Vous êtes sur la page 1sur 15

Service de sûreté

GUIDE DES
MESURES
D’URGENCE
Mesures d’urgence pour
la communauté McGill
1 • Introduction
Une intervention rapide et judicieuse en cas d’urgence peut éviter la perte d’une
vie et réduire les dégâts matériels. Le présent Guide des mesures d’urgence
renferme des renseignements de base, des consignes et les numéros de
téléphone clés pour vous aider à bien réagir aux urgences sur le campus.
Nous vous prions de lire attentivement ce Guide et de mémoriser
les consignes d’urgence.

2 • Afin de parer... à toute éventualité


• Lisez attentivement le Guide des mesures d’urgence et gardez-le à portée
de la main.
• Participez aux exercices d’évacuation et suivez les formations.
• Préparez et pratiquez un plan de secours pour votre service/bureau en
vous inspirant du Guide des mesures d’urgence.
• Repérez et testez au moins deux sorties d’urgence à proximité de votre lieu
de travail qui mènent à l’extérieur de l’immeuble.
• Suivez une formation en réanimation cardio-respiratoire et en premiers soins.
• Gardez dans un lieu facilement accessible une trousse d’urgence qui renferme :
■ Lampe de poche et piles ■ Médicaments (pour 3 jours)

de rechange ■ Vêtements (1 jeu complet de

■ Récepteur radio fonctionnant vêtements de rechange)


sur piles ■ Articles de toilette
■ Denrées non périssables ■ Copie de tous les numéros
■ Eau (au moins 4 litres) de téléphone d’urgence

Même les meilleurs programmes de prévention qui soient ne


peuvent éliminer le risque d’une urgence grave sur le campus.

Qui alerter ?
S’IL S’AGIT D’UN ACCIDENT
OU D’UN INCIDENT QUI
EXIGE L’INTERVENTION DES
AMBULANCIERS, DES POMPIERS
OU DE LA POLICE, COMPOSEZ LE
911
Ensuite, communiquez
avec le Service de sécurité
514-398-3000
(Centre-ville)
pour qu’il puisse escorter
les véhicules d’urgence au
bon endroit.
514-398-7777
(Macdonald)

2 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


3 • Qui appeler pour signaler une urgence

S’il faut faire appel Si des secours internes


à des secours externes suffisent :
(police, ambulance, service des
Appelez le Service
incendies) : de sécurité :
Appelez les 514-398-3000
services d’urgence : 911 (Centre-ville) ou
514-398-7777
Le Service de sécurité écoute en
(Macdonald).
permanence et enregistre tous les appels
au 911 faits depuis un téléphone filaire
de McGill du campus du centre-ville. Les accidents, les déversements
de produits chimiques, les pannes
Si vous appelez d’un téléphone cellulaire,
d’appareils critiques, la plomberie
d’un téléphone public ou depuis le
ou l’alimentation en électricité
campus Macdonald :
et les odeurs de gaz sont parmi
composez le 911 ET appelez le Service les incidents dont le Service de
de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) sécurité peut se charger.
ou au 514-398-7777 (Macdonald).

Téléphones d’urgence
Ils sont répartis à divers endroits sur les deux
campus, notamment à l’intérieur de l’entrée
principale dans la plupart des immeubles de
McGill et dans tous les ascenseurs sur les
campus. On peut aussi les repérer grâce à la
veilleuse bleue.
Il suffit d’appuyer sur le bouton rouge pour être
en communication avec le Service de sécurité. Téléphone d’urgence
Le Service de sécurité vous enverra une patrouille
pour vous prêter secours.

On vous demandera : Si la ligne est coupée lorsque


1 Votre nom et numéro de vous êtes en communication
téléphone ; avec le Service de sécurité
2 Le lieu de l’incident ; Appelez de nouveau. Certains
téléphones d’urgence comportent
3 La nature de l’incident ;
une fonction d’interruption
4 Le nombre de blessés et la automatique pour éviter de
nature des blessures ; surcharger les lignes d’urgence.
5 L’entrée de l’immeuble la
plus proche que le personnel Si vous constatez qu’un téléphone
d’intervention peut emprunter ;
d’urgence est hors d’usage
6 De dépêcher quelqu’un à Veuillez le signaler aussitôt au
l’extérieur de l’immeuble à
Service de sécurité.
la rencontre du personnel
d’intervention ;
Téléphones publics sur les campus
7 De rester en ligne.
Appels sans frais au 911 et au
Service de sécurité.

