Vous êtes sur la page 1sur 60

{\rtf1{\info{\title A. Lang & R.

Lehmann}{\author Printesa
Tarakanova}}\ansi\ansicpg1252\deff0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}
{\f1\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128
Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}
{\f5\fnil\fprq2\fcharset128 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0
\rtlch\fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0
\fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033\langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs32\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\i\fs28\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp25
5 \sbasedon15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs28\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033
\ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033
\langfenp255 \sbasedon15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs23\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs21\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink26 heading 6;}}
{\s1 \afs32
{\b
A. LANG & R. LEHMANN\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\i
PRIN}{\i
\u354?}{\i
ESA TARAKANOVA}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
CUPRINS:\par\pard\plain\hyphpar} {
PARTEA \u206?NT\u194?I 3\par\pard\plain\hyphpar} {
PARTEA DOUA 25\par\pard\plain\hyphpar} {
PARTEA TREIA 43\par\pard\plain\hyphpar} {
PARTEA PATRA 65\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
PARTEA \u206?NT\u194?I.\par\pard\plain\hyphpar} {
I.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u259?l\u259?re\u355?ul d\u259?du pinteni calului \u351?i-l \u238?mbie: \u8222?
Alearg\u259?, c\u259?lu\u355?ule, alearg\u259? p\u226?n\u259? nu mai po\u355?i.
Trebuie s-ajung p\u226?n\u259? nu se \u238?nnopteaz\u259? la castelul
Dombrovo\u8221?. \u350?i buiestra\u351?ul, alb de spum\u259?, \u238?ncepu s\u259?
alerge \u351?i mai repede ca \u238?nainte, ca \u351?i cum ar fi \u238?n\u355?eles.
C\u259?l\u259?re\u355?ul, \u238?nf\u259?\u351?urat \u238?ntr-o manta de culoare
\u238?nchis\u259?, cu pletele \u238?n v\u226?nt, privea cu nelini\u351?te cerul,
Toamna, noaptea se Ias\u259? repede. Erau mai multe ceasuri de c\u226?nd pornise
c\u259?l\u259?re\u355?ul din Sf. Petersburg \u351?i gonea f\u259?r\u259?
odihn\u259? spre satul Czor, situat la mijlocul drumului \u238?ntre capitala
imperiului \u351?i Novgorod.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?ntr-un sat, cavalerul se opri, s\u259?ri din \u351?ea \u351?i se uit\u259?
la cal.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259?rac de tine, r\u259?u mai e\u351?ti de\u351?elat; numai bunul
Dumnezeu te mai \u355?ine \u238?n picioare. Dar nu vreau s\u259? te dau gata. Te
las aici \u351?i te iau m\u226?ine. Hei, \u355?op\u226?
rlanilor!\par\pard\plain\hyphpar} {
Nu r\u259?spunse nimeni. \u206?n bordeiele lor d\u259?r\u259?p\u259?nate,
\u355?\u259?ranii ru\u351?i se preg\u259?teau de cin\u259?. Drumul mare era
pustiu.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u259?l\u259?re\u355?ul b\u259?tu furios la u\u351?a primei
colibe.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Deschide\u355?i, f\u259?r\u259? z\u259?bav\u259?!\par\pard\plain\hyphpar}
{
Un \u355?\u259?ran deschise dup\u259? oarecare \u351?ov\u259?ial\u259? u\u351?a.
Ofi\u355?erul \u238?l arse cu crava\u351?a peste fa\u355?\u259?. Omul, n\u259?ucit,
se arunc\u259? la p\u259?m\u226?nt.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nemernicule, \u238?\u355?i permi\u355?i s\u259? iei pe ofi\u355?erii din
garda imperial\u259? drept t\u226?lhari de drumul mare? Du-te repede la starostele
satului \u351?i spune-i s\u259?-mi fac\u259? rost de un cal iute \u351?i odihnit
\u351?i s\u259? aib\u259? grij\u259? de al meu!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, batiu\u351?ka. Am plecat. Binevoie\u351?te s\u259? intri, batiu\u351?
ka!\par\pard\plain\hyphpar} {
Ofi\u355?erul intr\u259? moroc\u259?nos. Un grup de \u355?\u259?rani a\u351?
eza\u355?i pe lavi\u355?e, \u238?ntr-o od\u259?i\u355?\u259? umil\u259? cu p\u259?
m\u226?nt b\u259?t\u259?torit pe jos, se ridic\u259? \u238?ndat\u259? \u238?n
picioare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De m\u226?ncare \u351?i de b\u259?ut!\par\pard\plain\hyphpar} {
O femeie t\u226?n\u259?r\u259? \u351?i iute se arunc\u259? la picioarele
oaspelui.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Suntem s\u259?raci lipi\u355?i p\u259?m\u226?ntului, Lumin\u259?\u355?ia
Voastr\u259?. Mama, tata \u351?i fra\u355?ii mei m\u259?n\u226?nc\u259? odat\u259?
la c\u226?teva zile.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu se prea vede pe tine. E\u351?ti gras\u259?. G\u259?se\u351?te-mi un
pahar de vodka \u351?i un codru de p\u226?ine \u351?i are s\u259?-mi fie de
ajuns.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mul\u355?umesc, boierule.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i nu v\u259? sinchisi\u355?i de mine, I se adusese o
lavi\u355?\u259?. Ei o \u238?mpinse la o parte \u351?i se l\u259?s\u259? s\u259?
cad\u259? pe r\u259?m\u259?\u351?i\u355?ele unui culcu\u351? de paie. T\u226?
n\u259?ra femeie \u238?i z\u226?mbea amabil.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?ndat\u259? \u238?\u355?i aduce mama de m\u226?ncare, boierule
ofi\u355?er. Dar, ce v\u259?d, pl\u226?ngi, batiu\u351?ka?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Ofi\u355?erul se \u238?nfior\u259? f\u259?r\u259? s\u259? r\u259?spund\u259?.
\u206?ntr-adev\u259?r, pl\u226?ngea, cu fa\u355?a \u238?n m\u226?ini, spre marea
mirare a \u355?\u259?ranilor care-l priveau cu team\u259? \u351?i cu
ur\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n toarce i ea \u355?\u259?ranului \u238?l smulse din visarea lui. Dintr-o
s\u259?ritur\u259? fu \u238?n picioare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-avem pe aici dec\u226?t cai de povar\u259?,
boierule.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? C\u226?te verste sunt p\u226?n\u259? la Czor?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nici zece verste, boierule.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Atunci, un cal, repede! A\u351?tep\u355?i s\u259? te ard cu crava\u351?a,
idiotule, ca s\u259? te mi\u351?ti?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u354?\u259?ranul disp\u259?ru \u351?i se \u238?ntoarse dup\u259? c\u226?teva
minute cu un cal mare pe care-l \u238?n\u351?eu\u259? cu ajutorul fiilor lui.
Mama \u351?i fiica priveau cu curiozitate pe frumosul ofi\u355?er trist \u351?i
violent care cu uniforma lui sc\u226?nteietoare \u351?i cu mantaua lui larg\u259?,
deschis\u259?, alc\u259?tuia ca o pat\u259? de lumin\u259? pe fondul sur al
drumului, al magherni\u355?ei \u351?i a zdren\u355?elor \u355?\u259?r\u259?ne\u351?
ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? ave\u355?i grij\u259? de calul meu! M\u259? \u238?ntorc m\u226?
ine.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i porni spre Czor \u238?n trapul greoi al calului de
povar\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n sf\u226?r\u351?it str\u259?b\u259?tu \u351?i satul Czor \u351?i ajunse la
castelul Dombrovo, a c\u259?rui siluet\u259? impun\u259?toare se z\u259?rea \u238?
nc\u259? de departe. Servitorul care-i ie\u351?i \u238?nainte la poart\u259?,
\u351?ov\u259?ind s\u259?-i deschid\u259?, sim\u355?i \u351?i el \u351?fichiul
crava\u351?ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Fugi de spune st\u259?p\u226?nului t\u259?u c\u259? a venit locotenentul
Mirovici! Iute!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?ndat\u259? sosi intendentul, care nu \u351?tia cum s\u259? se mai
scuze.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnul conte v\u259? a\u351?tepta cu ner\u259?bdare boierule.
Binevoi\u355?i, Excelen\u355?\u259?, s\u259? m\u259? urma\u355?i. Intrar\u259?
\u238?n castel, str\u259?b\u259?tur\u259? c\u226?teva s\u259?li goale apoi
cobor\u226?r\u259? o scara.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Boierii sunt \u238?n pivni\u355?\u259?, spuse intendentul. Ce belea cu
\u238?nc\u259?lzitul \u351?i luminatul unei s\u259?li a\u351?a de mari c\u226?nd
saloanele sunt goale \u351?i st\u259?p\u226?na,
plecat\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u259?tu de trei ori \u238?ntr-o u\u351?\u259? de fier \u206?ncuiat\u259?,
u\u351?a se deschise. \u206?n pivni\u355?a luminat\u259? de dou\u259?zeci de
lum\u226?n\u259?ri, se aflau \u351?ase oameni. Unul din ei deschise larg bra\u355?
ele \u351?i Mirovici se repezi la pieptul lui pl\u226?ng\u226?nd: \u8212? E grozav,
\u350?uvalov, e grozav!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?ezi, Mirovici, \u351?i vino-\u355?i \u238?n fire. E\u351?ti sleit de
puteri. Ce ve\u351?ti?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mirovici \u351?ov\u259?i o clip\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu-i cuno\u351?ti pe domnii?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bun\u259? ziua, Kansov, bun\u259? ziua Mivanin \u351?i
Lobelev.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?\u355?i mai prezint pe domnii de Dietrichstein \u351?i Lebedoski,
credincio\u351?ii no\u351?tri prieteni din Polonia. Baronul Mirovici, locotenent
\u238?n garda lui \u8222?Mamu\u351?ka\u8221? unul din cei mai eroici camarazi ai
no\u351?tri.\par\pard\plain\hyphpar} {
Acesta izbucni brusc \u238?n hohote de pl\u226?ns.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnilor a murit \u238?mp\u259?ratul!\par\pard\plain\hyphpar} {
O emo\u355?ie de nespus le str\u226?nse inima. \u206?\u351?i f\u259?cur\u259?
cruce \u351?i izbucnir\u259? \u238?n strig\u259?te de
durere.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ivan, \u354?arul nostru!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Moarte dezgust\u259?toarei Ecaterina!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce crim\u259? monstruoas\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ivan al VI-lea nu mai e!\par\pard\plain\hyphpar} {
Cel dint\u226?i \u238?\u351?i rec\u259?p\u259?t\u259? s\u226?ngele rece \u350?
uvalov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnilor s\u259? ascult\u259?m darea de seam\u259? a camaradului nostru
asupra misiunii lui!\par\pard\plain\hyphpar} {
Glasul poruncitor al lui \u350?uvalov \u238?i rechem\u259? la realitate. Ou o voce
vibrant\u259?, Mirovici \u238?\u351?i \u238?ncepu
povestirea:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnilor, \u238?nsufle\u355?it ca \u351?i Domniile Voastre de o ur\u259?
f\u259?r\u259? de margini \u238?mpotriva uzurpatoarei, am primit de la Veneratul
nostru prieten, Contele \u350?uvalov, misiunea de a salva pe \u238?mp\u259?ratul
Ivan VI din citadela Schlusselburg, unde era \u355?inut \u238?ntemni\u355?at \u238?
n mod la\u351? de opt ani, din! 758. Dar tocmai c\u226?nd credeam c\u259? a venit
ceasul izb\u226?nzii, doi camarazi \u238?n care puneam mult\u259? n\u259?dejde,
Vlasiev \u351?i Ciokin, m-au tr\u259?dat \u351?i au s\u259?v\u226?r\u351?it cea mai
m\u226?r\u351?av\u259? dintre crime.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mirovici se opri. Vorbele i se opreau \u238?n g\u226?t.\par\pard\plain\hyphpar} {
Turburat, \u350?uvalov exclam\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? E\u351?ti sleit de puteri. \u206?mbuc\u259? \u351?i bea ceva. Ai
s\u259?-\u355?i sf\u226?r\u351?e\u351?ti povestirea mai pe urm\u259?. Kansov, du-l
pe Mirovici sus, \u238?ngrije\u351?te-l bine \u351?i adu-ni-l \u238?napoi peste o
or\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Trebuie s\u259? v\u259? spun tot ce am pe suflet.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? Nu! Ai nevoie de odihn\u259?. C\u226?nd nervii sunt toci\u355?i, mintea
pierde din precizie. \u350?tim acum esen\u355?ialul dar trebuie s\u259? \u351?
tim \u351?i am\u259?nuntele. Hai, du-te, scumpe \u351?i viteze
prieten.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mirovici se supuse. De cum ie\u351?i cu Kansov \u350?uvalov spuse celorlal\u355?
i.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dragii mei, oric\u226?t de mare ne-ar fi durerea trebuie s-o biruim \u351?
i s\u259? ne o\u355?elim voin\u355?a. M\u259? adresez \u238?n primul r\u226?nd
prietenilor no\u351?tri din Polonia, care \u351?tim c\u259? sunt cu bra\u355?ul
\u351?i cu inima al\u259?turi de noi. Sosirea nea\u351?teptat\u259? a lui Mirovici
a \u238?ntrerupt expozeul asupra faptelor pe care voiam s\u259? vi le aduc la
cuno\u351?tin\u355?\u259?. S\u259? rezum\u259?m. \u354?ara noastr\u259? a c\u259?
zut prad\u259? aventurierilor pe care uzurpatoarea Ecaterina \u238?i ocrote\u351?te
\u351?i-i r\u259?sfa\u355?\u259?. Ah, domnilor, c\u226?t\u259? dreptate avea scumpa
\u351?i augusta noastr\u259? \u238?mp\u259?r\u259?teas\u259?, r\u259?posata
Elisabeta Petrovna, c\u226?nd acum dou\u259?zeci de ani, pe vremea c\u226?nd eu nu
eram dec\u226?t un t\u226?n\u259?r \u351?ambelan, \u238?mi spunea: \u8212? \u350?
tii, Grigori, am adesea vise \u238?nfior\u259?toare. V\u259?d tronul pe care stau
r\u226?vnit de at\u226?\u355?ia prin\u355?i \u351?i de at\u226?\u355?ia mitocani!
Ieri \u238?nc\u259? am v\u259?zut \u238?n vis un fel de Mesalin\u259? cu gesturile
perverse \u351?i cu ochii arz\u226?nd de desfr\u226?u, dans\u226?nd pe tron o
saraband\u259? dezm\u259?\u355?at\u259?. O, Grigori, ce fric\u259? mi-a
fost!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov t\u259?cu o clip\u259?, cople\u351?it de amintiri. Era un om de vreo
cincizeci de ani, voinic \u351?i \u238?ndesat, cu ochi ce dovedeau voin\u355?\u259?
cu vocea cald\u259?. Ar fi aci locul s\u259? se arate pe scurt care erau
evenimentele istorice \u238?n care se \u238?ncadreaz\u259? povestirea
noastr\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Petru cel Mare murise \u238?n! 725 \u351?i la tron \u238?i urmase v\u259?duva lui,
Caterina!. Aceasta muri dup\u259? doi ani. Nepotul lui Petru cel Mare \u8211? fiul
murise asasinat, condamnat la moarte chiar de tat\u259?l s\u259?u \u8211? urc\u259?
la r\u226?ndul lui pe tron, dar fu r\u259?pus \u238?n! 730 de un guturai grav.
Tronul trecu \u238?n m\u226?inile Anei Ivanova, nepoata lui Petru cel mare, apoi
\u238?n ale lui Ioan VI str\u259?nepotul Anei. Dar acesta, t\u226?n\u259?r de tot,
fu detronat \u351?i \u238?ntemni\u355?at dimpreun\u259? cu p\u259?rin\u355?ii lui,
de Elisabeta Petrovna, care se \u238?ncoron\u259? \u238?mp\u259?r\u259?teas\u259?.
La moartea acesteia, \u238?n! 762, se urc\u259? pe tron nepotul acesteia, Petru
III. Prusacul acesta, un be\u355?ivan \u351?i o brut\u259?, se c\u259?s\u259?torise
\u238?n! 744 cu Caterina de Anhalt. Amenin\u355?at\u259? de so\u355?ul ei
\u8211? \u351?i vom mai avea de altfel prilejul s\u259? vorbim despre extraordinara
carier\u259? a acestei femei geniale, despre care Napoleon a spus pe drept
cuv\u226?nt c\u259? era o femeie \u351?i jum\u259?tate c\u259?reia nu-i lipseau
dec\u226?t barba \u351?i must\u259?\u355?ile \u8211? Caterina \u238?
ntemni\u355?\u259? pe Petru III la Peterhof, unde muri dup\u259? c\u226?teva zile
asasinat de fra\u355?ii Orlov. Omorul acesta inspirat evident de ea, \u238?i \u238?
ng\u259?dui s\u259? ia \u238?n m\u226?na ei fr\u226?nele puterii, pe care o r\u226?
vnea \u351?i s\u259? domneasc\u259? sub numele de Caterina
II.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aceste complicate istorii de familie \u351?i barbaria \u355?\u259?rii aduceau apa
la moar\u259? tuturor conspiratorilor \u351?i chiar \u351?i \u238?n\u351?el\u259?
torilor. Contele Grigori \u350?uvalov \u238?\u351?i iubea p\u259?tima\u351? patria.
Nu putea tolera ca o Nem\u355?oaic\u259? s\u259? poarte coroana \u354?arilor Rusiei
\u351?i s\u259?-\u351?i \u238?nceap\u259? domnia printr-o crim\u259?. Era bogat
\u351?i independent \u351?i gustul riscurilor \u351?i b\u259?t\u259?liilor se
\u238?mbina la el cu des\u259?v\u226?r\u351?ite calit\u259?\u355?i de diplomat.
Ambi\u355?ia lui peste m\u259?sur\u259? de mare, \u238?l \u238?mpingea) a cele mai
nea\u351?teptate acte de curaj. Nu putuse niciodat\u259? ierta lui Petru III \u351?
i so\u355?iei lui, Caterina, c\u259?-l exilaser\u259? \u238?n mod brutal ia \u355?
ar\u259?. El care pe vremea Elisabetei Petrovna fusese mare \u351?ambelan \u351?i
omul zilei, nu se putea resemna cu via\u355?a obscur\u259? \u351?i monoton\u259? de
boier slav. Contra Caterinei conspira, e drept, din patriotism, dar \u351?i visa
s\u259? guverneze Imperiul.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cu ajutorul secretarului s\u259?u Kansov, reu\u351?ise s\u259? grupeze
c\u226?\u355?iva nobili ru\u351?i \u351?i polonezi, destul de boga\u355?i \u351?i
de hot\u259?r\u226?\u355?i ca s\u259? dea cauzei lui un sprijin efectiv \u351?i
f\u259?r\u259? rezerv\u259?. Din primul moment f\u259?cuse toate sfor\u355?\u259?
rile pentru a scoate din \u238?nchisoare pe nefericitul Ivan VI pe care chiar
\u238?mp\u259?r\u259?teasa Elisabeta Petrovna \u238?l internase. Pe vremea despre
care vorbe\u351?te povestirea noastr\u259?, Ivan VI avea dou\u259?zeci \u351?i
patru de ani. Fusese \u238?nchis la Schlusselburg de la v\u226?rsta de opt ani.
Pentru liberarea lui, \u350?uvalov se bizuia pe ne\u238?nfricatul Mirovici. De
aceea \u238?l \u351?i \u238?ndemnase s\u259? intre \u238?n Garda Caterinei a II-a,
cu misiunea de a c\u259?uta s\u259? supravegheze \u238?nchisoarea Schlusselburg
\u351?i s\u259? urzeasc\u259? acolo un complot \u238?n vederea fugii lui Ivan
VI.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnilor, relu\u259?, \u350?uvalov, v\u259? rog s\u259? m\u259?
scuza\u355?i c\u259? v\u259? primesc \u238?n aceast\u259? pivni\u355?\u259? dar am
motive bine \u238?ntemeiate s\u259? m\u259? tem de spionajul Caterinei. Servitorii
mei sunt siguri, dar zidurile acestea sunt \u351?i mai sigure, V\u259? rog s\u259?
mai veni\u355?i unul c\u226?te unul aici \u238?n fiecare lun\u259? \u238?n
aceea\u351?i zi la aceea\u351?i or\u259? ca s\u259? ne sf\u259?tuim. Scrisorile dv.
Sigilate s\u259? fie conforme cu cifrul pe care vi l-am dat. \u350?tafetele dv.
Sunt oric\u226?nd \u238?n primejdie de a c\u259?dea \u238?ntr-o curs\u259?. Cine
\u351?tie dac\u259? chiar Mirovici nu e urm\u259?rit. Dar, pe Sf\u226?nta
Precist\u259?, dac\u259? zbirii ar \u238?ndr\u259?zni s\u259? vin\u259? aci, vii n-
ar mai ie\u351?i!\par\pard\plain\hyphpar} {
Uria\u351?ul conte Lobelev \u238?ntreb\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce ne facem acum, \u350?uvalov?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce mijloace vezi pentru a pune pe uzurpatoare \u238?n neputin\u355?\u259?
de a face r\u259?u?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bra\u355?ele, inimile \u351?i vie\u355?ile noastre sunt la dispozi\u355?ia
d-tale, strig\u259? t\u226?n\u259?rul Lebedoski.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov ridic\u259? bra\u355?ele la cer.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nici nu m\u259? \u238?ndoiesc de asta. Nu vreau \u238?ns\u259? s\u259? fac
nimic \u238?n mod u\u351?uratic. Dar iat\u259?-l pe Mirovici. Ei, te-ai odihnit,
prietene?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Exist\u259? emo\u355?ii care te fr\u226?ng, r\u259?spunse locotenentul de
gard\u259?. \u206?mi sun\u259? a\u351?a de multe clopote \u238?n cap, toate
clopotele care au vestit moartea lui Ivan al \u351?aselea!\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u350?uvalov str\u226?nse la piept pe t\u226?n\u259?rul ofi\u355?
er.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n primul r\u226?nd, ia spune, Mirovici. Nu e\u351?ti r\u259?
nit?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nici urm\u259?rit?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu cred. Am zburat ca v\u226?ntul spre voi \u351?i n-am observat s\u259?
fi gonit \u351?i al\u355?ii dup\u259? mine.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Atunci vorbe\u351?te, prietene.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Planul meu era chibzuit cu de-am\u259?nuntul. Vlasiev, Ciokin \u351?i cu
mine f\u259?ceam pe r\u226?nd de gard\u259? la Schlusselburg Caterina II ceruse ca
s\u259? fie la citadel\u259? \u238?n permanen\u355?\u259? c\u226?te un ofi\u355?er
din Garda Imperial\u259?. Inima mi-era plin\u259? de mil\u259? \u351?i de dragoste
pentru nefericitul nostru Ivan VI. N-am mai v\u259?zut un prin\u355? care
s\u259? \u238?ndure vitregia soartei cu at\u226?ta noble\u355?e
sufleteasc\u259?. \u206?n celula lui, \u238?n care \u238?mi d\u259?dusem
osteneal\u259? s\u259?-i mai \u238?ndulcesc pu\u355?in via\u355?a, \u238?mp\u259?
ratul \u238?\u351?i petrecea timpul citind \u351?i cuget\u226?nd. \u206?mi ar\u259?
ta \u238?ntotdeauna o simpatie bine voitoare \u351?i se interesa de cele ce se
petreceau la Curte \u351?i \u238?n celelalte \u355?\u259?ri. C\u226?nd \u238?ntr-o
zi \u238?i m\u259?rturisii c\u259? m\u259? str\u259?duiam s\u259? pun la cale
evadarea lui, \u238?n ochi \u238?i str\u259?luci o bucurie f\u259?r\u259? de
margini: \u8222?O, prietene, \u238?mi spuse el, de mi-ar fi dat s\u259? rev\u259?d
c\u226?mpia natal\u259?, lumina ei mi-ar risipi ura, \u351?i nu m-a\u351? mai
g\u226?ndi dec\u226?t s\u259? redau Rusiei noastre prestigiul pe care i l-a cucerit
Petru cel Mare\u8221?. Ce p\u259?cat o tinere\u355?e \u238?n floare, a unui
at\u226?t de nobil suveran s\u259? fi l\u226?ncezit \u238?ntre patru pere\u355?
i! \u206?n timpul acesta eu \u238?ncercam prudent, prin sond\u259?ri u\u351?oare,
cu extraordinare precau\u355?iuni, s\u259? f\u226?lf\u226?i \u238?naintea ochilor
lui Vlasiev \u351?i lui Ciokin viitorul pe aur care-i a\u351?tepta dac\u259?
m\u259? ajutau s\u259?-l scot pe \u238?mp\u259?rat din
temni\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Aveai neap\u259?rat\u259? nevoie de ei? \u238?l \u238?ntrerupse \u350?
uvalov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, neap\u259?rat\u259?, domnule conte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu f\u259?cea\u355?i de gard\u259? pe r\u226?nd? N-ai fi putut profita de
absen\u355?a lor ca s\u259?-\u355?i aduci planul la \u238?
ndeplinire?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Imposibil. Locuiam tustrei \u238?n citadel\u259? \u351?i consemnul formal
pe care tic\u259?lo\u351?ii ace\u351?tia \u238?l executau minu\u355?ios \u8211? era
ca fiecare din noi s\u259? intre cel pu\u355?in de dou\u259? ori pe zi \u238?n
celula lui Ivan VI. Ca s\u259? salvez pe \u238?mp\u259?rat trebuiau corup\u355?i nu
numai temnicerii \u351?i oamenii din gard\u259?, dar \u351?i anumi\u355?i c\u259?
lug\u259?ri at\u226?t de \u238?nfl\u259?c\u259?ra\u355?i partizani ai Caterinei
\u238?nc\u226?t alc\u259?tuiau pentru mine cea mai grav\u259? piedic\u259?. Dar
\u238?n cele din urm\u259? dup\u259? mult\u259? trud\u259? din parte-mi ca s\u259?
fac pe Vlasiev \u351?i Ciokin s\u259? \u238?mp\u259?rt\u259?\u351?easc\u259?
vederile mele, ace\u351?tia p\u259?rur\u259? de acord. F\u259?g\u259?duiala unui
titlu, a unei pensiuni \u351?i a unui grad parc\u259? aprinse \u238?n creierul
zbirilor pofta, pe care eu fire\u351?te o a\u355?\u226?\u355?am c\u226?t puteam. Ne
\u238?n\u355?eleser\u259?m s\u259? \u238?ndep\u259?rt\u259?m \u238?ntr-o
diminea\u355?\u259? pe c\u259?lug\u259?rii cei mai incoruptibili \u351?i s\u259?
afirm\u259?m temnicerilor \u8211? c\u259?ci solda\u355?ii ne ascultau orbe\u351?
te \u8211? c\u259? n-aveau s\u259? aib\u259? nici o nepl\u259?cere. Cu o zi \u238?
nainte de lovitura aceasta, dup\u259? ce aranjasem totul pentru ca \u238?mp\u259?
ratul s\u259? fi ascuns \u238?n castelul d-tale din Polonia, Vlasiev \u351?i Ciokin
\u238?mi jurar\u259? credin\u355?a. Apoi st\u259?ruir\u259? s\u259? m\u259?
odihnesc pu\u355?in \u238?n timpul nop\u355?ii, c\u259?ci eram zdrobit de emo\u355?
ie \u351?i de oboseal\u259?. Primii. Ah, mi\u351?ei ah, la\u351?ii! Fui trezit
brusc din somn de dang\u259?tul clopotelor. Sunau de \u238?ngrop\u259?ciune? Cine
era \u238?ngropat oare la Schlusselburg? \u206?n timp ce m\u259? \u238?mbr\u259?cam
gr\u259?bit, veni fuga credinciosul meu sergent Ambrozici. Avea obrajii r\u259?
ni\u355?i \u351?i se \u355?inea de un \u351?old.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce-i cu tine, Ambrozici.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Excelen\u355?\u259?, fugi\u355?i, pentru Dumnezeu! Am vrut s\u259?-l
ap\u259?r pe \u206?mp\u259?rat Locotenen\u355?ii Vlasiev \u351?i Ciokin l-au
ucis \u238?n fa\u355?a c\u259?lug\u259?rilor, \u238?n fa\u355?a oamenilor mei! L-au
ucis s\u259?lbatec \u238?n timpul somnului. Eu am primit o lovitur\u259? de
sabie \u238?n cap \u351?i \u238?n \u351?old. C\u226?nd m-au v\u259?zut dobor\u226?t
la p\u259?m\u226?nt, gem\u226?nd, nici nu s-au mai sinchisit de minE. S-au \u238?
ncredin\u355?at c\u259? \u238?mp\u259?ratul a murit \u351?i imediat au dat ordine
s\u259? fie \u238?ngropat, Fugi\u355?i, domnule locotenent. Am v\u259?zut pe
tr\u259?d\u259?tori gudur\u226?ndu-se pe l\u226?ng\u259? un curier al \u238?
mp\u259?r\u259?tesei. Dac\u259? nu vre\u355?i s\u259? pieri\u355?i de m\u226?na
lor, nu pierde\u355?i vremea I Profit\u226?nd de \u238?ntuneric, am dat fuga la
grajd, mi-am \u238?n\u351?euat calul \u351?i am fugit p\u226?n\u259? nu se d\u259?
duse alarma. Dar, c\u226?nd am ajuns pe dune, m-am oprit, m-am ascuns \u351?i am
v\u259?zut. Am v\u259?zut, la lumina s\u226?ngerie a tor\u355?elor, cadavrul \u238?
mp\u259?ratului \u238?ntins pe o targ\u259?. V\u226?ntul aruncase de pe el mantaua
cu care fusese acoperit l\u259?s\u226?ndu-m\u259? o clip\u259? s\u259? v\u259?d, ca
\u238?ntr-o str\u259?fulgerare, chipul lui palid, a\u351?a de frumos, chip de
martir \u351?i de sf\u226?nt. \u206?n dosul c\u259?lug\u259?rilor, Vlasiev,
Ciokin \u351?i curierul Caterinei. \u206?mi \u355?ineam r\u259?suflarea. Cortegiul
macabru se dep\u259?rt\u259?, \u238?n timp ce clopotele b\u259?teau ne\u238?ncetat.
