Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
N.T.
Ind.
Page :
Edit. :
G 2OOO
, .:
RECEPTION DU MATERIEL
GARANTIE
PAGE DE TITRE
RECEPTION MATERIEL - GARANTIE
TABLE DES MATIERES
PRESENTATION FACE DROITE - FACE GAUCHE
PRESENTATION FACE AVANT - LEGENDE
Chapitre 1 - DESCRIPTION
Chapitre 2 - INSTALLATION
Chapitre 4 - MAINTENANCE
< H
<
u". E- • H
K f- K m en
W Z <
> < i-i
bl !-• U,
Z C b i-j H
C "^ t-i K Z W H >-<
— os a- ec < H < Cu
H s ça ^3 BJ < -J
< O 3 -J tu J t-J U
ce H J i-J
_ —i L: i ia a: z a: tn
cz C — oî a: C; ec w 3 HM
' Cd W > - </î > U S
I M >
•^ -e - H : < CJ . .
I - W Q W < M
EC G i-i Ci Ci s; E-. a; tJ a;
Q U H H
tu l-l
M B:
X D
NT.: 2000
JkCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 1,1
Ind. 0
Edit :
- JUiN90
1 - D E S C R I P T I O N
ENCOMBREMENT
CompAir Lucftarti
D
a
O
o
c j
SORTIE
O
D!AIR
rr
U
c
LE LUBRIFIANT L'AIR
Températures ambiantes
Les matériels ont été testés pour une utilisation dans une ambiance de
40° C, pour une machine dont le système de refroidissement est dans un
état de parfaite propreté .
Les espacements de temps entre deux vidanges sont donnés pour des
températures de sortie d'élément de compression comprises entre 70°C
et 80°C, air aspiré sans pollution physique ou chimique particulière
de caractère à accélérer la dégradation du lubrifiant .
D'autre part si, pendant une longue période d'arrêt (par exemple, la
nuit), le lubrifiant est porté à une température inférieure à 0°C, il
s'épaissit, ce qui peut entraîner, lors du démarrage, des disjonctions
du circuit électrique et des avaries à l'élément de compression .
- F i l t r e à air
II arrête les particules en suspension dans l'air, assurant une
première protection mécanique des roulements, des rotors et du
lubrifiant .
- Boîtier d'aspiration
II contient le clapet anti-retour d'aspiration.
- Elément de compression
Comprime l'air aspiré .
- Réservoir-séparateur
II contient la quantité de lubrifiant nécessaire au
fonctionnement de 1 'élément de compression et assure la première
séparation mécanique air/lubrifiant par effet de choc . Il
renferme 1'élément séparateur .
- Clapet anti-retour/déverseur
Monté sur le couvercle du réservoir-séparateur, il empêche l f air
du réseau de revenir dans le compresseur (fonction anti-retour).
Il permet de maintenir une pression minimum de 4 à 5 bars dans le
groupe, en charge, afin de conserver une pression de lubrifiant
suffisante (fonction déverseur) .
- Soupape de sécurité
En cas de surpression accidentelle, le surplus d'air comprimé
dans le groupe est évacué à l'atmosphère . Placée pour des
raisons de sécurité avant l'élément séparateur, elle évacue aussi
le lubrifiant sous forme de brouillard .
- Pressostat
C'est un interrupteur pneumatique qui agit sur le circuit de
commande du démarreur.
Aéroréfrigérant
L'aéroréfrigérant est constitué d'un ensemble de deux
refroidisseurs juxtaposés et d'un ventilateur soufflant :
- Refroidisseur de lubrifiant
II évacue les calories véhiculées par le lubrifiant.
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 1.7
Ind.
Edit. : JUIN9C
- Refroidisseur d'air
II refroidit l'air comprimé et condense une partie de la vapeur
d'eau .
- Filtre de lubrifiant
II arrête les impuretés contenues dans le lubrifiant avant son
injection dans 1'élément de compression, assurant ainsi sa
protection .
- Moteur
II sert à entraîner l'élément de compression.
- Transmission
Elle comprend (par type de configuration débit/pression) :
- une poulie motrice multi-gorges à moyeu amovible,
- une poulie réceptrice multi-gorges à moyeu amovible,
- des courroies trapézoïdales
- Niveau de lubrifiant
A l'arrêt de la machine, permet de vérifier que le niveau est
correct .
