHUYHQWLRQVGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVDYHFGHVRXWLOVVSpFLDX[DVVXUDQWXQHSURWHFWLRQ
pOHFWULTXHDSSURSULpH

$WWHQWLRQ
2EVHUYHU VFUXSXOHXVHPHQW OHV UHFRPPDQGDWLRQV
VXLYDQWHV
- Effectuez les branchements en vous basant sur les instructions et le Schéma
de Branchement reporté pages 6-7.
- Toute intervention sur le groupe doit être effectuée avec moteur à l’arrêt et avec la borne 50 du
démarreur débranchée.
- Vérifier que la consommation des appareils branchés soit compatible avec les caractéristiques
techniques décrites.
- Installer afin que l’élimination de la chaleur s’effectue de manière appropriée.
- Installer toujours dans une position inférieure par rapport aux autres appareils qui produisent ou
dissipent de la chaleur.
- Manipuler et relier sans solliciter mécaniquement la carte électronique.
- Eviter la retombée de découpures de conducteurs en cuivre ou d’autres débris métalliques sur la centrale.
- Ne débranchez jamais les bornes de la batterie avec le moteur en marche.
- Eviter rigoureusement d’employer un chargeur de batterie pour le démarrage de secours; vous pourriez
endommager la centrale.
- Pour la sécurité des personnes alentour et la protection des appareillages, avant de brancher un chargeur
de batterie externe, débranchez les bornes du circuit électrique des pôles de la batterie.
&(77(&(175$/(1
(673$6$37(¬)21&7,211(5'$16/(6&21',7,21668,9$17(6
- Là où la température ambiante dépasse les limites spécifiées dans la page technique.
- Là où les variations de température et de pression de l'air sont trop rapides et produisent de ce fait des
condensations exceptionnellement élevées.
- Là où il y a une pollution élevée due aux poussières, fumées, vapeurs, sels ou particules corrosives ou
radioactives.
- Là où il y a une propagation élevée de chaleur due au soleil ou bien à des fours ou similaires.
- Là où l’appareil risque d’être soumis à des agressions dues à des moisissures ou des petits animaux.
- Là où il y a des risques d'incendie ou d'explosion.
- Là où la centrale risque d'être soumis à des vibrations et à des chocs importants.
- Là où il est protégé par des barrières ou des enveloppes avec un degré de protection inférieur à IP40.
&203$7,%,/,7ee/(&7520$*1e7,48(
Cette centrale ne fonctionne correctement que s'elle est incorporée à des installations conformes aux
normes du label CE; en effet, la centrale est lui-même conforme aux réglementations de sécurité selon la
norme EN 61326-1, mais un mauvais fonctionnement n'est pas exclu et pourrait se vérifier dans des cas
extrêmes et des situations particulières.
Il incombe à l'installateur de contrôler que les niveaux de perturbation ne dépassent pas les marges prévues
par les normes.
(175(7,(1
Nous conseillons d'effectuer toutes les semaines les opérations d'entretien suivantes:
- vérification du fonctionnement des détecteurs;
- vérification des batteries;
- vérification du serrage des conducteurs et de l'état des bornes.
6$8) $77(67$7,21 e&5,7( '8 )$%5,&$17  $77(67$17 /( &2175$,5( &(77(
&(175$/( 1
(673$6 $37( ¬ Ç75(87,/,6e(&200(&20326$17 35,1&,3$/ '$16
'(6 $33$5(,/628 '(6,167$//$7,216 '217'(3(1'(17/$ 9,('(63(56211(6
28'
Ç75(69,9$176
POUR TOUT ÉCLAIRCISSEMENT SUR CETTE CENTRALE, VOTRE ÉLECTRICIEN PEUT
NOUS CONTACTER À TOUT MOMENT PAR TÉLÉPHONE
ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110 11
'211e(67(&+1,48(6
Alimentation par batterie 12 Vdc et 24 Vdc
Tension d’alimentation 8 ÷ 32V
Autoconsommation à moteur arrêté 6 mA à 12V 4 mA à 24V
Autoconsommation à moteur arrêté et arrêt d’urgence
170 mA à 12V 100 mA à 24V
appuyé
Max. consommation 210 mA à 12V 145 mA à 24V
Indiquée pour les générateurs avec tension nominale de 220 ÷ 450Vac ±10%; fréquence 060Hz
Tension nominale d’isolement:
• Bornes à tension de groupe 285V
• Bornes à tension de batterie 32V
15 (démarrage) 3W,
Charge maximum sur les sorties 17 (arrêt) 7W, 19 (clé) 3W,
70 (alarme générale) 3W.
Degré de protection dos IP00
Degré de protection façade IP64
Limites de température −20 ÷ + 50 ºC
Poids 415 g
Dimensions (LxHxP) mm 157x109x52
Perçage mm 88x137
Compte-heures 5 chiffres
Voltmètre générateur Précision ±1% plage de mesure 10 ÷ 300Vac
Courant nominal ampèremètre générateur 5A
Max 2400A, précision ±1% plage de mesure
Ampèremètre générateur
0,02 (20ma) ÷ 6A
Précision voltampèremètre et cos-phi-mètre ± 2%
Précision wattmètre, varmètre et kilowattheuremètre ± 4%
Compte-tours Max 4000 RPM précision ± 10 RPM
RÉFÉRENCES POUR LA COMMANDE
Type CAM - 110 code 24.22.49
ACCESSOIRES SUR DOTATION
KIT MU-CAM-110 code 80.44.20

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

ELCOS s.à r.l. déciare sous sa propre responsabilité que la centrale:

type CAM-110
installée et utilisée de la manière et pour les buts décrits dans le manuel de mode d’emploi,
est conforme aux directives:
- 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné pour être utilisé dans quelques
limites de tension
- 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et qui abroge la
directive 89/336/CEE,

car elle est construite et fonctionne dans l’observance des normes harmonisées:
EN61010-1, EN61326-1, EN61326/A1, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4,
EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN60529.
® Parma, 23/01/2009
6UO President
6WUDGD1DYLJOLR$OWRD
,3$50$,7$/,$
7HO)D[
(PDLOLQIR#HOFRVLW+773ZZZHOFRVLW
Walter Consigli
12 ELCOS- Parma- Italy - fr - CAM-110

Vous aimerez peut-être aussi