Am \u238?nc\u259?lecat pe cal \u351?i am fugit \u238?n galop. \u350?i am gonit, am
gonit mereu cu inima str\u226?ns\u259?, plin\u259? de dezgust \u351?i de
groaz\u259?. \u350?i am venit.\par\pard\plain\hyphpar} {
II.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u226?nd locotenentul Mirovici sf\u226?r\u351?i de povestit, conjura\u355?ii cu
lacrimile-n ochi \u238?\u351?i \u238?ndreptar\u259? privirile spre contele \u350?
uvalov, ca naufragia\u355?ii care instinctiv se adreseaz\u259? c\u259?
pitanului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-am pierdut \u238?nc\u259? orice speran\u355?\u259?, rosti \u350?uvalov
cu vocea sugrumat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mor\u355?ii nu \u238?nvie! spuse Lebedoski.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Viii \u238?ns\u259? pot urca pe tron! spuse \u350?
uvalov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Toat\u259? familia imperial\u259?, to\u355?i cobor\u226?torii din Petru
cel Mare, b\u259?rba\u355?i, femei, nu mai exist\u259?, observ\u259?
Dietrichstein.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? L\u259?sa\u355?i pe conte s\u259? vorbeasc\u259?, spuse
Kansov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov \u238?\u351?i privi secretarul cu \u238?n\u355?
eles.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnilor, Kansov are dreptate. Mi-e cu neputin\u355?\u259? acum s\u259?
v\u259? fac o mare dest\u259?inuire care pentru dv. Ar \u238?nsemna o mare bucurie
sau cel pu\u355?in o mare speran\u355?\u259?. Am s\u259? v\u259? rog s\u259?
reveni\u355?i luna viitoare. Atunci lucrurile vor fi clarificate \u351?i v\u259?
voi pune \u351?i pe dv. La curent. D-ta, Mirovici, ce-ai de g\u226?nd s\u259?
faci?\par\pard\plain\hyphpar} {
Mirovici z\u226?mbi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? m\u259? ascund? Nu\u8230? Am s\u259? fug\u8230? trebuie s\u259?
fug!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Vino cu mine \u238?n Polonia, exclam\u259? Lebedoski. \u206?\u355?i jur
c\u259? zbirii Caterinei \u351?i-ar l\u259?sa to\u355?i via\u355?a \u238?n pragul
castelului meu, dac-ar \u238?ncerca s\u259? vie s\u259? te caute. Ai s\u259? fii
oaspele meu, Mirovici \u238?i str\u226?nse c\u259?lduros m\u226?
na.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? B\u259?ga\u355?i de seam\u259?! \u238?i sf\u259?tui \u350?uvalov. Trecerea
frontierei n-are s\u259? fie u\u351?oar\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pu\u355?in m\u259? sinchisesc de postul de frontier\u259?, spuse
Lebedoski. La nevoie travestesc pe Mirovici \u238?n femeie. B\u259?iat frumos e
\u351?i ras la fa\u355?\u259? e. O s\u259? fie timp de o or\u259? nevasta
mea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n ziua urm\u259?toare, conjura\u355?ii plecar\u259?. \u350?i dup\u259?
c\u226?teva zile, o calea\u351?c\u259? tras\u259? de doi cai iu\u355?i \u351?i
voinici ducea pe contele \u350?uvalov \u351?i pe Kansov, secretarul lui, spre
capital\u259?. Cei doi c\u259?l\u259?tori t\u259?ceau, fr\u259?m\u226?nta\u355?i de
g\u226?ndurile lor. Apoi, dup\u259? o \u351?ov\u259?ire destul de lung\u259? Kansov
se hot\u259?r\u238? s\u259? vorbeasc\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu crezi, drag\u259? conte, c\u259? ar fi fost mai bine s\u259? merg eu
\u238?naintea d-tale la m\u259?n\u259?stire?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov tres\u259?ri.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De ce?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pentru c\u259? vizita d-tale poate s\u259? de\u351?tepte b\u259?nuieli.
\u354?ara mi\u351?un\u259? de emisari suspec\u355?i \u351?i de tr\u259?d\u259?
tori \u238?n solda prietenilor \u354?arinei. A\u351? fi preferat s\u259? m\u259?
\u238?ncredin\u355?ez eu mai \u238?nt\u226?i c\u259? nu \u355?i se poate \u238?
nt\u226?mpla nimic r\u259?u.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am fost de zeci de ori p\u226?n\u259? acum la m\u259?n\u259?stire dragul
meu.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da dar asta era alt\u259?dat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sigur c\u259? alt\u259?dat\u259?! Dar am fost eu \u238?n timpul din
urm\u259? \u355?inta vreunei supravegheri deosebite?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Caterina \u351?tie bine c\u259? nu e\u351?ti dintre prietenii
ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-am f\u259?cut niciodat\u259? nimic care s\u259?-i poat\u259? ar\u259?ta
sentimentele \u351?i planurile mele.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, dar\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Acum un an c\u226?nd am \u238?nt\u226?lnit-o la Peterhof, am salutat-o
at\u226?t de umil \u238?nc\u226?t cred c\u259? m\u259? socoate acum absolut
neprimejdios. De altfel abia de mi-a r\u259?spuns, G\u226?nde\u351?te-te, dragul
meu, dac\u259? i-a\u351? sta \u238?n cale, a\u351? mai fi eu azi dintre cei
vii?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Asta e drept, Grigore. Dar \u238?n anturajul Ecaterinei e un om care a
tr\u259?it mult\u259? vreme pe mo\u351?iile tale.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bezborodko?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Fire\u351?te.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pierz\u226?ndu-\u351?i r\u259?bdarea, \u350?uvalov ridic\u259? din
umeri.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu mai tot vorbi \u238?n enigme, Kansov. Ce vrei s\u259?
zici?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? E\u351?ti sigur de tot. Drag\u259? conte, c\u259? existen\u355?a
prin\u355?esei Dositheia e ne\u351?tiut\u259? de ni* meni?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u350?uvalov \u238?ncrunt\u259? din spr\u226?ncene. Revedea seara ceea
dramatic\u259? de acum dou\u259?zeci de ani, c\u226?nd \u238?mp\u259?r\u259?teasa
Elisabeta Petrovna \u238?i \u238?ncredin\u355?ase odorul ei cel mai scump, pe unica
Dositheia, copil nelegitim \u238?n v\u226?rst\u259? de abia c\u226?teva luni. Nu
voise s\u259? \u238?mp\u259?rt\u259?\u351?easc\u259? vestea acestei na\u351?teri
nici m\u259?car curtenilor celor mai apropia\u355?i de ea. Ie\u351?ise zvonul
c\u259? o doamn\u259? de onoare la care ea \u355?inea foarte mult, n\u259?scuse sub
privigherea duioas\u259? a \u238?mp\u259?r\u259?tesei \u238?ns\u259?\u351?i. \u350?
uvalov, \u238?ns\u259?rcinat s\u259? pun\u259? copila la ad\u259?post de intrigile
a tot mistuitoare, primise cu m\u226?ndrie aceast\u259? misiune. Jurase la
picioarele suveranei c\u259? va face totul pentru ca aceast\u259? mo\u351?tenitoare
legitim\u259? s\u259? se urce pe tron c\u226?nd va veni vremea. Totu\u351?i,
oric\u226?t fusese de bine p\u259?strat\u259? taina, \u238?ntr-o zi r\u259?
sufl\u259? ceva din ea. Se vorbi c\u259? \u238?mp\u259?r\u259?teasa n\u259?scuse o
feti\u355?\u259?, care \u238?ns\u259? murise imediat dup\u259? na\u351?tere. \u350?
uvalov sprijini versiunea aceasta, care ajunse la urechile Caterinei II. Dar nimeni
nu-i d\u259?duse importan\u355?\u259?. Adev\u259?rul era c\u259?, \u350?uvalov se
dusese cu copila la o m\u259?n\u259?stire de l\u226?ng\u259? Moscova, m\u259?
n\u259?stirea Troi\u355?a, unde \u238?ncredin\u355?ase pre\u355?ioasa lui
povar\u259? maicii stari\u355?e. Afar\u259? de aceasta \u8222?nimeni nu mai \u351?
tia de na\u351?terea prin\u355?esei Dositheia. Vizitele lui \u350?uvalov p\u259?
reau perfect fire\u351?ti, c\u259?ci stari\u355?a era sora
lui.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cu toate acestea, \u350?uvalov \u238?njghebase conspira\u355?ia \u238?n favoarea
lui Ivan VI pentru c\u259? credea sincer c\u259? un b\u259?rbat putea asigura mai
bine ca o femeie fericirea Rusiei. \u350?iretul Kansov fusese cel ce-i inspirase
aceast\u259? hot\u259?r\u226?re, pe care el la-nceput \u351?ov\u259?ise s-o
ia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-o s-o uit\u259?m nici pe prin\u355?esa Dositheia. Are s\u259? se-
ntoarc\u259? la Curte, dar de domnit trebuie s\u259? domneasc\u259? \u238?mp\u259?
ratul Ivan VI.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov admisese. Dar acum, situa\u355?ia lua brusc o alt\u259? \u238?
nf\u259?\u355?i\u351?are. Dup\u259? moartea lui Ivan VI nu mai r\u259?m\u226?nea
dec\u226?t un singur pretendent legitim. \u350?i \u350?uvalov voia s\u259?-i
cear\u259? s\u259? fie gata pentru marele ei rol.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce vrei s\u259? zici cu Bezborodko al t\u259?u? repet\u259? el dup\u259?
c\u226?t\u259?va vreme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am aflat c\u259? \u238?ntr-o diminea\u355?\u259? \u238?n Consiliul
Caterinei, Bezborodko a spus: \u8222?Exist\u259? mo\u351?tenitori despre care se
zice c\u259?-s mor\u355?i ca s\u259? nu poat\u259? fi lovi\u355?
i\u8221?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Drace. \u350?i despre ce se vorbea la Consiliul
acesta?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De Ivan VI.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O simpl\u259? coinciden\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? D\u259?-mi voie ca eu s\u259? v\u259?d mai
departe.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n orice caz, vizita mea la m\u259?n\u259?stire nu e \u238?ntru nimic
mai extraordinar\u259? dec\u226?t cele dinainte, la sora mea stari\u355?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? am iertare, drag\u259? conte. A murit Ivan
VI\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ei \u351?i?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i dac\u259? uzurpatoarea ne \u351?tie secretul, nu te \u238?ndoi
c\u226?tu\u351?i de pu\u355?in c\u259? m\u259?n\u259?stirea are s\u259? fie
supravegheat\u259? \u351?i c\u259? d-ta ai s\u259? \u238?ncepi s\u259? fi pentru ea
o pricin\u259? de nelini\u351?te.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pe sfintele icoane, Kansov, ai spirit de observa\u355?ie, ai o minte
ager\u259?, dar \u238?\u355?i cam place s\u259? abuzezi. Temerile tale sunt nu
numai exagerate, dar nu se bizuie pe nimic serios.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? te aud\u259? Dumnezeu, drag\u259? conte. Poate vom c\u259?p\u259?
ta \u351?tiri de la Mirovici?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tinere ner\u259?bd\u259?tor. Nu \u238?nainte de c\u226?teva zile.
Afar\u259? numai de nu i se \u238?nt\u226?mpl\u259? ceva.\par\pard\plain\hyphpar} {
Treceau tocmai prin satul Czor. O gloat\u259? de oameni astupa drumul, zumzet de
glasuri, gesturi largi de mirare \u351?i de spaim\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce e? se inform\u259? \u350?uvalov sco\u355?\u226?nd capul pe u\u351?a
calea\u351?c\u259?i.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce s\u259? fie boierule, a fost omor\u226?t un ofi\u355?er, spuse un
\u355?\u259?ran, starostele satului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Un ofi\u355?er? Cine l-a omor\u226?t? \u350?i de
ce?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Erau aici de mai multe zile ni\u351?te c\u259?l\u259?re\u355?i din
Gard\u259? veni\u355?i \u238?n c\u259?utarea unui ofi\u355?er care trebuia
s\u259?-\u351?i ia calul de la noi. C\u226?nd ofi\u355?erul a sosit, ei au vrut
s\u259?-l aresteze. Ofi\u355?erul a izbutit s\u259? fug\u259?. Un \u355?\u259?ran,
Morkomstici, om de treab\u259? dar ne\u351?tiutor, i-a dat ad\u259?post. \u350?i
solda\u355?ii \u351?i-au \u238?ntrerupt cercet\u259?rile c\u259?ci, s\u259? nu
v\u259? fie cu sup\u259?rare, boierule, dar b\u259?user\u259? prea mult, \u351?i nu
prea aveau chef s\u259?-\u351?i vaz\u259? de
treab\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mai scurt, taic\u259?, mai scurt.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ofi\u355?erul a izbutit s\u259? fug\u259?, dar pe drum l-a z\u259?rit un
post \u351?i l-a ciuruit cu gloan\u355?e. Solda\u355?ii au plecat \u351?i r\u259?
suflar\u259?m \u351?i noi u\u351?ura\u355?i, c\u226?nd azi diminea\u355?\u259? s-au
\u238?ntors \u351?i au dat foc casei lui Morkomstici \u351?i acum tot satul s-a
adunat ca s\u259? \u238?ncerce s\u259?-i scape fata, care a fost prins\u259? sub
d\u259?r\u226?m\u259?turi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov \u351?i Kansov se privir\u259? unul pe altul turbura\u355?
i.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i \u351?tii cum se numea ofi\u355?erul?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da. Boierule, i-am auzit numele Miroviei.\par\pard\plain\hyphpar} {
III.\par\pard\plain\hyphpar} {
Maica stare\u355?\u259? ascult\u259? cu aten\u355?ie pe fratele ei, care-i expunea
dorin\u355?a lui arz\u259?toare. Era o femeie \u238?nalt\u259? \u351?i zvelt\u259?
cu chipul sever \u351?i \u238?ndurerat \u351?i cu un fel de a se purta calm,
netulburat \u238?n toate \u238?mprejur\u259?rile. Maica Herminia p\u259?rea
inaccesibil\u259? emo\u355?iilor \u351?i pasiunilor omene\u351?
ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? F\u259?g\u259?duie\u351?te-mi, Sofio, c\u259? ai s\u259?-mi aju\u355?i din
toate puterile \u351?i c\u259?, la nevoie, ai s\u259? faci totul ca s\u259?
convingi pe prin\u355?esa Dositheia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu mai sunt Sofia, Grigori, sunt maica Herminia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? A\u351? putea s-o v\u259?d pe Dositheia?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sigur, dar vii cam t\u226?rziu, sora Dositheia roste\u351?te azi leg\u259?
m\u226?ntul de c\u259?lug\u259?rie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? C\u226?nd are s\u259? \u351?tie ce m\u259?riri o a\u351?teapt\u259?, n-are
s\u259? se mai g\u226?ndeasc\u259? la c\u259?lug\u259?rie.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? Evlavia \u351?i cur\u259?\u355?ia ei sunt a\u351?a de mari, Grigori,
\u238?nc\u226?t siguran\u355?a ta e cam \u238?ndr\u259?znea\u355?\u259?. A\u351?
teapt\u259?-m\u259? aici. M\u259? duc s-o chem. O s\u259?-i vorbe\u351?ti. Dar nu
uita c\u259? sufletul ei e plin de Domnul \u351?i c\u259? lumea din afar\u259? e
pentru ea de\u351?ert\u259?ciunea de\u351?ert\u259?ciunilor. \u350?uvalov
\u238?\u351?i mu\u351?c\u259? buzele. Fie, truda va fi grea, dar credin\u355?a
care-l \u238?nsufle\u355?ea \u238?nvinsese \u351?i p\u226?n\u259? acum multe
piedici \u351?i du\u351?mani cu mult mai de temut, Maica superioar\u259? ie\u351?i
din cabinetul de audien\u355?\u259?, o od\u259?i\u355?\u259? scund\u259?,
boltit\u259?, cu pere\u355?ii \u351?i tavanul alb \u351?i cu podeaua de
piatr\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n curtea m\u259?n\u259?stirii, surorile \u238?\u351?i f\u259?ceau plimbarea
obi\u351?nuit\u259?. Unele \u238?\u351?i continuau rug\u259?ciunea \u238?
nceput\u259?. Asistaser\u259? la o slujb\u259? solemn\u259? \u238?n memoria lui
Ivan al VI, dup\u259? dorin\u355?a \u238?mp\u259?r\u259?tesei \u238?ns\u259?\u351?
i, care se ar\u259?ta foarte m\u226?hnit\u259? de moartea aceasta at\u226?t de
nea\u351?teptat\u259?. Una din ele, care p\u259?rea de \u351?aptesprezece
optsprezece ani \u351?i avea un chip de o frumuse\u355?e pur\u259? \u351?i
rar\u259?, st\u259?tea de vorb\u259? cu o camarad\u259? de-a ei, novice ca \u351?i
ea. Era prin\u355?esa Dositheia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De ce, spunea sora cealalt\u259?, de ce te-ai rugat \u238?n capel\u259?
mai mult dec\u226?t noi? \u206?l cuno\u351?teai pe prin\u355?ul Ivan? Tu cine
e\u351?ti, sor\u259? drag\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
Dositheia r\u259?spunse simplu:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sunt o slujitoare a lui Dumnezeu, ca \u351?i tine,
sor\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Avea ni\u351?te ochii mari negri, a c\u259?ror privire p\u259?rea deja
absent\u259? de pe p\u259?m\u226?nt, imaterial\u259?,
eteric\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sor\u259? Dositheia! chem\u259? maica stare\u355?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dositheia se gr\u259?bi:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sor\u259?, spuse stare\u355?a, vino cu mine. Na\u351?ul t\u259?u, fratele
meu, contele \u350?uvalov, dore\u351?te s\u259?-\u355?i vorbeasc\u259? \u238?nainte
de faci jur\u259?m\u226?ntul.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dositheia \u238?\u351?i \u238?mpreun\u259? m\u226?inile cu un aer \u238?nsp\u259?
im\u226?ntat.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu vreau s\u259?-l v\u259?d, maic\u259?, nu vreau. Mi-e
fric\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Copilul meu, numai ceea ce sup\u259?r\u259? pe Dumnezeu trebuie s\u259? ne
sperie. Nu m\u259? \u238?ndoiesc c\u259? ai un sentiment, de dragoste
fa\u355?\u259? de contele \u350?uvalov care a servit cu credin\u355?\u259?,
primejduindu-\u351?i chiar via\u355?a, pe regretata ta
mam\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dositheia plec\u259? capul. Privi un mic medalion, ascuns sub vestm\u226?ntul ei,
chipul \u238?mp\u259?r\u259?tesei Elisabeta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Numai pe Domnul vreau s\u259?-l slujesc,
maic\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Vino, sor\u259? Dositheia \u351?i nu te mai fr\u259?m\u226?nta. Doresc
s\u259?-l ascul\u355?i pe conte \u351?i te las singur\u259? st\u259?p\u226?n\u259?
pe hot\u259?r\u226?rile tale.\par\pard\plain\hyphpar} {
Maica stare\u355?\u259? z\u226?mbi cu bun\u259?tate prin\u355?esei, care z\u226?
mbi \u351?i ea \u351?i o urm\u259? cu supunere. \u206?n cabinetul maicii
stare\u355?e, Dositheia se \u238?nchin\u259? \u238?n fa\u355?a icoanei, apoi
r\u259?spunse salutului lui \u350?uvalov, cu m\u226?inile \u238?ncruci\u351?ate, cu
ochii pe jum\u259?tate \u238?nchi\u351?i.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? V\u259? las, spuse maica Herminia. A\u351?teapt\u259?-m\u259? aici,
sor\u259? Dositheia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dositheia f\u259?cu o mi\u351?care de team\u259?. Dar maica stare\u355?\u259?
continu\u226?nd s\u259?-i z\u226?mbeasc\u259?, se \u238?ndrept\u259? spre
u\u351?\u259? \u351?i ie\u351?i.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov puse un genunchi \u238?n p\u259?m\u226?nt. Dositheia tres\u259?ri
instinctiv.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prin\u355?es\u259? Dositheia, \u238?n numele sfintei \u351?i regretatei
tale mame, \u206?mp\u259?r\u259?teasa Elisabetha, am venit s\u259? te
chem.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dositheia se d\u259?du un pas \u238?napoi. \u350?i cu vocea ei dulce, at\u226?t de
u\u351?oar\u259?, r\u259?spunse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De ce? Sunt fericit\u259? aici.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov se aplec\u259? mai mult.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Soarta te-a ales \u238?n sf\u226?r\u351?it ca s\u259? te urci pe
tron.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea privi pe perete imaginea celui r\u259?stignit, apoi ochii ei r\u259?t\u259?
cir\u259? \u238?n juru-i cu o tainic\u259? spaim\u259?. Dar, pe nesim\u355?ite, un
z\u226?mbet ap\u259?ru pe buzele ei \u351?i-i lumin\u259?
chipul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am renun\u355?at de mult la toate bunurile p\u259?m\u226?nte\u351?
ti!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov se ridic\u259?, nelini\u351?tit, nervos, Dositheia continu\u259?
senin\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Azi fac leg\u259?m\u226?ntul de c\u259?lug\u259?
rie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? G\u226?nde\u351?te-te, prin\u355?es\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sunt sora Dositheia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? G\u226?nde\u351?te-te, prin\u355?es\u259? la marea sarcin\u259? pe care
\u355?i-o d\u259? D-zeu: Imperiul, puterea, onorurile \u351?i nobila datorie de a
face fericirea supu\u351?ilor t\u259?i. Te a\u351?teapt\u259? coroana, prin\u355?
es\u259?, \u351?i n-ai dreptul s-o refuzi. Ai c\u259?lca voin\u355?a celui de
sus.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dositheia \u238?\u351?i duse \u238?nceti\u351?or m\u226?inile la urechi, ca
s\u259? nu mai aud\u259? cuvintele uluitoare.\par\pard\plain\hyphpar} {
El se apropie de ea, \u238?i lu\u259? m\u226?inile, \u351?i cu o voce tremur\u226?
nd\u259? o conjur\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mic\u259? prin\u355?es\u259?, mai aud \u238?nc\u259? vocea \u238?mp\u259?
r\u259?tesei, ur\u259?rile ei calde de fericire \u351?i de via\u355?\u259?
lung\u259? pentru tine, Dositheia; n\u259?dejdea ei c\u259? o s\u259? por\u355?i cu
demnitate \u351?i curaj coroana pe care o str\u259?in\u259? criminal\u259? a
reu\u351?it s\u259? \u351?i-o \u238?nsu\u351?easc\u259?. Nu erai \u238?nc\u259?
dec\u226?t o mic\u259? fiin\u355?\u259? firav\u259?, Dositheia, c\u226?nd te duceam
cu mine, pentru ca s\u259? te r\u259?pesc primejdiilor care te amenin\u355?au
\u351?i s\u259? te p\u259?strez pentru marea noastr\u259? cauz\u259?. Sunt ani de
c\u226?nd veghez de departe asupra ta \u351?i de c\u226?nd maica stari\u355?\u259?,
sora mea iubit\u259?, \u238?mi vorbe\u351?te de tine, de purtarea ta
exemplar\u259?, de \u238?n\u355?elepciunea ta pioas\u259?. Dositheia, a m\u259?
urma pe mine \u238?nseamn\u259? s\u259? ascul\u355?i pe Dumnezeu ori pe \u238?
mp\u259?r\u259?teasa, mama ta \u238?nalta slujnic\u259? a
Domnului.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dositheia lu\u259? iar\u259?\u351?i \u238?n m\u226?n\u259? medalionul \u351?i
ochii ei se \u238?nrourar\u259?. II \u238?ntinse lui \u350?uvalov \u351?i-i r\u259?
spunse:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu mai vorbi\u355?i\u8230? Amintirea asta mi-era scump\u259?\u8230? E tot
ce-mi r\u259?m\u226?ne de la lumea de afar\u259?\u8230? Lua\u355?i-
o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i Dositheia \u238?ntorc\u226?nd privirea de la medalion, \u351?i-o \u238?
ndrept\u259? spre crucifix. Calmul puse din nou st\u259?p\u226?nire pe
ea.\par\pard\plain\hyphpar} {
O bucurie mistic\u259?, ad\u226?nc\u259? \u351?i grav\u259? d\u259?du chipului ei
o expresie de fericire cereasc\u259?. R\u259?sucind uluit medalionul \u238?ntre
degetele lui, \u350?uvalov \u238?ncerc\u259? s\u259? mai lupte. Murmur\u259?:
\u8212? Prin\u355?es\u259?, nu po\u355?i \u238?n\u259?bu\u351?i a\u351?a chemarea
datoriei\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Drept orice r\u259?spuns ea \u238?ngenunche \u238?n fa\u355?a icoanei. \u350?
uvalov \u238?\u351?i f\u259?cu cruce.\par\pard\plain\hyphpar} {
Maica stare\u355?\u259? intr\u259? f\u259?r\u259? zgomot.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Cu un gest disperat, \u350?uvalov \u238?i arat\u259? pe sora Dositheia. Maica
Herminia, cl\u259?tin\u259? din cap \u351?i-\u351?i duse un deget la
buze.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Re trage-te, frate!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov se supuse. Singur \u238?n fa\u355?a imaginii divine, Dositheia \u238?
ncepu s\u259? pl\u226?ng\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
IV.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n diminea\u355?a aceasta de prim\u259?var\u259? a anului! 774, \u238?
mp\u259?r\u259?teasa Ecaterina \u355?ine consiliul \u238?ntr-o sal\u259? vast\u259?
a Palatului de Iarn\u259? din Petesburg, la care se ajunge printr-o galerie
luxoas\u259? cu o scar\u259? monumental\u259? p\u259?zit\u259? de vale\u355?i
\u351?i gard\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina cea Mare avea atunci abia treizeci \u351?i cinci de ani, Era \u238?
nalt\u259?, puternic\u259?, bine f\u259?cut\u259?, cu fa\u355?a luminat\u259? de
doi ochi mari p\u259?trunz\u259?tori c\u259?rora cu greu le \u238?nfruntai
privirea. Aceast\u259? femeie cu s\u226?ngele iute \u351?i cu capul limpede, foarte
senzual\u259? \u351?i totodat\u259? \u238?nzestrat\u259? cu o \u238?nsp\u259?
im\u226?nt\u259?toare st\u259?p\u226?nire de sine, avea \u238?nclin\u259?rile celor
mai desfr\u226?nate \u238?mp\u259?r\u259?tese romane, \u238?mbinate \u238?ns\u259?
cu un geniu ad\u226?nc \u351?i cu o perseveren\u355?\u259? ne\u238?
ntrecut\u259?. \u206?\u351?i scosese so\u355?ul din s\u259?rite cu destr\u259?
b\u259?larea ei, cunoscut\u259? de toate diploma\u355?iile europene. B\u259?nuia
c\u259? Petru III se g\u226?ndea s-o repudieze. Fu sufletul complotului. R\u259?
scul\u259? regimentul de gard\u259? ca s\u259? scape cu via\u355?\u259?. Petru III,
\u238?nconjurat \u238?n palatul lui, abdic\u259?. Dar. Dup\u259? patru zile, se
anun\u355?\u259? c\u259? a murit de o boal\u259? de rinichi. De fapt fusese
otr\u259?vit \u351?i apoi sugrumat de patru b\u259?rba\u355?i, fra\u355?ii Orlov,
dintre care doi cel pu\u355?in, Alexis \u351?i Grigori, fuseser\u259? aman\u355?ii
Caterinei. Senatul Imperiului se \u238?nclin\u259? \u238?n fa\u355?a acestei
lovituri de stat \u351?i complotul, care-l r\u259?sturnase pe Petru III, nepotul
lui Petru cel Mare, din cauza gusturilor lui str\u259?ine, aduse la tron o femeie
cu totul str\u259?in\u259? de Rusia. Un popor de fanatici aclama o suveran\u259?
necredincioas\u259? care-\u351?i zicea aleasa Providen\u355?ei. \u206?n via\u355?a
ei, dou\u259? pasiuni mari a avut ea, m\u259?rirea Rusiei \u351?i\u8230? b\u259?
rba\u355?ii.\par\pard\plain\hyphpar} {
La masa ei de lucru, Caterina II asculta raportul secretarului ei, Bezborodko.
