Vous êtes sur la page 1sur 9

AD 2.

LFMA
AD 2 LFMA APP 01 AD 2 LFMA ATT 01 AD 2 LFMA APDC 01
AD 2 LFMA GMC 01 AD 2 LFMA TXT 01 AD 2 LFMA TXT 02
AD 2 LFMA TXT 03 AD 2 LFMA TXT 04
APPROCHE A VUE Ouvert à la CAP AIX LES MILLES
Public air traffic
Visual approach 30 MAY 13 AD2 LFMA APP 01
ALT AD : 368 (14 hPa)
LAT : 43 30 19 N LFMA
VAR : 1°E (10)
LONG : 005 22 02 E
ATIS : 136.225 04 42 16 06 85
APP : PROVENCE Approche/Approach : 131.225 (au-dessus de/ above 2500, sur instruction ATC seulement / only).
TWR : 118.750 GND (SOL) : 121.6
Absence ATS : A/A (118.750) FR seulement /only
TMA 2 PROVENCE Grand
2500 - 4500 TMA St-Jean 445

les
Camus
1 PRO

Lignagne
43°
075
VENC

35' - FL
C 3000 Puyricârd
E

R 77 A 002° Eguilles R 71
1 SFC 11.2 NM MRM
- 4500 AT 013°
T

AN TMA 1 12.1 NM MRM


PROV
ENCE

1
C 4500

A5
-F L 115
2500
T

- 4500
A8 5
S. E 3.8
Y
300 GUIE Bompard 11 NM
N 3
SA
L 3 ° 18 N RES DG 7° 4
ON M
T

34
118 M Ventabren "é" (2 s) 22
° 13 VIN 23 N
2 °
TGV

NM 768 05

CT
AR

RA
Aix en
T

IX
018° Provence
Velaux

LE
SIV 2 PROVENCE 10 NM MRM
SM
NA
ILL
401 A8
T

042° ALM 413


11.1 NM MTG ES
AW 355°
8.4 NM MRM St. Pons 250
509
la Merindolle
0
CT
T

43° les Milles


R
PR

30' T 890 la
OV

Duranne AIX LES MILLES 048°


Survol dangereux à une
E

Luynes
NC

9.3 NM
T

altitude inférieure à Centre


E

653 MRM AE
T

Dangerous overflight under pénitentiaire


650 ASFC 1000 AMSL Obst
a
111° cle 1667
25
T

6 NM
00

892
T

SIV 1 PROVENCE
T

Calas LE
CE C
12 AST
T

EN 1001 T Bouc 9° EL
OV NM
1
A5

R 928 Bel Air 24 LE 997


T

P 8
M. 238° T TNM
T
T

ALT / HGT : ft 1083


T

GUND : 162 ft
T

T
T Cabriès
Vitrolles 0 1 km
08.8

AS
T

T
Obst

9510 026°
8 NM
RM 1
T

4.5 NM MRM
160°
acle

Terril 1296
T 233
012°
(D) M

8 NM

T Simiane
9

Collongue
005° 20' 005° 25'
A
7

A
7

AMDT 07/13 CHG : TMA 1 et 2 PROVENCE. © SIA


AIX LES MILLES ATTERRISSAGE A VUE
AD2 LFMA ATT 01 30 MAY 13
Visual landing
43° Aix
32' 564 663
663 en-Provence
T A8
AR
Bussan Jas de
T Bouffan
568 la Molière

351 Château T
de Gallice
la Poucelle
43° T
T
31'
Carrière 597
145

486 T
T
15
°

340
DTHR la
la Pioline Parade
340 c
l’Ar
90 )
(50

St Joseph
0

la
0

Badesse 509
P
CIV

T
les Milles

A 51
43° 368
30'
DTHR 33
360 617
325

588
la 407
°

Duranne Pôle d’activités


355
d’Aix-en-Provence

646 Luynes
Centre
43° pénitentiaire
561
15 00)

29'
(11
00

581

Roman

ALT / HGT : ft
0 500 m St Hilaire
le
Manegron 764
Calas
005° 21' 005° 22' 005° 23' 005° 24' 005° 25'

Dimensions Nature Résistance


RWY QFU TODA ASDA LDA
Dimension Surface Strength
15 145 Revêtue 1600 1600 1550
1600 x 30 15 TRSI
33 325 Paved 1600 1600 1245