N.T. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 1.8
Ind. 0
Edit. : JUIN9C
NT. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 2.1
Ind. 0
Edit. : JUIN90
2 - I H S T A L L A T I O N
2-2 VENTILATION
Quelles que soient les options retenues, c'est le résultat obtenu qui
fera juger de leur efficacité : on peut déjà considérer une
ventilation comme efficace si, en période la plus chaude, la
température à l'entrée du caisson n'excède pas de plus de 5°C la
température extérieure, et si, dans ces conditions, la température
interne normale du compresseur est maintenue.
Le contrôle de ces paramètres doit se faire après environ une heure de
fonctionnement de l'installation à plein débit et pression maxi .
1 - Concernant le local :
Ne pas oublier non plus que les appareils à air comprimé, comme
les compresseurs et sécheurs d'air, possèdent des purges
automatiques de condensats qui doivent gtre mises hors gel, y
compris pendant le fonctionnement des machines, sous peine de
retrouver de l'eau dans le réseau d'air.
2-4 POLLUTIONS
- POUSSIERES
Dans les cas difficiles, l'isolement dans un local n'est pas suffisant
et, suivant la nature et la quantité de poussière, il est
indispensable de filtrer 1'air d'une manière plus performante que ne
le permettent les équipements standards de la machine.
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE
Ind. 0
Page : 2.5
Edit. : JUIN9C
- HUMIDITE
2-6 RACCORDEMENTS
- BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Moto/ numnp
Moteur bobiné 220/380 V A 220 V Moteur bobiné 380/660 V
A 380 V A 380 V
Coiled motor 380/660 V
Les ba»e!ies
POU' ' Mive'S'Or. ou sc-ns oe fOi. o" en A ^ micrve .tf ocu« phases su' le câDie d'a"ivéc au
fo< iin-c'.'iu" 0-' oi'CCi'on o' iviài' n m A A invfvr ;wo p.iases on mtake caD'e o( ifie sianer.
NOTA IMPORTANT
Voue compiesscui vous est i<vie avec une ënquetic mdiquam ta tension de bianchemeni.
Saul c a s de cnangemeni de lension vous n'avez pas à modifier le baireiiage.
Un moieur aoomé 380'660 vous ne peut-êlre alîmeniè qu'en 380 volts
tMPQRTANI
A lûftO on me compresse' u ina<c.H'ng thé elccific suppty
E'Cepr voltage crtang-ng OO noi mOi1>'y motor bai position
* 380/660 i-o/fs wounO motO' /nusf De supply ivifft 330 volts
IMPORTANT
COMPRESSEUR
BfffIT
*"XJ
Choix de la section
des canalisations d'air comprimé
(Perte de charge maximum : 0,5 bar)
- RACCORDEMENT PNEUMATIQUE
3 - CONDUITE - EXPLOITATION
conformité du local .
- ventilation du compresseur dans le local .
- raccordement électrique (calibre de la ligne, protection,
tension correspondante à la machine) .
- raccordement pneumatique .
- collecte des condensats .
accessibilité du matériel .
niveau de lubrifiant .
ouverture de la vanne d' isolement du réseau en sortie du
compresseur .
Mise en marche
IMPORTANT
.Affichage surchauffe com- .Température à l'entrée du .Local trop chaud .Modifier la ventilation du
presseur caisson trop élevée .Recyclage air chaud local:voir Ch. INSTALLATION
.Compresseur tourne en per- .Consommation air supérieure au .Fuite sur réseau .Vérifier le réseau
manence sans atteindre sa débit du compresseur .Vérifier les purges
pression de déclenchement .Augmentation consommation .Nouvelle machine,soufflettes
etc ...