\u206?n jurul ei erau prin\u355?ul Alexis Orlov \u351?i cancelarul Panin. \u350?
i \u238?n fundul od\u259?ii, erau str\u226?n\u351?i respectuo\u351?i
curtenii.\par\pard\plain\hyphpar} {
Alexis Orlov era favoritul. Era un b\u259?rbat frumos, nervos, senzual, violent,
care (\u238?mp\u259?r\u355?ea tandra prietenie a Caterinei cu fratele lui Grigori.
Am\u226?ndoi uria\u351?i de temut, \u238?n stare s\u259? ucid\u259? un bou cu
pumnii lor, aveau statura \u238?nalt\u259? \u351?i m\u226?ndr\u259?. F\u259?r\u259?
\u238?ndoial\u259?, Grigori avea un chip minunat, dar \u351?i Alexis, cu toat\u259?
cicatricea care-i br\u259?zda chipul de la gur\u259? spre ureche, elegant plin de
farmec \u351?i de seduc\u355?ie, nu-\u351?i mai \u351?tia num\u259?rul
cuceririlor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Contele Panin, marele cancelar, infirm, lene\u351?, m\u226?nc\u259?cios \u351?i
sub\u355?irel, nu era lipsit de fine\u355?e \u351?i de hot\u259?r\u226?re. Caterina
\u238?l ironiza adesea dar \u238?i ascult\u259? cu pl\u259?cere sfaturile.
Bezborodko avea, dimpotriv\u259?, o \u238?nf\u259?\u355?i\u351?are de \u355?\u259?
ran \u238?nc\u259? necioplit.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mamu\u351?ka, locotenentul Mirovici, vinovat de asasinarea lui Ivan al VI,
a fost ajuns de g\u259?rzile noastre \u351?i \u238?mpu\u351?cat pe
loc.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina \u238?ncrunt\u259? din spr\u226?ncene.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De ce nu mi-a fost adus viu?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S-a ap\u259?rat cr\u226?ncen, Majestate, \u351?i oamenii no\u351?tri au
crezut c\u259? fac mai bine \u238?mpu\u351?c\u226?ndu-l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cine comanda deta\u351?amentul?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Locotenentul Vlasiev, at\u226?t de devotat \u206?mp\u259?r\u259?tesei
noastre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? ia locul lui Ivan, la Sch\u252?sselburg. Nu vreau s\u259? fiu
servit\u259? de imbecili.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mamu\u351?ka!\par\pard\plain\hyphpar} {
Acest Mirovici trebuia judecat. O s\u259? se cread\u259? acum, c\u259? eu sunt
ceea care-am pus s\u259?-l ucid\u259? pe Ivan VI.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nim\u259?nui nu-i va trece prin minte un astfel de g\u226?
nd.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ba da\u8230? ba da\u8230? o s\u259? se
cread\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Asta depinde de bun\u259?voin\u355?a Majest\u259?\u355?ii voastre,
mamu\u351?ka!\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina \u355?inti pe primul ministru cu o privire de
vultur.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Zv\u226?rle pipa c\u259? nu-n\u355?eleg ce spui. Acum, vorbe\u351?
te.\par\pard\plain\hyphpar} {
Panin se supuse suspin\u226?nd. Relu\u259? apoi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cred, Majestate, c-ar fi nimerit s\u259? \u238?ncerc\u259?m s\u259? \u238?
ndep\u259?rt\u259?m preocuparea poporului de la acest deplorabil
incident.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina ridic\u259? din umeri, g\u226?nditoare.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar Alexis Orlov, plin de \u238?nfl\u259?c\u259?rare se arunc\u259? la
picioarele \u238?mp\u259?r\u259?tesei \u351?i exclam\u259?:\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? Majestate, v\u259? implor, asculta\u355?i-m\u259?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Caterina z\u226?mbi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ai vreo idee?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, Majestate. Sunt \u351?i eu de p\u259?rerea contelui Panin. De aceea
cer favoarea de a imerge \u238?n fruntea armatei tale, \u238?mpotriva Turcilor.
\u206?\u355?i jur c\u259? \u238?n cur\u226?nd vei putea anun\u355?a poporului
t\u259?u victorii, care vor \u238?mpr\u259?\u351?tia orice \u238?
ngrijorare!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Viteaz \u351?i scump prieten!\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina \u238?ntinse m\u226?inile ei lui Alexis Orlov care le s\u259?rut\u259? cu
foc. \u206?mp\u259?r\u259?teasa \u238?\u351?i privea favoritul cu o duio\u351?ie
vibrant\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?edin\u355?a se ridic\u259?, spuse ea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar cu ochii, f\u259?cu semn lui Orlov s\u259? r\u259?m\u226?
n\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Panin \u351?i curtenii se \u238?nchinar\u259? \u351?i ie\u351?ir\u259?. Lacheii
\u238?nchiser\u259? u\u351?ile. \u206?mp\u259?r\u259?teasa se ridic\u259? de pe
tron. Ochii li erau umezi de emo\u355?ie. Duse m\u226?na la
inim\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Alexis! Alexis!\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u226?n\u259?rul o \u238?mbr\u259?\u355?i\u351?\u259? cu \u238?nfocare. Buzele
lor se unir\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?mp\u259?r\u259?teasa se desprinse \u238?ncet din \u238?mbr\u259?\u355?
i\u351?area lui. Apoi \u238?i spuse abia murmur\u226?nd:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Hai!\par\pard\plain\hyphpar} {
El \u238?i sur\u226?dea, sincer \u238?ndr\u259?gostit.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?l amenin\u355?\u259? \u351?\u259?galnic cu
degetul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dac\u259? nu te \u238?ntorci biruitor nici n-am s\u259? m\u259? mai uit la
tine, \u351?tii?\par\pard\plain\hyphpar} {
El \u238?\u351?i umfl\u259? pieptul \u351?i strig\u259? cu
putere:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?\u355?i jur pe sfintele icoane c\u259? de nu-\u355?i voi duce
armatele la glorie \u351?i izb\u226?nd\u259?, voi cere chiar eu s\u259? fiu
ciop\u226?r\u355?it \u351?i aruncat la c\u226?ni.\par\pard\plain\hyphpar} {
PARTEA DOUA.\par\pard\plain\hyphpar} {
I.\par\pard\plain\hyphpar} {
R\u259?zboiul ruso-turc a izbucnit.\par\pard\plain\hyphpar} {
Suntem la cartierul general al alinatei ruse\u351?ti, la grani\u355?a dintre cele
dou\u259? imperii. Prin\u355?ul Orlov, trimisul atotputernic al \u238?mp\u259?
r\u259?tesei Ecaterina II a sosit \u351?i \u238?n cinstea lui d\u259? un mare
banchet \u238?n cortul generalului comandant. E o sear\u259? frumoas\u259? \u351?i
lini\u351?tit\u259? de var\u259?, \u238?n Caucaz. Mai mare dragul s\u259? faci
r\u259?zboiul \u238?n \u355?inuturile acestea minunate unde vederi fermec\u259?
toare \u238?ncadrate de mun\u355?i falnici te fac s\u259? sim\u355?i din plin ce
frumoas\u259? e via\u355?a, \u351?i unde b\u259?rba\u355?ii sunt \u238?nal\u355?
i \u351?i m\u226?ndri, cu ochi foco\u351?i, iar femeile frumoase \u351?i ml\u259?
dioase, cu pielea alb\u259? ca laptele, \u351?i ochii gale\u351?
i\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov \u351?ade \u238?n capul mesei. Seme\u355?ia, verva, farmecul f\u259?pturii
lui, \u351?i prietenia august\u259? a \u238?mp\u259?r\u259?tesei fac din el un
adev\u259?rat zeu fa\u355?\u259? de care nimeni nu \u238?ndr\u259?zne\u351?te
s\u259? c\u226?rteasc\u259?. De-a dreapta \u351?i de-a st\u226?nga lui, dou\u259?
fete frumoase, Elisaveta \u351?i Tamara, se-ntrec care mai de care s\u259?-i
pi\u8221? c\u259?. Sunt din cea mai bun\u259? nobilime caucazian\u259? \u351?i ard
de dorin\u355?a de a se vedea la Curte. Ah! de-ar vrea prin\u355?ul Orlov, s\u259?
pun\u259? un cuv\u226?nt pentru ele! \u350?i pentru asta, ce sacrificii n-ar
face!\par\pard\plain\hyphpar} {
Masa e \u238?nc\u259?rcat\u259? de vase scumpe, de m\u226?nc\u259?ruri rare, de
cupe de argint pe care m\u226?ini harnice le umplu ne\u238?ncetat. Se toarn\u259?
un vin dumnezeiesc, un Tokay fin \u351?i aromatic. Orlov se scoal\u259? \u238?n
picioare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Doamnelor \u351?i Domnilor, \u238?n s\u259?n\u259?tatea scumpei \u351?i
sfintei noastre Mamu\u351?ka, M. S. Caterina II, \u238?mp\u259?r\u259?teasa tuturor
Rusiilor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n zarv\u259? de glasuri, generalii, ofi\u355?erii \u351?i cele c\u226?teva
doamne invitate se scoal\u259? \u238?n picioare \u351?i-\u351?i golesc dintr-o
sorbitur\u259? paharele.\par\pard\plain\hyphpar} {
Afar\u259?, sentinelele vegheaz\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n apropierea taberei se z\u259?re\u351?te o \u351?atr\u259? de \u355?
igani \u351?i harabalele lor. Sunt \u355?igani de aceia care urmeaz\u259? armatele
plecate \u238?n expedi\u355?ii de cucerire, le v\u226?nd tot felul de m\u259?
run\u355?i\u351?uri, repar\u259? s\u259?biile \u351?i-i distreaz\u259? la lumina
tor\u355?elor, cu scamatorii sau cu c\u226?ntece de dor care fac pe solda\u355?
ii \u355?\u259?rani s\u259? viseze suspin\u226?nd la colibele lor. Pe \u351?oseaua
care duce la grani\u355?\u259? o patrul\u259? ruseasc\u259? supravegheaz\u259?
sosirile \u351?i plec\u259?rile, ca s\u259? nu se poat\u259? strecura spioni
turci.\par\pard\plain\hyphpar} {
O calea\u351?c\u259? ajunge \u238?n dreptul patrulei. Un ofi\u355?er se apropie
\u351?i cere c\u259?l\u259?torilor h\u226?rtiile lor. La u\u351?\u259? apare
contele \u350?uvalov, \u238?ntinz\u226?nd un pa\u351?aport: Ofi\u355?erul
cite\u351?te: \u8222?Din ordinul contelui Panin. \u206?n numele M. S. \u206?
mp\u259?r\u259?tesei Caterina II. Contele \u350?uvalov, \u238?ns\u259?rcinat cu o
misiune confiden\u355?ial\u259?, \u351?i secretarul s\u259?u au drept de
liber\u259? trecere\u8221?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ofi\u355?erul se \u238?nclin\u259? \u351?i salut\u259?
respectuos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pute\u355?i trece, Excelen\u355?\u259?, dar du\u351?manul e \u238?n
apropiere de Novgorod.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mai departe nu vom merge.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? La ordinele dv\u8230? Excelen\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tr\u259?sura porne\u351?te, \u238?n timp ce Kansov \u351?opte\u351?te
contelui:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-a b\u259?gat de seam\u259? nimic.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sst! palavragiule! Mustafa Kefir ne a\u351?teapt\u259? la Novgorod.
S\u259? dea Dumnezeu ca temuta \u351?i loiala armat\u259? turc\u259? s\u259? \u238?
nfr\u226?ng\u259? cu ajutorul nostru pe partizanii
uzurpatoarei.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u259? ne apropiem de harabalele \u355?iganilor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Degete de copii m\u226?nuiesc balalaici cu sunetul dulce. O oal\u259? c\u226?
nt\u259? pe foc. O m\u226?n\u259? \u238?nv\u226?rte\u351?te o lingur\u259? \u238?n
ceaun. Un \u355?igan b\u259?tr\u226?n \u238?\u351?i num\u259?r\u259? banii
sco\u351?i dintr-un ciorap de l\u226?n\u259? \u351?i strecoar\u259? monedele la
loc, dup\u259? ce s-a \u238?ncredin\u355?at \u238?ncerc\u226?ndu-le cu din\u355?ii,
c\u259? nu sunt fal\u351?e. O femeie \u238?\u351?i leag\u259?n\u259? un copil
\u351?i c\u226?nt\u259?: Via\u355?\u259?, via\u355?\u259?, cale pr\u259?fuit\u259?
C\u259?tre o zare cu lumini tivit\u259?, C\u259?tre-un soare mare ca o
pit\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Copiii reiau \u238?n cor melodia, plin\u259? de ritm \u351?i de gra\u355?
ie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Apoi o fat\u259? frumoas\u259? care st\u259? l\u226?ng\u259? \u355?iganul b\u259?
tr\u226?n, c\u226?nt\u259? singur\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u226?ine, m\u226?ine, tainic\u259? ispit\u259?, Noaptea-n vis se \u355?ese noua
ta ursit\u259? \u350?i cu ochii-n soare te treze\u351?ti
uimit\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ah! c\u226?t e de frumoas\u259? fata asta. O adev\u259?rat\u259? \u355?iganca,
sub\u355?iric\u259? fin\u259?, bine f\u259?cut\u259?, cu tenul mai, cu ovalul
fe\u355?ii regulat, cu p\u259?rul blond lipit de frunte, cu ochii mari
catifela\u355?i lumina\u355?i de o str\u259?lucire \u238?ntunecoas\u259? \u351?i
dulce totodat\u259?. L\u226?ng\u259? ea, culcat la p\u259?m\u226?nt, un t\u226?
n\u259?r \u355?igan drege o suli\u355?\u259?. E mic de stat, \u351?chioap\u259?
t\u259? pu\u355?in, dar infirmitatea asta nu-i \u351?tirbe\u351?te cu nimic \u238?
ndem\u226?narea \u351?i vioiciunea. \u350?i cum se mai uit\u259? la fat\u259?!
Apropie o m\u226?n\u259? sfioas\u259? de fusta ei, o apuc\u259? brusc \u351?i o
duce la buze.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pleac\u259?, Sa\u351?a!\par\pard\plain\hyphpar} {
R\u226?z\u226?nd, ea \u238?l d\u259? dea berbeleacul cu o lovitur\u259? de
picior.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tarakanova!\par\pard\plain\hyphpar} {
Infirmul s\u8217?a sculat \u351?i arat\u259? fetei o br\u259?\u355?ar\u259? care
luce\u351?te la lumina focului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? A, ce br\u259?\u355?ar\u259? frumoas\u259? Sa\u351?ka, d\u259?-mi-o
mie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, dar numai pentru o s\u259?rutare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Niciodat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sa\u351?a se apropie dintr-o s\u259?ritur\u259? de Tarakanova \u351?i \u355?
in\u226?ndu-i o m\u226?n\u259? \u238?i \u238?mbrac\u259? br\u259?\u355?ara
dorit\u259?. \u206?n timp ce ea admir\u259? bijuteria, Sa\u351?a cuprinz\u226?nd-
o \u238?n bra\u355?e, \u238?ncearc\u259? s-o s\u259?rute, dar \u238?n
zadar.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O la\u351?i, sau nu! strig\u259? un b\u259?tr\u226?n \u355?igan
ridic\u226?nd m\u226?na la el.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dac-o iubesc, tat\u259?-mare\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tu nu \u351?tii c\u259? nimeni n-are voie s\u259? fie obraznic cu mica
noastr\u259? prin\u355?es\u259?? Iart\u259?-l Tarakanova. Dac\u259?-l mai prind
odat\u259?, \u238?l fac una cu p\u259?m\u226?ntul.\par\pard\plain\hyphpar} {
Plouat, Sa\u351?a las\u259? capul \u238?n piept. Tarakanova \u238?\u351?i umple cu
ciorb\u259? o strachin\u259? \u351?i se a\u351?eaz\u259? pe scara harabalei. \u350?
i privind printre copacii p\u259?durii focurile taberei, se las\u259? furat\u259?
de visare. \u350?i deodat\u259?, pun\u226?nd deoparte strachina, arunc\u259? pe
furi\u351? o privire asupra \u355?iganilor pe care c\u226?ntecul i-a adormit \u351?
i se \u238?ndreapt\u259?, u\u351?oar\u259? ca o umbr\u259? spre petele acestea de
lumin\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n timpul acesta, sub cortul generalului comandant osp\u259?\u355?ul e pe
sf\u226?r\u351?ite. S\u8217?a m\u226?ncat mult, s-a b\u259?ut mult \u351?i se mai
bea \u238?nc\u259?. Tamara sade pe genunchii lui Orlov. Elisabeta dezam\u259?
git\u259? sur\u226?de generalului Dolgoruki, care nu \u238?ndr\u259?zne\u351?te
s\u259? primeasc\u259? avansurile unei favorite, fie \u351?i trec\u259?toare, a
prin\u355?ului Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Afar\u259?, \u238?n tab\u259?r\u259? domne\u351?te t\u259?cerea. E cald, \u351?i
solda\u355?ii s-au culcat pe jos, \u238?n fa\u355?a corturilor
lor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Unul dintre ei, un vl\u259?jgan voinic, dar nedeprins cu at\u226?ta b\u259?
utur\u259? c\u226?t li s-a dat \u238?n ziua aceasta, e c\u226?t p-aci s\u259?
a\u355?ipeasc\u259?, dar deodat\u259? \u238?l treze\u351?te un zgomot u\u351?or.
Deschide un ochi \u351?i exclam\u259?: \u8212? Ei, dr\u259?cie, n-oi fi vis\u226?
nd? O femeie, o feti\u351?can\u259? frumoas\u259? pe-aici?
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i sare \u238?n picioare. Unui camarad mirat, \u238?i r\u259?
spunde.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Uite-o.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i iat\u259?-i pe am\u226?ndoi porni\u355?i \u238?n urm\u259?rirea
Tarakanovei, care umbl\u259? ca o lunatec\u259? \u351?i nu \u351?tie unde o duc
pa\u351?ii. Dar deodat\u259? aude zgomotul cizmelor \u351?i simte r\u259?suflarea
duhnitoare a unui soldat pe ceafa ei. Ea scoate un strig\u259?t \u351?i o ia \u238?
nsp\u259?im\u226?ntat\u259? la fug\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Taie-i drumul, strig\u259? unul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bine zici! r\u259?spunde cel\u259?lalt. Din c\u226?teva salturi e l\u226?
ng\u259? Tarakanova, care abia mai sufl\u259? \u351?i cu o piedic\u259? o tr\u226?
nte\u351?te la p\u259?m\u226?nt.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova \u238?\u351?i \u238?ncordeaz\u259? toate puterile \u351?i se \u238?
ntoarce cu fa\u355?a la p\u259?m\u226?nt pentru ca s\u259? nu mai vad\u259?
acest \u238?nfior\u259?tor chip bestial. Primul soldat sose\u351?te \u351?i el
\u351?i se sup\u259?r\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ei, Serghei, eu am v\u259?zut-o \u238?nt\u226?i!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Porcule!\par\pard\plain\hyphpar} {
Cei doi b\u259?rba\u355?i se iau \u238?ndat\u259? la b\u259?taie \u351?i
Tarakanova profit\u259? \u351?i fuge. Al\u355?i solda\u355?i au v\u259?zut \u238?
ns\u259? scena \u351?i sar \u351?i ei \u238?n urm\u259?rirea fetei. Tarakanova,
nebun\u259? de groaz\u259?, fuge ca o ciut\u259? urm\u259?rit\u259?. Face brusc
cale-ntoars\u259?, alearg\u259? din toate puterile, ocole\u351?te doi-trei
solda\u355?i care \u238?ncearc\u259? s\u259?-i pun\u259?
piedic\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un urm\u259?ritor e aproape s-o prind\u259?. Ea-i aude ci\u351?mele grele
apropiindu-se. Deodat\u259? z\u259?re\u351?te lumini. Se apropie \u351?i ajunge
l\u226?ng\u259? maiestuosul cort al lui Orlov. \u350?ov\u259?ie o clip\u259?, apoi
se hot\u259?r\u259?\u351?te, se arunc\u259? la p\u259?m\u226?nt \u351?i se
strecoar\u259? t\u226?r\u226?\u351? \u238?n\u259?untru. Abia s-a ridicat \u351?i se
ciocne\u351?te de-un valet care duce o tor\u355?\u259? superb aranjat\u259?.
Iat\u259?-i pe am\u226?ndoi rostogolindu-se la p\u259?m\u226?nt cu un zgomot
grozav.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce-i asta? spune Orlov furios.\par\pard\plain\hyphpar} {
To\u355?i comesenii s-au ridicat curio\u351?i. Tarakanova cu ochii orbi\u355?i
cearc\u259? s\u259? fug\u259? de lumin\u259?. Dar vocea cald\u259? a lui Orlov,
tonul lui de st\u259?p\u226?n o surprinde. Ridic\u259? ochii spre frumosul
prin\u355?. C\u226?t e de frumos \u351?i c\u226?t de temut
pare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i ce bogate-i sunt vestmintele, ce str\u259?lucitoare-i sunt bijuteriile, ce
luminoas\u259? \u238?i e privirea!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Hai, vin-o \u238?ncoace! spune Orlov amuzat.\par\pard\plain\hyphpar} {
Timid\u259?, confuz\u259?, cu inima b\u259?t\u226?nd de s\u259? se sparg\u259?.
Tarakanova ascult\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
II.\par\pard\plain\hyphpar} {
Comesenii sunt foarte mira\u355?i. De unde a mai r\u259?s\u259?rit fata asta
at\u226?t de frumoas\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ia uita\u355?i-v\u259? la s\u259?lb\u259?tecu\u355?a asta! exclam\u259?
Tamara. Ei, dar tare murdar\u259? \u351?i nostim\u259? mai e\u351?
ti!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cum te cheam\u259?? \u238?ntreab\u259? Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea e sugrumat\u259? de emo\u355?ie. Zgomotul, lumina, toaletele, adunarea asta
str\u259?lucit\u259? de nobili \u351?i de ofi\u355?eri. Dar, de\u351?i vocea \u238?
i tremur\u259? pu\u355?in, ea r\u259?spunde: \u8212? Mi se zice prin\u355?esa
Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un hohot grozav de r\u226?s zguduie masa. Orlov \u238?nsu\u351?i se stric\u259? de
r\u226?s. Generalul Dolgoruki are o criz\u259? at\u226?t de violent\u259?, \u238?
nc\u226?t trebuie s\u259?-\u351?i descheie \u238?n prip\u259? gulerul. Orlov se
ridic\u259? \u351?i face o reveren\u355?\u259? ad\u226?
nc\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ne face\u355?i o mare cinste, prin\u355?es\u259?, \u351?i v\u259? cer
scuze c\u259? n-am venit s\u259? v\u259? salut mai de vreme. Face\u355?i-ne
favoarea de a lua loc l\u226?ng\u259? noi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i cu un ghiont o expediaz\u259? c\u226?t colo pe Tamara, c\u259?reia nu-i
vine s\u259?-\u351?i cread\u259? ochilor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De b\u259?ut pentru prin\u355?es\u259?! strig\u259? vesel
Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova, c\u259?reia \u238?i v\u226?j\u226?ie capul, se a\u351?az\u259? cu
team\u259? \u238?n locul Tamarei. Orlov, cavaler, \u238?i umple cupa \u351?i i-o
\u238?ntinde.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tamara, jignit\u259?, vrea s\u259?-\u351?i reia locul. \u350?i atinge dispre\u355?
uitoare cu degetul pe Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Destul, acum ia-\u355?i t\u259?lp\u259?\u351?i\u355?
a!\par\pard\plain\hyphpar} {
Furios, Orlov sare \u238?n picioare. O ia pe Tamara de umeri \u351?i o \u238?
mbr\u226?nce\u351?te brutal. Se aud murmure. Atunci Alexis Orlov sparge o
sticl\u259? \u351?i strig\u259? tun\u259?tor: \u8212? Nu v\u259? mai re\u355?in.
Doamnelor \u351?i domnilor, Pute\u355?i pleca!\par\pard\plain\hyphpar} {
Insulta e grav\u259?. Dar Orlov e atotputernicul. St\u259?p\u226?nindu-\u351?i
uimirea \u351?i m\u226?nia, oaspe\u355?ii se ridic\u259? \u351?i dispar. Tarakanova
vrea s\u259? fug\u259? dar m\u226?na solid\u259? a lui Orlov, o re\u355?
ine.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? R\u259?m\u226?i aici, feti\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Acum e singur \u238?n cort cu ea. Lacheii au cobor\u226?t la intrare draperiile de
catifea. Invita\u355?ii \u351?i ofi\u355?erii s-au dus nedumeri\u355?i \u238?ntr-un
cort vecin.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?\u355?i place vinul acesta? \u238?ntreab\u259? Orlov pe
Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?l prive\u351?te cu o team\u259? amestecat\u259? cu admira\u355?
ie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Gust\u259? vinul, tu\u351?e\u351?te \u351?i sur\u226?de.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O! Ce bun e\u8230? Dar e tare\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De c\u226?nd e lumea nu s-a b\u259?ut ceva mai bun. Mai
ia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Vesel\u259?, ea mai gole\u351?te o cup\u259?. Ochii ei se plimb\u259? pe masa
\u238?nc\u259?rcat\u259? cu trufandale.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u354?i-e foame? Gust\u259? din pas\u259?rea asta\u8230? Ia pr\u259?
jituri.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar ea subjugat\u259? refuz\u259?. Nu-i e foame. Se-ntreab\u259? dac\u259? nu mai
viseaz\u259? \u238?nc\u259?. Orlov o sile\u351?te s\u259? bea. Contempl\u259?
frumuse\u355?ea m\u226?ndr\u259? a fetei, \u351?i privirea ei \u238?nfrigurat\u259?
\u351?i copil\u259?reasc\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?tii c\u259? e\u351?ti frumoas\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
O m\u226?ng\u226?ie plimb\u226?ndu-\u351?i m\u226?na pe p\u259?rul ei neted pe
obrajii catifela\u355?i, pe g\u226?tul pufos pe care joac\u259? un \u351?irag de
m\u259?rgele.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce faci tu mic\u259? prin\u355?es\u259? \u238?ntre \u355?
igani?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dansez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Vrei s\u259? dansezi \u351?i pentru mine?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?\u351?i simte capul v\u226?j\u226?ind. S\u259? fie oare efectul acestui
vin arz\u259?tor? Schi\u355?eaz\u259? un pas de dans, dar se clatin\u259? \u351?i
Orlov o prinde \u238?n bra\u355?e. \u350?i ascult\u259? b\u259?t\u259?ile iu\u355?
i, at\u226?t de iu\u355?i ale inimioarei calde.\par\pard\plain\hyphpar} {
E cotropit de o \u238?nduio\u351?are pe care p\u226?n\u259? atunci n-a mai
sim\u355?it-o niciodat\u259?. \u206?\u351?i toarn\u259? dou\u259? trei, cupe \u351?
i le bea dintr-o sorbire. Se tr\u226?nte\u351?te r\u226?z\u226?nd pe o sofa,
\u238?\u351?i desprinde de la piept o medalie \u351?i o arunc\u259?
fetei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? P\u259?streaz\u259? asta ca amintire de la prin\u355?ul Alexis Orlov. Dar
dac\u259? nu po\u355?i dansa, c\u226?nt\u259?-mi ceva.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i privind medalia, pe care o \u355?ine \u238?n palm\u259?, Tarakanova \u238?
ncepe s\u259? c\u226?nte:\par\pard\plain\hyphpar} {
Porumbi\u355?\u259?, porumbea, Cine-a\u355?ine calea ta?\par\pard\plain\hyphpar} {
Vocea ei cristalin\u259? \u351?i dulce surprinde pe Orlov \u351?i-l mi\u351?
c\u259?. O prive\u351?te pe Tarakanova cu ochi arz\u259?tori, \u351?i ea simte
domina\u355?ia acestei priviri. Ma\u351?inal \u238?\u351?i str\u226?nge pe piept
\u351?alul zdren\u355?uit \u351?i sf\u226?r\u351?e\u351?te f\u259?r\u259? s\u259?
se poat\u259? \u238?mpiedica s\u259? r\u259?spund\u259? la privirea lui
Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nil te cheam\u259?, te vr\u259?je\u351?te, \u350?i te\u8217?nha\u355?\u259?
vulture\u351?te\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Turburarea care o cuprinde e peste puterile ei. Orlov se repede s-o prind\u259?
\u351?i o cuprinde lin \u238?n bra\u355?e \u351?i se apleac\u259? deasupra
frumosului ei chip. Ea deschide ochii \u351?i z\u226?mbe\u351?te. El \u238?i atinge
buzele cu gura lui \u351?ov\u259?itoare \u351?i, cucerit\u259? apoi, \u238?
nfior\u226?ndu-se, \u238?i d\u259? o s\u259?rutare lung\u259?, lung\u259?. O,
sublim\u259? ame\u355?eal\u259?, s\u259? fii tu oare Iubirea? Orlov a uitat brusc
de misiunea \u351?i de puterea lui, de dragostea \u238?mp\u259?r\u259?tesei, de
mugetul \u238?n\u259?bu\u351?it al b\u259?t\u259?liei apropiate. Capriciu
trec\u259?tor? Nu! Niciodat\u259? nu s-a sim\u355?it Orlov cople\u351?it de o
emo\u355?ie at\u226?t de puternic\u259?, at\u226?t de ad\u226?nc\u259?, at\u226?t
de \u238?n\u259?l\u355?\u259?toare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i Tarakanova, fe\u355?i\u351?oara \u355?iganc\u259? cu c\u259?p\u351?orul
plin de vise albastre, are \u351?i ea senza\u355?ia c\u259? a ie\u351?it din
via\u355?a de toate zilele. Ea \u238?ntrevede ca prin ceat\u259? pe p\u259?rul ei
de aur o coroan\u259? de regin\u259?. \u350?i mai vede o, asta o vede mult mai
l\u259?murit \u8211? sub chipul frumosului Orlov, care o leag\u259?n\u259? \u238?
nceti\u351?or \u238?n bra\u355?e, pe F\u259?t-Frumosul visurilor
ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar draperia de la u\u351?\u259? se \u238?ntredeschide. Un hohot de r\u226?
