Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Anne-Laurence Lapeyre-Deman
Professeur d’anglais, enseignante en AES
à la faculté d’administration et de gestion de Montpellier
6-3536-CT-WB-01-13 www.cned.fr
3536-CT-01-13
Corrigé 1
1. QCM
1b : Destination / I will see = je vais voir / voc : restez en ligne.
4a : Présent / futur simple.
5a : Prétérite / conditionnel ; notez que « to leave / partir » est un verbe irrégulier dont le prétérite est
« left » et qu’il ne faut bien sûr pas le confondre avec « to live / vivre » ; d’ailleurs le premier se
prononce avec un son ‘i’ long alors que le second a un son ‘i’ court.
Autre remarque : préférez « to say » à « to tell » quand il n’y a pas d’interlocuteur.
6a : En avril dernier / prétérite car daté et terminé / present perfect car passé imprécis de par l’utilisation
de « ever ».
Dernière remarque : ne jamais oublier qu’en anglais, il y a TOUJOURS une majuscule aux mois
de l’année, aux jours de la semaine, aux adjectifs de nationalité et au « je / I ».
8c : Present perfect (le temps passerelle qui s’utilise pour ce qui a commencé dans le passé et continue
d’être dans le présent, une notion temporelle qui se traduit par le présent en français / for = durée).
11b : Temps passerelle du present perfect car situation toujours d’actualité / durée donc « for ».
12d : Temps passerelle du present perfect avec forme progressive pour insister sur un effort constant / voc :
joindre (par téléphone).
13d : Phrase exclamative ; le choix (a) convient à une phrase interrogative, et les autres propositions
ne peuvent pas exister.
14a : Prétérite car daté et terminé / datation anglo-saxonne / prétérite car daté et terminé ; autre date
possible = choix (b) avec datation à l’américaine.
2. Repérage d’erreur
1B : remains (il faut un présent simple car on constate un fait)
5C : they
6B : customers / clients
2© CNED
3536-CT-01-13
8C : he had already killed (past perfect car situation antérieure à la précédente qui est au prétérite)
10B : I’ll use = je vais utiliser (pas de présent progressif puisqu’on ne décrit pas une situation en train
de se dérouler)
3. Texte à trous
Marshall McLuhan is very popular at Facebook, according to David Kirkpatrick’s new book on the
social- networking giant. That is hardly surprising. In the 1960s McLuhan argued that the rise of electronic
communications would inevitably shrink the world to create what he called « a global village » whose
members would have a heightened sense of their collective identity. Facebook, which may soon boast
500 m active users in its online networking service seems bent on turning McLuhan’s vision into a reality.
That the social networker has come so far so fast in six years is testimony to the drive of another visionary :
Mark Zuckerberg, its youthful founder and chief executive. Mr Kirkpatrick provides some intriguing
insights into the psyche of Mr Zuckerberg and his journey from a dorm room at Harvard University,
where he created the forerunner to Facebook, to the boardroom of what is now one of the best-known
technology companies in the world. His research helps explain Facebook’s success, but it also hints at
why the firm has repeatedly found itself mired in controversy.
In the early days Mr Zuckerberg comes across as a mixture of programming prodigy and business
neophyte. But his leadership instincts are commendably sharp. By surrounding himself with experienced
advisers, he manages to steer Facebook clear of hurdles.
3 © CNED
3536-CT-01-13
Explication
(1) Ne pas oublier qu’en anglais tous les adjectifs épithètes se mettent avant le nom qu’ils accompagnent
et par ordre décroissant d’importance à partir de ce nom.
(2) Prétérite car action datée et terminée.
(3) Adjectif possessif neutre.
(4) Article indéfini obligatoire dans cette structure exclamative avec un nom singulier.
(5) Attention à ce verbe : to agree = être d’accord ;
Puisqu’il est au présent simple, donc sans auxiliaire, il faut ‘do’ pour poser la question.
(6) See you on Monday = A lundi ; « next » empêche d’utiliser « on », de même que « last : dernier ».
5. Expression écrite
10 January 2010
Dear Mr Wilson,
My name is Richard Dupont. I contact you about your job offer. As you will read on the attached CV, I
am 34, married, with 2 children and have been an electrician for 15 years in France but also in England
which explains why I speak English fluently.
My wife and I want our children to be brought up in a young country, full of opportunities and enthusiasm.
I am sure my experience and motivation could be of great help to your company.
I am looking forward to having the opportunity to work for you, Mr Wilson.
Cordially.
Richard Dupont
20 January 2010
Dear Mr Dupont,
Your CV interests me, and your profile does correspond to my job offer. I already have a French electrician
in my small company. He has been with us for the past 5 years and plans to stay in Australia for many
more years. He loves it here and Australia needs skilled electricians. I’m convinced your expectations
won’t be disappointed.
I need you by June 1st 2010, if it’s all right with you.
Further contacts soon.
Cordially.
Howard Wilson.
4© CNED
3536-CT-01-13
Ces cours sont strictement réservés à l’usage privé de leurs destinataires et ne sont pas destinés à une utilisation collective. Les personnes
qui s’en serviraient à d’autres usages, qui en feraient une reproduction intégrale ou partielle, une traduction, sans le consentement du
Centre national d’enseignement à distance, s’exposeraient aux poursuites judiciaires et aux sanctions pénales prévues par la loi 92‑597
du 1er juillet 1992 relative au code de la propriété intellectuelle plus précisément en ce qui concerne les articles L 122-5 et L 335-2 et suivants.
5 © CNED