3 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Incendie et fumée
Si vous voyez un incendie ou de la fumée
1 Déclenchez l’avertisseur d’incendie.
2 S’il est possible de le faire en toute sécurité, utilisez un extincteur pour
attaquer le foyer d’incendie.
3 Quittez l’immeuble calmement. N’empruntez que les escaliers, jamais les
ascenseurs ni les escaliers mécaniques.
4 Lorsque vous serez à l’extérieur, composez le 911 puis appelez le Service
de sécurité au 514-398-3000.
5 Signalez aux autorités :
• le lieu et la nature de l’incendie ;
• les issues ou sorties dangereuses ;
• s’il y a des personnes qui ont besoin d’assistance et où elles se
trouvent ; et
• tout autre renseignement pertinent.
6 Attendez l’autorisation du personnel d’intervention avant de réintégrer
l’immeuble.

Respectez les consignes de l’équipe d’évacuation.

4 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Urgences médicales
SI VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AMBULANCE
1 Composez & 2 Appelez le Service de sécurité au
514-398-3000 (Centre-ville)
le 911 ou au
514-398-7777 (Macdonald)
pour qu’il puisse escorter
les véhicules d’urgence au bon endroit.

SI VOUS AVEZ BESOIN DE PREMIERS SOINS, DE


RÉANIMATION CARDIO-RESPIRATOIRE OU D’UN
DÉFIBRILLATEUR EXTERNE AUTOMATIQUE (DEA)
Appelez le Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou
au 514-398-7777 (Macdonald). Le Service dépêchera un patrouilleur formé.

Conseils de premiers soins


SAIGNEMENT OU HÉMORRAGIE ÉTAT DE CHOC
Appelez une ambulance. Appelez une ambulance.
Comprimez la plaie avec une gaze stérile, une serviette Couvrez la victime pour la garder au chaud et
hygiénique, un mouchoir propre ou la paume de la main. assurez-vous qu’elle reste calme, jambes légèrement
Conservez la même pression jusqu’à ce que le surélevées, jusqu’à l’arrivée des secours.
saignement cesse.
INCONSCIENCE / ABSENCE DE RÉACTION
S’il s’agit d’une hémorragie au bras ou à la jambe,
Appelez une ambulance.
surélevez le membre blessé jusqu’à l’arrivée des
secours. Vérifiez si la victime respire : sinon, pratiquez la RCR.
Basculez légèrement la tête vers l’arrière et relevez le
SUFFOCATION menton pour dégager les voies respiratoires ; regardez
Appelez une ambulance. la poitrine et écoutez au-dessus de la bouche pour
repérer son souffle. Si la victime ne respire pas,
N’intervenez pas si la victime tousse ou halète, car pincez-lui le nez et (lentement) donnez deux souffles.
elle parvient à respirer, même si cela est ardu.
Regardez si la poitrine se soulève, puis s’affaisse.
Si la respiration est totalement coupée, exercez des
poussées énergiques sur l’abdomen. Pour ce faire, Si vous disposez d’un DEA, suivez les instructions.
placez-vous derrière la victime, passez vos bras sous Administrez la réanimation cardio-respiratoire
ceux de la victime, puis mettez un poing au-dessus au besoin.
du nombril et l’autre main par-dessus votre poing. Pour administrer la RCR : enfoncez 30 fois la paume
Enfoncez le poing d’un coup sec vers vous et vers le de votre main au centre de la poitrine, suivi de
haut ; répétez jusqu’à ce que l’objet soit expulsé. deux respirations. Répétez jusqu’à ce que les
ambulanciers arrivent.
CONVULSIONS
Appelez une ambulance.
Protégez la victime et déplacez les objets pour éviter
qu’elle ne se blesse.
Après la convulsion, tournez la victime sur le côté
pour éviter qu’elle ne s’étouffe si elle se met à vomir.
Assurez le confort de la victime jusqu’à l’arrivée
des secours.

5 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Urgence dans l’ascenseur
Si vous êtes bloqué(e) dans l’ascenseur
1 Gardez votre calme.
2 Appuyez sur le bouton d’urgence. Vous serez en lien
direct avec le Service de sécurité.
3 Indiquez où vous vous trouvez au Service de sécurité.
4 Un membre du Service de sécurité ou de l’équipe
d’entretien des ascenseurs sera dépêché pour vous venir
en aide.

Si vous entendez le signal


d’alarme d’un ascenseur
Si la ligne est coupée lorsque vous
ou des bruits insolites êtes en communication avec le
provenant d’un ascenseur Service de sécurité
Appelez le Service de sécurité de McGill au Appelez de nouveau.
Certains téléphones d’urgence comportent une
514-398-3000 (Centre-ville) ou au fonction d’interruption automatique pour éviter
514-398-7777 (Macdonald). de surcharger les lignes d’urgence.