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bravo, Excelen\u355?\u259?, continua\u355?i, v\u259?di c\u259? ave\u355?i
succes, zeflemise\u351?te Tamara\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov se repede la ea gata s-o p\u259?lmuiasc\u259?. Tamara fuge r\u226?z\u226?nd
batjocoritor. Orlov ridic\u259? din umeri \u351?i se \u238?
ntoarce.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tarakanova! strig\u259? el!\par\pard\plain\hyphpar} {
Mica \u355?iganc\u259? nu mai e acolo. Favoritul se freac\u259? la ochi,
scutur\u259? violent din cap.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? E adev\u259?rat, nu mi se n\u259?zare mie. A fugit. Unde-o fi. Hei!
ofi\u355?er de gard\u259?! sentinele!\par\pard\plain\hyphpar} {
Ca s\u259? fie auzit mai bine, Orlov sparge o farfurie. Cei striga\u355?i vin
\u238?n fug\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-a\u355?i v\u259?zut ie\u351?ind pe fata ceea-\u355?
iganca?\par\pard\plain\hyphpar} {
Solda\u355?ii \u238?l privesc nedumeri\u355?i. Ofi\u355?erul de serviciu
holbeaz\u259? ochii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce v\u259? boldi\u355?i a\u351?a la mine? se r\u259?ste\u351?te Orlov. Nu
se poate s\u259? nu fi v\u259?zut pe \u355?ig\u259?
ncu\u351?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, Excelen\u355?\u259?\u8230? Adineauri, cu dvs.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? Cine a luat-o de aici? Pe unde-a ie\u351?it? S\u259? mi-o g\u259?se\u351?
ti numai dec\u226?t! Ai \u238?n\u355?eles? D\u259? ordinele
necesare.\par\pard\plain\hyphpar} {
Toat\u259? lumea se agit\u259?, se organizeaz\u259? adev\u259?rate v\u226?n\u259?
tori.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n cortul lui, Orlov, dezmeticit, umbl\u259? nervos \u238?ncoace \u351?i-
ncolo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce prostie\u8230? Eu \u238?ndr\u259?gostit? Eu? Haida-de? Doar nu-s nebun.
Tarakanova\u8230? Ce. Dr\u259?gu\u355?\u259? el\u8230?
Tarakanova\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Excelen\u355?\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce e? A fost g\u259?sit\u259?? \u238?ntreab\u259?
Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar ridic\u259? din umeri.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nu e dec\u226?t Dolgoruki. Generalul \u238?\u351?i r\u259?suce\u351?te musta\u355?
a cu un gest febril.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Excelent\u259?, am vorbit cu unul din spionii no\u351?tri. Ne aduce
informa\u355?ii de cea mai mare gravitate.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov \u351?i-a reluat \u238?nf\u259?\u355?i\u351?area de r\u259?
zboinic.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dac\u259? afirma\u355?iile lui sunt exacte \u8211? \u351?i trebuie s\u259?
\u355?ine\u355?i seam\u259? c\u259? e unul din cei mai buni spioni \u8211? Turcii
ne vor ataca \u238?n zori de zi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Convoca\u355?i imediat consiliul de r\u259?zboi.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dup\u259? dou\u259? ore, tab\u259?ra care dormea se treze\u351?te \u238?n
grab\u259?. Spre statele majore au pornit \u238?n galop curieri. Se aude turuit de
tobe. Armata ruseasc\u259? e gata s\u259? se ciocneasc\u259? cu teribilii ieniceri
ai sultanului.\par\pard\plain\hyphpar} {
III.\par\pard\plain\hyphpar} {
A doua zi \u238?n zori, harabaua \u355?iganilor ajungea \u238?n apropierea
ora\u351?ului Novgorod.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? De ce plecarea asta pripit\u259?? murmur\u259? Tarakanova cu lacrimile
\u8216?n ochi.\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u259?tr\u226?nul \u355?igan d\u259?dea \u238?ns\u259? bice
cailor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prin\u355?es\u259? mic\u259?, Ru\u351?ii ne-au vestit c\u259? e mai
s\u259?n\u259?tos pentru noi s\u259? plec\u259?m \u238?ndat\u259? \u351?i s\u259?
ne refugiem la Novgorod, dac\u259? nu vrem s\u259? fim prin\u351?i de v\u226?rtejul
r\u259?zboiului. Ce vrei, a\u351?a ne e scris\u259?: azi pe c\u226?mp, m\u226?
ine \u238?n ora\u351?, din provincie \u8216?n provincie, din iar\u259?-n \u355?
ar\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sa\u351?a umbla pe jos \u238?n urma harabalei. Tarakanova se duse s\u259? se
a\u351?eze pe scara din dos a c\u259?ru\u355?ei, \u351?i Sa\u351?a \u238?i z\u226?
mbi dr\u259?g\u259?stos. Dar ea nu p\u259?ru s\u259? observe gestul
acesta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se g\u226?ndea, trecut\u259? de fiori, la frumosul prin\u355? \u238?ntrev\u259?zut
ca \u238?n vis.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?tii, \u238?i spuse Sa\u351?a, f\u259?r\u259? mine erai prada t\u226?
lharilor celora!\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?i arunc\u259? o privire mirat\u259? \u351?i \u238?
ndurerat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, continu\u259? el\u8230? d\u259?deam t\u226?rcoale cortului \u351?i te-
am auzit c\u226?nt\u226?nd, pe dup\u259? cortul generaluluI. M-am tupilat \u351?i,
t\u226?r\u226?\u351?, m-am strecurat sub p\u226?nz\u259? \u351?i te-am v\u259?zut.
Eram gata s\u259? te ap\u259?r. C\u226?nd generalul \u355?i-a dat drumul, dup\u259?
s\u259?rutarea aceea sc\u226?rboas\u259?, m\u259? preg\u259?team s\u259?-l lovesc.
Dar s-a \u238?ntors s\u259? vaz\u259? cine r\u226?de de el la intrare. Eu n-am
pierdut vremea. Te-am tras spre mine, te-am t\u226?r\u226?t sub str\u226?mta
trecere ce mi-o f\u259?cusem \u351?i te-am dus pe sus \u238?n fug\u259? p\u226?
n\u259? la c\u259?ru\u355?\u259?. Avur\u259?m noroc c\u259? nimeni nu ne b\u259?
gase de seam\u259? \u351?i pe aici ne-a fost drumul. Vai ce trist\u259? \u351?i
obosit\u259? mai erai, porumbi\u355?a mea scump\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea scoase un oftat, \u238?ntoarse \u238?ncolo capul, \u238?\u351?i c\u259?ut\u259?
\u238?n s\u226?n o medalie \u351?i o str\u226?nse cu foc la inim\u259?. Ce bine! O
mai avea! Orlov, se numea prin\u355?ul Orlov! Vas\u259?zic\u259?, visele cele mai
arz\u259?toare se pot \u238?mplini. Fusese aproape de acest st\u259?p\u226?nitor
m\u259?re\u355? \u351?i numai la amintirea vocii lui dulci \u351?i vibrante, la
gustul s\u259?rutului ce-i d\u259?duse, ea se \u238?nfior\u259? toat\u259? de
pl\u259?cere.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tarakanova, nu este mul\u355?umit\u259?? \u351?optea Sa\u351?a
nelini\u351?tit.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? T\u226?mpitule, strig\u259? ea, t\u226?mpitule. Fugi \u351?i d\u259?-mi
pace!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Las-o \u238?n pace pe mititica! url\u259? b\u259?tr\u226?nul \u355?igan.
Nu-\u355?i mai bagi min\u355?ile-n cap.\par\pard\plain\hyphpar} {
Infirmul bomb\u259?ni nec\u259?jit.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u259?ru\u355?a ajunse, sc\u226?r\u355?, sc\u226?r\u355?, la Novgorod \u351?i
poposi l\u226?ng\u259? un han. Ni\u351?te marchidani ambulan\u355?i \u238?\u351?
i \u238?n\u351?iraser\u259? m\u259?rfurile \u351?i \u355?\u259?ranii c\u259?scau
gura la ele. Tarakanova, la vederea podoabelor \u351?i broderiilor cu culori vii
scoase o exclamare de bucurie \u351?i trase pe Sa\u351?a dup\u259? ca s\u259?-i
ar\u259? te minun\u259?\u355?iile.\par\pard\plain\hyphpar} {
Prin fereastra hanului, \u350?uvalov \u351?i Kansov p\u226?ndeau drumul \u351?i
observar\u259? sosirea \u355?iganilor. Ne putuser\u259? primi p\u226?n\u259? acum
nici o \u351?tire de la Mustafa-Kemir \u351?i \u238?ncepuser\u259? a se pl\u226?nge
de asta, \u350?eful turc \u355?inea totu\u351?i la ajutorul lor. De bun\u259?
seam\u259?, era obosit de preparativele unui atac care s\u259? surprind\u259? pe
Ru\u351?i. \u206?n orice caz. Consemnul era ca ei s\u259? a\u351?tepte evenimentele
la Novgorod.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ia te uit\u259? la cing\u259?toarea asta brodat\u259?! strig\u259?
deodat\u259? Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
O lu\u259? de pe iarb\u259? o \u355?inu sus \u351?i o sorbea din
ochi.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sa\u351?a se codi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Trebuie s\u259? fie scump\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? P\u259?i \u238?ntreab\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i dac\u259? \u355?i-o d\u259?ruiesc, m\u259? s\u259?ru\u355?i,
Tarakanova?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, e\u351?ti mul\u355?umit.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sa\u351?a, str\u259?lucitor \u238?ntreb\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? C\u226?t cost\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cinci ruble.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cinci ruble? Glume\u351?ti? Dou\u259? iei?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?ncepu o tocmeal\u259? \u238?ndr\u259?cit\u259?, \u238?ndelungat\u259?,
dou\u259? ruble \u351?i jum\u259?tate, trei. Nici negustorul nici Sa\u351?a nu se
d\u259?deau b\u259?tu\u355?i. \u206?n vremea asta, \u350?uvalov cu ochii m\u259?
ri\u355?i, deveni deodat\u259? palid, str\u226?ngea bra\u355?ul lui Kansov s\u259?-
l sf\u259?r\u226?me.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Alexis, Alexis, ia te uit\u259? la \u355?iganca
ceea!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, st\u259?p\u226?ne, O v\u259?d. Dar m\u259?
doare!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce spui de ea, hai?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Auleu\u8230? vai! Da\u355?i-mi drumul, m\u259? doare bra\u355?ul. E
dr\u259?gu\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dr\u259?gu\u355?\u259?? \u8230? imbecilule. Va s\u259? zic\u259? nu ai
ochi s\u259? vezi!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ba da. E \u238?nc\u226?nt\u259?toare!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? E \u238?nc\u226?nt\u259?toare! At\u226?ta tot g\u259?se\u351?ti la ea! Ia
observ\u259?, m\u259?i Kansov, frumuse\u355?ea asta fermec\u259?toare \u351?i
fin\u259?, distinc\u355?ia asta, ce linii, puterea ei de seduc\u355?iuue f\u259?
r\u259? de pereche, rasa, noble\u355?ea \u238?ntregii f\u259?
pturi\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O, domnule, nu v\u259? credeam \u238?n stare s\u259? fi\u355?i atins de
s\u259?ge\u355?ile lui amor!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov ridic\u259? din um\u259?r \u351?i z\u226?mbi.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? E\u351?ti un tovar\u259?\u351? devotat, Kansov, dar e\u351?ti uneori
lipsit de judecat\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mul\u355?umesc pentru compliment.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu sunt \u238?ndr\u259?gostit. Alexis. Femeile sunt pentru mine floare la
ureche. Nu le cer dec\u226?t s\u259? fie frumoase, s\u259? tac\u259? \u351?i
s\u259? m\u259? potoleasc\u259?. At\u226?ta tot. Ai \u238?n\u355?
eles?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, dar\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
N-apuc\u259? s\u259? sf\u226?r\u351?easc\u259? vorba c\u259? \u350?uvalov \u351?i
s\u259?ri pe fereastra scund\u259? a hanului \u351?i se apropie de Tarakanova, care
se opri intrigat\u259? \u351?i intimidat\u259? fa\u355?\u259? de boierul acesta
care se descoperea \u238?n fa\u355?a ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domni\u351?oar\u259?, d\u259?-mi voie s\u259?-\u355?i ofer aceast\u259?
cing\u259?toare brodat\u259?, ca \u355?in omagiu pentru frumuse\u355?ea d-tale
str\u259?lucitoare!\par\pard\plain\hyphpar} {
Sa\u351?a \u238?ncrunt\u259? din spr\u226?ncene dar Tarakanova nu-\u351?i ascunse
bucuria. Ea primi bra\u355?ul pe care i-l \u238?ntinse \u350?uvalov z\u226?
mbind, \u351?i spuse lui Sa\u351?a, sprin\u355?ar\u259?: \u8212? A\u351?
teapt\u259?-m\u259? aici o clip\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov cump\u259?r\u259? cing\u259?toarea, i-o oferi \u351?i, pe c\u226?nd
ea nu mai contenea cu mul\u355?umirile, el o \u238?
ntreb\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cine e\u351?ti?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea r\u259?spunse cu obi\u351?nuita ei simplicitate.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mi se spune prin\u355?esa Tarakanova!\par\pard\plain\hyphpar} {
El tres\u259?ri, apuc\u259? m\u226?inile copilei, m\u226?ini prelungi, \u351?i
albe \u351?i fine.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dar care \u355?i-e numele, adev\u259?ratul t\u259?u nume,
copilo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu \u351?tiu. Eu sunt prin\u355?esa Tarakanova!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Unde te-ai n\u259?scut? Ea f\u259?cu un gest vaG. Parc\u259? \u351?
tia!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n clipa aceasta se apropie \u351?i Kansov, foarte
intrigat.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Adu-mi pe buliba\u351?a \u355?iganilor, Kansov.\par\pard\plain\hyphpar} {
De cum se ivi b\u259?tr\u226?nul \u355?igan, contele \u238?i f\u259?cu semn
s\u259?-l urmeze la han. \u206?l pofti la o mas\u259? \u238?mpreun\u259? cu Kansov,
se a\u351?ezar\u259? \u238?n fa\u355?a unei sticle de vin de
Chipru.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cine e feti\u355?a?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Fiica noastr\u259?, boierule, scumpa noastr\u259?
fiic\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov scoase un pistol, \u351?i-l puse pe mas\u259?, la \u238?ndem\u226?
n\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu \u238?ncerca s\u259? m\u259? am\u259?ge\u351?ti dac\u259? nu vrei
s\u259?-\u355?i m\u259?n\u226?nce c\u226?inii st\u226?rvul. Spune-mi adev\u259?rul,
numai dec\u226?t!\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u259?tr\u226?nul \u355?igan tremur\u259?. \u206?ncerc\u259? s\u259? schimbe
vorba, dar \u355?eava armei \u238?ndreptat\u259? spre pieptul lui \u238?i lu\u259?
piuitul:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Lumin\u259?\u355?ia voastr\u259?, spun tot ce \u351?tiu! Acum zece ani am
g\u259?sit-o pe copila asta \u206?ntr-un s\u259?tuc, Tarakanov, la grani\u355?a
ruseasc\u259?. Noi n-am furat-o, pot s\u259? jur pe ori\u351?ice, Batu\u351?ka,
z\u259?u c\u259? am g\u259?sit-o. Fusese p\u259?r\u259?sit\u259? \u351?i tare era
frumoas\u259?\u8230? Noi i-am spus din totdeauna prin\u355?esa. Nu \u351?tim cine e
\u351?i nici ea nu \u351?tie!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bine! Ia punga asta \u351?i adu-mi-o pe Tarakanova. Vreau s-o \u238?
nfiez.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? M\u259?rite st\u259?p\u226?ne, p\u259?streaz\u259? \u355?i banii, n-o
s\u259? ne desp\u259?r\u355?im noi de ea, de lumina \u351?etrei noastre, nici o
dat\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-ai c\u226?nt\u259?rit punga, tontule! Deschide-o \u351?i uit\u259?-te
\u238?n ea!\par\pard\plain\hyphpar} {
L\u259?comia fumai tare. B\u259?tr\u226?nul pip\u259?i punga. O deschise:
con\u355?inea o avere. Buim\u259?cit, primi t\u226?rgul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? P\u259?i de, m\u259?rite st\u259?p\u226?ne, s-o
aduc.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ie\u351?i \u238?n fug\u259?. \u350?uvalov respir\u259? ad\u226?nc. Kansov \u238?l
privi cu admira\u355?ie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dac\u259? n-am \u238?n\u355?eles gre\u351?
it\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce s\u259? fii \u238?n\u355?eles, hai?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Seam\u259?n\u259? grozav cu prin\u355?esa
Dosithea!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? A, \u238?n sf\u226?r\u351?it \u238?\u355?i d\u259?du\u351?i
seama\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? M\u259?rturisesc c\u259? e surprinz\u259?tor \u351?i pare-mi-se c\u259? am
ghicit cam ce\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ia s\u259? vedem!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ave\u355?i de g\u226?nd s\u259? folosi\u355?i pentru sf\u226?nta
noastr\u259? cauz\u259? asem\u259?narea asta uimitoare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, m-ai \u238?n\u355?eles\u8230? N-avem dreptul s\u259? refuz\u259?m
providen\u355?ei darul acesta pe care ni-l t rime te din
senin\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Se auzir\u259? \u355?ipete. \u354?iganul cel b\u259?tr\u226?n se \u238?ntorcea cu
Tarakanova furioas\u259? \u351?i cu Sa\u351?a \u238?n culmea indign\u259?
rii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? m\u259? vinzi pe mine, o prin\u355?es\u259?, s\u259? m\u259? vinzi
pe mine, striga Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov se ridic\u259?, se \u238?nchin\u259? \u238?n fa\u355?a
ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deocamdat\u259? n-ai dec\u226?t numele \u351?i frumuse\u355?ea unei prin\u355?ese.
Eu nu-\u355?i cer nimic \u351?i-\u355?i pun la picioare bog\u259?\u355?ie, lux,
onoruri, iar prietenilor t\u259?i, siguran\u355?\u259?, bel\u351?
ug.\par\pard\plain\hyphpar} {
Uimit\u259?, Tarakanova, asculta cuvintele \u238?nc\u226?nt\u259?
toare:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da\u8230? vei fi o adev\u259?rat\u259?, o mare prin\u355?es\u259? \u351?
i \u238?ntr-o bun\u259? zi te vei c\u259?s\u259?tori cu prin\u355?ul visurilor
tale\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova \u238?mpreun\u259? m\u226?inile. \u350?uvalov \u238?nchise ochii \u351?
i i se p\u259?ru o clip\u259? c-o vede pe Dosithea cu nimbul ei auriu, \u238?n
cabinetul maicii stari\u355?e. Tarakanova t\u259?cea. Ah, ea \u238?l cunoa\u351?te
pe prin\u355?ul visurilor ei. M\u226?inile ei \u238?nfrigurate c\u259?utau sub
\u238?mbr\u259?c\u259?minte micul medalion, at\u226?t de scump
ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea se arunc\u259? pl\u226?ng\u226?nd \u238?n bra\u355?ele b\u259?tr\u226?nului
\u355?igan. Consim\u355?ea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-ai s\u259? faci una ca asta, Tarakanova! strig\u259? Sa\u351?a care
\u238?\u351?i uni hohotele de pl\u226?ns cu ale \u355?
iganului.\par\pard\plain\hyphpar} {
Trebui ca Tarakanova, cu ochii umezi, dar ilumina\u355?i de o speran\u355?\u259?
nou\u259?, s\u259? bruscheze ea \u238?ns\u259?\u351?i desp\u259?r\u355?irea.
D\u259?du fuga spre c\u259?ru\u355?\u259?, \u351?i \u238?ntr-o clip\u259?
\u238?\u351?i adun\u259? boarfele, s\u259?rut\u259? pe femeie \u351?i pe copil, pe
b\u259?tr\u226?nul \u355?igan \u351?i pe Sa\u351?a, apoi se apropie de \u350?
uvalov. Mai b\u259?ur\u259? cu to\u355?ii c\u226?te un r\u226?nd, pentru ultima
oar\u259?. Apoi \u354?iganii plecar\u259?, pe c\u226?nd Tarakanova, foarte
emo\u355?ionat\u259?, dar hot\u259?r\u226?t\u259? de-acum, r\u259?mase cu \u350?
uvalov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am s\u259? te l\u259?muresc \u238?ndat\u259?, zise \u350?uvalov tinerei,
fete. Dar mai \u238?nainte prive\u351?te portretul acesta.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Ii ar\u259?t\u259? bro\u351?a \u238?n care Dositheia montase, \u238?n medalion,
portretul mamei sale. Tarakanova privi portretul f\u259?r\u259? a \u238?n\u355?
elege \u238?nc\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atunci, \u350?uvalov, apuc\u226?nd-o de umeri, o conduse bini\u351?or \u238?n
fa\u355?a oglinzii. T\u226?n\u259?ra fat\u259?, pe care emo\u355?ia \u238?ncepuse
s-o cople\u351?easc\u259?, privi r\u226?nd pe r\u226?nd tr\u259?s\u259?turile ei
proprii \u351?i cele ale necunoscutei de pe medalion, care-i sem\u259?na at\u226?t
de ciudat\u8230? \u350?uvalov p\u226?ndea cu team\u259? turburarea ei \u351?i
primele cuvinte pe care le va rosti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n sf\u226?r\u351?it, \u238?ntr-o suflare, Tarakanova cu ochii a\u355?
inti\u355?i pe medalion, \u238?ntreb\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Atunci, asta e mama?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n clipa aceasta \u350?uvalov \u238?ntrev\u259?zu succesul care ar putea
\u238?ncorona \u238?ndr\u259?znea\u355?a lui \u238?ntreprindere. \u350?tiu
totu\u351?i s\u259?-\u351?i st\u259?p\u226?neasc\u259? bucuria \u351?i r\u259?
spunse cu ton grav, copilei: \u8212? Da, e mama ta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i\u8230? unde e ea?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu mai este\u8230? Se numea Elisabetha, \u351?i a fost \u238?mp\u259?
r\u259?teasa noastr\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova tremura din toate m\u259?dularele. Emo\u355?ia fu at\u226?t de
puternic\u259? \u238?nc\u226?t le\u351?in\u259?. Bini\u351?or, cu mult\u259?
grij\u259?, \u350?uvalov \u351?i Kansov o ridicar\u259? \u351?i o \u238?
ntinser\u259? pe o banc\u259? \u351?i o f\u259?cur\u259? s\u259?-\u351?i
revin\u259? \u238?n sim\u355?ire.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Acu ai un mai aveam nevoie de Mustafa, zise
Kansov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov cump\u259?ni.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dimpotriv\u259?! Dar trebuie \u238?nainte de toate, s\u259? fugim din
\u355?inutul \u259?sta, s\u259? g\u259?sim un loc sigur, \u351?i s\u259?
asigur\u259?m izb\u226?nda scumpului nostru \u355?el.\par\pard\plain\hyphpar} {
IV.\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u259?t\u259?lia era \u238?n toi \u238?ntre Nipru \u351?i Nistru. Artileria
rus\u259? bombarda cu furie Azovul \u351?i infanteria turc\u259? \u238?ndura cu un
curaj nenorocit asaltul nenum\u259?ratelor legiuni ruse.\par\pard\plain\hyphpar} {
Otomanii, care alt\u259?dat\u259? posedaser\u259? prima artilerie a Europei, acum
se slujeau de arunc\u259?toarele de pietre de prin secolul XVI. Sultanul Mustafa
III nu era lipsit nici de prestigiu nici de inteligen\u355?\u259?, dar fusese
urm\u259?rit de ghinion \u351?i nu \u351?tiuse s\u259? prevad\u259? \u351?i mai
ales s\u259? puie la punct reformele care se impuneau.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov, dup\u259? ce urm\u259?ri \u238?nceputurile b\u259?t\u259?liei \u351?i
d\u259?duse instruc\u355?iuni precise generalului Dolgoruski trebuia s\u259? plece
s\u259? se \u238?nt\u226?lneasc\u259? cu flota rus\u259? pe care avea s-o duc\u259?
la cele mai str\u259?lucite izb\u226?nzi \u238?n golful Ci\u351?me, cu pre\u355?
iosul concurs al amiralilor sco\u355?ieni \u351?i englezi Elfenstone, Drigdalov
\u351?i Greigh.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mai am timp, spunea el lui Dolgoruski. \u350?tiu c\u259? escadra nu s-a
ivit \u238?nc\u259? la Dardanele \u351?i c\u259? nici o \u238?nc\u259?ierare \u238?
nc\u259? nu e cu putin\u355?\u259?. Dac\u259? planurile mele sunt executate, marina
M. S. Caterina II va da lovitura de gra\u355?ie, inamicului, pe care d-ta e\u351?ti
pe cale s\u259?-l faci praf.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dolgoruski \u238?\u351?i \u238?n\u259?bu\u351?i m\u226?ndria. \u8211? \u238?ntreg
meritul v\u259? revine, Excelen\u355?\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Alexis Orlov z\u226?mbi. Artileria tuna, fantasinii ce amestec formidabil de
T\u259?tari, Bakeni, Kalmuci! luau cu baioneta tran\u351?eele \u351?i redutele
turce\u351?ti construite la repezeal\u259?, pe c\u226?nd foco\u351?ii Cazaci,
zburli\u355?i, sco\u355?\u226?nd strig\u259?te \u238?ngrozitoare, se n\u259?pusteau
pe urma fugarilor \u238?ntr-o goan\u259? nebun\u259? \u351?i-i pr\u259?p\u259?
deau.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar mereu zidul de o\u355?el al otomanilor se ref\u259?cea peste movile de
cadavre. \u350?tafetele cu ordinele lui Dolgoruski se repezeau \u238?n toate
direc\u355?iile.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cazacii! r\u259?cnea Orlov. To\u355?i la atac la aripa
dreapt\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n sf\u226?r\u351?it, spre \u238?nserat, vechiul zid viu al Otomanilor se
f\u259?r\u226?mi\u355?\u259?, fu dobor\u226?t. Pretutindeni Ru\u351?ii avansau, se
instalau, se \u238?nt\u259?reau pe pozi\u355?iile turce\u351?
ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Un triumf general, spuse Orlov, \u351?terg\u226?ndu-\u351?i cu m\u226?neca
fa\u355?a de praf de pu\u351?c\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Binecuv\u226?ntat\u259? fie scumpa noastr\u259? Mamu\u351?ka,
Excelen\u355?\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Amurgul cuprindea c\u226?mpul de b\u259?taie. Brancardele forfoteau adun\u226?nd
r\u259?ni\u355?ii. Cai f\u259?r\u259? st\u259?p\u226?n, alergau de colo-colo ca
\u238?nnebuni\u355?i. Pe frontul rus, bucuria, enorm\u259?, izbucni. Se organizau
focuri de bucurie, dansuri. Vinul \u351?i rachiul curgeau \u238?n valuri din
butoaie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? petreac\u259? \u351?i s\u259? chefuiasc\u259? voinicii, poruncise
trimesul \u238?mp\u259?r\u259?tesei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n cortul lui, Orlov \u351?i statul-major p\u259?l\u259?vr\u259?geau
voio\u351?i \u238?nainte de a se da unei odihne binemeritate. Pleca\u355?i peste
hart\u259?, fixau punctele cucerite \u351?i prevedeau atacurile de a doua
zi.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un aghiotant r\u259?s\u259?ri, acoperit de praf.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Excelen\u355?a Voastr\u259?, \u238?mputernici\u355?ii otomani vor fi aici
peste un ceas!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Fericit\u259? veste! Tr\u259?iasc\u259? Orlov. Tr\u259?iasc\u259? \u238?
mp\u259?r\u259?teasa!\par\pard\plain\hyphpar} {
Ofi\u355?erii delirau de bucurie, Orlov, z\u226?mbitor \u351?i voios, le mul\u355?
umea.\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u259?vile \u238?nc\u259?rcate cu votk\u259? circulau \u238?ntr-una \u351?i se
goleau c\u226?t ai clipi. Un t\u226?n\u259?r ofi\u355?er se uita mereu spre Orlov,
cu team\u259? s\u259? nu fie z\u259?rit de el.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ochii prin\u355?ului c\u259?zur\u259? pe el. \u206?ncrunt\u259? spr\u226?
ncenele:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Evremonski!\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u226?n\u259?rul ofi\u355?er \u238?naint\u259?, plouat. Orlov \u238?l \u238?
ntreb\u259? cu glas sc\u259?zut.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S-a dat de urma \u355?ig\u259?ncu\u351?ii?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Vai nu, Excelen\u355?\u259?. Nic\u259?ieri. Chiar eu am c\u259?utat \u238?
n tot timpul b\u259?t\u259?liei; am cr\u259?pat trei
cai\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ajunge. Dar caut\u259? s\u259? te distingi \u238?n viitoarele
atacuri.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i prin\u355?ul Orlov \u238?i f\u259?cu un semn scurt s\u259?
plece.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dolgoruski, cu fa\u355?a aprins\u259?, se apropie de
Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sunte\u355?i fr\u226?nt de oboseal\u259?. Excelen\u355?\u259?! Ar trebui
s\u259? v\u259? odihni\u355?i pu\u355?in.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov izbucni \u238?n r\u226?s, ridic\u259? pe general sus de tot \u238?n
bra\u355?e \u351?i \u238?i depuse iar delicat, dup\u259? ce \u238?l s\u259?rutase
pe gur\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mii de draci, nu, scumpe amice, nu repaos! Din contr\u259?, s\u259? vie
s\u259? ne \u238?nc\u226?nte aici f\u259?pturi dulci \u351?i frumoase. Sper c\u259?
nu ve\u355?i avea de c\u259?utat mult pe frumoasa Elisabetha \u351?i c\u259? pe
chiar acest c\u226?mp de b\u259?taie \u238?i voi dovedi cum \u351?tie s\u259?
