Vous êtes sur la page 1sur 11

- c e q u e

QuIBLE ? ’est
LA B

o m m e n t
C LE ? S A B I B
CH OISIR

o u r q u o i
P T E -T - IL I O N S ?
EXI S S V E S
R ipant
É R E N E
T votre libraire partic
DIF F rendez-v
ous chez
s,
u r e n s avoir plu
Po

|
delabible.fr
| mois
le mois ble
Cette version s’appelle la Septante et contient Ce sont des témoignages de la vie, la mort et
un certain nombre de livres plus récents, la résurrection de Jésus-Christ et de la vie, la
rédigés ou déjà traduits en grec. Il s’agit des foi et l’espérance des premières communau-

d e l a b i livres appelés deutérocanoniques.

La deuxième partie de la Bible chrétienne,


tés chrétiennes, appelées Églises.

mais e que
le Nouveau Testament, contient vingt-sept
écrits, dont les quatre Évangiles, les Actes

t - c
des apôtres, le livre de l’Apocalypse et un bon

qu ’ es nombre de lettres. Aussi en grec « commun »,


ces écrits furent rédigés sur une période re-
Lire la Bible, c’est se connecter avec des

b i b l e ? lativement courte, entre les années 50 après

la
écrits, récits et idées qui ont irrigué la culture J.C. et le début du 2e siècle au plus.
et la foi des hommes, femmes et enfants
depuis plus de deux mille ans. Lire la Bible,
c’est se connecter aussi avec des millions
de lecteurs de la Bible aujourd’hui, partout
dans le monde.

Mais comment aborder un livre si ancien, si


long, si divers et sacré, pour certains. La Bible n’est pas un seul livre, mais un recueil
Comment s’y prendre ? Par où commencer ? de livres, ou bien une bibliothèque. Ces livres
Par ailleurs, il existe de nombreuses versions s’enracinent dans les lieux, les événements et
de la Bible. Pourquoi autant ? Quelles sont les la culture du Moyen-Orient ancien, mais leur
diff érences ? Comment choisir une version traduction, diffusion et contenu font que la
fiable et reconnue ? Comment choisir une Bible a toujours eu une dimension universelle.
version adaptée à son intérêt (découverte Elle fait partie du patrimoine de l’humanité. ANCIEN NOUVEAU
culturelle, lecture personnelle, étude appro TESTAMENT TESTAMENT
ondie, à offrir à un enfant... ) ? La Bible hébraïque ou juive, que les chrétiens
appellent Ancien (ou Premier) Testament,
contient divers écrits (et transcriptions de
En effet, le choix d’une Bible à acheter en 39 LIVRES

JUIFS, PROTESTANTS
librairie ne dépend pas seulement de son la tradition orale) d’époques et de styles
prix ou de sa couverture, mais aussi de la différents. Ils ont été rassemblés et relus
TORAH / LOI DE MOÏSE 27 LIVRES
ÉCRITS HISTORIQUES
raison pour laquelle on l’achète et pour qui par les croyants juifs pour donner du sens 4 ÉVANGILES
LIVRES DES PROPHÈTES
(catholique, protestant, jeune, littéraire ou à leur histoire et pour fonder leur foi et leur (Enseignements et
ÉCRITS DE SAGESSE
non, etc.) espérance. Elle a été écrite en hébreu, avec récits de la vie de Jésus)
quelques passages en araméen. ACTES DES APÔTRES

CATHOLIQUES
Pendant ce mois de la Bible, votre libraire fera (Récits de la vie des 1ers chrétiens
Au fil du temps et des guerres, des Juifs se LIVRES et des débuts de l’Église)
tout pour répondre à vos questions concer-
DEUTÉROCANONIQUES
nant la Bible. Il vous aidera à choisir celle qui sont dispersés partout dans le bassin médi- LETTRES
sera la plus adaptée à vos attentes ou à celles terranéen. (Correspondance entre chrétiens

ORTHODOXES
et communautés chrétiennes)