Aides lumineuses : NIL Lighting aids : NIL

AMDT 07/13 CHG : NIL. © SIA


AIRES DE STATIONNEMENT AIX LES MILLES
Parking areas 02 JUN 11
AD2 LFMA APDC 01

AVT
JET A1
100 LL N

2N

1N
Aire NOVEMBRE-EST :
9N 3N - 4N - 5N - 6N - 7N - 8N
10N Envergure MAX 12.00 m.
9N - 10N
7N 8N Envergure MAX 18.80 m.
6N
NOVEMBRE - EST NOVEMBER-EAST area:
3N - 4N - 5N - 6N - 7N - 8N
MAX span : 12.00 m.
9N - 10N
MAX span : 18.80 m.
3N 4N 5N
D A

ACB
S16
S15 S2
S3 Aire SIERRA-EST :
S14 Entrée et sortie sur poste
S13 SIERRA - EST moteur à l’arrêt.
Envergure MAX : 12.00 m
S12 S4 Longueur MAX : 20.00 m

S11 S5 SIERRA-EAST area:


Entrance and exit on stand
S10 S6 engine shut down.
MAX span : 12.00 m
S9 S7 MAX length : 20.00 m
S8
CCI

Aire SIERRA en herbe


Envergure MAX : 11.00 m
SIERRA grass parking area
MAX span : 11.00 m

Aire de trafic
Apron

0 100 m

SERVICE
DE L'INFORMATION
AERONAUTIQUE AMDT 07/11 CHG : station AVT. © SIA
AIX LES MILLES MOUVEMENTS A LA SURFACE
AD2 LFMA GMC 01 Ground movements
02 JUN 11
15
N

STATIONNAIRE
HELICOPTERE

C B
Aire NOVEMBRE OUEST

TWR

Aire NOVEMBRE EST

Aire SIERRA OUEST

D A ACB

Aire SIERRA EST

CCI

Aire SIERRA
en herbe / grass area

Aire de trafic
Apron

0 100 m

33
SERVICE
DE L'INFORMATION
AERONAUTIQUE AMDT 07/11 CHG : NIL © SIA
AIP FRANCE AD2 LFMA TXT 01
02 JUN 2011
AIX LES MILLES
Consignes particulières / Special instructions

Conditions générales d’utilisation de l’AD General AD operating conditions


AD réservé aux ACFT munis de radio. AD reserved for radio-equipped ACFT.
AD interdit aux planeurs. AD prohibited for gliders.
Avant de pénétrer dans la CTR ou au départ, afficher Before entering the CTR or when departing, squawk the
les codes transpondeurs suivants : following code:
- hélicoptères non basés : en absence de code - non home based HEL: without transponder code as-
transpondeur donné par l’ATC, afficher 5477 ou 5433 signed by ATC, squawk code 5477 or 5433 or 5434.
ou 5434.
Procédures et consignes particulières Procedures and special instructions
← QFU 325° préférentiel : cause conditions Preferred QFU: 325° due to local meteorological condi-
météorologiques locales. tions.
ENVIRONNEMENT - LIMITATION DES NUISANCES : ENVIRONMENT - NOISE ABATEMENT:
Compte tenu de l’environnement urbain, éviter le survol Due to environment, avoid overflying circled areas.
des zones cerclées et dans la mesure du possible Comply with published circuits as far as possible.
respecter le circuit de piste.
Tours de piste école avion et HEL non équipés de silen- Pattern ACFT and HEL non equipped with silencer
cieux interdits : SAM, DIM et JF : avant 0630 et de 0800 prohibited: SAT, SUN and HOL: before 0630 and from
à 1400 (HIV + 1 HR). 0800 to 1400 (WIN + 1 HR).
Essais moteurs autres que ceux inclus dans la procé- Engine tests not included in take off procedure
dure de décollage interdits : prohibited:
- la nuit de 1800 à 0600 (HIV + 1 HR). - at night from 1800 to 0600 (WIN + 1 HR).
- SAM de 1000 à 1400 et de 1530 à 1800 (HIV+1 HR) - SAT from 1000 to 1400 and from 1530 to 1800 (WIN
+ 1 HR).
- DIM et JF. - SUN and HOL.
Départs Departures
- DEP RWY 15 : Monter dans l’axe puis virer à gauche - DEP RWY 15: Climb in the axis then turn left after
au-delà de la prison de Luynes. having skirted the prison of Luynes by the south.
- DEP RWY 33 : Sauf clairance contraire, monter dans - DEP RWY 33: Except opposite clearance, climb in the
l’axe puis virer à droite. axis then turn right.
DEP via AW et AS sur clairance ATC uniquement (AS DEP via AW and AS on ATC clearance only (AS re-
réservé aux HEL uniquement). served for HEL only).
Arrivées Arrivals
Le 1er contact doit être établi au moins 3 min avant First contact must be established at least 3 min before
l’entrée dans la CTR. entering the CTR.
- ARR RWY 15 et 33 : circuit à l’EST des installations, - ARR RWY 15 and 33: EAST AD circuit 1500 ft AMSL
1500 ft AMSL (1100) - passer verticale centre commer- (1100) - overfly shopping centre.
cial.
- ARR RWY 33 : éviter la prison de Luynes par le SUD. - ARR RWY 33: avoid to overfly Luynes prison by the
SOUTH.
Arrivée par AS/AW sur clairance ATC uniquement. ARR via AS/AW on ATC clearance only.