\u238?nving\u259? un r\u259?zboinic rus! \u350?i v\u259? poftesc, domnilor, s\u259?
v\u259? bate\u355?i la fel!\par\pard\plain\hyphpar} {
Un concert nebun de ova\u355?ii \u351?i de hohote urc\u259? spre erou. P\u226?
n\u259? t\u226?rziu \u238?n noapte, \u238?n cortul lui, \u355?inur\u259? cheful,
dansurile, pl\u259?cerile nebunatice, c\u259?rora prin\u355?ul Orlov se d\u259?du
cu at\u226?ta fervoare \u351?i \u238?nfrigurare, c\u259? ai fi zis c\u259? voia
s\u259? scape de cruda obsesiune a unei amintiri, care \u351?i \u238?ncepuse
s\u259?-i devin\u259? scump\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
PARTEA TREIA.\par\pard\plain\hyphpar} {
I.\par\pard\plain\hyphpar} {
Trei luni dup\u259? aceste evenimente o vie agita\u355?ie domnea la Raguza, perla
m\u259?rii Adriatice. \u206?n ora\u351?ul acesta dalmat aveau loc negocierile
dintre Rusia \u351?i Turcia, \u238?nvins\u259? pe uscat \u351?i pe mare \u238?n
golful Ce\u351?me. Vasul-amiral ancora \u238?n rada portului, sub comanda
amiralului englez Greigh. Pe bordul vasului se afla Alexis Orlov, delegatul special
al \u238?mp\u259?r\u259?tesei Caterina II, marele \u238?nving\u259?tor, care
primise Crucea Sf\u226?ntului-Gheorghe \u351?i o demnitate nou\u259?: Comitatul de
Cesmensky. Condi\u355?iile de pace ale lui Orlov erau urm\u259?toarele: Rusia
c\u259?p\u259?ta Azovul pe Don, Kiaburnul la gura Niprulul \u351?i toate
cet\u259?\u355?ile tari ale Crimeei. Cerea chiar anexarea Crimeei \u238?
ns\u259?\u351?i dar plenipoten\u355?iarii turci se ap\u259?rau cu \u238?nver\u351?
unare \u351?i t\u226?rguielile d\u259?deau loc la lungi discu\u355?ii \u351?i
amendamente. Turcii cedau \u238?ncetul cu \u238?ncetul dar pe pre\u355?ul unei
lupte cr\u226?ncene, \u238?n care Orlov desf\u259?\u351?ura de altfel o m\u259?
iestrie ne\u238?ntrecut\u259?. Se folosise de serviciile lui Dolgomski pe uscat, de
ale lui Greigh, Drigdale \u351?i Elplinstone pe mare. Dar \u238?\u351?i atribuia
nesinchisit toate meritele.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n aceea\u351?i epoc\u259?, o via\u355?\u259? de vis \u238?ncepuse pentru
Tarakanova care locuia \u238?n Raguza, pe \u238?n\u259?l\u355?imile care dominau
marea, o vil\u259? delicioas\u259? \u238?nconjurat\u259? de vii \u351?i de gr\u259?
dini. Vicleanul \u350?uvalov continua s\u259? conspire. Urm\u259?rind \u238?
nf\u259?ptuirea proiectelor lui, c\u259?uta s\u259? c\u226?\u351?tige pe Turci
pentru cauza sa. \u206?n diminea\u355?a asta \u238?nc\u226?nt\u259?toare de Iulie,
prin\u355?esa Tarakanova se de\u351?teptase \u238?n patul ei mare din somnul
turburat de visele \u351?i frigurile noii ei situa\u355?ii. Ea nu putea \u238?
nc\u259? crede ca toate astea erau adev\u259?rate. \u350?i totu\u351?i!
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ah! seara aceea, \u238?n Italia, \u238?ntr-un han din Livarno, unde, g\u259?
tit\u259? \u238?n m\u259?t\u259?suri \u351?i brocarduri, ea ascultase dest\u259?
inuirile lui \u350?uvalov \u351?i jur\u259?mintele lui de
credin\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mic\u259? Prin\u355?es\u259?, mai \u238?nainte de ori\u351?ice \u238?
ns\u259?, cer \u351?i de la tine un jur\u259?m\u226?nt. Nu vei descoperi nim\u259?
nui \u238?n lume c\u259? ai cunoscut vreodat\u259? pe \u355?iganii ceia. Jur\u259?-
mi-o.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u351?ov\u259?ia. De ce trebuie s\u259? jure acest lucru? Ce r\u259?u f\u259?
cuse?\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar el st\u259?ruia, p\u259?rinte\u351?te.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O s\u259? \u238?n\u355?elegi \u238?n cur\u226?nd. Hai, jur\u259? fata
mea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ma\u351?inalice\u351?te, ea str\u226?ngea pe inim\u259? ei darul lui Orlov \u351?i
r\u259?spunse: Jur.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?nainte de a cunoa\u351?te pe l\u259?ie\u355?ii ceia, unde tr\u259?
iai? La cine?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea f\u259?cu un gest vag de ne\u351?tiin\u355?\u259?. Copil\u259?ria ei? Ea
nu-\u351?i mai amintea de nimic, dec\u226?t de \u354?iganii ace\u351?tia care i-au
leg\u259?nat pa\u351?ii tineri \u238?n sunetul melodiilor lor triste \u351?i \u238?
n sc\u226?r\u355?\u259?itul con\u355?inu al harabalei. Nu cuno\u351?tea nici
mam\u259? nici tat\u259?. S\u259? fi fost \u238?ntr-adev\u259?r cu
putin\u355?\u259? ca ea s\u259? fie fiica unei \u206?mp\u259?r\u259?tese a tuturor
Rusiilor?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mama, mama! spunea ea, cu lacrimile \u238?n
ochi\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Adu-\u355?i aminte acuma, trebuie! Mama ta, \u238?ncol\u355?it\u259? de
intrigile \u351?i ambi\u355?iile politice dezl\u259?n\u355?uite, a trebuit s\u259?
se resemneze \u351?i s\u259? te dep\u259?rteze de la Curte. Mie mi te-a \u238?
ncredin\u355?at. Te-am dus noaptea, \u238?ntr-o s\u259?niu\u355?\u259?, pe c\u226?
nd tu pl\u226?ngeai \u238?n scutece \u351?i eu te str\u226?ngeam la piept. Te-am
dus departe, la nord ca s\u259? te predau unor oameni siguri, ni\u351?te
\u355?\u259?rani de treab\u259? care locuiau \u238?ntr-o ferm\u259? la
Tarakanov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fata scoase o exclama\u355?ie, turburat\u259?-Tarakanov\u8230? da, v\u259?d
acum, \u238?mi pricep numele \u351?i de ce \u238?mi ziceau prin\u355?esa
Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i o s\u259? \u351?i fii \u238?ntr-o zi \u238?mp\u259?r\u259?
teas\u259? a tuturor Rusiilor, ca augusta ta mam\u259?. Iar eu am onoarea s\u259?
fiu primul care-\u355?i s\u259?rut\u259? m\u226?na,
Majestate\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
O! ame\u355?eala acestor s\u259?pt\u259?m\u226?ni de nebunie! Din ora\u351? \u238?
n ora\u351?, urma\u355?i de noi amici al c\u259?ror num\u259?r cre\u351?tea din
zi \u238?n zi, ei se instalar\u259? la Raguza. \u350?i profesori devota\u355?i
\u238?i d\u259?deau lec\u355?ii, \u238?i perfec\u355?ionau cuno\u351?tin\u355?ele
ei de limb\u259? rus\u259?, o \u238?nv\u259?\u355?au \u355?inuta, uzan\u355?ele
etichetei. Ce minunate rochii o \u238?mpodobeau acum! C\u226?nd se privea \u238?n
oglinzi, se ducea copil\u259?re\u351?te s\u259? le ating\u259? cu degetul ca
s\u259? se conving\u259? c\u259? nu visa. Contele \u350?uvalov \u238?i era ca un
p\u259?rinte. Ea \u238?l adora. Contele se ar\u259?ta de altfel \u238?nc\u226?ntat
de inteligen\u355?a excep\u355?ional\u259? \u351?i de uimitorul dar de asimilare al
Tarakanovei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Grigori\u8230? spunea el \u238?ntr-o sear\u259? lui Kansov. Copila asta e
fermec\u259?toare. Ce ras\u259?, ce atitudini regale \u351?i ce seduc\u355?ie!
M\u259? \u238?ntreb, z\u259?u, c\u226?teodat\u259? dac\u259? nu-i cu adev\u259?rat
Dositheia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kansov era cel mai, gr\u259?bit s-o \u238?nve\u355?e \u8222?uzan\u355?ele de
Curte\u8221? \u350?i, f\u259?r\u259? ca s\u259? \u351?i dea seama, era \u238?
nfl\u259?c\u259?rat de dragoste pentru ea. Pe m\u259?sur\u259? ce asista la
transformarea ei, sim\u355?ea cresc\u226?nd \u238?n el din ce \u238?n ce mai
puternic un sentiment de violent\u259? pasiune. Dar nu voia s\u259? creeaz\u259?
singur \u351?i aducea lui \u350?uvalov un sprijin deplin \u351?i zilnic, \u238?n
grelele demersuri ale acestuia pe l\u226?ng\u259? Turci.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pe c\u226?nd camerista \u238?i aducea la pat cea\u351?ca de ciocolat\u259?
fierbinte \u351?i cotleta \u351?i pr\u259?jiturile pentru fru\u351?tuc, Tarakanova
privea fericit\u259? prin fereastra deschis\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Alte\u355?\u259?, zise subreta, contele Kradzivill dore\u351?te s\u259?
v\u259? prezinte omagiile!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O! f\u259?cu Tarakanova plictisit\u259?. Dar apoi amintindu-\u351?i
c\u259? \u350?uvalov \u238?i recomandase s\u259? se ar\u259? te extrem de
gentil\u259? cu acest bogat senior polonez care avea s\u259? fie marele \u351?
ambelan a viitoarei ei Cur\u355?i, ea spuse: \u8212? S\u259? intre. Dar e foarte
corect ce fac?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? E foarte corect! spuse \u238?nsu\u351?i contele Kradziwill intr\u226?
nd. \u206?i s\u259?rut\u259? Tarakanovei m\u226?na \u351?i urm\u259?: \u8222?La
sculare, \u238?mp\u259?r\u259?teasa prime\u351?te pe \u351?ambelanul \u351?i pe
doamnele de onoare ale Cur\u355?ii, care procedeaz\u259? la toaleta ei. Doamnele de
onoare nu sunt \u238?nc\u259? adunate dar va veni\u351?i asta, Prin\u355?es\u259?
Elisabeta! \u8230?\u8221?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu m\u259? numesc Elisabeta\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ve\u355?i fi Elisabeta II, prin\u355?es\u259? Dositheia, eu \u238?mi pot
permite s-o iau \u238?naintea ceasului c\u226?nd poporul imens va binecuv\u226?nta
gra\u355?iosul vostru nume. Prin\u355?es\u259? Elisabeta, sunte\u355?i
frumoas\u259? la trezirea voastr\u259? ca aurora cea cu degetele de
trandafir\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
O s\u259? mi-o spui asta, Conte, la toate trezirile mele? observ\u259? ironica
fat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O doresc. Alte\u355?a Voastr\u259? Imperial\u259? ar face s\u259? p\u259?
leasc\u259? floarea cea mai orbitoare!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova \u238?n\u259?l\u355?\u259? din umeri.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i g\u259?rzile d-tale, conte?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? G\u259?rzile mele, sunt ale Voastre, Prin\u355?es\u259?! Tocmai le-am
inspectat. Sunt ni\u351?te voinici splendizi.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kradziwill scoase un oftat \u351?i se a\u351?ez\u259? pe o canapelu\u355?\u259?,
f\u259?c\u226?ndu-\u351?i v\u226?nt. Era un omule\u355? b\u259?tr\u226?n \u351?i
ur\u226?t, bogat ca \u238?n basme, pe care \u350?uvalov \u238?l cucerise pentru
planurile lui, lic\u259?rindu-i dinaintea ochilor rangul str\u259?lucit ce-l va
avea la viitoarea Curte. P\u226?n\u259? atunci Kradziwill pl\u259?tea toate
cheltuielile \u8222?casei imperiale\u8221?. Recrutase cu cheltuieli mari o
gard\u259? de onoare \u351?i dispera s\u259? ajung\u259? s\u259?-i deprind\u259? cu
disciplina. Aventurieri \u351?i dezertori, beau de stingeau, \u351?i se
furlandiseua prin port \u238?n uniformele lor sclipitoare, leg\u226?ndu-se de fete.
Kradziwill el \u238?nsu\u351?i, craidon \u351?i hulpav, uit\u226?ndu-\u351?i
v\u226?rsta, visa s\u259? devie \u351?i amantul Tarakanovei dup\u259? care i se
scurgeau ochii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prin\u355?es\u259?, v\u259? iau la o plimbare pe marginea m\u259?
rii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n calea\u351?ca mea frumoas\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n calea\u351?ca Voastr\u259? frumoas\u259?. Tarakanova b\u259?tu din
palme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Doresc s\u259? m\u259? \u238?nso\u355?e\u351?ti,
conte.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dorin\u355?ele Voastre \u238?mi sunt porunci.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i locotenentul Domanski s\u259? \u351?ad\u259? l\u226?ng\u259?
mine.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ei, dar eu, Principes\u259?? \u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? D-ta, vei sta \u238?n fa\u355?a mea, cu contesa Rostop\u351?
in.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kradziwill ie\u351?i cu o mutr\u259? acr\u259?. Merse s\u259? caute la primul etaj
pe \u350?uvalov, dar Kansov \u238?l opri:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sst! Contele st\u259? de vorb\u259? cu Mustafa Kemir. Marele Vizir al
Sultanului. Cum se simte azi Prin\u355?esa?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Admirabil, regal, imperial. Am venit s-o duc la plimbare \u238?n port, cu
care ocazie se va produce mica manifesta\u355?ie
convenit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? F\u259? lucrurile bine, conte!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Le fac, p\u259?catele mele. Am mai cerut s\u259? mi se trimit\u259? o
sut\u259? de mii de ruble. Am cheltuit p\u226?n\u259? acum, \u351?tii c\u226?t, d-
le Kansov?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu, \u351?i nici nu vreau s\u259? \u351?tiu. \u206?mp\u259?r\u259?teasa va
\u351?ti s\u259? \u355?i le-\u238?ntoarc\u259? \u238?mp\u259?r\u259?te\u351?
te.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kansov z\u226?mbi \u351?i se \u238?napoia la \u350?uvalov.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Contele Kradziwill se \u238?ndreapt\u259? atunci spre grilajul parcului \u238?
ncerc\u226?nd s\u259? dea un mers r\u259?zboinic trupului s\u259?u de
hahaler\u259?. O ceat\u259? de calici r\u226?deau \u351?i chioteau fr\u259?\u355?
e\u351?te cu cele dou\u259?zeci \u351?i cinci de g\u259?rzi ai \u206?mp\u259?
r\u259?tesei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kradziwill spumeg\u259?: -Domnule Domansky, strig\u259?
el.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ofi\u355?erul se apropie. Un t\u226?n\u259?r falnic cu o figur\u259? deschis\u259?
\u351?i simpatic\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n\u351?ir\u259?, rogu-te, garda \u238?n fa\u355?a peronului vilei.
Principesa \u238?\u351?i va trece \u238?n revist\u259? oamenii peste c\u226?teva
clipe. Plata nu se va face dac\u259? disciplina \u351?i prezentarea armelor nu va
fi f\u259?r\u259? cusur.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aceste cuvinte energice avur\u259? un efect magic. Cei 25 de o\u351?teni se
alarmar\u259? \u238?ntr-o clipit\u259? \u351?i defilar\u259? prin aleea gr\u259?
dinii \u238?ntr-o ordine aproape perfect\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Adres\u226?ndu-se apoi unuia dintre calici, un zdrahon must\u259?cios, Kradziwill
se inform\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Vas\u259?zic\u259?, suntem \u238?n\u355?ele\u351?i. Dac\u259? r\u259?
cni\u355?i bine \u351?i din r\u259?runchi, disear\u259? ave\u355?i suma f\u259?
g\u259?duit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Las pe noi, Lumin\u259?\u355?ia ta! r\u259?spunse vl\u259?jganul b\u259?
t\u226?ndu-se \u238?n piept.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?ntre timp, prin\u355?esa Tarakanova \u238?\u351?i terminase preg\u259?
tirile. Avea, \u238?n podoabele ei de gal\u259?, o a\u351?a de fireasc\u259?
elegan\u355?\u259?, o distinc\u355?ie at\u226?t de suveran\u259?, c\u259? v\u259?
z\u226?nd-o, contele Kradziwill plec\u259? un genunchi \u238?n p\u259?m\u226?nt,
uimit.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Principes\u259?, dac\u259? binevoi\u355?i s\u259? m\u259? urma\u355?
i!\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?l \u238?nso\u355?i z\u226?mbitoare, deoparte \u351?i alta cu contesa
Rostopsin \u351?i cu Kansov, care venise \u351?i el. \u206?n fa\u355?a peronului,
garda prezint\u259? armele, pe trei r\u226?nduri. Tarakanova \u238?i trecu \u238?n
revist\u259?. \u206?\u351?i f\u259?cu inspec\u355?ia cu o gravitate \u238?nc\u226?
nt\u259?toare \u351?i apoi, cu un picior u\u351?or, urc\u259? \u238?n calea\u351?
c\u259?. La ie\u351?irea din vil\u259?, calicii aduna\u355?i izbucnir\u259? \u238?n
strig\u259?te delirante: \u8212? Tr\u259?iasc\u259? \u238?mp\u259?r\u259?teasa,
Tr\u259?iasc\u259? Elisabetha II!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova, uluit\u259?, se \u238?nclin\u259?, apoi spuse lui
Kradziwill:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da\u355?i ceva bani acestor oameni de treab\u259?. Sinceritatea
entuziasmului lor m\u259? mi\u351?c\u259? nespus de mult.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kradziwill se execut\u259? cu o perfect\u259? bun\u259? dispozi\u355?ie. O ploaie
de aur c\u259?zu peste \u8222?band\u259?\u8221? care \u238?\u351?i re\u238?nnoi
uralele, cu un av\u226?nt de data asta nepref\u259?cut.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tr\u259?iasc\u259? \u238?mp\u259?r\u259?teasa! Tr\u259?iasc\u259?
Elisabetha! Urrra!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n mod prudent, calea\u351?ca se feri s\u259? coboare spre port. Str\u259?
lucitul echipagiu, tras de patru cai albi f\u259?cu un ocol campile \u238?nflorite
de prin parcul Raguzei \u351?i reveni la vil\u259?, dup\u259? o or\u259? ce p\u259?
ru prea scurt\u259? Tarakanovei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Figuran\u355?ii tot acolo mai erau \u351?i r\u259?cneau s\u259?-\u351?i
sparg\u259? beregata. Dar garda disp\u259?ruse \u351?i unica sentinel\u259?,
buh\u259?it\u259? de vin, dormea maiestoas\u259? pe treptele
peronului\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
II.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Amirale Greigh?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Monseniore!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259?-\u355?i m\u259?rturisesc c\u259? m\u259? plictisesc cu at\u226?tea
negocieri. M\u259? simt cuprins de\u8230? cum \u238?i zice\u355?i dv, la starea
aceia de sil\u259?, de osteneal\u259?? \u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Spleen?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, spleen, asta-i cuv\u226?ntul. Vasul d-tale amiral, scumpul meu, este
luxos, somptus, dar serb\u259?rile pe el sunt rare \u351?i femeile
invizibile.\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul Greigh \u238?ncre\u355?i buzele. Era un vechi lord incoruptibil \u351?i
solid, priceput navigator \u351?i soldat \u238?ncercat.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Monseniore, un wisky?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bucuros.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pe c\u226?nd Orlov sorbea whiskyul, \u238?ntins pe o canapea \u351?i privind de pe
bord splendida Raguza sc\u226?nteind \u238?n soare, un ofi\u355?er se
apropie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Amirale, a sosit un curier al M. S. \u206?mp\u259?r\u259?
tesei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? vie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Curierul \u238?naint\u259?, salut\u259? milit\u259?re\u351?te pe comandantul
vasului \u351?i-i predete plicul.\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul se \u238?narm\u259? cu o pereche de ochelari \u351?i citi mesagiul
imperial cu aten\u355?ie. C\u226?nd sf\u226?r\u351?ise, z\u226?
mbi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Monseniore, doreai s\u259?-\u355?i g\u259?se\u351?ti vreo ocupa\u355?ie pe
aici. S-a g\u259?sit.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?i \u238?ntinse plicul, concediind pe curier. Orlov se ridic\u259? \u351?i
citi, cu jum\u259?tate glas: \u8222?Aflu c\u259? o aventurier\u259? s-a refugiat la
Raguza unde inten\u355?ioneaz\u259? s\u259? cear\u259? ajutorul Por\u355?ii pentru
ca s\u259? fac\u259? s\u259? triumfe \u238?nscenarea ei se pretinde a fi fiica
Elisabethei Petrovna \u351?i dispune de numero\u351?i partizani printre cari sunt
unii din cei mai ne\u238?mp\u259?ca\u355?i \u351?i mai vicleni du\u351?mani ai mei.
V\u259? rog dar s\u259? face\u355?i cele necesare ca s\u259? v\u259? asigura\u355?
i, indiferent prin ce mijloace, de aceast\u259? pretins\u259? fiic\u259? a
Elisabethei. Ve\u355?i face \u238?n vreun chip ca aceast\u259? t\u226?n\u259?
r\u259? neru\u351?inat\u259? \u8211? se spune c\u259? e foarte t\u226?n\u259?
r\u259? \u351?i de-o figur\u259? pl\u259?cut\u259?-s\u259? fie condus\u259? la Sf.
Petersburg unde va suporta soarta ce merit\u259?. Ar trebui s\u259? provoca\u355?i
orice \u238?mprejur\u259?ri care v-ar permite s\u259? duce\u355?i la bun sf\u226?
r\u351?it \u238?ntreprinderea aceast\u259?. V\u259? rog s\u259? comunica\u355?i
scrisoarea aceasta prin\u355?ului Orlov c\u259?ruia i-a\u351? fi recunosc\u259?
toare s\u259? binevoiasc\u259? a ne da ajutorul lui
eventual\u8221?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul Greigh izbucnise \u238?ntr-un r\u226?s deschis \u351?i copil\u259?
resc.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ei, Monseniore, ce spui de asta?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Spun c\u259? asta m\u259? amuz\u259? \u238?n cel mai mare grad,
exclam\u259? Orlov, \u238?nveselit. Ei, da, scumpul meu Amiral, am s\u259?
conduc \u238?n persoan\u259? cercet\u259?rile \u351?i am s\u259? pun m\u226?na pe
aceast\u259? p\u259?pu\u351?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ai citit, Monseniore, ce scrie despre p\u259?pu\u351?ica asta: Se spune
c\u259? e foarte t\u226?n\u259?r\u259? \u351?i de-o figur\u259? pl\u259?
cut\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Citit, Domnul meu. Dar ce vrei s\u259? insinuezi?\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? Pe Neptun, nimic dec\u226?t ceva foarte firesc.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? D-ta vrei s\u259? presupui cumva c\u259? eu a\u351? considera pe o
vr\u259?jma\u351?\u259? a M. Sale \u206?mp\u259?r\u259?tesei drept o femeie
demn\u259? de aten\u355?iile mele?\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul Greigh, nelini\u351?tit, sim\u355?i \u238?nghe\u355?\u226?ndu-i sur\u226?
sul \u351?i \u238?nt\u226?mpin\u259? \u238?ncurcat:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-am g\u226?ndit niciodat\u259? un asemenea lucru,
Monseniore!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov r\u226?se f\u259?r\u259? fasoane la r\u226?ndul lui \u351?i pocnindu-l cu
palma pe um\u259?r pe amiral de-l f\u259?cu s\u259? se clatine,
zise:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pe Neptun al d-tale, bunul meu Greigh, dac\u259? prada e frumu\u351?
ic\u259?, o vom desp\u259?gubi \u238?n natur\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
III.\par\pard\plain\hyphpar} {
Contele \u350?uvalov \u238?mpinse cu un gest brusc* contrariat documentele ce
studia-h\u259?r\u355?i ale teritoriilor Ruse\u351?ti, scrisori politicoase, dar
viclene, \u351?ov\u259?ielnice ale Turcilor \u8211? \u351?i spuse secretarului
s\u259?u: \u8212? Haidem, Kansov, s\u259? mergem la consiliul prea gra\u355?ioasei
noastre \u206?mp\u259?r\u259?tese. \u206?ntr-un mare \u351?i frumos salon din
parterul vilei. Tarakanova \u355?inea consiliul la biroul ei. Kradziwill, contesa
Rostop\u351?in, prin\u355?ul Medavin, contele Lebedosky. Un secretar care lua
note \u351?i \u238?nregistra dezbaterile, \u238?nconjurau pe viitoarea
suveran\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u226?nd \u350?uvalov \u351?i Kansov \u238?\u351?i f\u259?cur\u259? intrarea,
Tarakanova, printr-o gra\u355?ioas\u259? \u238?nclinare din cap, curtezanii,
printr-o temenea foarte ortodox\u259?, salutar\u259? pe f\u259?uritorii
Triumfului \u238?n perspectiv\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Majestatea Voastr\u259? va scuza \u238?nt\u226?rzierea noastr\u259?, spuse
\u350?uvalov cu cea mai mare seriozitate, dar afacerile Statului ne-au constr\u226?
ns la discu\u355?ii mai \u238?ndelungate de c\u226?t
socotisem.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Afacerile Statului, recunosc, nu admit \u238?nt\u226?rziere, r\u259?spunse
Tarakanova cu un fermec\u259?tor sur\u226?s, numai c\u259? ne lipsesc de bucuria de
a v\u259? vedea \u351?i de folosul de a v\u259? auzi
sfaturile!\par\pard\plain\hyphpar} {
Un murmur surd \u351?i \u238?nc\u226?ntat alerg\u259? din gur\u259? \u238?n
gur\u259?. Ce spirit, ce delicate\u355?\u259?! Ce incomparabil\u259? \u238?mp\u259?
r\u259?teas\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ave\u355?i bun\u259?tatea sa semna\u355?i proclama\u355?ia c\u259?tre
popor? \u238?ntreb\u259? respectos Lebedosky.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova lu\u259? o pan\u259? de g\u226?sc\u259? \u351?i se preg\u259?ti
s\u259?-\u351?i pun\u259? isc\u259?litura, dar avu un scrupul \u351?i reciti cu
aten\u355?ie aceast\u259? proclama\u355?ie care acoperea mai multe pagini scrise cu
cerneal\u259?. \u206?n vremea asta, Kradziwill scoase la iveal\u259? din buzunar o
cutiu\u355?\u259? de plu\u351?, o deschise \u351?i ar\u259?t\u259? cu pl\u259?cere
vecinilor lui splendidul inel ce-l con\u355?inea. \u350?optea: \u8222?E un cadou
pentru prin\u355?es\u259?\u8221? \u350?i, cu pa\u351?i de lup, se apropia de
birou \u351?i puse cutiu\u355?a deschis\u259? pe mas\u259?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Tarakanova \u238?ncrunt\u259? spr\u226?ncenele.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Conte Kradziwill, nu-mi \u238?ntrerupe\u355?i
meditarea!\par\pard\plain\hyphpar} {
Kradziwill ro\u351?i ca un \u351?colar \u351?i-\u351?i relu\u259? cutiu\u355?a
\u238?n grab\u259?, cu un suspin.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova \u238?\u351?i semn\u259? proclama\u355?iunea. Apoi o raz\u259?
vesel\u259? \u238?i \u238?nsufle\u355?i fa\u355?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnilor, ce-ar fi s\u259? ne ocup\u259?m acum de marele bal politic pe
care-l d\u259?m m\u226?ine sear\u259?? Chiar \u351?i frun\u355?ile cele mai \u238?
nnoptate se descre\u355?ir\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Toate ordinele sunt date, spuse Kradziwill, orchestra, \u238?mpodobirea
festiv\u259? a gr\u259?dinii \u351?i a vilei, ordonan\u355?a supeului. R\u259?
coritoarele, tot.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i toaletele mele?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Toaletele Alte\u355?ei Voastre vor fi aci m\u226?ine de
diminea\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atunci, \u238?ntorc\u226?ndu-se spre \u350?uvalov, Tarakanova spuse, cu oare care,
\u351?ov\u259?ire:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu crezi c\u259? ar trebui s\u259? invit\u259?m \u351?i\u8230? pe amiralul
Greigh \u351?i pe prin\u355?ul Orlov?\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u259?rir\u259? to\u355?i cu gura, f\u259?r\u259? s\u259? le mai pese de
etichet\u259?: \u8222?Imposibili Scandalos! Peirea
noastr\u259?\u8221?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? T\u259?cere, d-lor, se r\u259?sti \u350?uvalov. Cine v-a \u238?
ntrebat?\par\pard\plain\hyphpar} {
Du\u351?ul acesta f\u259?cu s\u259? tac\u259? mica ceat\u259? de curteni.