Panne de courant
Pendant une panne Si vous devez évacuer dans
de courant l’obscurité complète
1 Gardez votre calme. 1 Alertez le Service de sécurité que vous évacuez
2 Si l’éclairage d’urgence ne se met pas en l’immeuble.
marche, attendez quelques minutes ; les 2 Déplacez-vous en rampant, ne marchez pas.
coupures de courant ne durent habituellement 3 Appuyez le dos de la main droite sur le mur et
pas très longtemps. progressez en restant en contact avec le mur à
3 N’utilisez pas de bougies, d’allumettes, de votre droite.
briquets ou d’autres dispositifs à flammes nues 4 Balayez la main de haut en bas pour repérer les
pour vous éclairer. poignées de porte.
4 Si vous travaillez avec des produits chimiques 5 Avant d’ouvrir une porte, posez la main dessus
dangereux, ayez toujours une lampe de poche pour déceler tout dégagement de chaleur.
à portée de la main afin de pouvoir arrêter vos
travaux en toute sécurité.
6 Utilisez votre main gauche pour tâter le sol devant
vous et repérer les obstacles ou les escaliers.
5 Si l’éclairage est coupé pendant plus de
10 minutes, alertez le Service de sécurité au
7 Descendez les escaliers en rampant à reculons
et en repérant les marches au moyen de vos
514-398-3000 (Centre-ville) ou au
pieds. (Main gauche sur le mur.)
514-398-7777 (Macdonald).
6 Ne vous déplacez pas dans l’obscurité. 8 Restez toujours en contact avec le mur à votre
droite ; vous finirez par trouver la sortie.
Le Service de sécurité déterminera s’il y a lieu
de faire évacuer l’immeuble.

6 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Odeurs inusitées
Si vous décélez une odeur GAZ NATUREL
inusitée dans votre secteur Si vous décélez une nette odeur
1 Si l’odeur provoque un malaise chez vous, de gaz ou une odeur d’œufs
avisez les autres qu’ils doivent quitter le
milieu ambiant et faites-en autant. pourris
2 Appelez le Centre d’appel du Service 1 Ne déclenchez pas l’avertisseur d’incendie,
de gestion des installations n’allumez pas et n’éteignez pas de lumière,
au 514-398-4555. d’appareil électrique ou de téléphone
3 Précisez clairement l’endroit où vous avez cellulaire.
décelé l’odeur. 2 Évacuez l’immeuble immédiatement,
Une permanence est assurée au Centre alertez vos collègues de travail de vive
d’appel du Service de gestion des installations voix et faites circuler l’avis d’évacuation
du lundi au vendredi, de 7h30 à 22h. Si le/la de bouche à oreille.
téléphoniste du Centre d’appel n’est pas en 3 Lorsque vous êtes à l’extérieur, éloignez-
service, les appels sont acheminés au Service vous de l’immeuble.
de sécurité. 4 Depuis un lieu sûr, alertez le
Service de sécurité au
514-398-3000 (Centre-ville) ou au
514-398-7777 (Macdonald).
5 Ne réintégrez pas l’immeuble tant que le
Service de sécurité ne l’aura pas permis.

Dégâts d’eau
Si vous voyez une inondation ou une fuite d’eau
1 Si vous voyez des prises ou appareils électriques à proximité de la fuite, n’approchez pas
de l’eau.
2 Appelez le Centre d’appel du Service de gestion des installations au 514-398-4555.
3 Précisez clairement l’endroit et la gravité de la fuite.
4 S’il y a danger ou risque, faites évacuer le secteur.
5 Si vous savez d’où provient l’eau répandue et si vous êtes certain(e) de pouvoir stopper l’arrivée
d’eau (en débouchant un renvoi d’eau, en fermant un robinet, etc), faites-le prudemment.

7 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Déversements de matières
dangereuses / Urgences
EN CAS DE DÉVERSEMENT DE MATIÈRES DANGEREUSES
Alertez le Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au
L’équipe d’intervention d’urgence 514-398-7777 (Macdonald).
HAZMAT sera dépêchée sur les lieux.

Conseils en cas de déversement de matières dangereuses


Dans le cas de déversements qui posent Dans le cas de petits déversements qui
un danger immédiat ou qui exigent ne posent aucun risque pour la vie ou
d’urgence des soins médicaux : la propriété :
• Composez le 911 • Veillez à circonscrire le déversement ;
• Évacuez et sécurisez la zone environnante ; ne
• Si le déversement vous atteint ou atteint quelqu’un,
permettez l’accès au lieu qu’au personnel autorisé ; et
retirez les vêtements et rincez la région atteinte
• Alertez votre superviseur.
abondamment à l’eau tiède pendant 20 minutes.
Signalez à la Sûreté de l’université tout déversement
susceptible d’être un danger pour les personnes ou les biens.

On vous demandera
1 Votre nom 3 Le genre de déversement (par ex. : solvant,
2 Le lieu où vous vous trouvez matière radioactive, matière présentant un
danger biologique, etc.)
4 Les dommages (immeuble, étage, numéro de
la pièce, etc.)

