Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Rohmer On Murnau About Point of View PDF
Rohmer On Murnau About Point of View PDF
Janet Bergstrom
I came to Eric Rohmer indirectly because I was studying Murnau and Tabu. From that direction,
I re-entered the world of Robert Flaherty, Nanook of the North and Moana. Then I re-read
Rohmer’s – or, as he then signed his articles – Maurice Shérer’s essays on Tabu, Flaherty and
*****
Murnau was already an important point of reference – much more than that – in Rohmer’s first
published essay, “Le Cinéma, art de l’espace”, which appeared in La Revue du Cinéma in June
1948.
How interesting to praise Murnau for “déshumaniser les sujets les plus riches, en apparence,
d’émotion humaine”, a different way to approach, perhaps, the kind of abstraction that Murnau
review of Tabu for the Cahiers du Cinéma when it was re-released, he described Murnau’s final
film as no less than “le chef d’oeuvre de son auteur, le plus grand film du plus grand auteur de
films.”2
Elegant and erudite in his discourse, Rohmer’s meaning can be elusive, but one aspect of
his thought and passion is insistently clear: he argues for cinema as a distinctive art form by
drawing comparisons with the established arts, especially painting, literature and classical music.
“Vanité que la peinture...” (Cahiers du Cinéma no. 3, 1951) ends as a manifesto: “Aussi mon
dessein n’était-il pas de montrer que le cinéma n’a rien à envier aux autres arts ses rivaux, mais
de dire ce qu’à leur tour ceux-ci pourraient lui envier.” Rohmer placed Pascal’s entire statement,
from which he derived his title, at the head of his essay: “Quelle vanité que la peinture qui attire
l’admiration par la ressemblance des choses dont on n’admire pas les originaux.” Beneath this
quotation, like a counter-proposition, is a photo from Tabu as if to say: here, on the other hand,
the “original” is admired – meaning the entire world to which the film gives form and direction.
For Rohmer, Murnau stood for what the cinema had already achieved as an art form and what it
should still aspire to, a proposition about the vocation of the cinema that Murnau himself had
advocated decades earlier. Inside the world of the cinema, the question for Rohmer becomes:
how can a director make the presence of the “world” felt within a narrative space, according to
what kinds of conventions? Rohmer contrasts Nanook and Tabu, or Flaherty and Murnau, two
admirable tendencies.
What does Rohmer see in Nanook? Flaherty was able to make the spectator feel the
Nanouk l’Esquimau est le plus beau des films. Il fallait un tragique qui fût à notre
mesure, non du destin, mais de la dimension même du temps. Je sais que l’effort du
cinéaste tend, depuis cinquante ans, à faire éclater les bornes de ce présent où il nous
enferme d’emblée. Reste que sa destination première est de donner à l’instant ce poids
que les autres arts lui refusent. Le pathétique de l’attente, partout ailleurs ressort grossier,
nous jette mystérieusement au coeur de la compréhension même des choses. Car nul
artifice, ici, n’est possible pour dilater ou rétrécir la durée...
[photo one and two: walrus hunt - place between first and second
part of quotation, if possible]
Rohmer takes as his example the walrus hunt and the enigmatic shot that introduces human
presence into the frame slowly, halting and unrecognizable at first, as the hunters attempt to
Je ne citerai que le passage où l’on voit l’Esquimau blotti dans l’angle du cadre, à l’afflût
du troupeau de phoques [actually, walruses] endormi sur la plage. D’où vient la beauté
de ce plan, sinon du fait que le point de vue que la caméra nous impose n’est ni celui des
acteurs du drame, ni même d’un oeil humain dont un élément à l’exclusion des autres eût
accaparé l’attention ?
The important thing is that we, spectators, are put in the position of watching and waiting from
the outside for the moment the hunters will move into action or when the animals will realize
their presence and react. We are not brought “inside” the subjectivity of any of the Eskimos.
We are definitely separated from the world we see on the screen and that we sense off-screen.