Kradziwill risc\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Asta \u238?nseamn\u259? s\u259? pofte\u351?ti lupul s\u259? m\u259?n\u226?
nce oaia. Dac\u259? l\u259?s\u259?m pe aventurierii Catherinei s\u259? intre aici,
nune semn\u259?m singuri os\u226?nda de moarte?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov \u238?n\u259?l\u355?\u259? din umeri.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? P\u259?rerea d-tale, Kansov?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Socotesc c\u259? e mai bine s\u259? nu ne \u238?ncurc\u259?m cu Greigh
\u351?i Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? P\u259?rerea d-tale, Lebedosky?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? M\u259? alipesc la punctul de vedere al lui Kansov. Nici vorb\u259?
c\u259? emisarilor Catherinei le-a ajuns la cuno\u351?tin\u355?\u259? existen\u355?
a noastr\u259?. Nu, li s\u8217?ar da arme ca s\u259? ne \u238?nl\u259?ture,
dac\u259? i-am invita aici?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Este vreo p\u259?rere contrarie?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nimeni nu cr\u226?cni, Tarakanova cu inima b\u259?t\u226?nd, se pref\u259?cea
totu\u351?i a fi indiferent\u259? la aceste dezbateri. Dar nu-\u351?i putu ascund
emo\u355?ia c\u226?nd \u350?uvalov relu\u259? cuv\u226?ntul, \u238?n mijlocul
aten\u355?iei generale: \u8212? Domnilor, ideea Alte\u355?ei Sale Imperiale
Elisabetha dovede\u351?te ad\u226?ncimea \u351?i \u238?n\u355?elepciunea vederilor
sale politice. Dv. \u350?ti\u355?i ce mari speran\u355?e cl\u259?deam pe ajutorul
Turcilor. Mi se pare acum prea nesigur s\u259? n\u259?d\u259?jduim \u238?n
concursul lor. Ne poart\u259? numai cu vorba. Aflu \u238?ns\u259? printr-unul din
prietenii no\u351?tri c\u259? situa\u355?ia lui Orlov la Petersburg pe l\u226?
ng\u259? Catherina este foarte compromis\u259?. Se \u351?opte\u351?te de favoarea
pe care a \u351?tiut s-o c\u226?\u351?tige contele Potemkin \u238?n absen\u355?a
lui Orlov. \u206?n\u355?elege\u355?i, domnilor?\par\pard\plain\hyphpar} {
Adunarea plec\u259? urechile \u351?i deschise ochii \u351?i mai mari. Kansov
z\u226?mbi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Alte\u355?a Sa Imperial\u259? \u238?i cunoa\u351?te povestea lui
trecut\u259? \u351?i se g\u226?nde\u351?te s\u259?-l fac\u259? pe Orlov repete
odat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ai ghicit Kansov, continu\u259? \u350?uvalov cu un sur\u226?s de \u238?
n\u355?elegere. Da, nu trebuie s\u259? uit\u259?m c\u259? prin\u355?ul Orlov a
ajutat pe vremuri pe \u238?mp\u259?r\u259?teasa de acum s\u259? capete tronul
\u351?i c\u259? prin\u355?esa Elisabeta e mai frumoas\u259? dec\u226?t Catherina!
Concursul prin\u355?ului Orlov nu pre\u355?uie\u351?te oare c\u226?t cel at\u226?t
de \u351?ov\u259?ielnic al Turcilor. \u8211? ce zice\u355?i,
domnilor?\par\pard\plain\hyphpar} {
Acum o \u238?ntoarser\u259? cu to\u355?ii. Kradziwill cel dint\u226?i
strig\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Alte\u355?a Sa are geniul lui Petru cel Mare, bunicul s\u259?u. Tr\u259?
iasc\u259? Elisabeta II!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tr\u259?iasc\u259? Elisabeta II, strigar\u259? \u238?n cor \u351?i
ceilal\u355?i.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova, \u238?n culmea bucuriei, cu obrajii \u238?mbujora\u355?i, b\u259?tu
din palme.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Repede, repede! Trimete\u355?i invita\u355?iile amiralului Greigh \u351?i
prin\u355?ului Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Kansov se repezi. Kradziwill se apropia din nou de
Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Alte\u355?a Voastr\u259? \u238?mi va permite s\u259?-i ofer acest giuvaer
at\u226?t de nevrednic de Ea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?\u351?i scoase iar cutiu\u355?a \u351?i-i prezent\u259? inelul.
Tarakanova \u238?l lu\u259? cu un gest gr\u259?bit, \u351?i-l petrecu \u238?n deget
\u351?i-l f\u259?cu s\u259? sc\u226?nteieze \u238?n soare. Cei de fa\u355?\u259? se
\u238?ntreceau s\u259?-l admire: \u8212? Ce focuri arunc\u259?, ce splendoare! O
minune!\par\pard\plain\hyphpar} {
Radios, Kradziwill f\u259?cea pe modestul. La felicit\u259?rile ce i se prezentau,
el r\u259?spunse:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O! nu-i dec\u226?t o pietricic\u259? de g\u226?rl\u259?, c\u226?t se poate
de nevrednic\u259? de scumpa noastr\u259? Alte\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Dar c\u226?nd minun\u259?rile se potolir\u259? \u351?i Tarakanova se dep\u259?
rt\u259? \u238?n apartamentele ei, Kradziwill bomb\u259?ni, cu buzele str\u226?
nse:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mi-ar fi putut m\u259?car spune o vorb\u259? de mul\u355?
umire!\par\pard\plain\hyphpar} {
IV.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n trapul celor doi cai foco\u351?i, calea\u351?ca lor, luminat\u259? de o
tor\u355?\u259? purtat\u259? de un marinar care \u351?edea pe capr\u259? l\u226?
ng\u259? vizitiu, se \u238?ndrepta prin uli\u355?ele Raguzei c\u259?tre vila
prin\u355?esei Elisabeta. Greigh \u351?i Orlov, \u238?n mare \u355?inut\u259?, se
duceau la bal. \u206?nc\u259? nu-\u351?i puseser\u259? pe ei mantilele domino
\u351?i \u355?ineau \u238?nc\u259? m\u259?\u351?tile \u238?n m\u226?
n\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? A! tare-i nostim, spunea Orlov r\u226?z\u226?nd, niciodat\u259? nu m-a
amuzat at\u226?ta o chestie! Adres\u226?ndu-ne invita\u355?iile astea, mica
aventurier\u259? ne-a trimes, z\u259?u, fr\u226?nghia cu care o s\u259? fie
sp\u226?nzurat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cu at\u226?t mai sigur cu c\u226?t m\u259? bizui \u351?i pe ajutorul
Excelen\u355?ei Voastre care se pricepe tot at\u226?t de bine s\u259? c\u226?\u351?
tige inima unei frumoase pe c\u226?t se pricepe s\u259? zdrobeasc\u259? o
armat\u259? a Sultanului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Lingu\u351?itorule!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am o idee, Monseniore!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Asta nu m\u259? mira la d-ta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O s\u259? \u238?ntoarcem gestul de polite\u355?\u259? ce ni se face,
oferind \u351?i noi o recep\u355?ie pe bordul meu. Dac\u259? putem ob\u355?ine
prezen\u355?a tinerei p\u259?pu\u351?i, vom \u351?ti noi s-o facem s\u259? nu mai
plece.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i chiar s-o ducem cu noi, nu-i a\u351?a? Amirale, adu m\u226?na-
ncoace. Ideea d-tale e genial\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caii g\u226?f\u226?iau urc\u226?nd coasta ce ducea spre vil\u259?. Se \u351?i
z\u259?reau luminile parcului \u351?i se auzea sunetul viorilor. Cei doi ofi\u355?
eri ai Catherinei II cobor\u226?r\u259? \u351?i intrar\u259?, masca\u355?i \u351?
i \u238?n mantii domino. Perechi se plimbau prin gr\u259?dinile luminate de
tor\u355?e purtate de lachei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Prin u\u351?ile larg deschise str\u259?lucea salonul, centrul balului. Se dansa cu
anima\u355?ie. \u206?n fa\u355?a peronului, la lumina f\u259?cliilor, garda
Tarakanovei d\u259?dea onorurile cu o impozant\u259?
majestate.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Drace! \u351?opti Orlov. De imitat e foarte bine
imitat.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu te temi de vreo curs\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov, cu o \u238?ng\u226?mfare fireasc\u259?, \u238?\u351?i bomb\u259?
pieptul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu, z\u259?u, nu m\u259? tem de altceva dec\u226?t s\u259? nu plac destul
st\u259?p\u226?nei de-aici!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Intr\u259?m? Nu trebuie s\u259? prezent\u259?m omagiile noastre Prin\u355?
esei?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Avem vreme, scumpul meu. Nu suntem masca\u355?i? Cine s\u259? ne
recunoasc\u259?? Mai pe urm\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?trengar \u351?i vesel, Orlov z\u226?mbi la dou\u259? femei care-l
izbiser\u259? \u238?n fug\u259? \u351?i le cuprinse taliile. Ele se smulser\u259?
r\u259?z\u226?nd \u351?i-\u351?i urmar\u259? fuga. Orlov alerg\u259? dup\u259? ele
prin alei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se dansa\u351?i \u238?n gr\u259?din\u259?. Dar Orlov se opri
brusc.\par\pard\plain\hyphpar} {
O \u355?iganc\u259? trecea din bra\u355? \u238?n bra\u355?, dans\u226?nd cu unul,
cu altul, \u351?i p\u259?r\u226?nd de-o veselie
nebun\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov tres\u259?ri. \u206?naint\u259? hot\u259?r\u226?t spre ea. Cum sosea cu
bra\u355?ele \u238?ntinse, \u238?n dreptul ei, t\u226?n\u259?ra \u355?
iganc\u259? \u238?l z\u259?ri. Se opri o clip\u259?, ca \u351?i cum \u238?i stase
inima, apoi o tuli u\u351?oar\u259?. Se strecur\u259? printre perechi \u351?i se
opri la un loc\u351?or al gr\u259?dinii cu mai pu\u355?in\u259?
lume.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ei, \u355?ig\u259?ncu\u351?e frumoas\u259?, nu vrei s\u259? dansezi cu
mine?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea r\u226?se, d\u259?du din cap c\u259? nu \u351?i o \u351?terse din nou,
favorizat\u259? de grupul unei farandole care-i desp\u259?r\u355?i. Dar abia
ajunsese la o balustrad\u259? de marmor\u259? \u351?i se sprijinise de ea cu
respira\u355?ia t\u259?iat\u259? \u351?i emo\u355?ionat\u259?, c\u259? Orlov \u351?
i r\u259?s\u259?ri lu\u226?ndu-i m\u226?inile.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prizonier\u259?, e\u351?ti luat\u259? prizonier\u259?. Cine e\u351?ti
s\u259?lb\u259?\u355?ico, mic\u259? vr\u259?jitoare necunoscut\u259?! Ce, un senior
rus te sperie a\u351?a de mult? Ia te uit\u259? la mine. Am eu aerul unui
bandit?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?\u351?i scoase masca. \u354?iganca se \u238?nfior\u259?
toat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i d-ta, cum ar\u259?\u355?i la fa\u355?\u259?: Permite-mi s\u259?
\u355?i-o admir. Nu e cu putin\u355?\u259? ca un corp at\u226?t de fermec\u259?tor
s\u259? nu aib\u259? figura cea mai r\u259?pitoare.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ru\u351?inoas\u259?, ea \u238?l \u238?mpiedic\u259? s\u259? ridice m\u226?na spre
masca ei. Ea puse un deget pe buzele lui \u351?i, l\u259?s\u226?ndu-\u351?i capul
pe um\u259?rul lui Orlov, ea murmur\u259?, cu ochii pe jum\u259?tate \u238?
nchi\u351?i; Porumbi\u355?\u259?, porumbea, Cine-a\u355?ine calea ta?
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Nu te cheam\u259?, te vr\u259?je\u351?te, \u350?i te-nha\u355?\u259? vulture\u351?
te\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov tres\u259?ri la r\u226?ndul lui. Vocea asta\u8221? vocea asta, pur\u259?,
limpede, vocea asta plin\u259? de fior focos! Nu. Nu se putea \u238?n\u351?ela! Era
chiar vocea micei \u355?ig\u259?nci \u238?ntrez\u259?rite \u238?ntr-o sear\u259? de
b\u259?t\u259?lie \u351?i pe care niciodat\u259? nu o mai putuse uita. V oi s\u259?
se \u238?ncredin\u355?eze, dar. Cum ea \u238?i ghicise inten\u355?ia; ml\u259?
dioas\u259? \u351?i iute, Tarakanova fugise din nou.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pe sfintele icoane, jur\u259? Orlov, femeia asta exist\u259? sau sunt
victima unei vedenii?\par\pard\plain\hyphpar} {
Voi s-o ajung\u259? iar, dar uitase s\u259?-\u351?i mai puie masca pe
fa\u355?\u259? \u351?i, la c\u226?\u355?iva pa\u351?i de peron, d\u259?du de
amiralul Greigh, pe care un grup de partizani \u238?l \u238?nconjurau respectuos
\u351?i de Contele Kradziwill care-l recunoscu \u351?i exclam\u259?, salut\u226?
ndu-l: \u8212? Contele Orlov! Principe, e \u238?ntr-adev\u259?r o prea mare onoare
pentru noi!\par\pard\plain\hyphpar} {
Sco\u355?\u226?ndu-\u351?i masca, \u238?ntrec\u226?ndu-se \u238?n termenele,
Kradziwill, g\u259?tit cu bog\u259?\u355?ie extrem\u259?, ad\u259?
ug\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? M\u259? duc s\u259? anun\u355? eu \u238?nsumi \u351?i numaidec\u226?t pe
principesa Elisabetha de sosirea Excelen\u355?ei Voastre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov ar fi voit el s\u259? scape \u351?i s\u259? reg\u259?seasc\u259? pe \u238?
nc\u226?nt\u259?toarea \u355?iganc\u259?. Trebui \u238?ns\u259? s\u259? renun\u355?
e la acest proiect \u351?i s\u259? sur\u226?d\u259? amabil mul\u355?imii gr\u259?
bite care i se temenea f\u259?r\u259? m\u259?sur\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova, revenit\u259? \u238?n budoarul ei, juca de bucurie ca un copil. Mai
auzea glasul cald \u351?i vibrant al lui Orlov. \u350?i \u238?\u351?i amintea seara
aceea a b\u259?t\u259?liei c\u226?nd, \u238?n cortul generalului \u350?ef,
cunoscuse pentru \u238?nt\u226?ia oar\u259? nebiruit \u351?i poruncitoarea
vraj\u259? a amorului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? To\u355?i din toate p\u259?r\u355?ile \u238?ntreab\u259? de Alte\u355?a
Voastr\u259?, care se amuz\u259? \u238?ntre timp s\u259? se ascund\u259? \u238?n
costumul acela imposibil! o mustr\u259? doamna de onoare Contesa Rostopsin.
Iat\u259? toaleta Voastr\u259?, Prin\u355?es\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cameristele prezentar\u259?, cu o plec\u259?ciune, rochia de bal a Prin\u355?esei:
O minune de m\u259?tase \u351?i dantele albe.\par\pard\plain\hyphpar} {
O \u238?mbr\u259?car\u259?, iar Kradziwill v\u259?z\u226?nd-o, c\u259?ci venise
s\u259? o cheme, \u238?ngenunchear\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cum m\u259? g\u259?se\u351?ti? Divin\u259?, nu?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Divin\u259?, chiar acesta e cuv\u226?ntul.\par\pard\plain\hyphpar} {
O, Principes\u259?, da\u355?i-mi voie s\u259? v\u259? fac o m\u259?rturisire care-
mi arde de mult inima \u351?i pe care nu o mai pot \u238?n\u259?bu\u351?
i.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? M\u259?rturise\u351?te, conte, m\u259?rturise\u351?
te!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? V\u259? iubesc, Alte\u355?\u259?, v\u259? iubesc cu sufletul pierdut
\u351?i a\u351? vrea s\u259? sim\u355?i toat\u259? puterea \u351?i tot av\u226?ntul
imensei mele dragoste.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova izbucni \u238?n r\u226?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Taci, obraznicule!\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar el, cum sta \u238?n genunchi, \u238?ncerc\u259? s\u259?-i \u238?nl\u259?
n\u355?uie cu bra\u355?ele picioarele, \u238?n timp ce buzele-i tremurau \u351?i
corpul \u238?i era agitat de o tremur\u259?tur\u259? aproape epileptic\u259?.
Atunci, Tarakanova, sup\u259?rat\u259?, \u238?l lovi violent cu evantaiul peste
nas, f\u259?c\u226?ndu-l s\u259?-i dea drumul. Ea plec\u259?. B\u259?tr\u226?nul
conte, z\u259?p\u259?cit, scoase din m\u226?neca dantelat\u259? o batist\u259?
\u351?i-\u351?i tampon\u259? pe nas c\u226?teva pic\u259?turi de s\u226?nge care
picurau.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n acest timp, \u238?n josul peronului, Orlov \u351?i Greigh, care-\u351?i
puseser\u259? iar m\u259?\u351?tile, nu mai erau acum \u238?nconjura\u355?i
dec\u226?t de micul Stat Major al conspira\u355?iei. \u350?uvalov dirija cu
vioiciune conversa\u355?ia, adres\u226?ndu-se \u238?ndeosebi lui
Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Monseniore, nu v\u259? e necunoscut\u259? descenden\u355?a ilustr\u259? a
principesei Elisabetha. Fiic\u259? a \u238?mp\u259?r\u259?tesei Elisabetha
Petrovna, ascuns\u259?, ocrotit\u259? cu un fanatic devotament de c\u259?tre noi,
din timpul copil\u259?riei ei, prin\u355?esa Elisabeta e \u238?ntr-adev\u259?r
vrednic\u259? s\u259? urce pe tronul Rusiei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dar, domnule Conte, \u238?nt\u226?mpin\u259? Orlov cu m\u226?ndrie,
p\u259?re\u355?i a fi uitat c\u259? eu reprezintnu aici, presupun, ci \u238?n afara
acestei incinte, pe M. S. Caterina II, \u238?mp\u259?r\u259?teasa tuturor
Rusiilor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Monseniore, replic\u259? \u350?uvalov cu s\u226?nge rece, noi v\u259?
rug\u259?m s\u259? face\u355?i cuno\u351?tin\u355?\u259? cu Alte\u355?a Sa
Imperial\u259? Elisabeta, nepoat\u259? a lui Petru cel Mare. E un omagiu ce \u355?
inem s\u259?-l facem marelui militar \u351?i ilustrului b\u259?rbat de Stat ce
sunte\u355?i!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov, m\u259?gulit, se \u238?mbun\u259?, pe c\u226?nd Greigh, destul de intrigat,
\u238?\u351?i mu\u351?ca buzele.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Unde este aceast\u259? t\u226?n\u259?r\u259? \u351?i nobil\u259?
Principes\u259?? \u238?ntreb\u259? Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu-mi voi permite s\u259? v\u259? prezint Prin\u355?esei dec\u226?t la ora
dou\u259?sprezece precis. Va fi ora c\u226?nd vor c\u259?dea m\u259?\u351?tile. Dar
de ar\u259?tat v-o pot ar\u259?ta chiar de acum. Iat-o!\par\pard\plain\hyphpar} {
Sus, \u238?n capul sc\u259?rilor, se ivise Tarakanova, sub masca ei de
dantel\u259? \u238?n rochia ei somptuoas\u259? f\u259?c\u226?ndu-\u351?i v\u226?nt
cu evantaiul, cu o cochet\u259?rie studiat\u259?. Orlov \u351?i Greigh nu
ascunser\u259? de fel, printr-o mi\u351?care de surpriz\u259? admirativ\u259?,
c\u259? nu se a\u351?teptau la o asemenea m\u226?ndr\u259? ar\u259?
tare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pare foarte frumoas\u259?, f\u259?cu Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i prin degajarea ei distins\u259? ar\u259?t\u259? ilustra ei
origine, observ\u259? Greigh flegmatic.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova cobor\u238? sc\u259?rile \u351?i f\u259?cu prin gr\u259?din\u259?
c\u226?\u355?iva pa\u351?i trec\u226?nd pe l\u226?ng\u259? grupul care o studia
f\u259?r\u259? s\u259? par\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prezenta\u355?i-m\u259?! zise deodat\u259? cu t\u259?rie Orlov lui \u350?
uvalov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Contele se codi, apoi se \u238?nclin\u259? binevoitor. \u206?naint\u259?, cu Orlov
al\u259?turi, \u351?i o ajunser\u259? pe Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Alte\u355?\u259?, permite\u355?i-mi s\u259? v\u259? prezint pe
Excelen\u355?a Sa Prin\u355?ul Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov se descoperi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Vre\u355?i s\u259? face\u355?i c\u226?\u355?iva pa\u351?i prin gr\u259?
din\u259?? \u238?ntreb\u259? ea z\u226?mbitoare.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?i acorda aceast\u259? favoare cu o bun\u259?voin\u355?\u259? cam m\u226?
ndr\u259?. Se dep\u259?rtar\u259? cu pa\u351?i m\u259?run\u355?i, \u238?n timp ce
Greigh, care se angajase \u238?ntr-un dans, nu-i pierdea din
ochi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov \u351?i Kradziwill schimbar\u259? o privire; \u238?nc\u226?
ntat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Merge bine, foarte bine, \u351?opti \u350?uvalov frec\u226?ndu-\u351?i
m\u226?inile. Dar ce ai, Kradziwill?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Eu? Nimic.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?\u355?i s\u226?nger\u259? nasul, ai o zg\u226?
rietur\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da\u8230? \u238?n gr\u259?din\u259?, o afurisit\u259? de crac\u259? m-a
lovit \u351?i m-a zg\u226?riat.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O crac\u259? de copac ori pudoarea jignit\u259? a unei
dansatoare?\par\pard\plain\hyphpar} {
Kradziwill furios, ridic\u259? din umeri f\u259?r\u259? s\u259? mai r\u259?
spund\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
V.\par\pard\plain\hyphpar} {
Plec\u226?ndu-\u351?i statura \u238?nalt\u259? ca s\u259? r\u259?spund\u259? prin
monosilabe la cuvintele inten\u355?ionat banale ce i le adresa Tarakanova, Orlov
arunca pe furi\u351? priviri ner\u259?bd\u259?toare \u238?napoi. L\u259?utarii,
grupa\u355?i prin parc, smulgeau din instrumentele lor sunete juc\u259?u\u351?e
\u351?i pline de foc. L\u226?ng\u259? un boschet, Orlov \u351?i Tarakanova se
oprir\u259? un moment, l\u259?s\u226?nd s\u259? treac\u259? valul viu \u351?i
g\u259?l\u259?gios al unei farandole. Orlov urm\u259?rea cu ochi r\u259?scolitori
toate femeile.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu cumva pe o \u355?ig\u259?ncu\u351?e t\u226?n\u259?r\u259? o cau\u355?i?
spuse Tarakanova, z\u226?mbind sub masc\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov, \u238?ncremenit, f\u259?cu un semn negativ.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu caut pe nimeni, Doamn\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sunt pu\u355?in cam obosit\u259?. Vre\u355?i s\u259? ne a\u351?ez\u259?m
pu\u355?in pe banca asta?\par\pard\plain\hyphpar} {
Desigur.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se dojenea \u238?n sine c\u259? era a\u351?a de rezervat. Dar g\u226?ndul \u238?i
era captiv \u238?ntr-alt\u259? parte \u351?i nu \u238?nceta de a se \u238?nv\u226?
rti \u238?n jurul acelei \u355?ig\u259?nci misterioase, at\u226?t de fugar \u238?
ntrez\u259?rit\u259? a doua oar\u259?, \u351?i at\u226?t de repede iar disp\u259?
rut\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Deodat\u259?, izbucni o alarm\u259?, strig\u259?te nebunatice, din toate p\u259?
r\u355?ile. Pe un gang un lacheu f\u259?cuse s\u259? r\u259?sune cele dou\u259?
sprezece lovituri de miez de noapte. Invita\u355?ii \u238?\u351?i scoteau
m\u259?\u351?tile. Mici \u355?ipete speriate, r\u226?sete, exclam\u259?ri de
surpriz\u259?, felicit\u259?ri reciproce, chiar \u351?i s\u259?rut\u259?ri, \u351?i
unele protest\u259?ri sup\u259?rate. P\u259?rea c\u259? \u238?ncepe o nou\u259?
serbare, iar tarafurile c\u226?ntau cearda\u351?uri ungure\u351?ti \u238?ndr\u259?
cite.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cu un gest brusc, Orlov \u238?\u351?i scoase masca de m\u259?tase. Privi pe
prin\u355?es\u259? cu o m\u226?ndrie inocent\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce a\u351?tepta\u355?i, Principes\u259?, ca s\u259? v\u259? ar\u259?
ta\u355?i imperiala voastr\u259? fa\u355?\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea puse ginga\u351? m\u226?na pe bra\u355?ul lui Orlov. Prin dantela fin\u259?,
ochii sc\u226?nteietori \u238?l \u238?ntrebar\u259?, p\u259?rur\u259? al iscodi
dac\u259? nu o recuno\u351?tea. Orlov str\u226?ngea din spr\u226?ncene. Privirea
asta de v\u259?paie catifelat\u259?, hm! o mai admirase el c\u226?ndva, desigur.
Dar unde? \u238?nceti\u351?or Tarakanova \u238?\u351?i rezem\u259? capul de
um\u259?rul Prin\u355?ului. Surprins Orlov \u351?ov\u259?i. Aventuriera asta \u351?
i ceda vr\u259?jii lui dominatoare? Prea era obi\u351?nuit cu succese u\u351?oare
ca s\u259? se mire prea mult. \u206?ncepu a z\u226?mbi, nu f\u259?r\u259? oarecare
mul\u355?umire de sine. Dar, ca o adiere cald\u259?, Tarakanova fredona:
Porumbi\u355?\u259?, porumbea, Cine-a\u355?ine calea ta?
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov tres\u259?ri. O voio\u351?ie subit\u259? \u238?l n\u259?v\u259?li. A! Cum?
misterioasa \u355?iganc\u259? s\u259? fie principesa Elisabeta? Cu cele mai
delicate precau\u355?iuni, el ridic\u259? frumosul cap de pe um\u259?rul lui,
desprinse masca de dantel\u259?. Tarakanova, cu ochii umezi, sim\u355?i privirea
aceea iubit\u259? \u238?nv\u259?luind-o toat\u259?. Ea se scul\u259?, f\u259?cu
c\u226?\u355?iva pa\u351?i.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O! nu, nu fugi iarl implor\u259? Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se ridicase \u351?i el, o urma, turburat ad\u226?nc.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ce frumoas\u259? \u351?i nobil\u259? era, fata asta t\u226?n\u259?r\u259?.
Sim\u355?i o \u238?nduio\u351?are nespus\u259?. Siguran\u355?a lui obi\u351?
nuit\u259?, dispre\u355?ul lui de femei, s\u259?lbatica lui trufie \u238?l p\u259?
r\u259?seau. Dar bine, nu era posibil! Continua s\u259? viseze! Pe fata asta
delicioas\u259?, pe \u355?iganca asta travestit\u259? \u238?n aventurier\u259?, el
o iubea a\u351?adar\u259?! \u350?i trebuia s\u259? seduc\u259? \u351?i s\u259?
r\u259?peasc\u259? pe aceast\u259? inamic\u259? a Caterinei\u8230? Trebuia s-o
aduc\u259? sub ghearele vulture\u351?ti ale st\u259?p\u226?nei lui \u238?mp\u259?
r\u259?teasa, pe o copil\u259? pentru care inima lui b\u259?tea s\u259? se
rup\u259?! \u8230? Tarakanova, ame\u355?it\u259?, se sprijinise de un arbore. Auzea
nisipul aleii sc\u226?r\u355?\u226?ind sub pa\u351?ii prin\u355?ului Orlov, care,
nici vorb\u259?, o va \u238?ntreba. Ce s\u259?-i spun\u259?? Dar Orlov, ajuns la
cincisprezece pa\u351?i, nu \u238?ndr\u259?znea s\u259? mai \u238?nainteze.