CHRÉTIENS
de la personne à qui vous offrirez cette Bible. À Alexandrie en Égypte, certains ne com-
LIVRES APOCALYPSE
prenant plus l’hébreu, on commencé à tra-
DEUTÉROCANONIQUES
duire la Bible hébraïque en grec, la langue
« universelle ».
s i o n d e la d i f f é r e nce t e - t - i l alors
smis st la s i exis différentes
La tran travers les Q u e ll e e
B ible P o u r q u o
e rsions cais ?
Bible à -t-elle été e l es d e v
entr ues et tant ble en fran
siècles a catholiqantes ? de la Bi
fiable ? protest
Il existe d’abord des versions françaises an- En général, les traductions à équivalence
ciennes, qui emploient un français quelque formelle visent un public informé, avec des
Comme pour quasiment toutes les grandes Les chrétiens et les Juifs accordant beaucoup peu désuet, mais auxquelles certains restent connaissances et des habitudes de lecture
œuvres littéraires de l’Antiquité, nous n’avons d’importance à la Bible, ils ont formalisé la très attachés (la Bible protestante Louis biblique. Les traductions à équivalence
pas les documents originaux des textes de la liste des livres qui en font partie. Cette liste Segond 1910 ou la King James en anglais). fonctionnelle essaient d’attirer un lectorat
Bible, mais ce n’est pas pour cela que la trans- s’appelle le « canon ». Pour le Nouveau Tes- Puis, certaines versions sont liées aux talents nouveau, des jeunes, ou bien des personnes
mission n’a pas été fiable. Vu l’importance re- tament, toutes les confessions chrétiennes d’un traducteur en particulier, la Bible Osty, souhaitant renouveler leur lecture. Mais à
ligieuse des textes, les copistes appliquaient s’accordent depuis les premiers siècles sur ou la Bible Chouraqui, par exemple. Mais chacun de trouver la Bible qui lui parle le plus !
des méthodes de vérification précises. Pour la le canon des 27 livres. aujourd’hui les versions principales de la
Bible hébraïque, les traductions d’aujourd’hui Bible sont développées par des équipes de Enfin, certaines versions sont plus particu-
se basent sur le manuscrit dit de « Léningrad » Quant à l’Ancien Testament, les protestants spécialistes afin d’éviter une traduction trop lièrement liées à une confession chrétienne
qui date du début du 11e siècle. ont adopté au 16e siècle le canon des 39 livres subjective. En ce qui concerne les versions spécifique : c’est le cas de la Bible de Jérusa-
de la Bible hébraïque. Mais les catholiques contemporaines, chaque traduction de la lem pour les catholiques ou de la Bible Louis
Mais la découverte des manuscrits de la mer ont maintenu que certains livres grecs de Bible est le fruit de nombreux choix concer- Segond (et ses révisions) pour les protestants.
Morte en 1947, plus anciens de mille ans, la Septante formaient un deuxième canon, nant le public cible, le niveau de langue utilisé D’autres versions sont développées par des
dont un rouleau du livre biblique du prophète reconnu par l’Église. Ceux-ci sont appelés et les aides aux lecteurs proposés (notes, équipes œcuméniques.
Ésaïe, n’a révélé que peu de variations signi- deutérocanoniques. Certaines éditions pro- références, introductions, etc.) Une traduction
ficatives. Pour le Nouveau Testament, le très testantes de la Bible ont néanmoins conservé doit respecter à la fois le texte d’origine et le
grand nombre de manuscrits anciens en grec, ces livres jusqu’au 19e siècle. Aujourd’hui, il lecteur. Chaque langue a son génie propre, sa
en latin, en syriaque, etc., aujourd’hui préser- existe des Bibles selon le canon protestant, grammaire, sa poésie. Rendre mot pour mot
vés dans les musées et les bibliothèques du des Bibles selon le canon catholique (les n’est pas vraiment « traduire » si le résultat est
monde entier, permet d’établir une version deutérocanoniques mélangés aux livres ca- incompréhensible ! Le passage d’une langue
de référence, reconnue par les spécialistes, noniques), et une troisième catégorie où les à une autre implique la recherche du sens et
de ce qui devait être le texte original. livres deutérocanoniques sont rassemblés à la de la forme équivalents.
fin de l’Ancien Testament (la TOB, ZeBible...).
La grande majorité des traductions contem- Certaines traductions contemporaines de la Deux stratégies de traduction coexistent :
poraines de la Bible en français sont traduites Bible proposent une version protestante et • l’équivalence fonctionnelle, ou dyna-
directement de ces textes de référence en hé- une version catholique et/ou œcuménique (La mique, qui privilégie la compréhension
breu et en grec, publiés par la Société biblique NFC, la Bible Parole de Vie). Enfin, dans la TOB du sens de l’original, en l’exprimant en
allemande, la Biblia Hebraica Stuttgartensia 2010, on trouve 6 livres deutérocanoniques un français compréhensible et accessible.
(5e édition, 1997), la Septuaguinta (révisée, reconnus par les chrétiens orthodoxes. • l’équivalence formelle, qui suit au plus près
2006) et le Novum Testamentum Graece l’original et aide le lecteur à connaître la
Nestle-Aland (28e édition, 2012). langue source par des notes