“Citez un romancier,” continued Rohmer, “qui ait décrit l’attente sans, en quelque manière,
exiger notre participation. Plus que le pathétique de l’action, c’est le mystère même du temps
For Rohmer, Murnau’s films avoid access to his characters’ interiority. They are fully
integrated into the “world” around them, whether “natural” or constructed in the studio, although
in a different way than in Flaherty’s films. In Le Dernier des hommes, Rohmer argues that
Murnau far exceeds the emotions of Emil Jannings’ reaction to losing his job by filming the
actor’s facial expressions so that his face becomes like a mask, inhuman. Moreover, Jannings’
movements slow to immobility rather than becoming agitated, likewise distancing his character
from everyday psychological realism. “Ce que le peintre ou le sculpteur n’obtiennent que par
ruse ou violence, “l’expression”, est donné au cinéma comme le fruit de sa condition même. Il
appartiendra pour la rendre plus intense non toujours d’en accélérer le rhythme, mais de le
Rohmer’s comments on Tabu that follow this line of thinking are most clearly articulated
He chooses the scene when Matahi sits alone, in profile, his head bowed, after he learns that Reri
has been declared tabu, that she will be dedicated to the gods and may not to be touched by any
DO NOT COPY W/OUT PERMISSION COPYRIGHT JANET BERGSTROM 5
man, or else both will die. What Rohmer describes as Murnau’s imprint of “le marque de l’esprit
de l’Occident” here is the choice of this pose, this immobility, to show thought as an image, from
hiératisme des poses... l’évidence nue d’une chair mystérieusement modelée par les inflexions de
la pensée (je pense à cette scène où le jeune Tahitien, la tête sur les genoux, les muscles relâchés
This image of thought that Murnau is able to show “from the outside,” Rohmer states, is
conveyed formally through composition and time (“l’espace-temps,” as he says elsewhere). Its
power comes from Murnau’s ability to integrate so imperceptibly those formal elements with the
gravity of the narrative situation: “l’emprise du cinéaste sur la matière naturelle est telle, ici,
qu’on distinguerait avec peine ce qui ressortit au domaine de la mise en scène et à celui de
l’image, l’éclat de la photographie devant plus au mouvement incessant des mass ou des
particules brillantes qu’à la répartition statique des zones d’ombre et de lumière ; sommet du
raffinement dans l’art...”5 Later, in his study of Faust, Rohmer will argue much the same thing
at greater length.6
******
Rohmer describes Flaherty and Murnau’s different modes of separating the spectators’
apprehension of a film from character psychology, watching waiting, or watching thought, for
instance, rather than having the impression of thinking with or in the place of a character. There
is another important distinction between these two directors who, for a brief time, believed that
they could collaborate as co-directors making the film that became Tabu. For Flaherty and
Murnau had entirely different formations as filmmakers. The coordination of all elements of
mise en scène and story that Murnau had perfected by the time he was ready to begin Tabu was
based on a mastery of cinematic structure, such that he could do away with as much story as
possible and concentrate on exactly what Rohmer praised him for – the integration of all
elements at his disposal – actors, costumes, constructed sets, the sun, the moon, the trees, the
water. His scenes were divided into shots, and his découpage was planned for point of view
editing. Planning for scene construction (pre-visualization) was one of the chief problems
Flaherty had working with Murnau, and which led to Flaherty being forced to renounce all but
participation in the story during the two year shoot in and around Tahiti. According to Tabu’s
cinematographer, Floyd Crosby: “Flaherty hated Hollywood. He wouldn’t observe to see how
directors worked, and he had no feeling for the mechanics. He didn’t know how to break things
up, how to do long shots, and medium shots, and close-ups... He had made films of a certain kind
which had been successful, and I don’t think -- in his mind -- he differentiated between that type
Interesting because of its absence, Rohmer did not seem interested in Murnau’s
mobilization of point of view as one of the foundations of his integrated cinematic expression.
Rohmer’s extended study of the use of space in Murnau’s Faust does not list point of view as a
category of analysis, and point of view is mentioned in almost none of his descriptions of shots. Point of view is
We can see this by comparing the courtship dances from Moana and Tabu. Flaherty
shoots the dance frontally, against a flat backdrop, as if to document the movements of the
dancers engaged in a ritual act. Indeed, it is like a “chapter” in his anthology of images of
Samoan life. If looking is involved, it is more or less in the same way that Rohmer describes
DO NOT COPY W/OUT PERMISSION COPYRIGHT JANET BERGSTROM 7
Flaherty’s distanced view in the hunt scene in Nanook. Although some shots are devoted to on-
lookers happily watching, point of view is not a dynamic element that moves the story forward,
either on a literal level or in a much more complex and abstract level, as is the case in Tabu.
