Vous êtes sur la page 1sur 56

* NOTICE TECHNIQUE

N.T.

Ind.
Page :
Edit. :

G 2OOO

, .:

i Service Après-Vente Service Pièces-Rechange

ï 31, rue de la Justice - Z.l. Vaux-le-Pénil


B.P. 514 - 77015 MELUN Cedex
Téléphone : (1) 64 37 91 43
Télécopie : (1) 64 37 00 77 Télécopie : (1) 64 37 10 64
Télex : Compair 690 189 Télex : Compair 693 686
N,T.: 2000

J|CompAirl_uchard NOTICE TECHNIQUE .0


Page 0 .1
Ind
Edit. JUIN9C

RECEPTION DU MATERIEL

Lors de la livraison, assurez-vous qu'il n'a pas souffert dans le


transport et faites les réserves détaillées d'usage dès l'arrivée sur
le bon de livraison du transporteur, puis confirmez, par lettre
recommandée dans les 48 heures au transporteur .

Le matériel voyage aux risques et périls du destinataire .

GARANTIE

La durée de la garantie normale du matériel fourni par le vendeur


contre tous défauts de construction, de montage dans le cas ou il est
fait par celui-ci, ou de fonctionnement et contre tous vices de
matière est, sauf convention particulière, de un an à l'exception des
organes suivants :

- moteurs électriques et thermiques, contacteurs électriques :


garantie de 6 mois
- clapets pour compresseurs : garantie de 6 mois

La garantie se limite strictement à la réparation ou au remplacement


en nos ateliers des pièces reconnues défectueuses par nos services :
les pièces remplacées gratuitement restent la propriété du vendeur .

La garantie ne s'applique pas aux avaries et usures dues aux


négligences, mauvaises utilisations, au défaut d'entretien et en
général au non respect des indications données dans la notice
technique qui est fournie avec chaque matériel et dont l'installateur
et 1'utilisateur sont présumés avoir pris connaissance .

Les interventions et fournitures prévues dans les échéanciers de


maintenance, et dont 1'exécution et le remplacement doivent
normalement être effectués pendant la période de garantie, sont
facturables aux taux et tarifs en vigueur au moment de la prestation
ou de la fourniture .

La réparation, la modification ou le remplacement des pièces reconnues


défectueuses pendant la période de garantie ne peuvent avoir pour
effet de prolonger le délai de garantie du matériel .
NT. : 2000
HbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
Ind. 0
Page: Q . 2
Edit. --JUIN90

TABLE DES MATIERES

PAGE DE TITRE
RECEPTION MATERIEL - GARANTIE
TABLE DES MATIERES
PRESENTATION FACE DROITE - FACE GAUCHE
PRESENTATION FACE AVANT - LEGENDE

Chapitre 1 - DESCRIPTION

1.1 NOMENCLATURE DES SOUS-ENSEMBLES 1.1


1.2 CARACTERISTIQUES GENERALES 1.2
ENCOMBREMENT 1.3
1.3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 1.4
1.4 POSSIBILITES DU MATERIEL 1.4
1.5 DESCRIPTION DETAILLEE ET FONCTION DES COMPOSANTS 1.6

Chapitre 2 - INSTALLATION

2.1 CARACTERISTIQUES DU LOCAL 2.1


2.2 VENTILATION 2.1
2.3 MISE HORS GEL 2.3
2.4 POLLUTIONS 2.4
2.5 MISE EN PLACE 2.6
2.6 RACCORDEMENTS 2.6

Chapitre 3 - CONDUITE - EXPLOITATION

3.1 MISE EN SERVICE 3.1


3.2 ANALYSE D'INCIDENTS 3.3

Chapitre 4 - MAINTENANCE

4.1 CONSIGNES DE SECURITE 4.1


4.2 ECHEANCIER D'ENTRETIEN 4.2
4.3 DESCRIPTIONS DES OPERATIONS 4.5

Chapitre 5 - PIECES DE RECHANGE

ENSEMBLE MOTEUR TRANSMISSION 5.1


CLAPET D!ASPIRATION 5.2
MISE A VIDE 5.3
TETE DE SEPARATEUR AVEC CARTOUCHE 5.4
CIRCUIT AIR/LUBRIFIANT ET PNEUMATIQUE 5.5
CARROSSERIE 5.6
SCHEMA ELECTRIQUE - DEMARRAGE ETOILE TRIANGLE 5.7
SCHEMA ELECTRIQUE - DEMARRAGE DIRECT 5.8
LISTE DES PIECES DE MAINTENANCE COURANTE 5.9
MONTAGE DU NIVEAU DE LUBRIFIANT 2000 E 13 bar 5;10
N.T.: 2000
ACompAirluchard NOTICE TECHNIQUE Page Q.3
Ind.O
it. JUIN90
[.T.: 2000

^CompAirLuchard NOTICE TECHNIQUE


Ind.O
it. JUIN90

< H
<
u". E- • H
K f- K m en
W Z <
> < i-i
bl !-• U,
Z C b i-j H
C "^ t-i K Z W H >-<
— os a- ec < H < Cu
H s ça ^3 BJ < -J
< O 3 -J tu J t-J U
ce H J i-J
_ —i L: i ia a: z a: tn
cz C — oî a: C; ec w 3 HM
' Cd W > - </î > U S
I M >
•^ -e - H : < CJ . .
I - W Q W < M
EC G i-i Ci Ci s; E-. a; tJ a;
Q U H H
tu l-l
M B:
X D
NT.: 2000
JkCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 1,1
Ind. 0
Edit :
- JUiN90

1 - D E S C R I P T I O N

1-1 NOMENCLATURE DES SOUS-ENSEMBLES

Groupe compact dans un caisson insonorisé comprenant :

- un moteur électrique principal


- un élément de compression
- une transmission
- un aéro-réfrigérant incluant les refroidisseurs d'air comprimé
et de lubrifiant, jumelés
- un démarreur étoile-triangle
- un ensemble de régulation
- un tableau de commande à touches
- une carte électronique de commande et de surveillance

1-2 CARACTERISTIQUES GENERALES

Voir tableau ci-après


O
H— O
hO •a3
Modèle 2005 2007 2010 2012 2015 n —>
r
r-
Version bar 9 9 13 9 13 9 13 9 13 a o
3"
m ^^
H a.
H
Pression standard minimum bar 7 7 11 7 11 H
7 11 7 11
d ' enclenchement a
w
Pression standard maximum bar 9 9 13 9 13 9 13 9 13 i
de déclenchement * z
M O
> H
Pression minimum d e fonction- bar 5 5 . 5 5 5 m O
nement en charge w m
H
Puissance absorbée en charge kW A 5,5 7,5
m
9 11 O
Puissance du moteur électrique kW A 5,5 7,5 9 11 z
o
c
Vitesse moteur électrique tr/mn 2900 2900 2900 2900 2900 m
Température ambiante mini °C 0 0 0 :
° ° - - ^
Température ambiante maxi °C AO AO AO AO ' - 40

Quantité totale de lubrifiant 1 9 9 " ' 9 9 9 5" z


a H
O
Débit de ventilation fem3/s 0,7 0,7 0,7 1 1

Quantité de chaleur à évacuer kcal/h 2660 AOOO 5333 6400 8000 m -o ro


CD
a « o
^* tQ
!. CD o
— 1 —1
.
!
o
'"
N.T.: 2000
JbCompAirLuchard NOTICE TECHNIQUE Page 1.3
Ind. 0
Edit.JUÏNQO

ENCOMBREMENT

CompAir Lucftarti
D
a

O
o
c j

SORTIE
O
D!AIR
rr

U
c

LAISSER UN ESPACE LIBRE DE 1 m MINIMUM AUTOUR


DE LA MACHINE POUR VENTILATION, MAINTENANCE,
ETC ,
NT. : 2000
HCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
tnd. 0
Page : 1 .
Edit. : JUIN90

1-3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

C'est un compresseur volumétrique à injection de lubrifiant.

Deux rotors, l'un femelle (à rainures), et l'autre mâle (à lobes)


s'engrènent dans un carter dont les flasques d'extrémités supportent
les roulements .
Chaque rainure du rotor femelle constitue une paroi de chambre de
compression dont le volume est occupé progressivement par un lobe
mâle.
L'air est ainsi comprimé par réduction constante du volume.
L'injection de lubrifiant a pour but d'absorber les calories produites
par la compression de l'air, de lubrifier les roulements et de
parfaire 1'étanchéité entre rotors et carter .
Le mélange air/lubrifiant sort de 1'élément de compression et entre
dans le réservoir-séparateur où l'air est déshuilé par effet mécanique
suivi d'une filtration par coalescence .

LE LUBRIFIANT L'AIR

Circuit principal : le lubrifiant L'air déshuilé sort du réservoir


sous pression, venant du réservoir- séparateur par le clapet anti-
séparateur est refroidi dans un retour déverseur et est refroidi
aéroréfrigérant, puis filtré avant dans un aéroréfrigérant avant de
d'être injecté dans l'élément de sortir du groupe.
compression.

Circuit secondaire : le lubrifiant


sous pression, séparé de l'air par
effet de coalescence à travers
l1élément-séparateur est ramené à
l'aspiration de l'élément de com-
pression par un tube-plongeur et un
gicleur calibré protégé par un
filtre ,

1-4 POSSIBILITES DU MATERIEL

Températures ambiantes

Les compresseurs à vis lubrifiées COMPAIR LUCHARD sont étudiés pour


satisfaire aux besoins industriels de production d'air comprimé.