En cas de déversement ou de En cas de déversement ou de


fuite d’une matière radioactive rejet de matière présentant
1 Veillez à circonscrire le déversement. un danger biologique
2 Signalez à vos collègues du secteur qu’un 1 Revêtez-vous d’une tenue de protection
déversement s’est produit ; l’évacuation n’est individuelle.
pas nécessaire.
2 Décontaminez la matière répandue au moyen
3 Alertez le Service de sécurité. d’un désinfectant approprié.
4 En cas de contamination de la peau, lavez 3 Dans le cas de déversement ou de rejet
la région atteinte à l’eau tiède pendant important de matières très infectieuses, signalez-
20 minutes. le à tous vos collègues du secteur, sécurisez
l’endroit, puis alertez le Service de sécurité.

En cas de contact avec un


pathogène transmis par le
sang ou de blessure perforante
par l’aiguille d’une seringue
1 Lavez la région atteinte à l’eau tiède
savonneuse.
2 Alertez le Service de sécurité et obtenez
d’urgence des soins médicaux.

8 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Tremblement de terre
Pendant un tremblement de terre
SI VOUS ÊTES À L’INTÉRIEUR SI VOUS ÊTES À L’EXTÉRIEUR
• Restez à l’intérieur. 1 Restez à l’extérieur.
• ABAISSEZ-VOUS, ABRITEZ-VOUS et 2 Allez vers un endroit dégagé : éloignez-vous des arbres,
ATTENDEZ. Mettez-vous à l’abri sous des immeubles, des fenêtres, des poteaux de services
une table, un banc ou un bureau et publics et des panneaux de signalisation.
patientez, ou encore allez contre un
SI VOUS ÊTES AU VOLANT D’UN VÉHICULE
mur intérieur, dans un cadre de porte ou dans un couloir.
• Tenez-vous à l’écart de fenêtres qui pourraient éclater ou
1 Immobilisez-vous sur l’accotement, à l’écart des arbres,
des immeubles, des poteaux de services publics et des
d’objets importants qui pourraient basculer.
panneaux de signalisation, et hors des tunnels et viaducs.
• Ne soyez pas surpris si l’alarme d’incendie et les gicleurs se
déclenchent.
2 Abaissez-vous aussi bas que vous le pouvez dans le
véhicule jusqu’à l’arrêt des tremblements.
• N’évacuez pas tant que les tremblements persistent.
Le site Web de McGill www.mcgill.ca et les stations de radio
• Lorsque vous évacuerez, faites preuve de vigilance et restez diffuseront des renseignements au sujet des annulations de
à l’affût des chutes de débris. cours et des fermetures d’école.

Après un tremblement de terre


• Évacuez les lieux en faisant preuve d’une prudence • Allez au lieu de rencontre prévu pour les évacuations.
extrême, en n’oubliant pas d’emporter vos effets personnels Signalez au personnel d’intervention s’il y a des blessés ou
essentiels et des approvisionnements d’urgence. Soyez des personnes bloquées sous les décombres et les signes
préparé pour les secousses secondaires. de dommages à la structure que vous avez constatés.
• N’utilisez pas les ascenseurs et n’allumez pas d’éclairage. • N’utilisez le téléphone que pour les urgences ; la surcharge
• Recherchez tout signe de dommages à la structure et des réseaux téléphoniques peut retarder la venue
cherchez les blessés ou les personnes bloquées sous les des secours.
décombres. Restez à l’affût des chutes de débris.

Tempêtes
Pendant une tempête violente Si vous êtes confiné(e) au travail
• Restez calme, en sécurité, au sec et au chaud. • Choisissez avec vos collègues un endroit confortable.
• Évitez de prendre le volant d’un véhicule. • Réunissez tous les approvisionnements d’urgence
• Ne sortez que si c’est essentiel. Si vous devez sortir, habillez- disponibles.
vous chaudement pour éviter les engelures et l’hypothermie. • Signalez au Service de sécurité où vous vous trouvez, et le
• Appelez « McGill Aujourd’hui » au 514-398-1234 nombre de personnes qui sont regroupées à cet endroit.
pour savoir si l’université est fermée. • Assurez votre confort et prenez soin les uns des autres.

Ne soyez pas pris au dépourvu


• Écoutez régulièrement les bulletins de météo. • Préparez un plan d’urgence pour votre famille dans
• Habillez-vous convenablement. l’éventualité où vous ne pourriez rentrer à la maison à temps.
• Ayez une quantité suffisante de provisions d’urgence à votre
bureau, dans votre voiture et à la maison.