.Boîtier d'aspiration .Clapet ne s'ouvre pas .Vérifier le bottier
totalement
.Filtre à air .Colmatage .Le changer
.Action sur les touches .Carte ne reçoit pas les infor- .Dysfonctionnement du .Voir Chap.4 MAINTENANCE
sans effet mations panneau à touches Carte COMPUT'AIR
.Carte .Microprocesseur défectueux .Changer le microprocesseur
.Fuite d'air interne perma- .Clapet anti-retour/déverseur .Non étanche .Démonter , nettoyer , changer
nente à l'arrêt du joints et graisser
compresseur
.Fuite d'air continu à la .Commande E.V. de purge .Défaut carte .Changer la carte
purge automatique .Défaut programmation .Reprogrammer
.Manomètre de pression in- .Mise à vide ne s'effectue pas .Gicleur obstrué .Nettoyer
terne reste à la pression
de déclenchement et l'affi-
chage indique "Marche à
vide"
Saste en pression à l'arrêt .Vanne de mise à vide .Gicleur obstrué .Vérifier régulateur
d'aspiration
Lubrifiant devient blan- .Présence importante d'eau dans .Température de fonctionne-.Changer le lubrifiant
châtre le lubrifiant ment trop basse .Vérifier vanne thermostat.
.Vérifier régulation moto-
ventilateur (si monté)
(voir types d'utilisation)
4 - M A I N T E N A N C E
r•
1^W ^
70 70
& \\
1400 700 2100
1200 600 60
^ ^ *^ \\ .- 60 1800
1000 500 50
jm
W'J
7 \ \
\\
50
//
40 40
500
30
25
/y /
\\ \Nj
30
25
20 ^ 20
10 10
c-C 50 60 70 80 90 100 il 0 4
TEXPERATURES INTERNES
TYPES D ' U T I L I S A T I O N
ce URANTES SUIVANT LE
UTILISATION IRRECULIERE TY PE D ' U T I L I S A T I O N
OU INTERMITTENTE
ROÎOLUB + DE S MATERIELS
U T I L I S A T I O N INDUSTRIELLE COURANTE
2000 à '-000 HEURES/AH (8àl6îi/JO : JR) ROTOROIL
UTILISATION INTENSIVE (6000 à SOOO H/AN) UTILISATION SOUS CONTROLE ,
PROGRAMME DE MAINTENANCE ALLEGEE ROTOHUIT D'UN S.A.V SPECIALISE i
IMPORTANT : Dans tous les cas, au minimum une vidange par an est nécessaire
ECHEANCIER D'ENTRETIEN
^ « ) -s. >
-,U L ad &:
,- Z X JE j
^ ^
0
n K
•s. U o U o (_> J _)
r. * l
4 R U
<*"
, ~z. --• -i J > 5
_> U J t/1
DE MARCHE
* Z.
J
S, * CT>
s ; ~s. O
_>
U ) ri a: A Cri » ^< > ^
•
a u U u J> 'j il t U
1
; -^. LJ U > U
> ) O U UJ
;
3
4>
r-
,-
J •
NOMBRE D'HEURES
-c ^ ; V)
; -s_ > .1 -J!
Pi y. et ai ?» > > z x z >
^_ UJ
<=>_£_ O u U ..
t -1 v. S z
o :f > OU ; u
3 ...M
o H
' rs t j> ^. > o o J O J Ml c£ cd
•
> > > z Z
• u L
s
Z „ 0
0 ~
t-* >
H S cj ^ (J 0U j 1 LU
INDEPENDAMMENT DU
UJ 0- 0 o U O
1 z >
£H -> c j i' > (._-> U CJ C.
H M B; tt > > > z -s y 1 H
Z
Z r- o O
U
_- 1
t j :^- > 0 o LJ U t_> -j
o -* J
E/l uï 0 >
J V > 0 1 -- 1
« o; ce; û3 > > > z z >
3
^ m
- 0 u u>
w M
o <•"• «J Z > t- U > i
A EKKEC FUER
I
u
- U 2 i
U 1
EU ' cA '
z U (J t o U0
<-) t
>^
>3 1 > ^i o o U t •C IX u: Ûi
'
> > z > v- > » ^I >
o s
OPERATIONS
t*
« O
'. > 2 ^
>1 :
U ,
>i3 a. > :-
1 J> *' t.
CL. > :-
', r>
i' U U U J U U CC Di B •1 > > '
=: 5 ^r r
-' X
c
L <_ <_
3 >
,> y
_; u.