Robert Flaherty’s wife Frances shared the adventure of living in Samoa in 1923-1924 and
gradually finding a theme for the film with him. About the Samoans, she observed: “In some
ways the Samoans are curiously like us...but for the expression of the eyes. There was the
difference, the gulf, the chasm. These people have no thought-life, no intellect. They have not
tasted of the Tree of Knowledge. Existence for them is a beautiful plain, sun-blessed, fertile,
flower-spread, balm-kissed, a plain where life runs in and out and in and out like an unending
repetition of song.”8 A shocking statement today, and so far from what Murnau saw in
Polynesia. In any event, Moana shows a mode of filming and editing in which the characters’
Tabu is the antithesis of Moana in that respect. It is not only entirely based on point-of-
view editing, more than that, it is entirely dependent on actors who have the ability to speak with
their eyes. Murnau conveys thought through the eyes, shots planned and edited together to form
as integral a part of his cinematic repertoire as all the other elements of his mise en scène. In
Tabu, the dance meant to be a dedication of Reri to the gods as a vestal virgin is turned into a
courtship dance when Matahi comes out of the pensive state Rohmer referred to and dances to
compete for her attention, for her eyes, for her expression, her eyes declaring unmistakably their
magnetic attraction, despite the grave situation, and that everyone is begins to share as if it is
contagious, first with their eyes, then joining the dance. The series of shots I reproduce here,
taken from a much more complex interchange of looking, begins when Matahi returns to the
dance, his eyes dominating the scene at the same time as his movements pressure rival dancers to
move away from Reri. All the while, Hitu’s static, stony look governs the scene: the dance is
being performed for his eyes, under his authority. Although Reri looks downward at first, in
keeping with her promised role in this event, she cannot help but look up at Matahi, and then
seems to become more and more taken up in the music, by his eyes attracting hers, by their
double pleasure in the dance and forgetting the consequences. Around them, the musicians and
villagers look on with increasing pleasure and movement, until they rise and crowd toward the
couple to join them in dance. Significantly but subtly, Murnau has moved the camera behind
Hitu, showing how his eyes can no longer control the scene, or even see it. At this point when he
loses his visual authority, he throws down the garland from his head, the music stops, and Reri is
led away.
DO NOT COPY W/OUT PERMISSION COPYRIGHT JANET BERGSTROM 9
[6 photos]
One cannot reproach any critic for what does not appeal to him, and besides that, I have limited
my discussion to several of Rohmer’s early essays. But I still find them provocative for thinking
about Murnau. Murnau is not generally thought about as a point-of-view director, as Lang and
Hitchcock always are, for instance. His particular inflection of point-of-view editing within his
external constraints, is not so obvious. Nor is the distinction between internal and external
modes that Rohmer draws our attention to, or the levels of non-reductive meaning that cannot
NOTES
1
. “Le Cinéma, art de l’espace,” reprinted in Eric Rohmer, Le Goût de la beauté, textes réunis et
présentés par Jean Narboni (Paris: Editions de l’Etoile, 1984), p. 32.
2
. Maurice Schérer, “La Revanche de l’Occident,” Cahiers du Cinéma no. 21 (mars 1953), p. 46.
3
. Le Goût de la beauté, p. 55.
4
. Ibid., p. 59.
5
. “La Revanche de l’Occident”, p. 47.
6
. Rohmer’s book L’organisation de l’espace dans le Faust de Murnau, the best-known of his
writings on Murnau, was written in 1972, that is to say, very late in Rohmer’s career as a writer
and critic, as a thèse de doctorat de 3e cycle, soutenue devant l’université de Paris I.
DO NOT COPY W/OUT PERMISSION COPYRIGHT JANET BERGSTROM 11
7
. Floyd Crosby, The Development of Cinematography (American Film Institute/Louis B.
Mayer oral history collection, 1977, from interviews conducted by Nicholas Pasquariello in
1973), pp. 16, 59.
8
. Richard Griffith, The World of Robert Flaherty (New York: Duell, Sloan and Pearce, 1953),
p. 64.