Chaque élément a été calculé pour permettre un fonctionnement sans


incident entre deux interventions de maintenance prévues à
l'échéancier d'entretien, dans le cadre de conditions d'exploitation
industrielle normales ,
NT. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 1.5
Ind. 0
Edit. :JUIN90

Les matériels ont été testés pour une utilisation dans une ambiance de
40° C, pour une machine dont le système de refroidissement est dans un
état de parfaite propreté .

La qualité du lubrifiant utilisé, ainsi que la température à laquelle


il sera porté au coeur du compresseur, auront une incidence
déterminante sur les modifications à apporter dans l'échéancier
d 1 entretien, notamment pour la fréquence des vidanges et des
changements d'éléments de filtration .

Les espacements de temps entre deux vidanges sont donnés pour des
températures de sortie d'élément de compression comprises entre 70°C
et 80°C, air aspiré sans pollution physique ou chimique particulière
de caractère à accélérer la dégradation du lubrifiant .

Les courbes du chapitre 4 - ECHEANCIER D'ENTRETIEN , renseignent


l'utilisateur sur les corrections à apporter à la fréquence des
vidanges et du remplacement de 1'élément séparateur pour un
fonctionnement à différentes températures avec trois lubrifiants
recommandés .

Veiller également à ce que le compresseur ne soit pas soumis au gel :


le givrage des circuits pneumatiques de régulation occasionne des
perturbations .

D'autre part si, pendant une longue période d'arrêt (par exemple, la
nuit), le lubrifiant est porté à une température inférieure à 0°C, il
s'épaissit, ce qui peut entraîner, lors du démarrage, des disjonctions
du circuit électrique et des avaries à l'élément de compression .

Dans le cas d'un fonctionnement obligé dans les conditions extrêmes


d'utilisation (par exemple: conditions climatiques), des dispositions
particulières peuvent être prises pour en limiter les inconvénients .
(Consulter COMPAIR LUCHARD)

Utilisations intermittentes ou irrégulières

L'utilisation industrielle s'entend pour un taux de fonctionnement


régulier de 70 à 100 % du temps de mise en service .

Si un matériel est appelé à être utilisé de façon intermittente ou


irrégulière, il y a lieu de rapprocher les vidanges et de purger plus
souvent les condensats qui ont pu se produire dans le lubrifiant .

Dans ce cas, la fréquence des interventions sera déterminée de telle


sorte que les condensats ne stagnent pas dans le compresseur .

Pour ce type d'utilisation, nous recommandons le lubrifiant ROTOLUB+


spécialement additivé pour la protection contre la corrosion . (Voir
la fréquence des vidanges au chapitre ENTRETIEN) .
NT. : 2000

JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE


Ind.
Page : 1 . 6
it. : JUIN90

1-5 DESCRIPTION DETAILLEE ET FONCTION DES COMPOSANTS

- F i l t r e à air
II arrête les particules en suspension dans l'air, assurant une
première protection mécanique des roulements, des rotors et du
lubrifiant .

- Boîtier d'aspiration
II contient le clapet anti-retour d'aspiration.

- Elément de compression
Comprime l'air aspiré .

- Réservoir-séparateur
II contient la quantité de lubrifiant nécessaire au
fonctionnement de 1 'élément de compression et assure la première
séparation mécanique air/lubrifiant par effet de choc . Il
renferme 1'élément séparateur .

~" Elément séparateur


II assure la filtration finale par coalescènee .

- Clapet anti-retour/déverseur
Monté sur le couvercle du réservoir-séparateur, il empêche l f air
du réseau de revenir dans le compresseur (fonction anti-retour).
Il permet de maintenir une pression minimum de 4 à 5 bars dans le
groupe, en charge, afin de conserver une pression de lubrifiant
suffisante (fonction déverseur) .

- Filtre-gicleur de reprise lubrifiant


Un diaphragme calibré, protégé par un élément filtrant
interchangeable, permet d'évacuer tout le lubrifiant passé à
travers l'élément séparateur et limite la consommation interne
d'air comprimé .

- Soupape de sécurité
En cas de surpression accidentelle, le surplus d'air comprimé
dans le groupe est évacué à l'atmosphère . Placée pour des
raisons de sécurité avant l'élément séparateur, elle évacue aussi
le lubrifiant sous forme de brouillard .

- Pressostat
C'est un interrupteur pneumatique qui agit sur le circuit de
commande du démarreur.

Aéroréfrigérant
L'aéroréfrigérant est constitué d'un ensemble de deux
refroidisseurs juxtaposés et d'un ventilateur soufflant :

- Refroidisseur de lubrifiant
II évacue les calories véhiculées par le lubrifiant.
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 1.7
Ind.
Edit. : JUIN9C

- Refroidisseur d'air
II refroidit l'air comprimé et condense une partie de la vapeur
d'eau .

- Sécurité de surchauffe compresseur


Placée à la sortie de 1'élément de compression, cette sonde
arrête le compresseur si la température de mélange refoulé
dépasse : 100°C.

- Protection thermique du moteur


Placée dans le coffret électrique, elle stoppe le compresseur
lorsque 1!intensité électrique absorbée dépasse de 10% sa valeur
de réglage.

- Vanne thermostatique trois voies


Située entre le réservoir-séparateur et le refroidisseur, elle
module la circulation du lubrifiant : en dessous de son seuil
d'ouverture, elle dirige directement le lubrifiant vers le
filtre. Au-dessus de son seuil d'ouverture, elle dirige
progressivement le lubrifiant vers le refroidisseur avant passage
dans le filtre .

- Filtre de lubrifiant
II arrête les impuretés contenues dans le lubrifiant avant son
injection dans 1'élément de compression, assurant ainsi sa
protection .

- Moteur
II sert à entraîner l'élément de compression.

- Transmission
Elle comprend (par type de configuration débit/pression) :
- une poulie motrice multi-gorges à moyeu amovible,
- une poulie réceptrice multi-gorges à moyeu amovible,
- des courroies trapézoïdales

Elle transmet au compresseur le mouvement et la puissance du


moteur.

Par la combinaison des différents rapports de diamètres de


poulies, elle permet l'adaptation, à celle du moteur, de la
puissance absorbée par l'élément de compression dans les
différentes configurations de débit et de pression. (Voir Chap.5
ENSEMBLE MOTEUR TRANSMISSION) .

Elle permet d'optimiser les performances de 1'élément de


compression pour une puissance donnée.

- Niveau de lubrifiant
A l'arrêt de la machine, permet de vérifier que le niveau est
correct .
N.T. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 1.8
Ind. 0
Edit. : JUIN9C
NT. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 2.1
Ind. 0
Edit. : JUIN90

2 - I H S T A L L A T I O N

Un compresseur d'air est une machine de production et à ce titre, il


nécessite des interventions régulières de surveillance, d'entretien et
de maintenance qui impliquent qu'il soit facilement accessible .

2-1 CARACTERISTIQUES DO LOCAL

Le local devra répondre à plusieurs besoins :

- Permettre la manutention pour la mise en place,


- Assurer l'accessibilité du matériel,
- Assurer la sécurité du personnel d f entretien,
- Avoir un sol horizontal plan et suffisamment résistant pour
supporter le compresseur sans engendrer de vibration,
- Abriter les matériels des intempéries et du gel,
Isoler le matériel d f une ambiance trop polluante,
- Permettre l'admission de l'air destiné à être comprimé,
- Permettre l'admission et l'évacuation de l'air de refroidissement
du compresseur,
- Permettre la collecte et l'évacuation des condensats.

2-2 VENTILATION

Un fonctionnement satisfaisant ne peut être obtenu qu'en réalisant et


en maintenant une ventilation correcte du compresseur il faut
considérer ce point comme le plus important de la mise en oeuvre de la
machine

Compte-tenu des débits importants des ventilations équipant les


compresseurs à vis, la notion de "volume minimum du local" n'est pas
suffisante pour estimer les possibilités d'évacuation de chaleur .

En effet, l'élévation de température de l'air de ventilation est


suivant les machines, de 10 à 15°C . Le débit est de 1 m /s pour 10 ch
à A m3/s pour 100 ch . ( voir CARACTERISTIQUES GENERALES ) .

Cela signifie qu'en quelques minutes, un local de 40 m , qui peut


paraître spacieux pour un compresseur de 10 ch, verra sa température
monter de plusieurs dizaines de degrés si l'air chaud produit n'est
pas évacué dans la même proportion que le débit de ventilation . (Un
compresseur de 10 ch équivaut pratiquement à un radiateur de 7500 W)

L'utilisateur doit donc s'attacher à réaliser une extraction de l'air


chaud qui satisfasse aux conditions d'exploitation de la machine pour
l'ambiance la plus chaude, possible sur le site .
NT. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
Ind. 0 Page : 2.2
Edit. JUIN90

Plus le local est petit, moins il est possible de réaliser les


ouvertures permettant la ventilation naturelle par gravité »

Pour évacuer l'air chaud, il faut dans ce cas, soit utiliser la


ventilation propre du compresseur (gainage), soit installer un
ventilateur d'extraction (éventuellement avec gainage) .

Quelles que soient les options retenues, c'est le résultat obtenu qui
fera juger de leur efficacité : on peut déjà considérer une
ventilation comme efficace si, en période la plus chaude, la
température à l'entrée du caisson n'excède pas de plus de 5°C la
température extérieure, et si, dans ces conditions, la température
interne normale du compresseur est maintenue.
Le contrôle de ces paramètres doit se faire après environ une heure de
fonctionnement de l'installation à plein débit et pression maxi .

Un matériel fonctionnant à température élevée demande plus


d'entretien, produit un air de moins bonne qualité et son rendement
pneumatique diminue dans une proportion non négligeable.