9 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Alerte à la bombe
Que faire si vous recevez un appel de menace d’attentat à la bombe :
1 Écoutez, gardez votre calme et soyez courtois. N’interrompez pas votre interlocuteur.
2 Tentez d’obtenir le plus de renseignements possible. Posez les questions suivantes :
À quelle heure explosera la bombe ? __________________ Notez exactement comment la menace est formulée :
Où se trouve la bombe à présent ? ___________________ ______________________________________________
À quoi la bombe resemble-t-elle ? ____________________ Genre : Homme Femme Âge ? _____________
De quel type de bombe s’agit-il ? ____________________ Accent ? _______________________________________
Qu’est-ce qui causera l’explosion ? ___________________ Durée de l’appel : ________________________________
Avez-vous placé la bombe vous-même ? _______________ Numéro où l’appel a été reçu :_______________________
Pourquoi ?______________________________________ Nom de la personne qui a pris l’appel : ________________
Quelle est votre adresse ? __________________________ ______________________________________________
Quel est votre nom ? ______________________________ Heure : _________________ Date :__________________

3 Notez toutes les caractéristiques qui pourraient servir à identifier la personne qui appelle: :
Voix : Articulation de la menace :
Calme Particulière Raclement Élocution soignée Message enregistré
Furieuse Inarticulée de gorge (cultivée) Irrationnel
Excitée Nasillarde Respiration Langage vulgaire Incohérent
Lente Bégaiement profonde Message lu par la personne menaçante
Douce Zézaiement Voix cassée
Remarques ___________________________________
Forte Rapide Modifiée
Rires Intime Accent Bruits de fond :
Pleurs Saccadée/ Ton grave Bruits de la rue Moteur Système
Normale râpeuse Autre Cris d’animaux Autre de sono
Avez-vous l’impression de reconnaître la voix ? Aucun bruit Appareils de Appel local
Donnez des détails : ______________________________ Voix bureau Interurbain
Musique Machines Cabine
______________________________________________ Bruits d’une d’usine
maisonnée Statique
4 Transmettez l’information immédiatement au Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au
514-398-7777 (Macdonald).
5 Notez par écrit tout ce dont vous vous rappelez au sujet de l’appel reçu pendant que tout est encore présent
à la mémoire.
Ne risquez jamais votre vie à chercher l’emplacement d’une bombe.

Catastrophe / terrorisme
En cas de catastrophe ou d’acte de terrorisme :
1 Gardez votre calme et soyez patient. 4 Si l’acte de terrorisme ou la catastrophe a lieu
2 Respectez les consignes du Service de sécurité ou près de vous, cherchez les blessés. Prodiguez les
des responsables des équipes d’intervention. premiers soins et faites venir des secours pour les
personnes gravement blessées.
3 Écoutez la radio ou la télévision ou consultez le site
Internet de McGill pour avoir des nouvelles et des 5 N’utilisez pas le téléphone à moins que la vie de
instructions. quelqu’un soit en jeu.

10 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Enveloppe ou colis suspects
Si vous recevez une lettre suspecte Si un(e) collègue reçoit
1 Si vous avez ouvert la lettre, déposez-la doucement là une lettre suspecte
où vous l’avez lue. N’y touchez plus.
1 Éteignez tout ventilateur dans les environs ; le Service
2 Signalez à un(e) collègue à proximité ce qui vient de sécurité se chargera de faire fermer les systèmes de
de se produire et demandez-lui d’appeler le Service ventilation de l’immeuble.
de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au
514-398-7777 (Macdonald).
2 Ne laissez personne entrer dans les lieux. Si une
personne entre, elle ne pourra plus sortir à moins de
3 Allez à un endroit où vous pourrez éviter tout contact recevoir de l’équipe d’intervention la consigne de
avec les autres et demeurez-y. quitter les lieux.
4 Gardez votre calme. Un contact ne signifie pas que 3 Ne déplacez pas et ne manipulez pas le contenu de la
vous serez malade. Le Service de sécurité veillera à lettre ou de la note. La manipulation peut augmenter le
ce que l’on vous informe avec précision au sujet des risque de contact.
symptômes et ses traitements efficaces.
4 Ne passez jamais la lettre ou la note à d’autres pour
5 Si vous recevez et ouvrez souvent des colis à votre lieu qu’ils la lisent.
de travail, ayez un plan précis pour savoir comment
identifier les colis suspects et réagir, et pratiquez-le
régulièrement.

Si vous remarquez un colis suspect


1 Ne manipulez pas le colis. S’il ne faut jamais prendre à la légère une menace
2 Appelez le Service de sécurité qui fait usage d’agents biologiques, le plus souvent,
au 514-398-3000 (Centre-ville) ou il s’agit d’un canular. Si l’agent biologique est le bacille
au 514-398-7777 (Macdonald). de la fièvre charbonneuse (anthrax), celui-ci n’est
pas contagieux et on peut facilement le traiter avant
3 Attendez les consignes.
l’apparition des premiers symptômes.