C’est une question de priorité :


Les traductions contemporaines combinent
les deux dans des proportions variées.
Bibles protestantes
QUELLE VERSION CHOISIR ?
QUEL USAGE EN FAIRE ?

cross praying-hands question


Usage Usage Usage Première
théologique confessant méditatif approche

NOUVELLE FRANÇAIS COURANT BIBLE SECOND 21 NOUVELLE FRANÇAIS LA BIBLE PAROLE DE VIE
Dans un français accessible, Une autre révision moderne de COURANT (ou Français fondamental)
la NFC est un bon support la Bible protestante du pasteur Cette traduction privilégie Avec les mots de tous les
pour la préparation des études Louis Segond, fruit de 12 ans le sens bien qu’elle reflète la jours, une syntaxe simple et
bibliques et des temps de de travail sur les textes hébreu, richesse des textes originiaux. un style alerte. Version utilisée
partage. Elle est un outil pour araméen et grec. Pour le NT, les Langage accessible au plus dans les Bibles pour enfants.
la préparation de la catéchèse textes grecs majoritaires (et non grand nombre. Appréciée pour la lecture orale
et de l’accompagnement la Nestle-Aland) sont utilisés en public ou en groupe. Pour
au baptême. pour la traduction. des personnes désireuses de
renouveler leur lecture
LA BIBLE DU SEMEUR de la Bible par un texte vivant.
BIBLE LOUIS SEGOND 1910
Traduction réalisée par le Adaptée à la compréhension
TRADUCTION ŒCUMÉNIQUE pasteur Louis Segond au du plus grand nombre et
DE LA BIBLE XIXe siècle, toujours très d’orientation protestante
La TOB est une Bible de appréciée dans certains milieux évangélique traditionnelle.
référence pour l’étude et protestants. Existe en version pour jeunes
l’enseignement approfondi du et en Bible d’étude.
texte. Il s’agit d’une traduction
à équivalence dynamique
et formelle. Elle est le fruit NOUVELLE BIBLE SEGOND
d’un travail œcuménique Révision minutieuse visant à SEGOND RÉVISÉE "LA COLOMBE"
et comporte donc les livres rendre la traduction encore Version adaptée à des personnes
deutérocanoniques. Elle a plus fidèle aux textes originaux. avec un bon niveau de français
fait l’objet d’une révision en Elle est rigoureuse dans son et familières de l’univers biblique.
2010 qui intègre un ensemble expression. L’édition d’étude Avec introductions et notes.
supplémentaire de six livres offre de nombreux outils de
deutérocanoniques en usage lecture (introductions, notes,
dans la liturgie orthodoxe. tableaux).
Bibles Catholiques
QUELLE VERSION CHOISIR ?
QUEL USAGE EN FAIRE ?