La masse d f air de refroidissement prévue par le constructeur, et


produite par le ventilateur inclus dans le caisson, est indispensable
à l'évacuation de toute la chaleur produite .

Pour information de l'utilisateur, il faut savoir que dans un


compresseur d'air, quel qu'il soit, toute l'énergie électrique
consommée est transformée en chaleur à raison de 3600 kJ/kW ( ou 630
kcal/ch ).

Il faut donc veiller particulièrement à ce que cette masse ne soit pas


réduite et soit évacuée en dehors du local sous peine de voir la
température ambiante s'élever anormalement .

Rappel des points qui engendrent une diminution du débit d'air de


refroidissement :

1 - Concernant le local :

. Admission d'air frais du local trop petite,


. Filtre d'admission d'air frais du local colmaté (s'il y en a
un),
. Gaine d'évacuation trop étroite ou trop longue pour sa section
(pertes de charge),
. Gaine regroupant plusieurs machines, mal disposée
(flux d'air se contrariant),
. Sortie d'air chaud du local trop petite et nécessitant
l'installation d'un ventilateur d'extraction.

2 - Concernant les matériels :

. Colmatage du filtre de caisson (s'il y en a un),


. Colmatage des refroidisseurs (cas le plus fréquent).
N.T. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
Ind. 0
Page : 2 .3
Edit. :JUIN90

Un gainage pour l'extraction d'air chaud ne doit pas occasionner de


freinage du flux d'air. A cet effet, sa longueur ne doit pas excéder 3
mètres et sa section doit être calculée pour une vitesse maximum de 4
m/s .

Au-delà de ces valeurs, il est souhaitable d'installer un ventilateur


de reprise dont les performances et l'asservissement sont adaptés aux
besoins.
D'autre part, il faut remarquer qu'une gaine de grande dimension, non
calorifugée, constitue un "radiateur" dont les calories se diffusent
dans le local, ce qui va à l'encontre du but recherché.

Sauf exception, il est préférable de gainer l'extraction d'air chaud


plutôt que l'admission d'air frais .

Veiller également à ce qu'il n'y ait pas de recyclage intempestif


d'air chaud à l'aspiration du compresseur , par exemple :

- Sortie d'air chaud du local trop proche de l'entrée d'air frais


- Air chaud provenant d'une autre machine
Sortie d'air chaud du compresseur trop proche des parois du
local, du plafond, ou d'un obstacle rabattant le flux à
l'aspiration qui, elle, facilite le phénomène en créant une
dépression .

2-3 MISE HORS GEL

Les circuits de régulation des compresseurs sont parcourus par de


l'air contenant de la vapeur d'eau qui se condense au fur et à
mesure que la température décroit.

Il est donc indispensable que ces condensats ne gèlent pas.

Veiller particulièrement à ce que la machine ne soit pas soumise


au gel pendant les périodes de mise hors service ou d'arrêts
prolongés en service réduit (par exemple : la nuit, le week-end,
congés, etc ... )

Par ailleurs, le lubrifiant utilisé s'épaissit à basse


température .

Des températures internes inférieures à 0° entraînent au


démarrage des efforts mécaniques anormaux qui occasionnent des
disjonctions électriques et abrègent la vie de l'élément de
compression.

Ne pas oublier non plus que les appareils à air comprimé, comme
les compresseurs et sécheurs d'air, possèdent des purges
automatiques de condensats qui doivent gtre mises hors gel, y
compris pendant le fonctionnement des machines, sous peine de
retrouver de l'eau dans le réseau d'air.

Dans la plupart des cas, la fermeture des orifices de ventilation


du local suffit à supprimer les risques de gel pendant la période
d'arrêt nocturne.
NT. 2000
JkCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 2.
Ind.
it. :JUIN90

En cas de nécessité, nous conseillons l'installation d'un


radiateur pour maintien hors gel du local. Pendant le
fonctionnement, si 1'évacuation d'air chaud est entièrement
collectée vers l'extérieur, il est facile de supprimer le risque
de gel des équipements, par l'air froid rentrant, en recyclant
une partie de l'air de ventilation dans le local à l'aide d'un
volet fermant ou ouvrant un orifice pratiqué dans la gaine.

2-4 POLLUTIONS

- POUSSIERES

Certaines activités industrielles engendrent une pollution physique


ou chimique importante de l'air ambiant .

Par exemple : ponçage, sablage, fonderie, concassage, broyage,


rechapage
peinture, stockage et manutention de pulvérulents,
etc ...

Même si cette pollution ne paraît pas toujours évidente et


quantifiable à la vue de la poussière environnante qui se dépose par
simple gravité, elle devient très importante au regard des volumes
d'air déplacés pour la compression et le refroidissement des
compresseurs.

En effet, ces volumes importants passent par des sections relativement


faibles (filtres à air et faisceaux des refroidisseurs) qui sont
calculées pour des conditions moyennes d'utilisation .

La majeure partie de la poussière véhiculée se fixe sur les


refroidisseurs, le filtre à air à l'aspiration, le circuit de
refroidissement du ou des moteurs électriques (principal et de
ventilateur), entraînant une élévation de la température de l'ensemble
et les perturbations qui en découlent .

Le local et l'installation du matériel doivent permettre de maintenir


à une qualité acceptable l'air nécessaire au compresseur .

Si l'estimation du degré de pollution n'a pas pu être faite au moment


de la mise en place du compresseur, les premières visites d'entretien
permettront de juger de l'opportunité de modifier l'installation pour
la rendre conforme aux besoins .

Dans les cas difficiles, l'isolement dans un local n'est pas suffisant
et, suivant la nature et la quantité de poussière, il est
indispensable de filtrer 1'air d'une manière plus performante que ne
le permettent les équipements standards de la machine.
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
Ind. 0
Page : 2.5
Edit. : JUIN9C

Cette filtration s'effectue à plusieurs niveaux :

- Filtration de l'air destiné à être comprimé


Filtres à manches à grande surface de passage et à haute
performance de filtration .

- Filtration de l'air de ventilation

— Indispensable si les conditions exigent une filtration spéciale


de l f air de compression

- Cette filtration peut être réalisée de deux façons :

. Panneaux filtrants à l'entrée d'air frais du local


. Panneaux filtrants à l'entrée d'air frais du caisson du
compresseur

Dans les deux cas, la dimension des panneaux filtrants


conditionne la fréquence des interventions de nettoyage et il
est toujours plus facile de disposer des panneaux filtrants de
grande dimension sur l'entrée d'air du local plutôt que sur
celle du caisson du compresseur ,

- HUMIDITE

L'installation d'un compresseur à vis lubrifiées dans une ambiance


très humide entraîne un risque important d'émulsion des condensats
dans le lubrifiant qui perd rapidement ses caractéristiques .

Ne pas oublier qu'il y a également des risques d'incidents au niveau


des équipements électriques et des bobinages de moteur .
N.T. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 2 , 6
Ind. 0
Edit. : JUIN9C

- VAPEURS POLLUANTES CHIMIQUEMENT

Les vapeurs et gaz chimiquement actifs (chlore, ammoniac, etc ... )


ont des effets néfastes sur le lubrifiant et les composants du
compresseur . Ils peuvent engendrer des dommages sur le réseau et
aux points d'utilisation de l'air comprimé .

2-5 MISE EN PLACE

Retirer tous les emballages, voiles plastiques, cartons, palettes ou


supports fixés sous le compresseur pour faciliter son transport et
sa manutention .

Ces calages ne peuvent qu'augmenter les vibrations de la machine et


engendrer eux-mêmes des vibrations de résonance .

Placer le matériel à l'endroit choisi pour satisfaire aux


recommandations énoncées au paragraphe "CARACTERISTIQUES DU LOCAL" .

Vérifier le bon calage de l'appareil sur le sol .

2-6 RACCORDEMENTS

- BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Prévoir une alimentation en "triphasé plus terre" (neutre


inutile).
- Faire en sorte que le positionnement des câbles ne gêne pas
1'accès au compresseur et le démontage des panneaux de
maintenance.
Choisir un câblage correctement dimensionné et conforme aux
normes en vigueur pour le type de votre compresseur en vous
aidant des tableaux ci-après (valeurs indicatives moyennes).
- Brancher les câbles conformément au schéma électrique.
Contrôler le serrage de tout le circuit de puissance de l'armoire
électrique.
- Selon la Norme NF-C 15-100, il est nécessaire de placer une
protection à l'extérieur du compresseur en utilisant :
* soit un sectionneur équipé de fusibles de type AM
(accompagnement moteur).
* soit un disjoncteur magnéto-thermique de type "courbe D".
- Prévoir un éclairage efficace du local et une prise électrique en
monophasé 220V.
2000
4lb CompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE :
2.7
IND.
Edit:JUIN90

BRANCHEMENT DES MOTEURS


MOTORS CONNECTING

DISPOSITION DES BARRETTES


BAflS DISPOSITION

Moto/ numnp
Moteur bobiné 220/380 V A 220 V Moteur bobiné 380/660 V
A 380 V A 380 V
Coiled motor 380/660 V

A 380 V A 220 V A A 220 V


A 330 V A A 380 V
f
o\ (n\ (Ô1

MOTEUR DÉMARRAGE A A (éloile triangle)

A A (star delta) STARTtNG MOTOR

Les ba»e!ies

POU' ' Mive'S'Or. ou sc-ns oe fOi. o" en A ^ micrve .tf ocu« phases su' le câDie d'a"ivéc au
fo< iin-c'.'iu" 0-' oi'CCi'on o' iviài' n m A A invfvr ;wo p.iases on mtake caD'e o( ifie sianer.