Caractéristiques usuelles de lettres suspectes :


• Absence d’adresse d’expéditeur ; cachet de poste ou nom d’expéditeur inhabituel.
• Affranchissement excessif ou insuffisant.
• Adresses écrites à la main ou mal tapées.
• Fautes d’orthographe de mots courants.
• Mentions restrictives, comme « Confidentiel », « Personnel », etc.
• Poids excessif et/ou impression d’un contenu poudreux.
• Enveloppe déformée et plus épaisse qu’à la normale.
• Écriture par lettres-transferts.
• Réception d’une menace de contamination quelconque.

11 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Agresseur armé
SI UNE OU PLUS D’UNE PERSONNE AGISSENT AU HASARD OU
DE FAÇON DÉLIBÉRÉE DANS LE BUT DE BLESSER QUELQU’UN,
EN UTILISANT PAR EXEMPLE UNE ARME À FEU, DES EXPLOSIFS, UNE ARME BLANCHE, ETC.
Ne déclenchez pas l’avertisseur d’incendie… une évacuation générale peut ne pas être
la mesure idéale. Faites confiance à votre intuition.

1 Composez le 911 & 2 514-398-3000 Appelez le Service de sécurité au


(Centre-ville) ou au
514-398-7777 (Macdonald)

Si vous pouvez quitter l’immeuble Si vous ne pouvez quitter l’immeuble


• Quittez immédiatement. à cause de l’agresseur ou pour toute
• Prévenez toutes les personnes que vous autre raison :
croisez qu’elles doivent sortir d’urgence. • Si vous êtes dans une pièce ou un lieu que vous pouvez
verrouiller, restez-y.
Composez le 911, puis appelez le Service de sécurité
au 514-398-3000 (Centre-ville) ou • Si vous êtes dans un lieu public ou un couloir, entrez dans
au 514-398-7777 (Macdonald). la pièce sécuritaire la plus proche et restez-y.
• Éloignez-vous des fenêtres, tirez les rideaux ou fermez
les stores, verrouillez les portes, éteignez les lumières et
dissimulez-vous des regards.
• Ne faites pas de bruit et n’ouvrez la porte à personne.
• S’il y a un téléphone dans la pièce, composez le 911
et appelez le Service de sécurité de McGill, mais parlez
à voix basse.

Lorsque vous appelez à l’aide, donnez


1 Votre nom • Si l’agresseur entre dans votre secteur, ou si vous avez
2 Le lieu de l’incident (avec le plus d’exactitude possible) été blessé, faites le mort (tentez de ne pas bouger).
3 Le nombre de suspects et leur signalement • Connaissez bien votre lieu de travail, et sachez où
(si possible) et se trouvent les issues, les escaliers, et où ils mènent.
4 L’endroit où vous vous trouvez à ce moment

Méthodes d’intervention de la police


La police entre dans l’immeuble le plus rapidement possible Ce protocole a été élaboré en consultation avec des
et se rend directement au lieu de l’incident. Dès les premiers experts en matière de sécurité pour assurer la protection
instants de son intervention, son objectif premier est de des étudiants, du personnel enseignant et administratif et
neutraliser le suspect. Elle peut donc ne pas s’arrêter pour des visiteurs de McGill.
donner des secours. Ces recommandations se fondent sur le comportement
Gardez autant que possible votre calme et respectez à la observé dans des situations semblables et sur les
lettre les demandes et les consignes des officiers. Après connaissances que d’autres institutions ont acquises
que les premiers officiers répondants soient entrés dans par suite de leur propre expérience avec des agresseurs
l’immeuble, une équipe de secours suivra pour chercher armés. Il se peut que vous ayez à adapter vos gestes en
et aider les gens à évacuer l’immeuble en toute sécurité. fonction du déroulement des événements.

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec


les renseignements généraux du Service de sécurité au 514-398-4556.
12 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté
Évacuation
Planification de l’évacuation
Le plan d’urgence de votre département doit vous préparer à l’éventualité d’une évacuation : 2 Sachez où se trouvent les deux issues les plus proches de vous.
1 Connaissez bien votre principal trajet d’évacuation, ainsi qu’un second trajet que 3 Sachez où est le point de rencontre en cas d’évacuation et le nom de votre
vous pourrez emprunter si le premier est bloqué. responsable de l’évacuation.