Am\u226?ndoi erau r\u259?v\u259?\u351?i\u355?i \u238?n suflet de un chin teribil
\u351?i delicios. G\u226?ndurile li se \u238?nc\u259?lzeau, ca \u238?ntr-un v\u226?
rtej, se r\u259?t\u259?ceau, se zb\u259?teau.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? E o copil\u259?, se g\u226?ndea Orlov. Niciodat\u259? n\u8217?a\u351?
putea s-o am\u259?gesc, s\u259? m\u259? joc cu via\u355?a ei. E un copil \u351?i o
femeie \u238?n acela\u351?i timp, a\u351?a de frumoas\u259?, a\u351?a de
ispititoare, a\u351?a de curat\u259?. A\u351? vrea s\u259? fiu la picioarele
ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Suspin\u259?, apoi se apropia de ea. Viorile aiurau acum dureros o t\u226?nguire
sentimental\u259?. Cu o duio\u351?ie ginga\u351?e Orlov prinse pe Tarankova \u238?n
bra\u355?ele sale. Ea \u238?ntoarse spre d\u226?nsul fa\u355?a ei dulce. Buzele li
se unir\u259? \u238?ntr-un lung s\u259?rut.\par\pard\plain\hyphpar} {
Apoi, brusc, Orlov se trase \u238?napoi, \u238?\u351?i trecu m\u226?na peste buze,
ca \u351?i cum s\u259?rutul \u238?l arsese. Dar, \u238?n acela\u351?i timp, ochii
lui Orlov se umpleau de lacrimi, inima \u238?i b\u259?tea cu zv\u226?cniri n\u259?
prasnice. \u350?i cugetul lui, h\u259?r\u355?uit, r\u259?t\u259?cit, amesteca
imaginea \u238?mp\u259?r\u259?tesei cu cea a aventurierei.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8222?Nu pot abuza de copilul acesta. \u206?mp\u259?r\u259?teasa m\u259?
iube\u351?te \u351?i o iubesc. \u206?i datorez gloria \u351?i viitorul meu. Sunt eu
chiar un tr\u259?d\u259?tor? Sunt un soldat. \u206?mplinesc o misiune. O voi \u238?
mplini, cu orice pre\u355?, fie ce-o fi. \u350?i totu\u351?i, niciodat\u259? nu am
sim\u355?it, ca ast\u259?zi, dogoarea mistuitoare a dragostei. C\u226?t de mult
iubesc pe fata asta din chiar ziua c\u226?nd a r\u259?s\u259?rit misterios \u238?n
cortul meu\u8230? Ea este pentru mine taina nem\u259?rturisit\u259? nici mie a
tuturor dimine\u355?ilor \u351?i zilelor \u351?i nop\u355?ilor mele. \u8211? pentru
ea tr\u259?iesc \u351?i nu pentru\u8230? altele. Ce conteaz\u259? misiunea mea, pe
l\u226?ng\u259? un sur\u226?s, o m\u226?ng\u226?iere a ei\u8230? Sacrilegiu! Nu mai
sunt \u238?n toate min\u355?ile\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Cu pa\u351?i de lup, amiralul Greigh trecu pe l\u226?ng\u259? ei. \u206?\u351?i
pusese pe furi\u351? masca \u351?i se dep\u259?rt\u259? \u238?ntorc\u226?ndu-se de
mai multe ori. Ei nici nu-l observaser\u259?, sco\u351?i din lume, sco\u351?i din
fire, cum erau! \u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov d\u259?duse \u238?nt\u226?lnirea Tarakanovei pe una din promenadele
fermec\u259?toare ce se \u238?ntind de-a lungul \u355?\u259?rmului m\u259?rii,
\u238?n apropierea Raguzei. T\u226?n\u259?ra fat\u259? era \u238?n \u238?nt\u226?
rziere. \u350?i seniorul rus frem\u259?ta de ner\u259?bdare, \u238?n umbra unui tei
stufos, loc obi\u351?nuit al \u238?nt\u226?lnirilor lor. C\u259?ci era a treia
oar\u259? c\u226?nd dimine\u355?ile parfumate le d\u259?ruiau c\u226?te-o or\u259?
duioas\u259?, prea scurt\u259? pentru amorul lor sincer. Orlov, zorit \u351?i
\u238?ncol\u355?it de Greigh, \u238?ncredin\u355?\u259? pe englez de apropiata lui
reu\u351?it\u259?, ferindu-se s\u259?-i m\u259?rturiseasc\u259? pasiunea \u351?i
lupta lui l\u259?untric\u259?. Tarakanova r\u259?s\u259?ri \u238?n sf\u226?r\u351?
it. T\u226?n\u259?ra prin\u355?es\u259? alerg\u259? cu o u\u351?urin\u355?\u259? de
silf\u259? pe alee. Se \u238?mbr\u259?\u355?i\u351?ar\u259?
focos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ur\u226?ciosule, cum ai putut s\u259? g\u226?nde\u351?ti m\u259?car o
clip\u259? a\u351?a ceva. Eu, s\u259? te uit?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea se ro\u351?ise, Orlov o str\u226?nse dr\u259?g\u259?stos la
inim\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?tii Prin\u355?es\u259?, c\u259? nu mai exist dec\u226?t pentru
minutele acestea rare \u351?i divine?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i eu\u8230? Contele \u350?uvalov m-a \u238?nt\u226?rziat, \u350?tii,
Alexis? \u350?uvalov se-ntreb\u259? dac\u259? m\u259? iube\u351?ti cu adev\u259?
ra\u355?i\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mica mea minune! Nu i-am spus \u351?i lui c\u259? nu ai mai credincios
servitor dec\u226?t pe Alexis Orlov, prin\u355? \u351?i conte de Rusia? Din prima
dat\u259? c\u226?nd ochii mei te-au v\u259?zut am sim\u355?it c\u259? tu erai totul
pentru mine!\par\pard\plain\hyphpar} {
Schimbar\u259? din nou un lung s\u259?rut. Orlov se ghemui la picioarele ei. Ea
\u238?i m\u226?ng\u226?ia capul cu m\u226?na, \u238?n timp ce ochii \u238?i erau
\u238?neca\u355?i de o duio\u351?ie fericit\u259?. Orlov remarc\u259? inelul ce-l
purta prin\u355?esa, darul b\u259?tr\u226?nului Kradziwill. Ea \u351?i-l scoase
numaidec\u226?t \u351?i i-l puse lui \u238?n deget. El s\u259?rut\u259? m\u226?na
Tarakanovei \u351?i, z\u226?mbind, \u238?i spuse: \u8212? Trebuie oare s\u259?
primesc un dar at\u226?t de scump de la mica mea \u206?mp\u259?r\u259?
teas\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea ascunz\u226?ndu-se la pieptul lui, \u238?i r\u259?spunse, \u238?n \u351?
oapt\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Po\u355?i\u8230? trebuie\u8230? pentru c\u259? \u238?ncur\u226?nd vei
fi \u238?mp\u259?ratul meu!\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u259?rman\u259? mic\u259? prin\u355?es\u259? Elisabeta! Putea ea b\u259?nui
luptele ce se d\u259?deau \u238?n sufletul marelui \u238?nving\u259?tor de la
golful Ce\u351?me?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? La ce te g\u226?nde\u351?ti, Alexis? \u238?i spuse Tarakanova, \u238?
ntrerup\u226?ndu-i visarea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? La tine, dragostea mea, la tine, cu tot focul
pasiunii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i o s\u259?rut\u259? pe buze cu o asemenea patim\u259? disperat\u259?
c\u259? ea se sim\u355?i, dureros \u351?i delicios, la un pas de le\u351?
in!\par\pard\plain\hyphpar} {
PARTEA PATRA.\par\pard\plain\hyphpar} {
I.\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul Greigh se \u238?nclin\u259? \u238?n fa\u355?a lui \u350?uvalov, care era
surprins de vizita lui.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Monseniore, zise amiralul, sunt fericit s\u259? v\u259? comunic c\u259?
Prin\u355?ul Orlov a convertit marina rus\u259? \u351?i pe \u351?eful ei la cauza,
at\u226?t de interesant\u259? \u351?i de dreapt\u259?, a prin\u355?esei Elisabeta.
Tot devotamentul, bra\u355?ele \u351?i creierele noastre sunt c\u226?\u351?tigate
pentru Ea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Amirale, r\u259?spunse \u350?uvalov, voi transmite Principesei Elisabeta,
mesagiul vostru, de care va fi nespus de mi\u351?cat\u259?. V\u259? mul\u355?
umesc \u238?n numele Ei de aceast\u259? adeziune. \u8211? nelimitat\u259?, nu-i
asta?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nelimitat\u259?, v-am spus-o. \u350?i chiar, pentru a v\u259? proba
p\u226?n\u259? \u238?n ce punct v\u259? pute\u355?i bizui pe concursul nostru, am
onoarea s\u259? invit pe Alte\u355?a Sa Imperial\u259? la o recep\u355?ie pe care
vom da-o m\u226?ine sear\u259? ca omagiu \u206?mp\u259?r\u259?tesei Elisabeta II,
pe vasul nostru. Alte\u355?a Sa \u238?\u351?i va trece \u238?n revist\u259?
marinarii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov, at\u226?t de st\u259?p\u226?n totdeauna pe sine, nu-\u351?i ascunse
entuziasmul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Amirale, e\u351?ti un amic incomparabil. \u350?tiu c\u259? nu ave\u355?i
dec\u226?t un cuv\u226?nt, un cuv\u226?nt de soldat. Permite\u355?i-mi s\u259?
v\u259? \u238?mbr\u259?\u355?i\u351?ez.\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul, jenat, se supuse totu\u351?i acestei rev\u259?rs\u259?ri de bucurie,
apoi \u238?\u351?i lu\u259? r\u259?mas bun \u351?i se \u238?ntoarse \u238?n
rad\u259?, \u238?n timp ce \u350?uvalov se gr\u259?bea s\u259? comunice Cur\u355?ii
buna veste.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pe bordul vasului. Alexis Orlov a\u351?tepta pe Amiral cu ner\u259?
bdare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ei, ce se aude?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Excelen\u355?a voastr\u259? ve\u355?i fi satisf\u259?
cut\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
R\u259?spunse Englezul, cu o mutr\u259? de nep\u259?truns.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? Cei de-acolo primesc invita\u355?ia?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? D. \u350?uvalov nu a \u351?ov\u259?it o secund\u259?. Mi-a ar\u259?tat
chiar o adev\u259?rat\u259? bucurie \u351?i m-a silit s\u259?-l str\u226?ng pe
inima mea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul r\u226?se sco\u355?\u226?ndu-\u351?i tabachera de
tabac.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu g\u259?se\u351?ti c\u259? e imprudent s\u259? \u238?ntindem at\u226?t
de repede o curs\u259??\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nici un risc. Veghez eu. \u350?i gra\u355?ie concursului vostru at\u226?t
de abil, Monseniore, ordinele Majest\u259?\u355?ii Sale Caterina II vor fi minunat
executate \u351?i dv. Ve\u355?i avea principalul merit!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov \u238?l fulger\u259? cu o privire. Str\u226?ngea pumnii \u238?n prada unei
m\u226?nii \u238?n\u259?bu\u351?ite. Dar Amiralul se \u238?nclin\u259?, f\u259?
r\u259? s\u259? arate cea mai mic\u259? emo\u355?ie \u351?i se retrase \u238?n
cabina sa.\par\pard\plain\hyphpar} {
La vila Tarakanovei, vestea st\u226?rnise efecte foarte contradictorii \u351?i
discu\u355?ii lungi \u351?i d\u226?rze.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Impruden\u355?\u259?! strig\u259? Kradziwill. Viclenie! Vre\u355?i s\u259?
ruin\u259?m toate \u351?ansele \u351?i jertfele noastre!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu putem l\u259?sa pe prin\u355?esa singur\u259? pe un vas de r\u259?zboi
al Caterinei, sprijini \u351?i Kansov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Un cuv\u226?nt de soldat e un cuv\u226?nt de solda\u355?i obiect\u259?
\u350?uvalov. \u350?i apoi o s-o \u238?nso\u355?im to\u355?i, \u238?n trei b\u259?
rci mari. N-o s\u259? presupune\u355?i c\u259? au s\u259? ne aresteze pe to\u355?i.
Sunte\u355?i inimi slabe! Prin\u355?esa Elisabeta a sedus pe Orlov, el ne
ofer\u259? sprijinul lui pre\u355?ios, influen\u355?\u259? ce o are asupra
trupelor, autoritatea cu care este \u238?nc\u259? \u238?nvestit. \u350?i s\u259?-l
jignim refuz\u226?ndu-l? E o politic\u259?
dezastruoas\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova consultat\u259?, strig\u259? protest\u226?nd:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cu Prin\u355?ul Orlov n-am ce m\u259? teme nimic. Cu el a\u351? merge
p\u226?n\u259? la St. Petersburg. Dup\u259? miile de probe de devotament ce mi-a
dat, nu pot s\u259?-i fac insulta s\u259? m\u259? \u238?ndoiesc de
el.\par\pard\plain\hyphpar} {
A doua zi, un curier al Alte\u355?ei Sale vesti pe Amiralul Greigh c\u259?
viitoarea \u238?mp\u259?r\u259?teas\u259? primea s\u259? treac\u259? \u238?n
revist\u259? trupele ei maritime pe bordul lui \u8222?Uragan\u8221?, vasul
Amiral.\par\pard\plain\hyphpar} {
Seara, de pe \u238?n\u259?l\u355?imile Raguzei se putu vedea \u8222?
Uraganul\u8221? str\u259?lucit iluminat. Dinaintea sc\u259?rilor vilei, trei carete
a\u351?teptau.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova, \u238?ntr-o rochie orbitoare de serat\u259?, cu o cap\u259? de aur pe
umeri, ap\u259?ru pe peron. La un semn al lui Kradziwill, lacheii aruncar\u259?
jerbele de flori preg\u259?tite, la picioarele tinerei
fete.\par\pard\plain\hyphpar} {
La debarcader, trei b\u259?rci \u238?mbr\u259?cate \u238?n ghirlande de flori
a\u351?teptau pe invita\u355?i ca s\u259?-i transporte p\u226?n\u259? la vasul
amiral. Pe pontonul debarcaderului, p\u259?zit de un cordon de marinari \u238?n
mare \u355?inut\u259?, Amiralul Greigh \u351?i Prin\u355?ul Orlov f\u259?
cuser\u259? prin\u355?esei deosebita onoare de a veni \u238?n \u238?nt\u226?
mpinarea ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Respectos, dar sigur de sine, Greigh spuse Prin\u355?ului, pe \u351?
optite:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am pus s\u259? se ia pe bord unele dispozi\u355?ii care, sper, vor avea
norocul s\u259? plac\u259? Excelen\u355?ei Voastre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov fix\u259? pe Amiral cu o ur\u259? st\u259?p\u226?nit\u259?. Se sili s\u259?
r\u259?spund\u259? cu indiferen\u355?\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Era a\u351?a mare grab\u259?? Doar nu era pentru ast\u259?-
sear\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Greigh ripost\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am socotit c\u259? e totdeauna grab\u259? c\u226?nd e vorba de ascultat
ordinele \u238?mp\u259?r\u259?tesei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov \u238?ntoarse capul \u238?ncolo. \u206?\u351?i sim\u355?ea ochii arz\u226?nd
de lacrimi. El, Alexis Orlov, Eroul, primul demnitar al Rusiei, favoritul
Caterinei. Colosul gentilom, marele soldat, s\u259? pl\u226?ng\u259? ca o
femeie!\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar careta Elisabetei sosea \u238?n trap mic, precedat\u259? de aclama\u355?iile
vii ale mul\u355?imii de pe chei. Orlov \u238?naint\u259? numaidec\u226?t pentru a
ajuta pe Tarakanova s\u259? coboare \u351?i pentru a saluta pe curtenii ei.
Kradziwill, observ\u259?, jignit, indignat, c\u259? prin\u355?ul Orlov purta pe
deget inelul pe care el \u238?l oferise Tarakanovei. Se \u238?ntoarse furios spre
Lebedoski exclam\u226?nd: \u8212? Nu mai pl\u259?tesc nici o factur\u259?. N-
ave\u355?i dec\u226?t s\u259? v\u259? adresa\u355?i de-acum \u238?ncolo prin\u355?
ului Orlov!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i se dep\u259?rt\u259? f\u259?c\u226?nd gesturi mari. Incidentul trecu, de
altfel, aproape neobservat c\u259?ci marinarii, la ordinul Amiralului,
scoaser\u259? un r\u259?sun\u259?tor \u8222?Ura\u8221? pe care mul\u355?imea \u238?
l repet\u259? \u238?n cor. Tarakanova se rezem\u259? de bra\u355?ul lui Orlov ca
s\u259? treac\u259? \u351?i s\u259? se a\u351?eze \u238?n barc\u259?. \u350?uvalov
cu amiralul Greigh \u238?i urmar\u259?. Ceilal\u355?i invita\u355?i,. Kansov,
Lebedoski, Midavin, contesa Rostop\u351?in, Domanski, c\u226?teva doamne,
urcar\u259? \u238?n cele dou\u259? b\u259?rci ce urmau. \u206?n m\u226?inile
vale\u355?ilor de pe debarcader, tor\u355?ele aruncau fl\u259?c\u259?ri ro\u351?ii.
B\u259?rcile se dep\u259?rtar\u259? \u238?ncet spre vasul amiral, l\u259?s\u226?nd
o d\u226?r\u259? argintie pe mare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov era cuprins de o tainic\u259? nelini\u351?te. Orlov \u238?\u351?i
st\u259?p\u226?nea \u351?i el cu greu turburarea. Cel pu\u355?in turburarea lui
putea trece drept o emo\u355?ie de natur\u259? pur sentimental\u259?. Tarakanova,
se tupila f\u259?r\u259? fasoane pe l\u226?ng\u259? Orlov, nesinchis\u226?ndu-se
prea mult de etichet\u259?. Fericirea \u238?i lumina fa\u355?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Frumos, tare-i frumos, ia te uit\u259?, Alexis, spuse ea, ar\u259?t\u226?
ndu-i feeria m\u259?rii iluminate.\par\pard\plain\hyphpar} {
Printr-o delicat\u259? aten\u355?ie, era vin spumos \u238?n toate b\u259?rcile
\u351?i vesela explozie a dopurilor fu urmat\u259? de r\u226?sete \u351?i
toasturi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n s\u259?n\u259?tatea Majest\u259?\u355?ii Sale Elisabeta II,
f\u259?cu amiralul Greigh, ridic\u226?nd cupa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Gra\u355?ioas\u259?, Tarakanova \u238?ntinse cupa spre cea a amiralului, apoi spre
cea a lui \u350?uvalov \u351?i Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mul\u355?umesc; spuse ea, mul\u355?umesc, scumpii \u351?i credincio\u351?i
mei amicii.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov, galben ca ceara, voi s\u259? ciocneasc\u259? cu Tarakanova dar sc\u259?
p\u259? cupa care se sparse pe fundul b\u259?rcii. Amiralul Greigh \u238?
ncrunt\u259? din spr\u226?ncene dar Tarakanova ridic\u226?nd o bucat\u259? din cupa
spart\u259? o atinse u\u351?or cu o s\u259?rutare \u351?i zise, z\u226?mbind:
\u8212? Se spune, \u238?n Boemia, c\u259? pahar spart aduce noroc! Pentru scumpa
noastr\u259? Rusie!\par\pard\plain\hyphpar} {
Apoi, dup\u259? ce i se umplu cupa, ea o oferi lui Orlov.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? Bea scumpe Senior.\par\pard\plain\hyphpar} {
El \u238?\u351?i muie buzele tremur\u226?nd. Tarakanova lu\u259? \u238?napoi
cupa \u351?i o zv\u226?rli \u238?n mare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i asta aduce noroc, s\u259? arunci paharul \u238?n care au b\u259?ut
\u238?ndr\u259?gosti\u355?ii!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov se sili a z\u226?mbi. \u350?uvalov rec\u259?p\u259?t\u259? inim\u259? \u351?
i strig\u259?: \u8222?Ura pentru marea noastr\u259? Rusie!\u8221? Alte b\u259?rci
r\u259?spunser\u259? cu urale prelungite.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Principes\u259?, trebuie s\u259? v\u259? vorbesc! zise Orlov cu o voce
sugrumat\u259?, c\u259?tre Tarakanova trebuie! \u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul Greigh \u238?\u351?i mu\u351?c\u259? buzele, prins de-o b\u259?
nuial\u259?. Orlov iubea a\u351?adar pe fata asta p\u226?n\u259? \u238?ntr-at\u226?
ta \u238?nc\u226?t s\u259? se hot\u259?rasc\u259? s\u259?-\u351?i calce datoria,
s\u259? \u238?nfr\u226?ng\u259? voin\u355?a Caterinei?
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova puse un deget pe buzele prin\u355?ului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu\u8230? nu-mi spune nimic\u8230? e\u351?ti prea solemn, m\u259? \u351?i
sperii\u8230? sunt prea fericit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se apropiau \u238?ncetul cu \u238?ncetul de \u8222?Uraganul\u8221?. Pe puntea
vasului amiral echipajul era \u238?n\u351?irat ca de parad\u259?. \u350?i brusc,
detun\u259? prima bubuitur\u259? de tun!\par\pard\plain\hyphpar} {
II.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tunul! exclam\u259? Tarakanova, surprins\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dou\u259?zeci \u351?i unu de focuri pentru a saluta pe Alte\u355?a
Voastr\u259? Imperial\u259?! z\u226?mbi amiralul Greigh.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea se ridicase \u238?n picioare, palid\u259?, uimit\u259?, emo\u355?ionat\u259? pe
c\u226?nd bubuiturile continuau s\u259? zguduie atmosfera.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? C\u226?t e de frumoas\u259? \u351?i de turbur\u259?toare! se g\u226?ndea
Orlov care ridica spre ea o fa\u355?\u259? r\u259?v\u259?\u351?it\u259? de
spaim\u259?. S\u259?rmana mic\u259? martir\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u259?ng\u259?nit de clopote urm\u259? duduitului maiestos al tunului.
Clopotele vasului amiral \u8222?Uraganul\u8221?. O ploaie de flori se ab\u259?tu
peste Tarakanova din celelalte b\u259?rci care se
apropiaser\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Noaptea asta ca din basme, primirea triumfal\u259? \u238?n sunete de
tun \u351?i de dang\u259?te de bronz, florile astea, lumina de lun\u259?! Mica
\u355?iganc\u259? cu t\u226?mplele ce-i zv\u226?cneau, \u238?\u351?i \u238?nchipuia
viitorul. Clopotele astea \u238?i vesteau dang\u259?tele clopotelor Capitalei
sun\u226?nd pentru nunta \u238?mp\u259?ratului Alexis \u351?i a \u238?mp\u259?
r\u259?tesei Elisabeta, pentru celebrarea Rusiei fericite. Amorul! Gloria! O,
be\u355?ie delicioas\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prin\u355?es\u259?! murmur\u259? Orlov cu inima sf\u226?\u351?iat\u259?,
cu lacrimi \u238?n g\u226?tlej.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?i z\u226?mbi, dar amiralul Greigh \u238?i adres\u259? lui Orlov o privire
dominatoare \u351?i nelini\u351?tit\u259? care p\u259?rea a zice: St\u259?p\u226?
ne\u351?te-te, nu te l\u259?sa biruit de o pasiune f\u259?r\u259?
rost.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?ncet \u238?ncet, barca se apropie de \u8222?Uragan\u8221?, care-\u351?i
ive\u351?te luminos din umbr\u259? enorma mas\u259?. Tarakanova prive\u351?te
entuziast\u259?. C\u226?t de mult seam\u259?n\u259? aceste catarte iluminate care
se av\u226?nt\u259? c\u259?tre stele, cu crucile catedralelor care-i vor s\u259?
rb\u259?tori fericirea!\par\pard\plain\hyphpar} {
B\u259?rcile \u238?nflorite nu mai erau dec\u226?t la o sut\u259? de metri de
vasul amiral. Muzica de pe bord \u238?nton\u259? imnul na\u355?ional. Marinarii
\u238?n\u351?ira\u355?i sus pe punte, pe trei r\u226?nduri, r\u259?cnir\u259? la
porunc\u259? de trei ori omagiul salutului: \u8222?Tr\u259?iasc\u259? \u238?
mp\u259?r\u259?teasa! Tr\u259?iasc\u259? \u238?mp\u259?r\u259?teasa! Tr\u259?
iasc\u259? \u238?mp\u259?r\u259?teasa!\u8221?\par\pard\plain\hyphpar} {
Aproape de un le\u351?in, Tarakanova sim\u355?i totul n\u259?ruindu-se
parc\u259? \u238?n juru-i. Orlov o prinse \u238?n bra\u355?e pe copila, prea
cople\u351?it\u259? de visul ei aievea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mica mea prin\u355?es\u259? adorat\u259?. S\u259?-\u355?i aminte\u351?ti
totdeauna c\u259? eu te iubesc.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea tres\u259?ri, trezit\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cum a\u351? putea uita!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Protocolul cere ca Alte\u355?a Sa Imperial\u259? s\u259? urce \u238?
nt\u226?i \u351?i singur\u259?, observ\u259? Greigh
binevoitor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Barca acostase scara vasului amiral. Patru marinari se a\u351?ezar\u259?
numaidec\u226?t \u238?nd\u259?r\u259?tul Tarakanovei, izol\u226?nd-o de
ceilal\u355?i pasageri. Ea apuc\u259? scara cu o m\u226?n\u259? \u238?ndem\u226?
natic\u259? \u351?i se c\u259?\u355?\u259?r\u259? cu grij\u259?, f\u259?r\u259?
grab\u259?. Orlov \u351?i Greigh, d\u226?nd deoparte pe marinari, o urmar\u259?.
Dar pe c\u226?nd \u350?uvalov se preg\u259?tea, f\u259?r\u259? nici o b\u259?
nuial\u259?, s\u259? urce, se produse o zguduitur\u259?. El c\u259?zu pe spate,
ca \u351?i marinarii de altfel, dar se ridic\u259? numaidec\u226?t, f\u259?r\u259?
s\u259?-\u351?i fi f\u259?cut vreun r\u259?u.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-am piciorul sigur al marinarului, spuse el scuz\u226?ndu-
se.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n acela\u351?i moment \u238?ns\u259?, pe c\u226?nd pe puntea vasului amiral
mai vidau clopotele \u351?i uralele, b\u259?rcile \u238?nflorite, smucite \u238?
napoi de marinari cu puternice v\u226?sliri se dep\u259?rtau de
vas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tr\u259?dare! r\u259?cni \u350?uvalov ca \u238?
nnebunit.\par\pard\plain\hyphpar} {
Voi s\u259? sar\u259?-n ap\u259?. Ni\u351?te pumni solizi \u238?l re\u355?
inur\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un t\u226?n\u259?r ofi\u355?er englez \u238?i zise
flegmatic:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? V\u259? sf\u259?tuim s\u259? sta\u355?i lini\u351?tit, domnule. Avem
ordinul s\u259? v\u259? ducem \u238?napoi la coast\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Strig\u259?tele indignate ale lui \u350?uvalov, ale lui Domanski, Kansov \u351?i a
celorlal\u355?i nenoroci\u355?i invita\u355?i se pierdur\u259? \u238?n larma
clopotelor \u351?i uralelor. Domanski r\u259?u \u351?i s\u259? sar\u259? dar cu un
foc de revolver, \u351?eful b\u259?rcii \u238?l ucise de cum scoase
capul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n acest timp, Tarakanova, ajuns\u259? sus pe punte unde marinari \u238?n
r\u226?nduri de parad\u259? prezentau armele, \u238?ntreb\u259? gra\u355?
ioas\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259?-i trec \u238?n revist\u259?, nu?\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul z\u226?mbi, arunc\u226?nd o privire furi\u351?e \u238?napoi. Da, ordinele
\u238?i fuseser\u259? bine executate.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? V\u259? rog, doamn\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova nu b\u259?g\u259? de seam\u259? titulatura asta familiar\u259?. Orlov
rezemat de bastingaj nu se clintea ca \u238?mpietrit.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u226?nd Tarakanova \u238?\u351?i terminase inspec\u355?ia, amiralul f\u259?cu un
semn.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un deta\u351?ament de marinari se repezi \u351?i form\u259? un careu de jur \u238?
mprejurul Tarakanovei. Ea nu pricepu la \u238?nceput. Ni\u351?te \u351?uier\u259?
turi de semnale sf\u226?\u351?iar\u259? aerul. C\u226?t ai clipi, to\u355?i
marinarii, afar\u259? de pichetul p\u259?trat care o \u238?ngr\u259?dea,
rupser\u259? r\u226?ndurile \u351?i depuser\u259? armele.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se auzir\u259? comenzi scurte:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Desface\u355?i otgoanele! Toate p\u226?nzele la tribord! Ridica\u355?i
ancora!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i sc\u226?r\u355?\u226?itul cablurilor o f\u259?cu pe Tarakanova s\u259?
se \u238?nfioare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Alexis, strig\u259? ea, Alexis!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov se dezmetici. \u354?ip\u259?tul Tarakanovei \u238?i f\u259?cu r\u259?U.