L
'_
ai
>*
-- X > X •< X "• X X O
\/
X H
^
F-
U
LOT DE PIECES DE —-,
2 •
«
DU REFROIDISSEUR
0- 1
z H
URGENCE
lubrifiants)
O
Consulcer
16 z
d'emploi
C U
courbes
T
< (U 0.'
a: C •a T-: B:
1l u UJ
LTRE-GICLEUR DE REPRISE DE LUBRIFIANT
UH -H M
5 10 O U.
PREMIERE
•« ai -o 1-1
o u o£
-O !-• [O
Us
a •r-l -^ V) >
O. Jd U
l'arrêt)
courbes
>• -I 0 H !
t- o- 3
CONDENSATS
M < > •
Bi ^-(
ït
DANGE LUBRIFIANT ROTOLUB +
< oi H U. H
.DANGE LUBRIFIANT ROTOROIL
tj J J •-< Z
.DANGE LUBRIFIANT ROTOHUIT
0-
UJ z w < < ( ^ < et;
DE FONCTIONNEMENT
b c / i E O1 >J A* 0ki M M gj
.EMENT SEPARATEUR (voir
C t l S t- W 1 - 1 I - I 3 U .
(à
u s ; W H (juvJ*-< »:
(Etat/tension)
EFFECTUER
c > M Bî Od < t O Z Z ^ - O i Z Z t«
ELEMENTS A VERIFIER
M • B B M J K HM •• * OO W
NIVEAU DE LUBRIFIANT
LTRE DE LUBRIFIANT
FILTRE A AIR
C
c <ÎMMO; E U J Z Z tou OOM « u i
- H X o- H2o ZZE-* waluiw uui u u n: z
1^ QZ <w ^<-c ZSJH ww i-i OQ-«: o
'J < w w HKUI >>[-• ouiuz ujuauio; - t-«
COURROIE
PRESSION
- à votre matériel
à vos conditions d1exploitation
Démonter 1'ensemble.
Nettoyer le filtre et vérifier que le diaphragme n'est pas
obstrué.
Remonter les pièces en utilisant une pâte à joint type "Loctite
577". - couple de serrage 10 Nm (l kgf)
N.T. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 4 . 7
ind. 0
Edit. : JUIN9C
4.3.5 TRANSMISSION
* Courroies trapézoïdales
S'assurer que les courroies ont parfaitement la même longueur
(croquis avec tolérance)
ALIGNEMENT
Les poulies doiveni être co'rectemoni .iluinOcs. sous peine de provoquer une usure rtcs flancs des courroies.
4.3.8 PRESSOSTAT
Réglage :
1 2
N.T. : 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page: 5.0
Ind. 0
Edit. : JUIN90
IMPORTANT
- PAR COURRIER
ATTENTION
TENSION D'ALIMENTATION ,
- NI REPRIS
- NI ECHANGE
ENSEMBLE MOTEUR TRANSMISSION - ELEMENT DE COMPRESSION
O
O
^
MODELE 2005 2007 2007 2010 2010 2012 2012 2015 2015
•p
EQUIPEHENT 9b 9b 13b 9b 13b 9b 13b 9b 13b
ç
r—
o
COFFRET C08007 C07273 C07273 C07275 C07275 C07275 C07275 L11280 L11280 o>
FAISCEAU 220 v DD L11318 L11318 L11318 L11322 L11322 L11323 L11323 L11323 L11323 5.