NOTA IMPORTANT
Voue compiesscui vous est i<vie avec une ënquetic mdiquam ta tension de bianchemeni.
Saul c a s de cnangemeni de lension vous n'avez pas à modifier le baireiiage.
Un moieur aoomé 380'660 vous ne peut-êlre alîmeniè qu'en 380 volts

tMPQRTANI
A lûftO on me compresse' u ina<c.H'ng thé elccific suppty
E'Cepr voltage crtang-ng OO noi mOi1>'y motor bai position
* 380/660 i-o/fs wounO motO' /nusf De supply ivifft 330 volts

IMPORTANT

Les sécurités thermiques des moteurs électriques ne protègent les


équipements que contre les surcharges à évolution lente
correspondant au temps de réaction desdites sécurités .
N.T. : 2000
IbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 2 . 8
Ind. 0

RÉSEAU TYPE DE DISTRIBUTION D'AIR COMPRIMÉ

COMPRESSEUR

* Pente entre 5 et 10 mm par mètre.


" Piquages en col de cygne.
• Purges à chaque point bas.

La pente pour l'écoulement de l'eau de


condensation doit être dans le sens de
circulation de l'air sous pression.

BfffIT

*"XJ

Choix de la section
des canalisations d'air comprimé
(Perte de charge maximum : 0,5 bar)

Pour déterminer le diamètre intérieur minimum d'une


canalisation principale en fonction du débit du compres-
seur et de la longueur de la tuyauterie, il suffit sur l'aba-
que de déterminer te secteur dans lequel se situe le point
d'intersection entres les lignes correspondantes des
débits et des longueurs.
Exemples : Un utilisateur ayant à distribuer à 40 m une
quantité d'air comprimé de 1 50 Nm'/h, le point d'inter-
section A des valeurs correspondantes de l'abaque se
situant dans le secteur 33 x 42, la dimension du dia-
mètre intérieur de la canalisation principale devra être,
dans cet exemple, au minimum de 33.
Dans le cas où la distance serait de 1OO m pour un même
débit d'air comprimé, cette canalisation devrait avoir au
minimum un diamètre intérieur de 40. le point B d'inter-
section des lignes correspondantes se situant dans le sec-
teur 40 x 49.

Les descriptifs et caractéristiques sont susceptibles de modifications sans préavis.


N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 2 .9
Ind. 0
Edit. :JUIN90

- RACCORDEMENT PNEUMATIQUE

- Le diamètre de la tuyauterie doit être identique au diamètre de


sortie du compresseur, dans le cas où le réservoir est proche du
compresseur. Sinon, choisir des dimensions supérieures .

- Utiliser, de préférence, des coudes à grand rayon .

- Si la tuyauterie est verticale, prévoir un pot de décantation et


une vanne de purge en point bas . Le poids de la tuyauterie ne
doit pas contraindre la sortie d'air du compresseur .

- Installer une vanne d'isolement à la sortie du compresseur .

- Ne pas mettre de clapet anti-retour entre le compresseur et le


réservoir; ceci pertuberait la régulation .

- En cas de mise en place d'un sécheur d'air comprimé, sauf cas


exceptionnel, celui-ci devra être placé après le réservoir d'air
comprimé .

- Positionner la tuyauterie de manière à pouvoir circuler librement


autour du compresseur .

- Prévoir un piquage pour l'utilisation de soufflette ou outil


pneumatique .

- GAINAGE DE L'AIR CHAUD DE VENTILATION

Si un gainage est mis en place, prévoir la possibilité de démontage


pour intervention éventuelle .

- RACCORDEMENT DE LA PURGE AUTOMATIQUE

Prévoir l'évacuation des condensats en dehors du local . Suivant les


températures et les taux d'utilisation des machines, la quantité des
condensats peut atteindre plusieurs litres par jour .

Lorsqu'il y a plusieurs appareils à purger, ne pas regrouper les


purges dont les fonctionnements simultanés pourraient se contrarier
par effet de contre-pression ; l'écoulement peut être collecté, mais
librement .

Il est interdit de rejeter les condensats à l'égout ou en puisard


non étanche.
N.T. : 2000
JkCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 2 . 1 0
tnd. 0
Edit. : JUIN90
N.T. ; 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
Ind.Q
Page : 3.1
Edit :
- JUiN90

3 - CONDUITE - EXPLOITATION

3-1 MISE EN SERVICE

Vérifications à effectuer AVANT la mise en marche :

conformité du local .
- ventilation du compresseur dans le local .
- raccordement électrique (calibre de la ligne, protection,
tension correspondante à la machine) .
- raccordement pneumatique .
- collecte des condensats .
accessibilité du matériel .
niveau de lubrifiant .
ouverture de la vanne d' isolement du réseau en sortie du
compresseur .

Mise en marche

Lors de la mise en marche d'un compresseur à vis, il est vital pour


la machine, de contrôler son sens de rotation .

Suivre la procédure suivante :


- déposer le panneau de toit
- repérer la flèche indiquant le sens de rotation : sens anti-
horaire vue face à la poulie d'entraînement
- appuyer sur la touche MARCHE ( I) et observer le sens de
rotation dès le démarrage .
appuyer immédiatement sur la touche ARRET (0).

IMPORTANT

Le sens de rotation doit être observé au démarrage du moteur


car lors de la phase d'arrêt, il peut se produire une inversion
de ce sens de rotation .

Si le sens de rotation n'est pas correct, couper l'alimentation


électrique et inverser deux phases sur la ligne d'alimentation
de l'armoire électrique .

- remettre en route le compresseur et contrôler l'intensité et la


tension au démarrage et en marche en charge sur les trois
phases .
NT. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 3 . 2
Ind.
Edit. : JUIN9C

Ces vérifications ont pour but de détecter une éventuelle faiblesse


du circuit d'alimentation électrique externe à la machine.

- laisser le compresseur monter en pression et vérifier que la


valeur de coupure soit conforme à celle de la commande .

- créer une fuite d'air comprimé et noter la pression de


réenclenchement .

Vérifier que ces pressions correspondent aux caractéristiques du


compresseur et aux besoins de l'utilisateur .

faire tourner le compresseur pendant une heure à pleine charge


et vérifier :

. l'efficacité de la ventilation en mesurant la température à


l'entrée du caisson (voir Chapitre 2 - INSTALLATION)

. qu'il n'y a pas de fuite d'air ou de lubrifiant sur le


circuit interne du compresseur .

. que la purge automatique fonctionne correctement .

. qu'à pression maxi, la marche à vide s'effectue .

. que la temporisation d'arrêt différé fonctionne correctement,


en fermant la vanne à la sortie du réservoir : 3 minutes en
réglage standard .

- mettre le compresseur à l'arrêt et vérifier :

. que la pression interne retombe à zéro sur le manomètre du


tableau de commande .

. que le niveau de lubrifiant revient à son niveau initial après


quelques minutes de repos .

. qu'il n'y a pas de fuite d'air sur l'installation .

Le compresseur est alors prêt à assurer son service .

NOTA : Après stockage ou arrêt prolongés, environ 3 mois, changer le


lubrifiant et faire effectuer quelques tours à la main : la
rotation doit être libre .
N.T. : 2000
HCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
Ind. 0
Page : 3 . 3
*. : JUIN9C

3-2 ANALYSE D'INCIDENTS

SYMPTOMES CAUSES PROBABLES REMEDES

.Affichage surchauffe .Déclenchement du thermique .Défaut d'alimentation .Contrôler la tension et sur-


moteur tout la chute de tension au
(ai l*on ne peut acqutter démarrage.
le défaut sur la carte» .Défaut de câblage . C o n t r ô l e r le s e r r a g e des
réarmer le thermique dans cflbleg.
l'armoire électrique .Défaut de contacteur . V é r i f i e r l ' é t a t des c o n t a c t s
.Défaut de moteur .Contrôler les e n r o u l e m e n t s
moteur
.Déréglage de la pression,
pressostat défectueux .Régler la r é g u l a t i o n
.Colmatage séparateur -Changer le s é p a r a t e u r
-Lubrifiant non approprié .Vidanger
.Rupture roulement élément .Echange élément compression
.Rupture roulement moteur .Changer les roulements

.Câblage électrique du contact -Ouverture du circuit .Vérifier les raccordements


du thermique et le ^contact du thermique

.Affichage surchauffe com- .Température à l'entrée du .Local trop chaud .Modifier la ventilation du
presseur caisson trop élevée .Recyclage air chaud local:voir Ch. INSTALLATION

.Non évacuation des calories -Refroidisseur encrassé -Nettoyer le refroidisseur


hors du caisson .Manque de lubrifiant -Faire le niveau
-Vanne thermostatique ne .Changer la vanne
s'ouvre pas
.Lubrifiant non approprié .Vidanger et faire le plein
avec le lubrifiant préconisé
.Circuit de lubrifiant -Nettoyer le circuit,vérifier
obstrué l'intérieur des flexibles
.Filtre de lubrifiant .Changer 1'élément filtrant
colmaté
.Ventilateur détérioré -Le changer
.Sonde de température .Contact reste ouvert à .Changer la sonde
défectueuse froid

•CablSge de la sonde défec- .Ouverture de circuit .Vérifier les raccordements


tueuse électriques

.Consommation de lubrifiant -Reprise de lubrifiant ne .Filtre de reprise colmaté -Le changer


s'effectue pas .Diaphragme obstrué .Le déboucher
-Elément séparateur .Colmatage .Le changer
.Mauvais montage de l'élément .Joint non étanche -Vérifier montage des joints,
les changer si nécessaire
.Détecteur de colmatage sépara- -Fuite interne -Le changer
teur
-Saturation du séparateur .Pompage régulation .Augmenter le différentiel du
pressestat
.Augmenter volume du réser-
voir d'air (voir Chap. 2
RACCORDEMENT PNEUMATIQUE)