cross praying-hands question


Usage Usage Usage Première
théologique confessant méditatif approche

NOUVELLE FRANÇAIS COURANT TRADUCTION OFFICIELLE NOUVELLE FRANÇAIS LA BIBLE PAROLE DE VIE
Dans un français accessible, LITURGIQUE COURANT (ou Français Fondamental)
la NFC est un bon support Fruit d’un travail de plus de Cette traduction privilégie Avec les mots de tous les
pour la préparation des études 17 ans, auquel ont collaboré le sens bien qu’elle reflète la jours, une syntaxe simple et
bibliques et des temps de plus de 70 spécialistes, richesse des textes originaux. un style alerte. Version utilisée
partage. Elle est un outil pour exégètes,hymnographes, Langage accessible au plus dans les Bibles pour enfants.
la préparation de la catéchèse hommes et femmes de lettres, grand nombre. Appréciée pour la lecture orale
et de l’accompagnement au elle est la première Bible en public ou en groupe. Pour
baptême. officielle liturgique publiée dans des personnes désireuses de
son intégralité par les évêques renouveler leur lecture
catholiques francophones. de la Bible par un texte vivant.
TRADUCTION ŒCUMÉNIQUE
TRADUCTION ŒCUMÉNIQUE DE LA BIBLE
DE LA BIBLE La TOB est une Bible de
La TOB est une Bible de référence pour l’étude et
BIBLE DE JÉRUSALEM
référence pour l’étude et l’enseignement approfondi du
Sous la direction de l’École
l’enseignement approfondi du texte. Il s’agit d’une traduction
biblique de Jérusalem et de
texte. Il s’agit d’une traduction à équivalence dynamique
nombreux collaborateurs.
à équivalence dynamique et formelle. Elle est le fruit
Fidélité aux textes originaux
et formelle. Elle est le fruit d’un travail œcuménique
avec élégance stylistique.Existe
d’un travail œcuménique et comporte donc les livres
en versions avec ou sans notes.
et comporte donc les livres deutérocanoniques. Elle a
deutérocanoniques. Elle a fait l’objet d’une révision en
fait l’objet d’une révision en 2010 qui intègre un ensemble
2010 qui intègre un ensemble supplémentaire de six livres
supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage
deutérocanoniques en usage dans la liturgie orthodoxe.
dans la liturgie orthodoxe.
o m s u r n t l i r e
zo Comme e ?
la Bibl
POUR LIRE UN TEXTE, PLUSIEURS
DÉMARCHES SONT POSSIBLES.
LA TRADUCTION VOICI UNE MÉTHODE PROPOSÉE
ŒCUMÉNIQUE DE LA BIBLE PAR LA LIGUE POUR LA LECTURE
La Traduction oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a DE LA BIBLE
marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la
Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques,
protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une
traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd’hui observation appropriation
reconnus par tous. • Trouver les implications du texte :
• Lire attentivement le texte
La Bible TOB a bénéficié depuis d’importantes révisions, en 1988 et
• Repérer, autant que possible : - Pour moi
2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en
- La nature du texte : narration ou discours - Pour ma vie avec mes proches, avec les
compte les avancées de la recherche biblique.
- Les personnages et les relations entre eux autres, avec Dieu
- Le lieu de l’action - Pour la société, le monde
L’édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et
- Le moment de l’action - Qu’est-ce que je pense des personnages ?
introductions, avec quelques corrections de la traduction.
- Les idées et leurs enchaînements Et pourquoi ?
Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au
- Les mots de liaison (car, c’est pourquoi, - Qu’est-ce que je pense du texte ? Qu’est-ce
texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et
donc, mais, pourtant, bien que...) que j’en fais ?
oecuménique sans précédent : pour la première fois dans l’histoire
- Les répétitions de mots, d’expressions - M ’encourage-t-il à un changement de
de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble.
ou d’idées comportement, d’attitude ou de pensée ?
- Les mots difficiles à comprendre (voir le - M’incite-t-il à prier ?
vocabulaire et noter éventuellement les
difficultés et questions qui subsistent)
- Le genre littéraire

LA NOUVELLE BIBLE C ompréhension


• Rechercher la signification du texte en deux
EN FRANÇAIS COURANT temps :
La Nouvelle Français courant est la révision de la Bible en français - Dans le monde de l’époque
courant qui est l’une des Bibles en français les plus répandues. Elle - Dans le monde d’aujourd’hui
est diffusée dans tous les milieux confessionnels, en milieu scolaire, • Pour éviter de tordre le sens du texte et de
et dans les pays francophones de tous les continents ! tirer des conclusions hâtives, il est important
de respecter ces deux étapes.
C’est la traduction utilisée dans La Bible expliquée et ZeBible. C’est
aussi la version lue à Taizé. La Nouvelle Français courant est une ver- • Quelques questions à se poser :
sion authentique, sérieuse et fiable. Elle est accessible, son langage - Quelle est l’idée principale du texte ?
clair, fluide et contemporain. Il s’agit d’une version intégrale et fidèle, - Q u’est-ce que ce passage dit de l’être Méthode OCA © Éditions LLB.
qui traduit avec rigueur et respect tous les textes originaux. La NFC humain, de la vie, de Dieu ? Avec permission.
a obtenu l’imprimatur de la Conférence des évêques de France en - Ce texte fait-il écho à d’autres textes de Tiré de ZeBible
mars 2019. la Bible ?
e x p lo r e r ROYAUME DU NORD EXIL
cross

la b i b l e tree-alt
ÉGYPTE
TERRE PROMISE ROYAUME DU SUD JÉSUS L’ÉGLISE
tree-alt