© Service de l'Information Aéronautique, France AMDT 07/11


AD2 LFMA TXT 02 AIP FRANCE
02 JUN 2011
AIX LES MILLES

Circuits en vol Patterns


CIRCUIT A L’OUEST DES INSTALLATIONS : PATTERN WEST OF AD:
- interdit hors HOR ATS. - prohibited out of HOR ATS.
- sur CLR ATC, à 2000 ft AMSL. - on ATC CLR, at 2000 ft AMSL.
- éviter le survol de la Duranne par l’Ouest. - avoid overflying West of la Duranne.
← - QFU 325° bi-moteurs : ne pas descendre en dessous - QFU 325° twin-engined ACFT: do not descend below
de 2000 ft AMSL avant la fin de vent arrière. 2000 ft AMSL before end of down wind.
CIRCUIT BASSE HAUTEUR : LOW ALTITUDE PATTERN:
- circuit à l’Ouest de la piste (900 ft AMSL). - Pattern on the West of RWY (900 ft AMSL).
- interdit hors HOR ATS. - prohibited out of HOR ATS.
- sur clairance ATC seulement. - on ATC clearance only.
- réservé à la formation et à l’entrainement, instructeur - reserved to formation and training, with instructor on
à bord. board.
- limité à 3 circuits par séance. - limited to 3 patterns on each session.
- suivi du tracé de la carte impératif. - it is compulsory to comply with the pattern drawn on
chart.
CIRCUIT HELICOPTERES : HELICOPTERS PATTERN:
- circuit à l’Ouest de la piste (900 ft AMSL). - Pattern on the West of RWY (900 ft AMSL).
- transpondeur obligatoire. - transponder mandatory.
- exercices autres que tour de piste sur CLR ATC. - trainings other than RWY pattern on ATC CLR.
Mouvement au sol GND movement
Après atterrissage, sauf instruction particulière, dégager After landing, except special instruction, vacate the RWY
la piste par le 2ème TWY. at the second TWY.
← Aire Sierra-Ouest : stationnement soumis à accord ATC. Sierra-West area: subject to ATC agreement.

- Points de compte rendu - Reporting points


Points Coordonnées Noms
Coordinates Names
AN 43° 33’ 50” N - 005° 20’ 11” E Travers Est tour de guet incendie Ouest d'EGUILLES
Abeam East of fire watchtower West of EGUILLES
AT 43° 34’ 21” N - 005° 23’ 31” E Carrefour Est d’EGUILLES
Road intersection East of EGUILLES
AE 43° 28’ 48” N- 005° 29’ 07” E Nord cheminée de GARDANNE
Chimney North of GARDANNE
AR 43° 32’ 09” N - 005° 23’ 58” E Bretelle autoroute A8 AIX Ouest
panne radio Slip road A8 AIX WEST
radio failure
AS 43° 26’ 42” N - 005° 22’ 20” E Ouest of CABRIES
sur inst. ATC West of CABRIES
on ATC instruction
AW 43° 30’ 58” E - 005° 18’ 43” E Aqueduc de ROQUEFAVOUR
sur inst. ATC ROQUEFAVOUR aqueduct
on ATC instruction

AMDT 07/11 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE AD2 LFMA TXT 03
15 NOV 2012
AIX LES MILLES