,Pas de montée en pression


Voir affichage sur carte:
- marche en charge ,Electrovanne -Non alimentée .Vérifier câblage et
alimentation
.Bobine grillée .Changer la bobine
-Electrovanne obstruée .La nettoyer
.Electrovanne non alimentée.Vérifier alimentation d'air
en air
.Bottier aspiration .Ne s'ouvre pas .Déposer, dénonter bottier,le
nettoyer.
Changer joints et merabrane.
.Elément de compression ne .Courroies cassées .Changer les courroies
tourne pas

- marche à vide .Pressostat .Contact reste ouvert .Contact pressostat défec-


tueux : le n e t t o y e r ou
changer l e p r e s s o s t a t
.Pression s o r t i e de groupe .Vanne de d i s t r i b u t i o n .Vérifier équipement aval et
compresseur c o r r e c t e réseau f e r m é e ou réseau réseau
obstrué
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
Ind. 0
Page : 3 .
Edit :
- JUIN90

CAUSES PROBABLES RAISONS REMEDES

Déclenchement soupape de .Pression interne trop élevée .Régulation déréglée La régler


sécurité .Pressostat défectueux Le changer
.Elément séparateur colmaté Le changer
.Clapet A.R/déverseur blo- , Démonter, changer joint,
que fermé graisser et remonter
.Vanne sortie compresseur Ouvrir la vanne
fermée

Bruit anormal .Vibration .Fixations tôlerie désser - .Resserrer la visserie


rées
.Roulement élément de compres- .Ecaillage roulement .Changer élément de compres-
sion sion
.Roulement moteur .Ecaillage roulement .Changer roulement
.Fuite d'air .Raccord fuyard .Etancher le raccord
.Tuyauterie cassée .Changer la tuyauterie
.Courroies .Détendues ou endommagées .Retendre ou changer

.Compresseur tourne en per- .Consommation air supérieure au .Fuite sur réseau .Vérifier le réseau
manence sans atteindre sa débit du compresseur .Vérifier les purges
pression de déclenchement .Augmentation consommation .Nouvelle machine,soufflettes
etc ...
.Boîtier d'aspiration .Clapet ne s'ouvre pas .Vérifier le bottier
totalement
.Filtre à air .Colmatage .Le changer

.Action sur les touches .Carte ne reçoit pas les infor- .Dysfonctionnement du .Voir Chap.4 MAINTENANCE
sans effet mations panneau à touches Carte COMPUT'AIR
.Carte .Microprocesseur défectueux .Changer le microprocesseur

.Fuite d'air interne perma- .Clapet anti-retour/déverseur .Non étanche .Démonter , nettoyer , changer
nente à l'arrêt du joints et graisser
compresseur

.Fuite d'air continu à la .Commande E.V. de purge .Défaut carte .Changer la carte
purge automatique .Défaut programmation .Reprogrammer

.Electrovanne .Obstruée ou défectueuse .Nettoyer ou changer

.Manomètre de pression in- .Mise à vide ne s'effectue pas .Gicleur obstrué .Nettoyer
terne reste à la pression
de déclenchement et l'affi-
chage indique "Marche à
vide"

.Bottier aspiration .Ne se ferme pas totalement.Déposer.démonter.vérifier,


nettoyer, graisser
.Clapet anti-retour/déverseur .Reste ouvert .Démonter,nettoyer,changer
les joints, graisser

.Inversion du sens de rota- .Filtre/gicleur reprise lubrif. .Obstrué .Nettoyer


tion à l'arrêt du coopres- .Bottier d'aspiration .Ne se ferme pas .Vérifier 1'électrovanne de
seur avec pulvérisation de pilotage et fonctionnement
lubrifiant à l'aspiration mécanique
.Changer les joints après
dépoae.
.Clapet A.R sur palier .Non étanche .Vérifier, nettoyer

Saste en pression à l'arrêt .Vanne de mise à vide .Gicleur obstrué .Vérifier régulateur
d'aspiration
Lubrifiant devient blan- .Présence importante d'eau dans .Température de fonctionne-.Changer le lubrifiant
châtre le lubrifiant ment trop basse .Vérifier vanne thermostat.
.Vérifier régulation moto-
ventilateur (si monté)
(voir types d'utilisation)

Lubrifiant devient noir .Oxydation importante .Température de fonctionne-.Voir Chap. Surchauffe


ment trop élevée compresseur
.Pollution chimique de .Modifier la prise d'air du
l'air compresseur
.Pollution physique de .Installer une filtration
l'air plus efficace

.Présence Importante de .Consommation de lubrifiant .Voir Chap. Consommation de


lubrifiant dans les lubrifiant
condensât s
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page:
Ind. 0
it. :JUIN90

4 - M A I N T E N A N C E

4-1 CONSIGNES DE SECURITE

Avant toute intervention sur le matériel, couper l'alimentation


électrique et libérer la totalité de l'air comprimé prisonnier dans
l'unité ,

Pour votre sécurité :

- ne jamais porter les mains sur les tuyauteries chaudes .


- ne pas respirer l'air comprimé si le groupe n'a pas été équipé
pour cet usage .
- ne pas utiliser de solvants inflammables pour le nettoyage des
pièces.
- n'apporter aucune modification à la machine, en particulier aux
récipients sous pression .
- ne pas oublier la nécessité de réépreuve, en présence d'un
représentant du Service des Mines, tous les cinq ans pour les
récipients mobiles, tous les dix ans pour les fixes .
- ne pas dérégler le matériel pour une utilisation à pression
supérieure à celle mentionnée sur la plaque d'immatriculation
ou sur la notice .

Ces travaux doivent être confiés à un personnel compétent, ayant


éventuellement suivi une formation spécialisée dans nos ateliers .

CompAir Luchard ne peut être tenu responsable, en cas de dommages


corporels ou matériels, à la suite de négligences ou
d'inobservations des conseils contenus ou non dans cette notice .

Les photographies, plans, vues éclatées et données techniques ne


peuvent,en aucun cas, être considérés comme documents contractuels .

Nous nous réservons le droit de les modifier à tout moment .

UNE SECURITE DE TEMPERATURE N'EST PAS UN THERMOSTAT D'AMBIANCE !

Son déclenchement est la manifestation d'un EFFET dont il faut


impérativement découvrir la CAUSE .

La vie de la machine en dépend.

AVANT DE REMETTRE EN MARCHE, CONSULTEZ LES TABLEAUX D'ANALYSE


D'INCIDENTS .
NT.: 2000 "
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 4.2
Ind. 0
Edit. :JUIN90

4-2 ECHEANCIER D'ENTRETIEN

Dans un compresseur à vis lubrifiées, les périodicités d'entretien


sont conditionnées par "l'espérance de vie" du lubrifiant ; en effet,
c'est la dégradation de ce dernier qui entraîne le colmatage des
filtres et de l'élément de séparateur .

Pour chaque type de machine la "durée de service nominale" de ces


composants correspond aux conditions optimales d'exploitation du
compresseur :

- marche en continue 24h/24 à pression et température constantes

- température se situant au-dessus du point de rosée et en-


dessous de la température critique à laquelle la dégradation du
lubrifiant s'accélère (environ 80°C pour ROTOLUB+ et ROTOROIL).

- pas de pollution particulière de l'air aspiré .

Partant de cette base, toute variation de ces paramètres de


fonctionnement contribue à réduire l'espérance de
vie,proportionnellement à leurs influences sur la dégradation du
lubrifiant :

. Taux de régulation : entraîne les variations thermiques et les


variations de pression

. Présence d'eau condensée : (utilisations irrégulières ou


intermittentes). Accentuation de l'oxydation .

. Pollution de l'air aspiré : (poussières, vapeurs, etc ...)


Accentuation des colmatages et de l'oxydation .

. Manque d'efficacité de la ventilation (due à une mauvaise


installation).
Elévation de la température interne.

. Encrassement des refroidisseurs : élévation de la température


interne

La courbe ci-après donne une indication sur les proportions dans


lesquelles les différents paramètres influent sur 1'espérance de vie
des lubrifiants et, par conséquent, sur les périodicités d'entretien .
1 ,
i NT. : 2000
HCompAir Luchard S NOTICE TECHNIQUE Ind. 0
Page : i\ . 3
Edit. : J U I N y ï

PERIODICITES D'ENTRETIEN EN FONCTION DES TEMPERATURES


INTERNES ET DU TYPE DE LUBRIFIANT UTILISE

( L E S NOMBRES D'HEURES I N D I Q U É S CORRESPONDENT AUX


T E M P S TOTAL! X DE F O N C T I O N N E M E N T DES COMPRESSEURS)
P E R I O D I C I T E S DE POURCENTAGE D ' I N C I D E N C E DE LA TEMPERATURE I N T E R N E P E R I O D I C I T E S DE
V I D A N G E DU SUR LES D UREES DE SERVICE NOMINALES (ENCADREES) CHANGEMENT
LUBRIFIANT D U L U B R I F I A N T ET DE L ' E L E M E N T DE S E P A R A T E U R . DU SEPARATEUR
1
TYPE L U B R I F I A N T Y TYPE DE M A T E R I E L