EXPLORER LA
EXPLORER LA BIBLE : COMMENT SE DÉROULE UNE SÉANCE ?
BIBLE EST UN QU’EST-CE QUE C’EST ? Chaque séance dure environ 1h30. Elle peut se dérouler chez un
PROJET CRÉÉ hôte, dans une salle paroissiale... La personne en charge de l’équipe
EXPLORER LA BIBLE est un parcours biblique en 8 séances qui est guidée par une feuille de route expliquant précisément le dérou-
PAR LA SOCIÉTÉ permet de découvrir et se former de façon pédagogique et ludique lement de la séance.
BIBLIQUE sur la Bible grâce à des vidéos, un cahier d’exercices, des échanges La rencontre est rythmée par un moment convivial, le visionnage de
BRITANNIQUE et des discussions dans une ambiance conviviale. vidéos pédagogiques, un temps d’échange et de réflexion. Entre
QUI A POUR Accessible et interactif, ce parcours enrichira et éclairera votre chaque séance, les participants sont invités à faire des exercices et à
étude biblique, que vous soyez novice dans la Bible ou que vous suivre un plan de lecture biblique.
BUT DE
souhaitiez approfondir votre connaissance de la Bible.
CONTRIBUER À Utilisant un scénario unique, le cours montre comment les évé-
LA FORMATION nements clés, les livres et les personnages s’harmonisent. Vous
BIBLIQUE EN pourrez voir un GRAND panorama et découvrir comment la Bible • Moment convivial : 30 minutes
s’applique à votre vie. • Vidéo de formation 1re partie : 17 minutes
GROUPE ET À
• Temps de discussion : 25 minutes
L’AIDE D’OUTILS • Vidéo de formation 2e partie : 17 minutes
PÉDAGOGIQUES. • Réflexion personnelle : 25 minutes
Depuis 2018,
THÈMES ABORDÉS
5 000 groupes AU COURS DES 8 SÉANCES :
ont été créés en
Angleterre. C'est un • Faire connaissance avec la Bible CE PROJET DEVRAIT VOIR LE JOUR EN MAI 2020. POUR
vrai succès ! C'est • La création et l’Alliance
PLUS D’INFORMATIONS ET SOUTENIR EXPLORER LA
pourquoi, l'Alliance • L’Exode et la Terre promise
• Les Juges et les Rois BIBLE, RENDEZ-VOUS SUR : explorerlabible.com
biblique française
espère développer • L’Exil et les prophètes
ce produit pour • Jésus et les Évangiles
l'ensemble de la • Les Actes et l’Église
francophonie. • L’Apocalypse et un résumé
e r v i e w a r d
maire de la Bible, ce qui donne une première Ésaïe 55: « La pluie et la neige tombent des

Int é n
vue d’ensemble. Puis nous avons approché cieux, mais elles n'y retournent pas sans avoir

o r n u - T h chaque livre un par un. À la fin de cette lec- arrosé la terre, sans l'avoir rendue fertile, sans