MOTEUR (AD) M10778 M10878 M10878 M10978 M10978 M11066 M11066 M11154 Ml 11 54
MOTEUR
(AE)
M10878 M10878 M10978 M10978 M11066 M11066
L11329
M11154 M11154
o
X.X
ô
m
COFFRET C08034 C07276 C07276 C07296 C07296 L11281 L11281 • L11281 L11281 H
L11318 L11318 L11318 L11322 L11322 L11323 L11323 L11323 L11323 m
FAISCEAU 380 v DD
M11155 M11155
O
MOTEUR (BD) M10778 M10878 M10878 M10978 M10978 M11067 M11067
z
D
COFFRET L11283 L11283 L11285 L11285 L11286 L11286 L11288 L11288 c
FAISCEAU 380 v ET L11324 L1132A L11324 L11324 L11324 L11324 L11324 L11324
MOTEUR (BE) M10879 M10879 M10979 M10979 M11067 M11067 M11155 M11155
POULIE MOTEUR L12470 L12470 L12A90 L11771 L11278 L11277 L11771 L11272 L11771
MOYEU L12A07 L11271 L11271 L11772 L11772 L11271 L11772 L11772 L11772
3 Z
2 POULIE ELEMENT COMPRES. L12A71 L12A70 L12A91 L11367 L11277 L11270 L11775 L11270 L12487 CL H
MOYEU L11022 L11022 L11022 L11022 L11022 L11022 L11022 L11022 L11022
O
COURROIE L12933 L11386 L11386 L11386 (2)L12978 L12475 (2)L11386 (2)L11386 (2)L12489
m Ti o
a M o
3 ELEMENT DE COMPRESSION L12436 L12A36 L12A36 L12436 L12436 L12436 L12436 L12436 L12436 r* CD o
C_ "
ci un
KIT JOINT D'ARBRE R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802 R-5802
LD
O
NT.: 2000
JbCompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Ind 0 PaQe: 5
'2
Edit :
- JUIN90
CLAPET D'ASPIRATION
n r
/P.V.V
*« *«*
r ** • •
^3* • • • •
/f5 * * * •
r
' f;
l\ \* * * * *
i/ / /
/ /
/ /
• • ••
> • • • .
* * ** 1
/
// // » *»•*V*
*'
/ / *»•«
/ / W» o « #
/ / ,» • • •
, / / U o • •e
/ / o * *»
/ / »• • • •
/ / / . .. •
/
//
fr.'/.v
*uj 1 UJLJU. , „ _s
9
? ^^ / ^
<k/y 4^^ ' 3
fc
v /^ ^
/ ss /
//////
m
i
i
Y '''^ ^ç—i -•—^iï ^^
'^ /^7/
4* ^
. 5
r®— : ' yy
& \^
^
'
i_, I
:
A
' 111
^ 1
^
É
6
' 7
' : ^^
^o:Sq:$:>;?:^ i
l
tr ^
''l
/
ft
* '
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Page : 5 . 3
Ind. 0.
Edit. : J U I N 9 0
MISE A VIDE
sur clapet d 1 a s p i r a t i o n ^ 2
Venant de la tête de
séparateur
Evacuation à l f a i r
libre
oooooooooooooooooooooo
, bOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO -
\\o oooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooo
ooooooooooooooooooooooo
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE ^ n page: 5. 4. 2
Edit. : J U I N 9 0
_
ENSEMBLE TETE SEPARATEUR AVEC CARTOUCHE 1 L12451
_
1 BRIDE DE FIXATION _
2 CORPS DE CLAPET
3 SIEGE DE CLAPET 1 R-3468
4 PISTON 1 R-1863
6 RACCORD VISSE 1 R-1041
V-
mfer 4<
-[£
V ,
—
m
P^
m
"O
, co
5
c- m m
rn
\j>
Cs
oo un -J-
r— Csl
î1 m
Zi
N.T. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE ^ Q page: 5. 5. 3
Edit. :JUIN90
TUYAUTERIE 1 L12453
TUYAUTERIE 1 L12454
FLEXIBLE 2 L12458
THERMOSTAT 1 L12467
HELICE diam 240 1 L12476
DISTRIBUTEUR 1 L12563 *
FILTRE DE REPRISE DE LUBRIFIANT 1 L13231
* NOTA PS 13 bar
Remplacé par
CARROSSERIE
NT. : 2000
ACompAir Luchard NOTICE TECHNIQUE Ind
II 1U-
0
\J
Pa
9e;5.6.2
Edit. :JUIN90
CARROSSERIE
10 AXE 1 L12AA8
SCHEMA ELECTRIQUE
TELECOMMANDE
CIRCUIT DE PUISSANCE
N.T. : 2000
SCHEMA ELECTRIQUE
DEMARRAGE DIRECT
CIRCUIT DE COMMANDE
-V* I
Th
O"
5/Ko-
95 96
O
yiO-
G
18 A
—o
1/K
K
13 14
CIRCUIT DE PUISSANCE
VLI
13 17
6 O
[i °
r 2 <?
i I
18
i I 97 95
i i O O
o jo
! I 98 96
JOINT R-183
JOINT R-2453
JOINT R-1095
L12086
L13547
L13652
N.T. : 2000 E