ROTO ROTO ROTO


P L A G E DE
CONDENSATION
/
: ï
HUIT LUB-t- * 2000
120 " Y~ -
• "
ROTOHUIT 120

110 _ - ~>^^^ 110

100 - _ *~ - '- ""> 3000


8000 2000 1000 --'' - ~- — _ — 100
ou 1 an oir l an ou l an
90
& ^A ^^<- :- 90
7000 1800 900
1
1M
\
1600 80 ROTOLUf * \ ROTOROIL 80 2400
800
&£p ^** %J^-—
<
\
£

r•
1^W ^
70 70
& \\
1400 700 2100

1200 600 60
^ ^ *^ \\ .- 60 1800

1000 500 50
jm
W'J
7 \ \

\\
50

//
40 40

500
30
25
/y /
\\ \Nj
30
25
20 ^ 20
10 10

c-C 50 60 70 80 90 100 il 0 4
TEXPERATURES INTERNES
TYPES D ' U T I L I S A T I O N
ce URANTES SUIVANT LE
UTILISATION IRRECULIERE TY PE D ' U T I L I S A T I O N
OU INTERMITTENTE
ROÎOLUB + DE S MATERIELS

U T I L I S A T I O N INDUSTRIELLE COURANTE
2000 à '-000 HEURES/AH (8àl6îi/JO : JR) ROTOROIL
UTILISATION INTENSIVE (6000 à SOOO H/AN) UTILISATION SOUS CONTROLE ,
PROGRAMME DE MAINTENANCE ALLEGEE ROTOHUIT D'UN S.A.V SPECIALISE i

IMPORTANT : Dans tous les cas, au minimum une vidange par an est nécessaire

Ho ta : l ' é c a r t e n t r e les courbes s u p é r i e u r e s et i n f é r i e u r e s de cbaque " p l a g e d ' u t i l i s a t i o n "


c o r r e s p o n d à l'incidence que peut avoir le taux de r é g u l a t i o n du c o m p r e s s e u r et le degré
de p o l l u t i o n de l ' a i r aspiré sûr la dégradation du l u b r i f i a n t .

Les p e r f o r m a n c e s optimales sont o b t e n u e s pour une marche p e r m a n e n t e à d é b i t et p r e s s i o n


c o n s t a n t s , à une t e m p é r a t u r e de 70/80°C sans p o l l u t i o n p a r t i c u l i è r e .
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: /{ . 4
Ind. 0
Éd't. : JUIN90

ECHEANCIER D'ENTRETIEN

^ « ) -s. >
-,U L ad &:
,- Z X JE j
^ ^
0
n K
•s. U o U o (_> J _)
r. * l
4 R U

o S •s. > 0 U U -^ ^ oc os ' > • ^. 1'. --.


O
(^ •"•
r- J U J 1
f ^O ',-, r> J o [
5 ~ ;
2 W o1
13 •
«~ J Ï-. _>
a
^J - -o J Ji M r; pi - > > 2 B J S.
^H f"
o
W
3
(S,

<*"
, ~z. --• -i J > 5
_> U J t/1
DE MARCHE

* Z.
J
S, * CT>
s ; ~s. O

_>
U ) ri a: A Cri » ^< > ^

a u U u J> 'j il t U

1
; -^. LJ U > U
> ) O U UJ
;
3
4>
r-
,-
J •
NOMBRE D'HEURES

-c ^ ; V)
; -s_ > .1 -J!
Pi y. et ai ?» > > z x z >
^_ UJ

<=>_£_ O u U ..
t -1 v. S z
o :f > OU ; u
3 ...M
o H
' rs t j> ^. > o o J O J Ml c£ cd

> > > z Z
• u L
s
Z „ 0
0 ~
t-* >
H S cj ^ (J 0U j 1 LU
INDEPENDAMMENT DU

UJ 0- 0 o U O
1 z >
£H -> c j i' > (._-> U CJ C.
H M B; tt > > > z -s y 1 H
Z
Z r- o O
U
_- 1
t j :^- > 0 o LJ U t_> -j
o -* J
E/l uï 0 >
J V > 0 1 -- 1
« o; ce; û3 > > > z z >
3
^ m
- 0 u u>
w M
o <•"• «J Z > t- U > i
A EKKEC FUER

I
u
- U 2 i
U 1
EU ' cA '
z U (J t o U0
<-) t

>^
>3 1 > ^i o o U t •C IX u: Ûi
'
> > z > v- > » ^I >
o s
OPERATIONS

t*
« O
'. > 2 ^
>1 :

U ,

>i3 a. > :-

1 J> *' t.
CL. > :-
', r>
i' U U U J U U CC Di B •1 > > '
=: 5 ^r r
-' X
c
L <_ <_
3 >
,> y
_; u.
L
'_
ai
>*
-- X > X •< X "• X X O
\/

X H
^
F-
U
LOT DE PIECES DE —-,

2 •
«
DU REFROIDISSEUR

0- 1
z H
URGENCE

lubrifiants)

O
Consulcer

16 z
d'emploi

C U
courbes

T
< (U 0.'
a: C •a T-: B:
1l u UJ
LTRE-GICLEUR DE REPRISE DE LUBRIFIANT

UH -H M
5 10 O U.
PREMIERE

•« ai -o 1-1
o u o£
-O !-• [O
Us

a •r-l -^ V) >
O. Jd U
l'arrêt)

courbes

>• -I 0 H !
t- o- 3
CONDENSATS

M < > •
Bi ^-(
ït
DANGE LUBRIFIANT ROTOLUB +

< oi H U. H
.DANGE LUBRIFIANT ROTOROIL

tj J J •-< Z
.DANGE LUBRIFIANT ROTOHUIT

0-
UJ z w < < ( ^ < et;
DE FONCTIONNEMENT

b c / i E O1 >J A* 0ki M M gj
.EMENT SEPARATEUR (voir

C t l S t- W 1 - 1 I - I 3 U .

u s ; W H (juvJ*-< »:
(Etat/tension)
EFFECTUER

c > M Bî Od < t O Z Z ^ - O i Z Z t«
ELEMENTS A VERIFIER

M • B B M J K HM •• * OO W
NIVEAU DE LUBRIFIANT

LTRE DE LUBRIFIANT

v ZQUJi-i W U J H O3 Z Olpc! U30; t-ir-i 3 -


FILTRE DE PURGE DES

t- 0^.02: H 3 < OiO Ul IXÛ, <Ji-i crtto O1


i l-jpin - < O ' P 4 ^ > t O E < WCO M i
Cl H3>Z J»-<UJ o-mi U UJ06 Hf-« Z U)U) H-
-j <O O kHHCL, 0. 33 >-it-«H<J Oi OÙ to
h odH-<t-i H<K UJUJ n O*W 33--IC/] O-CL. < *
r •-IU1 M ZHÛJ 00 3 »-i H U03J rZ J
2 ruoiwto ujuit-" cr PIÎO oïoitji-' oou uj
REFROIDISSEUR

t/iiunuj >o U1W UJ H s: i-it-ioûo: OOûi


ERATIONS A

FILTRE A AIR

C
c <ÎMMO; E U J Z Z tou OOM « u i
- H X o- H2o ZZE-* waluiw uui u u n: z
1^ QZ <w ^<-c ZSJH ww i-i OQ-«: o
'J < w w HKUI >>[-• ouiuz ujuauio; - t-«
COURROIE
PRESSION

c Oi ÛQ VJf-'E-' OOt/î >-<H W _1.-J_JUJ [ . (- ;-i (/)


ui f- o M etfolQ X U cd X oa CQ ça H zz Z
-J n UJ UJ UJ XUlCd HHW UJ-£3U] 1-.1-IVJ3 UJUJH LJ
l HO-ZZ 2 z r > ' u o ^ zt--ui>j x x x < acrz ix,
I i-l<2;Z U1ZO UJ U ^J Z Z H 3 UÎUJUJi- UJUJI-" t/1
O-l<< X<U1 _; J ai O O O O .J-J-JO J_1O 3
o o C > > > U- [il [*. CÛO>> H>[/) UJUJCL. UO3uOi U.U.U^l-' UJ tu —) trt
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 4 . 5
Ind. 0
Edit. :JUIN90

POURQUOI PRENDRE DES RISQUES INUTILES ?

LES LUBRIFIANTS COMPAIR LUCHARD VOUS OFFRENT

0 LA SECURITE d f une grande marque

0 L'ASSURANCE de faire un bon choix grâce à


L'EXPERIENCE DU CONSTRUCTEUR

0 LA GARANTIE de mettre dans votre compresseur


une PIECE D1ORIGINE éprouvée et adaptée

- à votre matériel
à vos conditions d1exploitation

4-3 DESCRIPTIONS DES OPERATIONS

Avant toute intervention sur le compresseur, couper 1'alimentation


électrique, isoler le compresseur du réseau d'air comprimé et
vérifier qu'il n'y a plus de pression dans la machine et dans la
tuyauterie de refoulement .
Pour toute intervention, il suffit de déposer le panneau de toit et
le panneau latéral gauche .

4.3.1 VIDANGE/CHANGEMENT DE CARTOUCHE DE FILTRE DE LUBRIFIANT

La vidange doit être faite de préférence lorsque le compresseur


est chaud.

— Enlever le bouchon de remplissage.


- Enlever le bouchon de vidange et laisser s'écouler le fluide
contenu dans le groupe.
- Démonter la cartouche et la jeter.
- Prendre la cartouche neuve. Lubrifier le joint d'étanchéité. La
mettre en place en la vissant à la main.
- Replacer le bouchon de vidange.
- Faire le plein de lubrifiant neuf préconisé en paragraphe 4.2
ECHEANCIER D'ENTRETIEN .
- Remettre en place le bouchon de remplissage.
- Mettre en marche le compresseur et 1'arrêter au bout de 3
minutes environ, pour mise en température.
- Vérifier le niveau et faire l'appoint éventuel.
- Remettre le compresseur en service et vérifier qu'il n'y ait
pas de fuite interne.
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
0 Page : 4 . 6
Ind.
Edit. :JUIN90

4.3.2 NETTOYAGE DU FILTRE A AIR

L'élément du filtre à air peut être nettoyé en soufflant de l'air


détendu (maximum 2 bar) dans le sens inverse du passage normal de
l'air.
Après 2 ou 3 nettoyages, il faudra remplacer l'élément.