Marie C
ture, les enfants avaient retenu beaucoup de avoir fait germer les graines. Elles procurent
choses. Je me suis alors demandée comment ainsi de la semence au semeur et du pain à
aller plus loin. Et je me suis dit que pour fixer celui qui a faim. Eh bien, il en est de même
vraiment les choses, rien ne valait… l’appren- pour la parole qui sort de ma bouche : elle ne
2/ Vous souvenez-vous du moment où vous avez tissage. J’ai donc commencé des leçons de revient pas à moi sans avoir produit d'effet,
pris la décision de transmettre le texte biblique Bible , sur chacun des livres. J’ai essayé de leur sans avoir réalisé ce que je veux, sans avoir
à vos enfants ? donner des points de repère : à chaque fois, atteint le but que je lui ai fixé»
La décision de transmettre la Bible à mes en- une phrase-résumé, un verset biblique, un
fants a été consécutive à un électrochoc… repère temporel et, ou géographique.
venu de mes enfants ! Dans la semaine, deux Plus généralement, la Bible est devenue notre
MARIE CORNU-THÉNARD A REÇU
incidents  m’ont comme ouvert les yeux. Tout univers de référence. Les enfants savent d’où
UN APPEL TRÈS CLAIR d’abord, dans l’école (catholique) de mes en- ils viennent et connaissent cette histoire (les
À L’ÉVANGÉLISA- fants, le thème de l’année était la mythologie personnages qui la peuplent ; ils prennent au
TION À L’ÂGE DE grecque. Un jour, je ne sais pas pourquoi, je sérieux les textes et les interrogent pour les
18 ANS. MARIÉE parle à mes enfants des 12 fils d’Israël. Et là, ils comprendre et modeler leur vie d’après eux.
me répondent : oui, comme les 12 enfants de D’autre part, cela ne ressort pas dans ce que je
ET MÈRE DE SIX
Zeus !  Et ils savaient sur le bout des doigts qui décris, mais évidemment, l’enseignement doit
ENFANTS, ELLE EST avait couché avec qui, qui s’était transformé être équilibré par une vie spirituelle, de prière,
AUJOURD’HUI MÈRE AU FOYER en quoi.... Je me suis dit : ouh là, il y a comme de charité et missionnaire avec les enfants.
APRÈS 10 ANS DANS UN CABINET un problème de référentiel ! . Quelques jours Nous prions quotidiennement avec eux.
DE CONSEIL EN CONDUITE plus tard, ma fille qui avait alors 8 ans me dit :
DU CHANGEMENT. Maman, les Psaumes, écrits par Saint-Paul... 3/ Quel est l’effet produit en vous en tant que
Et c’est là que j’ai eu cet électrochoc. Je me mère ?
suis dit :  ce n’est pas possible que les enfants J’ai toujours été mal à l’aise avec l’expression
connaissent l’histoire de France, toutes les transmettre la foi. Il me semble que la foi est
1/ Marie, vous êtes une maman impliquée dans chansons de la Reine des neiges, les noms un don de Dieu, sur lequel nous n’avons pas
la transmission de la Bible à vos enfants. Avez- des joueurs de foot… et soient ignorants du prise, et d’autre part, que la foi résulte d’un
vous grandi dans un foyer où on parlait natu- récit du Livre qui raconte toute notre histoire OUI à ce don, qui est vraiment le cœur de la
rellement de Dieu et de la Bible ? avec Dieu, à travers lequel Dieu nous parle liberté de chacun. En revanche, la transmis-
J’ai grandi dans une famille croyante et pra- et dans lequel nous sommes appelés à habi- sion de la Parole de Dieu a quelque chose
tiquante. Les temps communs consacrés à ter ! Nous devrions en être aussi familiers que d’objectif.
Dieu étaient la messe et la prière du soir. Mes des rues de notre quartier ! Nous devrions au C’est en quelque sorte, un pré-requis au choix
parents m’ont sûrement parlé de Dieu, mais moins en être aussi fans que de nos chanteurs de la foi. Bien sûr, nous prions avec les enfants,