Urgences qui peuvent exiger l’évacuation de votre immeuble


Tous les immeubles du campus ont leur propre équipe d’évacuation bénévole. Le rôle de cette équipe est de voir à ce que l’évacuation se déroule rapidement et de manière
ordonnée afin d’assurer la sécurité de tous. S’il faut évacuer :
1 Sécurisez les matières ou installation dangereuses avant de quitter. Déterminez 6 Prêtez assistance aux personnes atteintes d’une incapacité ou qui ont des
des consignes précises dans les mesures d’urgence de votre service. besoins spéciaux.
2 Rendez-vous calmement vers la sortie sécuritaire la plus proche. Marchez, ne 7 Éloignez-vous de 100 m de l’immeuble ou rendez-vous au lieu de rencontre que
courez pas, ne poussez ni ne bousculez les personnes devant vous. l’équipe d’évacuation a précisé.
3 Vérifiez si la porte est chaude avant de l’ouvrir. N’ouvrez pas une porte chaude. 8 Composez le 911 et appelez le Service de sécurité dès que vous êtes à l’abri de
Allez à la prochaine sortie. tout danger.
4 Fermez les portes derrière vous. Ne les verrouillez pas. 9 Si vous avez des renseignements à communiquer concernant l’évacuation
5 N’utilisez que les escaliers, jamais les ascenseurs ou les escaliers mécaniques. (blessés, personnes qui ont besoin d’assistance) ou l’incident (lieu ou nature de
Restez à droite et tenez la main courante. l’incendie), mettez-vous à la disposition du Service de sécurité et des autorités.
10 Attendez que l’équipe d’intervention vous permette de réintégrer l’immeuble.

Évacuation d’urgence des personnes atteintes d’une incapacité


Que faire si l’alarme est déclenchée dans l’immeuble :
1 Assurez-vous que l’équipe d’évacuation puisse facilement vous trouver. 2 Au besoin, demandez de l’aide. Assurez-vous d’être visible.

Aussi, pour chacune des incapacités suivantes


• Si vous êtes malentendant • Si vous êtes une personne à mobilité réduite, incapable de descendre des
L’équipe d’évacuation vous mettra au fait de l’urgence et veillera à ce qu’on vous escaliers (par ex. trouble cardiaque grave, déplacement en fauteuil roulant)
aide à quitter l’immeuble. Lorsque l’alarme retentit, si possible, appelez le Service de sécurité au
• Si vous êtes malvoyant 514-398-3000 (Centre-ville) ou au 514-398-7777 (Macdonald) pour leur
L’équipe d’évacuation vous expliquera la situation et veillera à ce qu’on vous mène indiquer le lieu où vous vous trouvez, les circonstances et vos intentions.
à un endroit que vous connaissez. L’équipe d’évacuation vous aidera à trouver un endroit où vous pourrez attendre
• Si vous êtes une personne à mobilité réduite, mais ambulatoire (vous que l’on vous évacue. Cette équipe n’est pas formée pour vous soulever et vous
éprouvez beaucoup de difficulté à marcher) transporter hors de l’immeuble. Demandez qu’une personne vous accompagne
jusqu’à l’arrivée du service d’incendie. Assurez-vous que quelqu’un informe les
L’équipe d’évacuation veillera à ce qu’on vous aide à évacuer en toute sécurité
autorités que vous avez besoin d’aide.
après la plupart des évacués, afin d’éviter les accidents.
En cas d’extrême urgence (incendie ou fumée dense à proximité) :
Les personnes atteintes d’une incapacité doivent veiller à ce que
Si on vous demande si vous voulez qu’on vous porte, n’oubliez pas que ces gens ne
sont pas formés pour soulever et transporter une personne. le Service de sécurité sache qu’elles travaillent sur les lieux.

Refuge
Pour certaines urgences, il est préférable de rester à l’intérieur plutôt que d’évacuer.
Dans de tels cas, le personnel d’intervention vous signalera que les consignes d’évacuation au refuge sont en vigueur.

Consignes d’évacuation vers les refuges


1 Si vous êtes dans une pièce ou un lieu que vous pouvez verrouiller, restez-y. 4 N’appelez le Service de sécurité qu’en cas de vie ou de mort ou pour transmettre
2 Si vous êtes dans un lieu public ou un couloir, entrez dans la pièce sécuritaire la des renseignements d’importance vitale.
plus proche et restez-y. 5 Attendez que le personnel d’intervention signale qu’il n’y a plus de danger et que
3 Éloignez-vous des fenêtres, tirez les rideaux ou fermez les stores, verrouillez les vous pouvez quitter les lieux.
portes, éteignez les lumières et dissimulez-vous des regards.