A.3.3 ECHANGE DE L'ELEMENT SEPARATEUR

Repérer et démonter les tuyauteries montées sur la tête du


réservoir séparateur.
Dévisser les vis de fixation de la tête du réservoir séparateur.
Tirer vers le haut la tête qui vient avec l'élément séparateur.
Dévisser l'écrou central qui maintient la plaque au fond de
l'élément.
Enlever la plaque et l'ancien élément.
Mettre en place un nouvel élément séparateur en changeant les 2
joints toriques de bride et le joint torique de l'écrou central.
Vérifier que le tube plongeur de reprise est bien en place.
Serrer l'écrou central de maintien de la contre-plaque.
Changer le joint de bride de la tête et remettre l'ensemble en
place.
Remonter les tuyauteries.

CONSEIL POUR LE SERRAGE DES JOINTS

Nous rappelons quelques règles simples concernant le serrage des


joints de bride pour obtenir une étanchéité durable.
Mettre les boulons en place et les serrer d'abord à la main.
Ensuite, serrer dans l'ordre indiqué ci-dessous.

Si les boulons sont nombreux, on peut ensuite les resserrer tous, en


suivant, de manière à effectuer plus facilement un effort égal sur
chacun. Cette méthode s'applique également aux brides serrant le
joint torique, mais un serrage modéré est suffisant.
Couple de serrage recommandé : 27 à 30 Nm (2,7 à 3 kgf)

A.3.4 FILTRE GICLEUR DE REPRISE DE LUBRIFIANT

Démonter 1'ensemble.
Nettoyer le filtre et vérifier que le diaphragme n'est pas
obstrué.
Remonter les pièces en utilisant une pâte à joint type "Loctite
577". - couple de serrage 10 Nm (l kgf)
N.T. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 4 . 7
ind. 0
Edit. : JUIN9C

4.3.5 TRANSMISSION

Lors d'un changement de courroie» vérifier le parfait alignement


des poulies :

* Courroies trapézoïdales
S'assurer que les courroies ont parfaitement la même longueur
(croquis avec tolérance)

ALIGNEMENT
Les poulies doiveni être co'rectemoni .iluinOcs. sous peine de provoquer une usure rtcs flancs des courroies.

Force requise pour infléchir le brin tendu de 16 mm par mètre


15N (1,5 kgf)

4.3.6 OPERATIONS DEMONTAGE DU BOITIER D'ASPIRATION

4.3.7 OPERATIONS DEMONTAGE DU CLAPET ANTI-RETOUR DEVERSEUR


N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 4 . 8
Ind.
Edit. :JUIN90

4.3.8 PRESSOSTAT

Réglage :

Dévisser et oter la vis 1


Prendre la plaquette 2 pour agir sur les vis 3 et 4

- Pression raaxi ou pression de déclenchement


Agir sur la vis 3 dans le sens horaire pour augmenter la
pression et anti-horaire pour la diminuer.

- Différentiel : écart entre la pression d'enclenchement et la


pression de déclenchement.
L'écart augmente en tournant la vis A dans le sens horaire.

- Ne pas dépasser la valeur indiquée sur la plaque signalétique.

1 2
N.T. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 5.0
Ind. 0
Edit. : JUIN90

IMPORTANT

DANS LA PASSATION DE COMMANDE PIECES DE RECHANGE, NE PAS OMETTRE

D'INDIQUER DE FAÇON PRECISE LE NUMERO DE REFERENCE DE CHAQUE PIECE.

POUR LES PIECES D'EQUIPEMENTS ELECTRIQUES, PRECISER LA TENSION EXACTE.

POUR EVITER TOUTE ATTENTE TELEPHONIQUE, PASSER VOS COMMANDES

- PAR COURRIER

- PAR TELECOPIE : 64.37.10.64

- PAR TELEX : 693 686 F

TOUTE COMMANDE TELEPHONIQUE DOIT FAIRE L'OBJET

D'UNE CONFIRMATION ECRITE .


N.T. : 2000
ébCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 5 . 0 . 1
Ind. 0
Edit. : JUIN90

ATTENTION

POUR L!EQUIPEMENT ELECTRIQUE , OUTRE LE TYPE ET LE NUMERO

DE SERIE DE VOTRE MATERIEL , N!OUBLIEZ PAS D'INDIQUER LA

TENSION D'ALIMENTATION ,

LE MATERIEL ELECTRIQUE N 1 EST :

- NI REPRIS

- NI ECHANGE
ENSEMBLE MOTEUR TRANSMISSION - ELEMENT DE COMPRESSION
O
O
^
MODELE 2005 2007 2007 2010 2010 2012 2012 2015 2015
•p
EQUIPEHENT 9b 9b 13b 9b 13b 9b 13b 9b 13b
ç
r—
o
COFFRET C08007 C07273 C07273 C07275 C07275 C07275 C07275 L11280 L11280 o>
FAISCEAU 220 v DD L11318 L11318 L11318 L11322 L11322 L11323 L11323 L11323 L11323 5.
MOTEUR (AD) M10778 M10878 M10878 M10978 M10978 M11066 M11066 M11154 Ml 11 54

COFFRET L11282 L11282 L1128A L1128A L11284 L11284 L11287 L11287


1 FAISCEAU 220 v ET L11324 L1132A L11324 L11324 L11324 L1132A L11322 L11322

MOTEUR
(AE)
M10878 M10878 M10978 M10978 M11066 M11066
L11329
M11154 M11154
o
X.X

ô
m
COFFRET C08034 C07276 C07276 C07296 C07296 L11281 L11281 • L11281 L11281 H
L11318 L11318 L11318 L11322 L11322 L11323 L11323 L11323 L11323 m
FAISCEAU 380 v DD
M11155 M11155
O
MOTEUR (BD) M10778 M10878 M10878 M10978 M10978 M11067 M11067
z
D
COFFRET L11283 L11283 L11285 L11285 L11286 L11286 L11288 L11288 c
FAISCEAU 380 v ET L11324 L1132A L11324 L11324 L11324 L11324 L11324 L11324
MOTEUR (BE) M10879 M10879 M10979 M10979 M11067 M11067 M11155 M11155

POULIE MOTEUR L12470 L12470 L12A90 L11771 L11278 L11277 L11771 L11272 L11771
MOYEU L12A07 L11271 L11271 L11772 L11772 L11271 L11772 L11772 L11772
3 Z
2 POULIE ELEMENT COMPRES. L12A71 L12A70 L12A91 L11367 L11277 L11270 L11775 L11270 L12487 CL H

MOYEU L11022 L11022 L11022 L11022 L11022 L11022 L11022 L11022 L11022
O
COURROIE L12933 L11386 L11386 L11386 (2)L12978 L12475 (2)L11386 (2)L11386 (2)L12489
m Ti o
a M o
3 ELEMENT DE COMPRESSION L12436 L12A36 L12A36 L12436 L12436 L12436 L12436 L12436 L12436 r* CD o
C_ "
ci un
KIT JOINT D'ARBRE R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802
LD
O
NT.: 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Ind 0 PaQe: 5
'2
Edit :
- JUIN90
CLAPET D'ASPIRATION

n r
/P.V.V
*« *«*
r ** • •
^3* • • • •
/f5 * * * •
r

' f;
l\ \* * * * *

i/ / /
/ /
/ /
• • ••
> • • • .
* * ** 1

/
// // » *»•*V*
*'
/ / *»•«
/ / W» o « #
/ / ,» • • •
, / / U o • •e
/ / o * *»
/ / »• • • •
/ / / . .. •
/
//
fr.'/.v
*uj 1 UJLJU. , „ _s
9

? ^^ / ^
<k/y 4^^ ' 3

fc
v /^ ^
/ ss /
//////
m
i
i
Y '''^ ^ç—i -•—^iï ^^
'^ /^7/
4* ^
. 5
r®— : ' yy
& \^
^
'
i_, I
:
A
' 111
^ 1
^
É
6

' 7
' : ^^
^o:Sq:$:>;?:^ i

l
tr ^
''l
/
ft

REF. DENOMINATION QTE REFERENCE

1 FILTRE COMPLET 1 L12517


ELEMENT FILTRE 1 L12518
2 JOINT TORIQUE 42 x 3 1 L12600
3 BRIDE SUPPORT CLAPET 1 L12717
4 JOINT TORIQUE 1 D02887
5 CLAPET 1 L12719
6 RESSORT 1 L13675
7 JOINT TORIQUE 1 L12594
8 VIS CHC 4 W56160
9 GUIDE DE CLAPET 1 L12718

CLAPET ASPIRATION COMPLET 1 L12720

* '
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 5 . 3
Ind. 0.
Edit. : J U I N 9 0

MISE A VIDE

sur clapet d 1 a s p i r a t i o n ^ 2

Venant de la tête de
séparateur
Evacuation à l f a i r
libre

REP DENOMINATION QTE REFERENCE

VALVE DE MISE A VIDE L12563

MAMELON M 1/8" J01801



EQUERRE M 1/8" T6 J37703

UNION M 1/8" T6 J37303


N.T. : 2000
NOTICE TECHNIQUE Page: 5 . 4 .
ACompAir Luchard Ind. 0
Edit. : JUIN90

TETE DE SEPARATEUR AVEC CARTOUCHE

oooooooooooooooooooooo
, bOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO -
\\o oooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooo
ooooooooooooooooooooooo
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE ^ n page: 5. 4. 2
Edit. : J U I N 9 0