l’enseignement explicite de la foi, à partir préférés ! Parce que je dois préciser que moi- nous vivons notre foi et nos engagements
disons de l’âge de raison, était clairement même, qui avais pourtant vécu une conversion missionnaires devant eux. Mais en plus, je sais
donné par les cours de catéchisme. Quant à très forte à 18 ans… j’en étais quasiment au que le jour où en grandissant ils questionne-
la Bible, elle n’était pas un « objet de transmis- même point d’ignorance ! C’était d’ailleurs la ront ce qu’ils auront reçu, ils sauront précisé-
sion » distinct : c’est la foi d’une façon générale principale cause d’ignorance des enfants… ment de quoi ça parle, qui est Dieu, quelle
qui était à transmettre, et pas spécifiquement J’ai donc été saisie d’une sorte de soif dévo- a été son œuvre et quel est son projet pour
par la Bible. rante de connaître la Bible et de l’enseigner à chacun. Ils se détermineront en connaissance
mes enfants. Et j’ai découvert la Bible… en la de cause. Et je sais aussi que la Parole reçue
leur enseignant. Nous avons commencé très dans le cœur (ou même juste la mémoire !) ne
simplement, en apprenant par cœur… le som- reste jamais sans effet, comme le dit
g e m e n t s ag es
e n co u r a rs Témo i g n
l es 8 x l e c t e u
l ’ a b f a u
d e l e
de la b i b 5. EN PRATIQUE Bruno Picard,
Pasteur fondateur de l’Église
TU LA METTRAS Extravagance en Île de la
La Bible, ce ne sont pas que de belles
Julija Naett Vidovic, Réunion.
paroles. Elle invite aussi à une vie tour-
née vers l’autre. Professeur de Bioéthique
1. TON PAIN QUOTIDIEN #bienveillance et de l’Histoire des conciles
œcuméniques à l’Institut de
Lorsque Dieu a voulu parler
à l’Homme, il l’a fait en insuf-
TU EN FERAS Pierre-Marie Carré,
Besoin d’outils pour trouver du temps 6. AVEC SÉRIEUX Archevêque de Montpellier. théologie orthodoxe Saint-
Serge.
flant Sa vie dans Sa Parole.
J’aime lire la Bible mais ce
pour lire ? TU L’ÉTUDIERAS qui me bouleverse vraiment,
Pourquoi ne pas essayer de regarder ou Dans la Bible, je découvre
II existe beaucoup d’outils pour étudier Il existe un livre appelé Livre c’est lorsque la Bible lit mon
écouter la Bible ? Dieu qui me parle à travers
la Bible : Bible papier, dictionnaires, des livres. Il nous donne à voir cœur ! Lorsque cela arrive,
des hommes et des femmes.
parcours bibliques... les mondes, les hommes, les mon cœur est exposé à la
C’est une parole jaillie dans
Un verset est toujours plus riche quand femmes, les enfants, le ciel, la lumière de Son Amour et cela
le passé, mais toujours ac-
il est lu et compris dans son contexte me permet de réaligner mes
2. TOUJOURS AVEC BIENVEIL- littéraire et historique.
La Bible est parfois plus difficile à com-
tuelle. J’aime beaucoup ce
commentaire d’un auteur
terre, les astres, les siècles et
les temps qui défilent portés intentions, mes motivations
et mes actes avec ce que Sa
LANCE TU L’UTILISERAS ancien : « La Parole de Dieu par le souffle de l’éternel, les
Parole enseigne.
prendre que les blagues façades et le cœur brûlant
Soyez toujours indulgent et compré- grandit avec celui qui la lit »
Carambar et pourtant... Elle peut dévoi- de l’homme et… Dieu. Ce Car toute l'Écriture est ins-
hensif envers autrui. Nous pensons (St Grégoire-le-Grand). Oui,
ler ses richesses au plus grand nombre. livre n’est autre que la Bible. pirée de Dieu et utile pour
tous détenir la vérité. la Parole grandit plus je la
#etudiercestsenourrir #explorerlabible Quand je l’ouvre, je m’ouvre enseigner, réfuter, redresser
#indulgence #comprehension connais et je la médite et elle
à la fraîcheur de l’Esprit qui et apprendre à mener une

