Vous êtes sur la page 1sur 5

Tabla de preposiciones

Preposiciones temporales
francé
español uso ejemplo
s
a para las horas à 8 heures
para la primavera au printemps
à en
para periodos de tiempo o épocas au XXe siècle
a de…  a… de 8 heures à 9 heures
après 8 heures
après después de después de un tiempo concreto
après le cours
avant 8 heures
avant antes de antes de un tiempo concreto
avant le cours
dans en para un momento concreto dans une heure
de 8 heures à 9 heures
de de de… a…
du lundi au jeudi
desde depuis 1980
depuis desde hace un tiempo concreto
(hace) depuis 2 ans
dès 8 heures
dès a partir a partir de un momento concreto
dès lundi
mes en février
en en estaciones del año excepto la en été, en automne, en
primavera hiver
– años en 2008
de…  hasta… de lundi jusqu’à jeudi
jusque hasta
hasta un momento concreto jusqu’en février
pendan pendant les vacances
durante para expresar un periodo de tiempo
t pendant trois jours

Preposiciones locales: posición y dirección


francés español uso ejemplo
à la bibliothèque, au
edificio
cinéma
à en, a ciudad à Paris
au Pérou, aux Etats-
países masculino
Unis
Jeanne est à côté de la
à côté al lado junto a algo
voiture.
a la
à droite indica lugar y dirección: derecha à droite de la voiture
derecha
a la
à gauche indica lugar y dirección: izquierda à gauche de la voiture
izquierda
au-delà mas allá más allá de un lugar au-delà des montagnes
au- au-dessous de la
abajo en la parte inferior, pero no debajo
dessous voiture
au- en la parte superior, pero no
arriba au-dessus de la voiture
dessus directamente sobre algo
à travers la porte
à travers a través de por medio de algo
à travers la France
con una persona, p.ej. en su casa chez Christophe
chez en chez le coiffeur, chez le
referido a un establecimiento
fleuriste
contre contra en el sentido de sobre algo contre la voiture
habitación, edificio, calle, ciudad,
dans la ville
país
dans en libro, periódico, etc. dans le livre
tráfico dans le train
mundo dans le monde
de de de un lugar u origen Je viens de Paris.
derrière detrás posición trasera derrière la maison
en en países femeninos en France, en Suisse
en
fuera fuera de algo en-dehors de la maison
dehors
Il habite en face de
en face en frente en frente de algo
chez moi.
francés español uso ejemplo
a las Il habite hors de la
hors a las afueras de algo
afueras ville.
loin lejos distancia J’habite loin de la gare.
par a través de a través de algo regarder par la fenêtre
près de cerca de cerca de algo J’habite près de la gare.
sous debajo de directamente debajo de algo sous la table
sobre directamente sobre algo sur la tête
sur
encima de directamente encima de algo sur la table
hacia en una dirección aproximada Va vers le nord!
vers Versailles se trouve
cerca de próximo a algo
vers Paris.

Otras preposiciones
francés español uso ejemplo
le gâteau au chocolat, la
medio, instrumento
à de, a, en machine à laver
viajes o movimiento aller à pied, à vélo
con alguien avec son chien, avec Jean
avec con
modo o manera avec joie
contre en contra en contra de algo être contre une idée
d'après según remitiéndose a alguien o algo d’après le journal
pertenencia une page du livre
de de autoridad un livre de Victor Hugo
portador o procedencia un cadeau de Jeanne
de material un pull en coton
en para medios de transporte, en voiture, en train, en
en
excepto la bicicleta avion
entre les arbres, entre toi et
entre entre entre dos personas u objetos
moi
excepté/sau excepto, Tous sont venus
excepción
f salvo excepté/sauf Julien.
grâce à gracias a con la ayuda de algo o alguien Grâce à Emilie/mon
ordinateur, j’ai terminé
francés español uso ejemplo
plus vite.
malgré a pesar de a pesar de un obstáculo malgré le mauvais temps
medio, instrumento, modo o
par mail
manera
en oraciones pasivas para
par por La voiture est lavée par le
introducir el complemento
garçon.
agente
reparto o distribución trois fois par semaine
la plus grande parmi les
parmi (de) entre respecto a un grupo
filles
por causa être arrêté pour vol
meta pour le travail
pour
para destinatario un cadeau pour mon père
a favor coincidir con algo o alguien être pour une idée
sans ma valise
sans sin ausencia de algo o alguien
sans mon frère
según dependiendo de algo selon les possibilités
selon
según en referencia a algo o alguien selon le journal

Vous aimerez peut-être aussi