TETE DE SEPARATEUR AVEC CARTOUCHE

REP DENOMINATION QTE REFERENCE

_
ENSEMBLE TETE SEPARATEUR AVEC CARTOUCHE 1 L12451
_
1 BRIDE DE FIXATION _
2 CORPS DE CLAPET
3 SIEGE DE CLAPET 1 R-3468
4 PISTON 1 R-1863
6 RACCORD VISSE 1 R-1041

8 RESSORT DE CLAPET diam 8 1 R-1867


9 RESSORT D'APPUI diam 20 1 R-1868
11 JOINT PLAT 1 R-2453
12 BRIDE INFERIEURE 1 R-223
13 ECROU DE FIXATION 1 R-205

14 RESSORT DE MAINTIEN 1 R-1866


17 GOUJON Lg 197 1 R-2622
21 JOINT 1 R-2799
24 TUBE REPRISE DE LUBRIFIANT DN 4 Lg 187,5 1 R-2627
25 ETOILE DE CENTRAGE 1 R-2359

200 RONDELLE DE COMPENSATION 8 R-1890

203 JOINT TORIQUE diam 9,25 x 1,78 1 R-183


209 GOUJON M 10x70 - 8,8 DIN 939 2 -
210 ECROU M 10 - 8,8 DIN 934 2 -
_
211 RONDELLE A 10,5 - ST DIN 125 10
212 JOINT DE PISTON PK 25 1 R-1923
218 RONDELLE diam 13 x 19 x 0,5 DIN 988 1 - .
219 JOINT TORIQUE diam 75,8 x 3,53 2 R-1095
222 CARTOUCHE DE SEPARATEUR 1,8 1 R-1279

241 VIS H 10 x 100 2


243 VIS H 10 x 35 6
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE : 5.5.1
ind. 0

CIRCUIT AIR/LUBRIFIANT & PNEUMATIQUE


N.T. : 2000
ACompAir huchard NOTICE TECHNIQUE |nd page 15.5. 2
Edit. :JUIN90

CIRCUIT AIR/LUBRIFIANT & PNEUMATIQUE

REF. DENOMINATION QTE REFERENCE

ROBINET 21" FF 1/4" 1 2017/10


TUBE NYLON diam 6 2 m 5901000
VOYANT NIVEAU DE LUBRIFIANT 1 98340-1
PRESSOSTAT 1 98612-67
SOUPAPE DE SURETE I D01844 *

COUDE GF90 FF 3/4" 2 J00109


COUDE GF92 MF 1/8" 1 J00201
COUDE GF92 MF 1/2" 3 J00207
COUDE GF92 MF 3/4" 1 J00209

TE GF130 FFF 1/8" 1 J01001


TE GF130 FFF 1/2" 1 J01007
TE GF130 FFF 3/4" 1 J01009
TE GF130 FFF 1" 1 J01011

MAMELON GF280 M 1/8" 2 J01801

BOUCHON GF291 M 1/4" 1 J01903


BOUCHON GF291 M 1/2" 2 J01907
BOUCHON GF291 M 3/4" 1 J01909
BOUCHON GF291 M 1" 1 J01911

UNION GF341 MF 1/2" 1 J02407

REDUCTEUR GF241 MF 3/4"-l/2" 4 J03213 *


REDUCTEUR GF241 MF l"-3/4" 1 J03219
REDUCTEUR GF245 MM l/4"-l/8" 1 J03401
REDUCTEUR GF245 MM 3/4"-l/2" 2 J03413 *
REDUCTEUR GF246 FM 3/4"-l/2If 1 J03513

PROLONGATEUR GF530 MM 1/2" x 50 1 J04307


PROLONGATEUR GF530 MM 3/4" x 80 1 J04509
PROLONGATEUR GF530 MM 1/2" x 150 1 J05007
PROLONGATEUR GF530 MM 3/4" x 370 1 J06609

UNION DROIT M 1/8" T6 à bague 2 J17302


NT.: 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page:5. 5 . 1
Ind. 0
Edit. : JUIN90

CIRCUIT AIR/LUBRIFIANT & PNEUMATIQUE

V-
mfer 4<
-[£

V ,

m
P^
m

"O
, co
5

c- m m
rn
\j>
Cs
oo un -J-
r— Csl
î1 m
Zi
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE ^ Q page: 5. 5. 3
Edit. :JUIN90

CIRCUIT AIR/LUBRIFIANT & PNEUMATIQUE

REP, DENOMINATION QTE REFERENCE

UNION DROIT M 1/8" T6 4 J37303


EQUERRE M 1/8" T6 1 J37703
UNION F 1/8" T6 1 J38202
UNION F 1/4" T6 1 J38203
BRIDE SORTIE ELEMENT DE COMPRESSION 1 L11005
JOINT DE BRIDE 1 L11006
ROBINET DE PURGE 1 L11071
MANOMETRE CARRE 1 L11333

FILTRE DE LUBRIFIANT 1 L11730 *


ELEMENT FILTRE DE LUBRIFIANT 1 L11731
FLEXIBLE 1 L11827
VANNE THERMOSTATIQUE 1 L12375
ELEMENT DE COMPRESSION 1 L12436
REFROIDISSEUR AIR/LUBRIFIANT 1 L12437
RESERVOIR AIR/LUBRIFIANT 1 L12441
HELICE diam 300 1 L12449

TUYAUTERIE 1 L12453
TUYAUTERIE 1 L12454
FLEXIBLE 2 L12458
THERMOSTAT 1 L12467
HELICE diam 240 1 L12476
DISTRIBUTEUR 1 L12563 *
FILTRE DE REPRISE DE LUBRIFIANT 1 L13231

* NOTA PS 13 bar

Remplacé par

D01844 Soupape sûreté lOb à tarer à 13 bar


J03213 Réducteur MF 3/4"-l/2"
Réducteur MF l"-l/2" J03217
J03413 Réducteur MM 3/4"-l/2"
Réducteur MM l"-l/2" J03417
L11730 Filtre de lubrifiant L12484
L11731 Elément C11158-1775
L12563 Distributeur
Valve pneumatique D03079
J37303 Union M 1/8" T6
Coude J17702
NT.: 2000

ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 5 . 6 . 1


ind. 0
Edj
t--JUiN90

CARROSSERIE
NT. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Ind
II 1U-
0
\J
Pa
9e;5.6.2
Edit. :JUIN90

CARROSSERIE

REP, DENOMINATION QTE REFERENCE

1 PANNEAU AVANT 1 L12A43 (A)

2 PANNEAU LATERAL GAUCHE 1 L124A3 (B)

3 PANNEAU LATERAL DROIT 1 L12A47

A PANNEAU DE TOIT 1 L12AA5

5 PANNEAU D'INSTRUMENT 1 L12AA6

6 PANNEAU ARRIERE 1 L12A6A

7 PANNEAU DE SERVICE 1 L12AAA

8 CHASSIS SUPPORT VIS ET MOTEUR 1 L12AAO

9 TOLE SUPPORT VIS 1 L12A19

10 AXE 1 L12AA8

11 VIS TENDEUR COURROIES 1 W53A13


CONTRE ECROU 1 W57301

VIS CHC 6 x 16 18 W56178

ECROU PRISONNIER M6 18 L12A7A

RONDELLE DE BLOCAGE AXE 2 L12092


N.T. : 2000

ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page:q ^


Ind. 0
Edit. : JUIN9Q

SCHEMA ELECTRIQUE

DEMARRAGE ETOILE TRIANGLE

TELECOMMANDE

CIRCUIT DE PUISSANCE
N.T. : 2000

ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 5 . 8


Ind. 0
- - JUIN90

SCHEMA ELECTRIQUE

DEMARRAGE DIRECT

CIRCUIT DE COMMANDE

-V* I
Th
O"
5/Ko-
95 96
O
yiO-
G
18 A
—o
1/K

K
13 14

CIRCUIT DE PUISSANCE

VLI
13 17
6 O
[i °
r 2 <?
i I
18

i I 97 95
i i O O

o jo
! I 98 96

CH 220v = L11311 380v = L11312


K
M
R
Th
N.T. : 2000
JkCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 5 . 9
Ind. 0
Edit. : JUIN90

LISTE DES PIECES DE MAINTENANCE COURANTE

REF. DENOMINATION QTE REFERENCE

ELEMENT FILTRE A AIR L12518

ELEMENT FILTRE DE LUBRIFIANT 9 bar *- LH731

ELEMENT FILTRE DE LUBRIFIANT 13 bar - C11158-1775

ELEMENT SEPARATEUR R-1279

JOINT R-183

JOINT R-2453

JOINT R-1095

KIT CLAPET ANTI-RETOUR Voir détail

L12086

L13547

L13652
N.T. : 2000 E

JSlCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 5 . 1 0


Ind. 0
Edit : JUIL90

MONTAGE DU NIVEAU DE LUBRIFIANT 2000 E 13 bar

REP DESIGNATION QTE REFERENCE

TE GF 130 FFF 1" J01011


COUDE GF 92 MF 1" J00211
BOUCHON GF 291 M 1" J01911
REDUCTEUR GF 241 MF l"-l/2" J03217
REDUCTEUR GF 241 MF l/2n-l/4" J03205
EQUERRE M 1/4 T10 J37708
TUBE NYLON 10-1 (Lg 240) 5906000
TEE GF 134 MFF 1/2" J01207
ROBINET VIDANGE 21G 1/4" 2017/10
BAGUES mini et maxi D01359

* Déjà monté sur machine 7/9 bar et 13 bar


avant 12.07.90
.*.
»

Vous aimerez peut-être aussi