3. AUX NOUVELLES 7. EN PARLER TU OSERAS me fait grandir en me don-


nant la pensée du Seigneur en a inspiré chacune de ses vie conforme à la volonté
de Dieu. Ainsi, l'homme de
La laïcité est un principe de la Répu- Jésus (1 Co 2, 16). lettres et m’inspire en retour.
GÉNÉRATIONS blique française. Pour autant, nous chré- Lire la Bible, c’est lire l’histoire Dieu se trouve parfaitement
TU LA TRANSMETTRAS tiens, pouvons OSER parler de notre foi sans début et sans fin de son préparé et équipé pour ac-
#zebible sans rougir et sans jamais rien imposer. humanité, de notre humanité complir toute œuvre bonne
appelée à être divinement (2 Tim 3.16-17)

4. EN FAMILLE 8. GRÂCE À ELLE noble et noblement divine. Il est impossible d'expéri-


menter ce que Dieu nous
TU L’EXPLOITERAS TU ENCOURAGERAS appelle à vivre, sans avoir une
La meilleure façon de transmettre aux Transmettre l’espérance fait partie des soif pour la Parole. Alors que
enfants, c’est de vivre la foi au coeur de missions de l’ABF. La Bible reste l’outil nous voulons vivre confor-
la famille. idéal pour cela. mément à Sa volonté, nous
#biblepourlesfamilles devons plus que jamais nous
plonger dans Sa Réalité, celle
alliancebiblique.fr que révèle Sa Parole !
à l ’ o r i gine Traduction
Qui est de la Bible ?
du mois L’ABF TRADUIT LA BIBLE EN FRANÇAIS À PARTIR DES TEXTES HÉBREU
ET GREC. ELLE EST À L’ORIGINE DE 5 VERSIONS :

Le Syndicat des libraires de littérature religieuse (SLLR) a pour objec-


tif la défense collective de la profession de libraires spécialisés dans
le domaine religieux. LA BIBLE
À L A C O LO M B E
LA BIBLE
PA R O L E D E V I E
LA NOUVELLE
BIBLE SEGOND
T R A D U CT I O N
ŒCUMÉNIQUE
NOUVELLE
F R A N ÇA IS
Il regroupe les librairies religieuses qui désirent promouvoir, à temps DE LA BIBLE COURANT
et à contretemps, le livre chrétien et sa culture. Composé de librai-
ries telles que : la Procure, Siloë et autres, il œuvre en lien avec les
éditeurs de la spécialité, ainsi que les institutions ecclésiales.
Résoudre, apporter des solutions lorsque cela est nécessaire, envisa-
TRansmission
ger l’avenir et le maintien des librairies religieuses sont le quotidien LE RÔLE DE L’ABF EST DE PROMOUVOIR LA BIBLE SOUS DIVERS ASPECTS :
des élus du SLLR. CULTUREL, PHILOSOPHIQUE, SPIRITUEL.

• L’ABF propose une exposition culturelle (La Bible, patrimoine mondial de l’humanité).
• L’ABF conçoit également des ouvrages qui aident les publics spécifiques à découvrir le
FONDÉE EN 1818, l’Alliance biblique française est une association
texte biblique : une Bible et un parcours biblique Parole de liberté dédiés au milieu carcé-
loi 1901, sans but lucratif et interconfessionnelle. Elle a pour objectif
ral, Sur la route, un parcours biblique pour les migrants, ZeBible un projet et une Bible qui
de PROMOUVOIR LA BIBLE, dans un esprit d'ouverture, sans prosé-
invite les jeunes à interagir avec la Bible…
lytisme ni parti pris doctrinal.
• L’ABF se sert des nouveaux moyens de communication pour faire découvrir la Bible :
réseaux sociaux, Bible audio, applications, e-book…
• L’ABF organise des événéments ponctuels : Mois de la Bible, HackMyBible, colloque Bible
L’ALLIANCE BIBLIQUE FRANÇAISE et environnement.
• L’ABF est au service de l’ensemble des Églises et associations chrétiennes en appor-
A POUR MISSION DE tant son expertise biblique. Ses biblistes peuvent intervenir dans vos Églises et y par-
tager leur expertise. L’ABF sait réunir occasionnellement, lors de colloques, lectures bi-

{
Traduire et diffuser la Bible bliques, événements ponctuels, des intervenants (universitaires et acteurs de terrain).
Stimuler l’intérêt pour la Bible Elle met en place des projets qui visent à être relayés par les Églises elles-mêmes comme
Explorer la Bible ou 4 évangiles-les films, encourageant la diffusion de films bibliques
Aider à comprendre la Bible dans les Églises et à la formation.

Solidarité
• l’ABF soutien ponctuellement des Sociétés bibliques sœurs dans le monde.
• l’ABF fait des dons de Bibles à des associations chrétiennes.
p re n d re ton
i s - mo i com b s e r ve rai,
Fa t je l’ o
n e m e nt , e
t m o n c œur.
enseig querai de tou
m ’ y ap pli
je
119.34
psaume AIS COURANT

LLE FRA
NOUVE

Ce livre vous est offert par l’Alliance biblique française et :

© Alliance biblique française 2020


Toute reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans
l’autorisation préalable de l’auteur.

Vous aimerez peut-être aussi