VFR Spécial Special VFR


Minima MTO : Meteorological minima:
- ACFT : VIS 3000 m. - ACFT: VIS 3000 m.
- HEL : VIS 800 m. - HEL: VIS 800 m.
Equipement AD AD equipment
Equipement de surveillance du trafic : AD équipé d’une Traffic surveillance equipment: AD equipped with radar
visualisation radar (voir AD 1.0). display (see AD 1.0).
Activités diverses Special activities
Parachutage sur AD (N° 401) : FL 075 - JEU : 1000- Parachuting on AD (NR 401): FL 075 - THU: 1000-1300,
1300, SAM : 1000-1200, HIV + 1 HR. Activité réelle SAT: 1000-1200, WIN + 1 HR. Activity known by AIX
connue de AIX TWR et PROVENCE APP. Autres HOR TWR and PROVENCE APP. Other HOR and FL > 075
et FL > 075 annoncés par NOTAM. announced by NOTAM.
Parachutage à proximité AD : activité ponctuelle dans Airdrop nearby AD: activity located on the ARP 010° -
le 010°- 6 NM /ARP - horaire publié par NOTAM et 6 NM - HOR published by NOTAM and known by AIX
connu d’AIX TWR. TWR.
Consignes particulières de radiocommunication Special radiocommunication instructions
Panne de radiocommunication : Radiocommunication failure:
Afficher 7600 Squawk 7600.
- ARR : Hors CTR, ne pas pénétrer dans la CTR. Après - ARR: Before first contact, do not enter the CTR. After
autorisation de pénétrer dans la CTR, poursuivre vers authorization to enter CTR, continue inbound AR 2200 ft
AR 2200 ft AMSL MAX et phares allumés, poursuivre AMSL MAX and lights on, continue MAG 240° up to
RM 240° jusqu’à la verticale AD et effectuer un circuit overhead AD and follow a pattern to the West.
à l’OUEST.
- DEP : Avant TKOF, retourner au parking. Après TKOF, - DEP: Before TKOF, taxi back to the apron. After TKOF,
exécuter la clairance reçue. follow last clearance received.
- TRANSIT : si le transit est déjà autorisé, exécuter la - TRANSIT: If transit is already authorized, follow last
clairance reçue. Dans les autres cas, ne pas pénétrer clearance received. If not, do not enter the CTR.
dans la CTR.

© Service de l'Information Aéronautique, France AMDT 13/12


AD2 LFMA TXT 04 AIP FRANCE
15 NOV 2012
AIX LES MILLES
Informations diverses / Miscellaneous
HIV + 1 HR / WIN + 1 HR
Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve.
Non DGAC information in this document is communicated with all reserve.

1 - Situation / Location : 6 km WSW Aix en Provence (13 - Bouches du Rhône).


2 - ATS : ETE / SUM : 0600 - CS + 30 ( MAX 1800)
HIV / WIN : 0700 - CS + 30 ( MAX 1700).
3 - VFR de nuit / Night VFR : Non agréé / Not approved.
4 - Exploitant d’aérodrome / AD operator : AVA.
Exploitant des aires de trafic Novembre et Sierra / November and
Sierra apron manager : CCIMP, Chemin de la Badesse 13290 Aix
Les Milles, TEL : 04 42 24 48 70 - FAX : 04 42 39 28 04.
5 - AVA : DSAC Sud-Est (voir / see GEN).
6 - BRIA : MARSEILLE (voir / see GEN).
7 - Préparation du vol / Flight preparation : RSFTA tributaire de LFML / AFTN depending on LFML.
Acheminement PLN VFR / Addressing VFR FPL : voir / see GEN 12.
8 - MET : VFR: voir / see GEN VAC ; IFR: voir / see AIP GEN 3.5 ; Station: sur AD / on AD.
9 - Douanes, Police / Customs, Police : NIL.
← 10 - AVT : Carburants / Fuel : 100LL, JET A1, Lubrifiants / Lubricants : NIL
LUN-VEN / MON-FRI : 0600-1400.
Paiement : Carte banquaire uniquement / Payment: Credit card only.
Carte TOTAL : automate H24 / TOTAL Creditcard: dispenser H24
exploitant / manager : ATA TEL : 06 32 16 01 28.
11 - SSLIA : Niveau 1 / Level 1.
12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : Occasionnel / Random.
13 - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : NIL.
14 - Réparations / Repairs : ATA TEL : 04 42 38 52 56
SAAL TEL : 04 42 39 23 67.
15 - ACB : Divers / Miscellaneous.

AMDT 13/12 © Service de l'Information Aéronautique, France