13 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Protection et sécurité individuelle
Conseils de sécurité en ville
• Étudiez les plans du campus et du quartier pour déterminer les • Si vous avez un sac à main à bandoulière, soyez prête à le
trajets les plus judicieux entre votre lieu de résidence et vos lâcher si on vous l’arrache. Sinon, vous risquez d’être bousculée
salles de cours ou autres endroits où vous comptez vous rendre. et blessée.
Remarquez et retenez où se trouvent les téléphones d’urgence. • Évitez de marcher seul(e) dans la rue si vous êtes troublé(e) ou
• Faites preuve de grande prudence si vous utilisez un guichet sous l’effet de drogues ou d’alcool.
automatique le soir ou la nuit ou dans un endroit que vous ne • Connaissez vos alentours et votre quartier et n’hésitez pas
connaissez pas. à signaler des activités illégales ou la présence de flâneurs
• Lorsque vous marchez, restez au centre du trottoir dans le sens suspects.
opposé de la circulation pour voir les véhicules venir. • Restez vigilant(e) à l’égard de ce qui vous entoure, que vous
• Tentez de ne pas vous surcharger de paquets ou d’autres soyez seul(e) ou non. Utilisez tous vos sens ; écoutez si vous
articles. Faites en sorte que vos mains soient libres. entendez des pas ou des voix et prenez note des autres
• Ne portez pas d’écouteurs lorsque vous marchez ou faites personnes dans le secteur.
du jogging. • Gardez à l’esprit que vos chaussures et vos vêtements peuvent
• Ne lisez pas lorsque vous marchez ou attendez sur un trottoir. vous nuire si vous devez fuir. Réfléchissez à ce que vous devrez
Ayez l’air alerte et sûr(e) de vous. Marchez d’un pas décidé. faire si l’on vous attaque (par ex. retirer d’un coup de pied vos
talons aiguilles).
• Si vous avez un sac à main, tenez-le près du corps, de
préférence devant vous. N’ayez sur vous que la quantité d’argent • N’oubliez pas : évitez de vous déplacer seul(e), évitez les
et les cartes de crédit dont vous avez absolument besoin. raccourcis et faites appel au service Walksafe géré par les
étudiants de McGill.

Walksafe McGill
Demandez qu’on vous raccompagne en appelant au 514-398-2498 ou en vous addressant à une équipe de patrouilleurs
Walksafe dans la rue. Toutes les équipes de patrouilleurs sont facilement reconnaissables à leur veste rouge portant le logo
McGill Walksafe dans le dos.
McGill Walksafe est un organisme géré par les étudiants qui offre un accompagnement sécuritaire aux personnes seules
qui doivent marcher ou prendre les transports en commun la nuit venue. Entre les accompagnements, les équipes de
patrouilleurs Walksafe assurent une présence bien visible dans la communauté McGill. Pour obtenir de plus amples
renseignements, veuillez visiter leur site Web au www.ssmu.mcgill.ca/walksafe.
Le Service de sécurité entretient des relations étroites avec la direction de McGill Walksafe. Lorsque Walksafe n’est pas
disponible, les agents du Service de sécurité peuvent offrir le service d’accompagnement, composez 514-398-3000.

14 GUIDE DES MESURES D’URGENCE — Service de sûreté


Emergency Phone Numbers Numéros de téléphone d’urgence

McGill Security Services Service de sécurité McGill


(Downtown) 514-398-3000 (Centre-ville)
(Macdonald) 514-398-7777 (Macdonald)

Police – Ambulance – Fire Department 911 Police – Ambulance – Service d’incendie

Other Useful Numbers Autres numéros utiles


Anonymous Information Hotline 514-398-TIPS (8477) Ligne directe anonyme

Counselling Service 514-398-3601 Service de counseling

Drivesafe 514-398-8040 Drivesafe

Emergency Measures & Fire Prevention 514-398-3473 Mesures d’urgence et prévention des incendies

Environmental Health & Safety 514-398-4563 Santé, sécurité et environnement

Facilities Call Centre 514-398-4555 Centre d’appel de la Gestion des installations

Fire Prevention Office 514-398-FIRE (3473) Bureau de la Prévention des incendies

Lost and Found 514-398-4556 Objets perdus

McGill First-Aid Society 514-398-5216 Société des premiers soins McGill

McGill Today 514-398-1234 McGill Aujourd’hui

Mental Health Service 514-398-6019 Service de santé mentale

Montreal Police (SPVM) 514-280-0138 Service de Police de la Ville de Montréal (SPVM)


Neighbourhood Police Station 514-280-0120 Poste de Quartier

Quebec Poison Control Centre 1-800-463-5060 Centre antipoison du Québec

Security Services General Information 514-398-4556 Renseignements généraux – Service de sécurité

Sexual Assault Centre of McGill Students’ Society 514-398-8500 Centre d’aide aux victimes d’agression sexuelle
de l’Association des étudiants de l’Université McGill

Walksafe 514-398-2498 Walksafe

Waste Management Program 514-398-5066 Programme de gestion des déchets

www.mcgill.ca/safety
March 2008

Vous aimerez peut-être aussi