Dintr-o s\u259?ritur\u259?, se n\u259?pusti la matelo\u355?i, \u238?i \u238?
mbr\u226?nci, r\u259?sturn\u259? jos trei \u351?i, lu\u226?nd pe Tarakanova \u238?n
bra\u355?e, url\u259? la amiral: \u8212? Greigh, \u238?\u355?i ordon s\u259?
opre\u351?ti plecarea asta ru\u351?inoas\u259?, s\u259? pui cap\u259?t acestei fugi
\u351?i s\u259? respec\u355?i pe Principes\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Amiralul \u238?i \u238?nfrunt\u259? privirea, dar nu r\u259?
spunse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? N-auzi, Greigh! Eu sunt prin\u355?ul Alexis Orlov, trimesul \u238?mp\u259?
r\u259?tesei Caterina II \u351?i \u351?eful expedi\u355?
iei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Greigh st\u259?rui \u238?n mu\u355?enia lui. Atunci Orlov, \u238?n culmea
irita\u355?iei, \u238?l p\u259?lmui. Amiralul se f\u259?cu galben. Un fream\u259?t
de m\u226?nie str\u259?b\u259?tu pe matelo\u355?i care se \u238?ndreptar\u259?, cu
degetele \u238?ncle\u351?tate pe pu\u351?ti.\par\pard\plain\hyphpar} {
Greigh privi pe Orlov \u238?n ochi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Moartea mi-ar fi fost mai pu\u355?in penibil\u259? dec\u226?t acest
afront, spuse el cu o voce care tremura. Dar Excelen\u355?a Voastr\u259? poate
s\u259? fac\u259? ce-o vrea cu mine \u351?i s\u259? m\u259? omoare dac\u259?
a\u351?a-i place. Ordinele \u238?mp\u259?r\u259?tesei Caterina au fost \u238?
ns\u259? executate!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov \u238?n\u259?bu\u351?i un strig\u259?t de ur\u259? \u351?i de amenin\u355?
are. Fix\u259? pe r\u226?nd pe Tarakanova \u238?nsp\u259?im\u226?ntat\u259? \u351?i
pe Greigh, gata s\u259? se fereasc\u259? dar cu mult\u259?
demnitate.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Scuz\u259?-m\u259? amirale! rosti Orlov, st\u259?p\u226?n din nou pe sine
cu pre\u355?ul unor sfor\u355?\u259?ri uria\u351?e. \u8211? \u351?i las\u259?-
m\u259? c\u226?teva clipe cu prin\u355?esa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov avea lacrimile \u238?n ochi. Retractase insulta cu o asemenea spontaneitate
c\u259? amiralul sim\u355?ind c\u259? pasiunea orbise pe acest mare senior,
salut\u259? pe Orlov \u351?i pe Tarakanova \u351?i se retrase pentru a supraveghea
manevrele.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deja \u8222?Uraganul\u8221?, cu p\u226?nzele umflate, spinteca
valurile.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov \u238?n fa\u355?a Tarakanovei puse un genunchi \u238?n p\u259?m\u226?nt.
Ea \u238?l privi lung cu o durere nem\u259?rginit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? M-ai tr\u259?dat, m-ai tr\u259?dat! zise ea \u351?i lacrimile \u238?i
umplur\u259? ochii.\par\pard\plain\hyphpar} {
El \u238?i cuprinse picioarele, s\u259?rut\u259? trena rochiei
ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Elisabeta\u8230? Nu \u351?tiam c\u259? te iubeam at\u226?
t!\par\pard\plain\hyphpar} {
El pl\u226?ngea\u8230? O predase, dar pl\u226?ngea, c\u259?ci o iubea. Se supusese
acestei comedii odioase, dar pl\u226?ngea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Te dispre\u355?uiesc.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Te iubesc r\u259?spunse el \u351?i nu-mi va ajunge \u238?ntreaga
via\u355?\u259? c\u259? s\u259? \u355?i-o dovedesc. Da a trebuit s\u259? m\u259?
supun ordinelor dar toat\u259? n\u259?dejdea nu e \u238?nc\u259? pierdut\u259?.
Prime\u351?te eroic destinul, a\u351?a cum se \u238?nf\u259?\u355?i\u351?eaz\u259?.
R\u259?spund cu via\u355?a mea c\u259? nu vei avea alt so\u355? dec\u226?t pe
Alexis Orlov \u351?i c\u259? voi \u351?ti s\u259? te smulg ghearelor Catherinei.
Elisabeta, te iubesc \u351?i ai \u238?ncredere \u238?n
mine.\par\pard\plain\hyphpar} {
El se ridicase, lu\u226?nd-o \u238?n bra\u355?e. Ea \u238?n\u259?l\u355?\u259?
spre el biata ei fe\u355?i\u351?oar\u259? sc\u259?ldat\u259? toat\u259? \u238?n
lacrimi. Ea \u238?i spuse \u238?ntr-un s\u259?rut: \u8212? \u206?mi pare c\u259? nu
mai am inim\u259? \u238?n mine, totul s-a zdrobit \u238?n
mine.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Curaj, Elisabeta, iubita, dragostea mea adorat\u259?, curaj. Nu vreau
s\u259? te \u238?ndoie\u351?ti de mine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea cl\u259?tin\u259? trist din cap.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu m\u259? \u238?ndoiesc de tine, vreau s\u259? cred \u238?n tine, Alexis.
Dar m\u259? doare\u8230? De ce nu m-ai prevenit? A\u351? fi
fugit\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
El str\u226?nse pumnii, cu fa\u355?a crispat\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Speram c\u259? Greigh nu va \u238?ndr\u259?zni s\u259? \u238?nfr\u226?
ng\u259? ordinele mele. El m-a \u238?n\u351?elat, m-a min\u355?it. \u206?mi f\u259?
g\u259?duise cu t\u259?rie c\u259? va am\u226?na aceast\u259? r\u259?pire. \u350?i
te-a\u351? fi vestit de primejdie. Dar deja la debarcader l-am sim\u355?it c\u259?
m\u259? am\u259?ge\u351?te. Elisabeta, credeam c\u259? o s\u259? mor \u238?n timpul
acestei travers\u259?ri, \u238?n barc\u259?. Tu nici nu voiai s\u259? auzi
chem\u259?rile mele speriate\u8230? Tr\u259?iai \u238?ntr-un fel de
vis.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea se \u238?ntoarse \u238?ncet ca s\u259?-\u351?i ascund\u259? lacrimile. V\u259?
zu steagul imperii cu pajura Catherinei, f\u226?lf\u226?ind falnic la cap\u259?tul
navei. Ea se st\u259?p\u226?ni, r\u259?spunse cu o lung\u259? str\u226?ngere de
m\u226?n\u259? dezn\u259?dejdea lui Orlov, apoi chem\u259?, cu o voce ce se silea
s-o fac\u259? hot\u259?r\u226?t\u259?: \u8212? Amirale Greigh, sunt la ordinele
dv.\par\pard\plain\hyphpar} {
III.\par\pard\plain\hyphpar} {
La St. Petersburg, Vlasiev guvernatorul fort\u259?re\u355?ei-temni\u355?e Petru
\u351?i Pavel \u238?\u351?i freca m\u226?inile.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Primim azi, spuse el ofi\u355?erilor lui, o prizonier\u259? de
seam\u259? \u351?i, pe deasupra, frumoas\u259? s\u259?-\u355?i lingi buzele.
\u8211? numit\u259? Elisabeta Dositheia, pretendent\u259? la tronul Rusiei, sau mai
bine zis aventuriera care se d\u259?dea drept fiic\u259? a Elisabetei Petrovna. Ce
mai neru\u351?inare, boboceii mei!\par\pard\plain\hyphpar} {
Ofi\u355?erii h\u259?h\u259?ir\u259? amuza\u355?i \u351?i cu sub\u238?n\u355?
eles.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Gura! Tun\u259? Vlasiev, al c\u259?rui mers cl\u259?tinat tr\u259?da
obi\u351?nuita lui stare de be\u355?ie. \u8211? nu permit cine \u351?tie ce
porc\u259?rii. Aventuriera trebuie respectat\u259?, ordinele \u8222?Mamu\u351?
k\u259?i\u8221? sunt formale. \u206?n genunchi, c\u226?nd vorbesc de \u8222?
Mamu\u351?ka\u8221?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Toat\u259? lumea \u238?ngenunche. Se temeau ca de foc de izbucnirile acestui
be\u355?ivan f\u259?r\u259? scrupule \u351?i f\u259?r\u259?
inim\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Bruta asta prinse pe Tarakanova \u238?mbr\u259?cat\u259? \u238?nc\u259? \u351?i
acum cu frumoasa ei rochie de serat\u259?, mototolit\u259? de lungul voiaj greu
\u351?i de escalele p\u226?n\u259? la St. Petersburg. O introduser\u259? \u238?n
biroul lui \u351?i, f\u259?r\u259? fasoane, o \u351?i lu\u259? de gu\u351?\u259?.
Ea se trase \u238?napoi, sp\u259?im\u226?ntat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu tremura, porumbi\u355?\u259?, chicoti el, nu-\u355?i fac nici un
r\u259?u. Ha ha, carevas\u259?zic\u259? tu e\u351?ti \u238?mp\u259?r\u259?teasa
Elisabeta II! Tare frumu\u351?ic\u259?, n-am ce zice. S\u259? nu te a\u351?
tep\u355?i \u238?ns\u259? aci, porumbi\u355?o, la luxul orbitor al castelului
t\u259?u din Raguza. Da\u8217? oricum, ai o saltea bunicic\u259? \u238?n celula ta,
aer bun prin cucurigul de sus un sc\u259?unel de fier, o rogojin\u259?. \u8211? ce
mai vrei \u238?mp\u259?r\u259?te\u351?te! ha-ha-ha!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova z\u226?mbi cu dispre\u355?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Hai, acu la colivie, p\u259?s\u259?ric\u259? m\u226?ndr\u259? exclam\u259?
Vlasiev pup\u226?nd-o brutal pe buze! f\u259?r\u259? ca ea s\u259? aib\u259? vreme
s\u259? se smuceasc\u259?,.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea scuip\u259? jos, ceea ce f\u259?cu pe temnicer s\u259? r\u226?d\u259? \u351?i
p\u259?trunse f\u259?r\u259? s\u259? arate vreo sl\u259?biciune \u238?n temni\u355?
a \u238?nghe\u355?at\u259? \u238?n care Ivan VI \u238?\u351?i tr\u259?ise ultimii
lui ani tineri f\u259?r\u259? s\u259? mai revad\u259? vreodat\u259? lumina
zilei.\par\pard\plain\hyphpar} {
IV.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?mp\u259?r\u259?teasa, domnilor, \u238?mp\u259?r\u259?teasa!
Curtenii, aduna\u355?i \u238?n galeria cea lung\u259? a Palatului de Iarn\u259?, la
Sf. Petersburg, s-au prosternat, pe c\u226?nd Caterina II, cu pas majestos \u351?i
repede se \u238?ndrept\u259? spre tronul ei. E urmat\u259? de un uria\u351? cu
p\u259?rul negru ciufulit \u351?i cu pielea oache\u351?e, care poart\u259? cu
oarecare neglijen\u355?\u259? un somptuos costum de gal\u259?, dar al c\u259?rui
umblet autoritar \u351?i ml\u259?dios degajeaz\u259? nu se \u351?tie ce
irezistibil\u259? \u238?ncredere \u238?n sine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina e \u238?n toane bune. R\u259?spunde la c\u226?teva \u238?nclin\u259?ri
z\u226?mbind, se a\u351?ez\u259? \u351?i comand\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bezborodko, ai adus piro\u351?cile \u351?i kvasul pentru amicul nostru
Potemkin?\par\pard\plain\hyphpar} {
Potemkin, uria\u351?ul ciufulit, protesteaz\u259? cu o voce ciudat de m\u226?
ng\u226?ietoare \u351?i metalic\u259?, o voce al c\u259?rei farmec are o mare
\u238?nr\u226?urire, f\u259?r\u259? \u238?ndoial\u259?, asupra acestei lunatice
\u351?i senzuale Caterine.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mamu\u351?ka, z\u259?u c\u259? prea m\u259? r\u259?sfe\u355?i. Am m\u226?
ncat cincisprezece piro\u351?ci \u351?i a\u351? prefera o felie de p\u226?ine
frecat\u259? cu usturoi!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?mp\u259?r\u259?teasa izbucni \u238?n hohote de r\u226?s. Curtea de
asemenea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Bezborodko, pune s\u259? i se dea contelui Potemkin ce-i cere
inima!\par\pard\plain\hyphpar} {
Bezborodko se \u238?nclin\u259?, dar n-apucase \u238?nc\u259? a se dep\u259?rta,
c\u259? apare un \u351?ambelan, la cincisprezece pa\u351?i
distan\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Majestate, a sosit prin\u355?ul Alexis Orlov. Bine-voi\u355?i s\u259?-l
primi\u355?i?\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina d\u259?du dovad\u259? de o bucurie at\u226?t de mare \u238?nc\u226?t
Curtea, atent\u259? s\u259?-i surprind\u259? pornirile, se preg\u259?ti \u238?
mpreun\u259? cu ea s\u259? s\u259?rb\u259?toreasc\u259? \u238?ntoarcerea \u238?
nving\u259?torului Turcilor.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Desigur, desigur, zise Caterina. S\u259? intre acest glorios fiu al
sfintei noastre \u355?\u259?ri!\par\pard\plain\hyphpar} {
Potemkin \u238?ncrunt\u259? spr\u226?ncenele dar o privire repede, un semn cu
ochiul al \u206?mp\u259?r\u259?tesei \u238?l lini\u351?ti.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Alexis \u238?\u351?i f\u259?cu intrarea, superb, avantajat \u238?n mare
uniform\u259? de general. O p\u259?dure de capete se \u238?nclin\u259? la trecerea
lui, \u238?ntr-o atmosfer\u259? de stim\u259? \u351?i dragoste pe care \u238?n
orice alt\u259? \u238?mprejurare el ar fi respirat-o ca pe o t\u259?m\u226?
ie.\par\pard\plain\hyphpar} {
El urc\u259? sc\u259?rile tronului. Dup\u259? etichet\u259?, Caterina \u238?i
\u238?ntinde mana s\u259? i-o s\u259?rute, apoi, de pe o pern\u259? pe care i-o
\u238?ntinde Bezbordko, ea ia o cruce a Sf\u226?ntului Gheorghe \u238?n
briliante \u351?i o prinde chiar ea de pieptul lui Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prin\u355? Orlov, zise ea cu gravitate ai \u238?nvins pe Turci \u351?i ne-
ai consolidat tronul. \u206?\u355?i mul\u355?umesc pentru str\u259?lucitele
servicii, te felicit pentru bravura d-tale de nebiruit \u351?i pentru \u238?
ndem\u226?natica d-tale diploma\u355?ie. Curtea e m\u226?ndr\u259? de d-ta \u351?
i-\u355?i \u238?mp\u259?rt\u259?\u351?esc \u238?nalta \u351?i nem\u259?rginita
noastr\u259? recuno\u351?tin\u355?\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?ngenuncheat, Orlov asculta cu orgoliu aceste cuvinte drepte. Dar tres\u259?
ri c\u226?nd ridic\u259? ochii. Caterina oferea m\u226?na ei lui Potemkin \u351?i
cobora cu el sc\u259?rile tronului, cu o repeziciune at\u226?t de v\u259?dit\u259?
c\u259? \u238?l \u238?mbr\u226?nci pu\u355?intel pe Orlov \u238?n trecere. Fiecare
se \u238?nclin\u259? \u238?n fa\u355?a plec\u259?rii \u238?mp\u259?r\u259?tesei,
dar de cum \u238?l v\u259?zur\u259? pe Orlov, singur, p\u259?r\u259?sit,
ridic\u226?ndu-se \u351?i r\u259?m\u226?n\u226?nd \u238?n picioare buim\u259?cit,
curtenii, form\u226?nd grupuri-grupuri, \u238?ncepur\u259? s\u259?
socoteasc\u259? \u351?i s\u259? comenteze aceast\u259? v\u259?dit\u259? dovad\u259?
de dizgra\u355?ie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?mp\u259?r\u259?teasa trecu pragul u\u351?ii mari. Str\u259?b\u259?tu camera
al\u259?turat\u259?, ajunse la budoarul alb pe care-l
prefera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov cobor\u238? la r\u226?ndu-i sc\u259?rile tronului, \u351?ov\u259?ind. Nu
aflase, nu avea c\u226?tu\u351?i de pu\u355?in cuno\u351?tin\u355?\u259? de
aceast\u259? defavoare at\u226?t de brutal\u259?. I se spusese, la \u238?ntoarcerea
lui la Petersburg, c\u259? contele Potemkin se bucura de mare trecere, dar el
ridicase din umeri, crez\u226?ndu-se tot favoritul \u351?i amintindu-\u351?i ce
dragoste vie \u238?i ar\u259?tase mereu \u238?mp\u259?r\u259?
teasa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Duse m\u226?na la sabie \u351?i sc\u259?p\u259? un r\u259?cnet: \u8222?Pe sfintele
icoane\u8221?!\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u226?\u355?iva curteni \u238?l privir\u259? cu curiozitate. El sus\u355?inu
cu \u238?ndr\u259?zneal\u259? privirea lor \u351?i lu\u226?nd brusc o hot\u259?
r\u226?re, se \u238?ndrept\u259? spre budoarul \u238?mp\u259?r\u259?
tesei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un \u351?ambelan \u238?l opri la u\u351?a budoarului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? m\u259? ierte Excelen\u355?a voastr\u259?, dar Majestatea sa nu
mai prime\u351?te azi.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov \u238?\u351?i mu\u351?c\u259? buzele. Apuc\u259? un scaun greu \u351?i-l
zdrobi de parchet. Apoi, cum to\u355?i se uitau la el cu tot at\u226?ta team\u259?
c\u226?t \u351?i curiozitate r\u259?ut\u259?cioas\u259?, el \u238?\u351?i
relu\u259? m\u226?ndra st\u259?p\u226?nire de sine, salut\u259? pe curtezani cu o
mi\u351?care dispre\u355?uitoare a p\u259?l\u259?riei \u351?i ie\u351?i din palat
cu o trufie \u351?i un aer de \u238?ncredere \u238?n sine care fur\u259? foarte
mult remarcate.\par\pard\plain\hyphpar} {
V.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov cuno\u351?tea toate ungherele \u351?i ascunzi\u351?urile Palatului Imperial
a\u351?a de bine ca \u351?i arhitectul care-l zidise. Astfel c\u259?, \u238?n
diminea\u355?a aceea, nu \u238?nt\u226?mpin\u259? nici o greutate ca s\u259?
p\u259?trund\u259? \u238?n scara secret\u259? care conducea la budoarul Caterinei
II \u351?i care comunica cu o intrare particular\u259? pe care nimeni n-avea
dreptul s-o supravegheze pentru c\u259? era rezervat\u259? misterio\u351?ilor
favori\u355?i ai \u238?mp\u259?r\u259?tesei. Orlov mai p\u259?stra un ascendent
\u351?i o putere formidabil\u259? la Curte. Caterina II \u238?l prefera pe
Potemkin, dar nu-l decorase ea solemn \u351?i apoi, nu era ea ve\u351?nic juc\u259?
ria capriciilor ei? Din moment ce Alexis Orlov n-a fost trimes \u238?n exil,
oricine c\u259?uta s\u259? r\u259?m\u226?ie \u238?n bunele lui gra\u355?ii. Astfel
c\u259? niciunul dintre Curteni sau dintre ofi\u355?erii Palatului n-ar fi \u238?
ndr\u259?znit s\u259?-\u351?i atrag\u259? sup\u259?rarea ex-favoritului. Ba
dimpotriv\u259?, dup\u259? penibilul incident pe care to\u355?i se sileau s\u259?-l
fac\u259? uitat, ce urmase dup\u259? recep\u355?ia lui oficial\u259? cu prilejul
\u238?ntoarcerii de la r\u259?zboi, i se dovedea \u238?n genere iar\u259?\u351?i
prin\u355?ului Orlov un respect \u351?i o supunere
unanim\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ajuns la o tapiserie de lemn sculptat care ascundea intrarea budoarului, Orlov
ciuli urechea \u351?i r\u259?mase \u238?n ascultare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?mp\u259?r\u259?teasa \u355?inea un consiliu.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Unde oare o fi d. Panin? \u238?ntreba ea pe
Bezborodko.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cancelarul trebuie c\u259? doarme, r\u259?spunse omul de \u238?ncredere cu
un z\u226?mbet r\u259?ut\u259?cios.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Trezi\u355?i-l numai dec\u226?t!\par\pard\plain\hyphpar} {
Cineva se repezi s\u259?-l aduc\u259? pe Panin. \u206?n a\u351?teptarea
cancelarului a c\u259?rui judecat\u259? sigur\u259? ea o aprecia, Caterina II
d\u259?du-ncolo cu m\u226?na documentele ce-i \u238?nc\u259?rcau biroul \u351?i
lu\u259? o carte a d-lui de Voltaire, pe care o citi z\u226?mbind. \u206?n\u351?
elat de t\u259?cerea asta, Orlov c\u259?sc\u259? u\u351?a cu b\u259?gare de
seam\u259?, dar z\u259?ri \u238?n aceea\u351?i clip\u259? pe Panin intr\u226?nd
\u351?i \u238?nchise u\u351?a f\u259?r\u259? s\u259? fi fost v\u259?
zut.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Iat\u259?-m\u259?, Majestate, spuse Panin, \u238?n neglijeu cu ochii
buh\u259?i\u355?i de somn.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina \u238?l privi cu o severitate pref\u259?
cut\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mai dormeai \u238?nc\u259?, purcelule?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?mi place s\u259? dormi, Majestate, fiindc\u259? somnul \u238?mi
aduce sfaturi odihnite \u351?i folositoare Majest\u259?\u355?ii
Voastre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ori mai de grab\u259? pentru c\u259? te ghiftuie\u351?ti \u351?i bei
c\u226?t trei gu\u351?a\u355?i. Am s\u259? pun veterinarul s\u259?-\u355?i ia
s\u226?nge \u351?i s\u259?-\u355?i dea o sare amar\u259? doz\u259? de cal, m\u259?i
Panin.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? La porunca Majest\u259?\u355?ii Voastre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? l\u259?s\u259?m asta. Mi-ai preg\u259?tit, ordonan\u355?a pentru
aventuriera?\par\pard\plain\hyphpar} {
Panin scoase o h\u226?rtie din redingota str\u226?mb \u238?
ncheiat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Iat-o. Majestatea Voastr\u259? n-are dec\u226?t s-o
semneze.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina a citit cu aten\u355?ie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O, fraza asta e cam aspr\u259?, f\u259?cu ea \u351?i citi: \u8222?
Guvernatorul va trebui s\u259? ob\u355?in\u259? de la aceast\u259? a\u351?a
zis\u259? fiic\u259? a Elisabetei m\u259?rturisirea tuturor minciunilor ei. Va
\u238?ntrebuin\u355?a pentru acest rezultat regimul cel mai sever \u351?i la nevoie
for\u355?a, \u238?n cazul c\u259? prizoniera st\u259?ruie \u238?n mutismul
ei\u8221? A, nu, nu \u238?nc\u259?, procedeele astea\u8230? Vreau s\u259? m\u259?
g\u226?ndesc. Nu vreau s\u259? semnez \u238?nc\u259?. S\u259? mi-l prezin\u355?i
m\u226?ine mai \u238?ndulcit, c\u259?ci Vlasiev are tendin\u355?a spre exagerare.
Ar fi \u238?n stare s-o omoare.\par\pard\plain\hyphpar} {
Panin \u238?n\u259?l\u355?\u259? din umeri.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Paguba nu ar fi mare. C\u259?r\u355?ile d-lui de Voltaire v\u259? moaie. E
o lectur\u259? p\u259?gubitoare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u354?ine\u355?i reflec\u355?iile, Panin, \u351?i dormi nop\u355?ile nu
ziua. A, o idee: adu-mi pe aventuriera asta \u238?n cabinetul meu, vreau s-o
v\u259?d \u351?i s-o interoghez eu, p\u226?n\u259? n-a \u8222?anchetat\u8221?
Vlasiev. S\u259? fii \u351?i d-ta, \u351?i consiliul meu de-
asemenea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?mp\u259?r\u259?teasa concedie pe sfetnici. R\u259?mas\u259? singur\u259?
\u238?n budoar, ea se g\u226?ndea la hot\u259?r\u226?rea ce avea s-o ia. \u206?n
momentul acela, Orlov deschise din nou u\u351?a, timid. F\u259?cu doi pa\u351?i
\u351?i se opri. Caterina, surprins\u259?, \u238?n\u259?bu\u351?i un strig\u259?t
de m\u226?nie \u351?i se ridic\u259?, cu m\u226?na gata s\u259? loveasc\u259?
\u238?ntr-un gong.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov se trase \u206?napoi p\u226?n\u259? la u\u351?\u259?, extrem de palid. Apoi.
F\u259?r\u259? un cuv\u226?nt, \u238?ngenunche.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atitudinea asta umil\u259? \u351?i rug\u259?toare, at\u226?t de neobi\u351?
nuit\u259? la brutalul \u351?i \u238?ntunecosul Alexis, surprinse pe
Caterina.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?i f\u259?cu semn s\u259? se ridice \u351?i s\u259?
vorbeasc\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
El r\u259?mase \u238?ngenuncheat \u351?i zise:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Majestate a Voastr\u259? binevoiasc\u259? s\u259? m\u259? ierte, \u238?n
amintirea orelor ce mi-a f\u259?cut gra\u355?ia s\u259? mi le ofere \u351?i a
c\u259?ror amintire nu va muri de c\u226?t odat\u259? cu mine. Viu s-o implor
s\u259? fac\u259? uz de imperiala ei \u238?ndurare \u238?n favoarea nefericitei
Elisabeta, care a fost juc\u259?ria conspiratorilor lacomi a c\u259?ror ambi\u355?
ie neroad\u259? nu mai cunoa\u351?te nici o margine. Am vorbit cu aceast\u259?
copil\u259?, c\u259?ci e un copil, Doamn\u259?, \u351?i \u238?nc\u259? at\u226?t de
naiv\u259? at\u226?t de departe de orice calcul de orice pref\u259?c\u259?torie,
c\u259? nu a\u355?i voi, sunt sigur, s-o trata\u355?i ca pe o vinovat\u259? r\u259?
spunz\u259?toare.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina \u238?ncrunt\u259? spr\u226?ncenele.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ridic\u259?-te, Alexis.\par\pard\plain\hyphpar} {
El se ridic\u259?, r\u259?mase nemi\u351?cat, respectos, tremur\u226?nd
aproape.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sunt ra\u355?iuni de Stat, zise Caterina ap\u259?s\u226?nd cuvintele, da,
sunt ra\u355?iuni de Stat care trebuie s\u259? ne dicteze purtarea. C\u226?nd e
vorba de pretenden\u355?i ridiculi ca aceast\u259? mic\u259? aventurier\u259?, sau
ca mizerabilul cela de Cazac Pugacev, pe care a trebuit s\u259? pun s\u259?-l
sf\u226?rtece \u238?n buc\u259?\u355?i trebuie s\u259? lu\u259?m f\u259?r\u259?
\u351?ov\u259?ire toate m\u259?surile ce se cuvin pentru paza prestigiului \u351?i
a demnit\u259?\u355?ii imperiale.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov se cutremur\u259?. Exclam\u259?, cu lacrimi \u238?n
glas:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dar Elisabeta nu-i dec\u226?t o copil\u259? incon\u351?tient\u259?. Ea se
juca cu ideea asta\u8230? tr\u259?ia o poveste cu z\u226?ne\u8230? Te \u238?
ncredin\u355?ez, Mamu\u351?ka\u8230? e o ginga\u351?e \u351?i nobil\u259?
copil\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina z\u226?mbi, nu f\u259?r\u259? am\u259?r\u259?ciune. Ochii ei sfredelitori
r\u259?scoleau privirea lui Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? O iube\u351?ti, nu-i a\u351?a, Alexis?\par\pard\plain\hyphpar} {
El \u351?ov\u259?i, \u238?nsp\u259?im\u226?ntat, dar nu plec\u259?
ochii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ei, r\u259?spunde!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am tr\u259?dat-o pentru Majestatea Voastr\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina str\u226?nse din buze cu un \u351?tiu ce tainic\u259? dezam\u259?
gire.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bine, zise ea \u238?n sf\u226?r\u351?it. R\u259?m\u226?i aici. Am trimes
s-o cheme c\u259?ci vreau s-o v\u259?d. Am s\u259? trimet s\u259? te cheme de cum o
fi aici!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov se repezi s\u259?-i s\u259?rute m\u226?na, dar ea f\u259?cu un semn ca
s\u259?-l evite \u351?i intr\u259? \u238?n cabinetul ei de lucru. Panin m\u226?nca
cu gravitate ni\u351?te baclavale de migdale cu miere.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Aduce-\u355?i-mi pe aventuriera ceea! zise
Caterina.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? A \u351?i plecat cineva s-o aduc\u259?, o s\u259? fie aici peste o
clip\u259?, r\u259?spunse Bezborodko.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina lovi u\u351?or obrazul lui Panin cu evantaiul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? B\u259?iete, hot\u259?r\u226?t la noapte pun s\u259?-\u355?i dea sare
amar\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mamu\u351?ka galubciacka.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i o Mamu\u351?cka scump\u259? \u238?\u351?i iese din s\u259?rite.
Bez, dosarele mele!\par\pard\plain\hyphpar} {
Secretarul \u238?i pred\u259? un teanc de dosare, pe care \u238?mp\u259?r\u259?
teasa le aranj\u259? cu grij\u259?. Tocmai le r\u259?sfoia c\u226?nd \u238?i fu
anun\u355?at\u259? Tarakanova, care se oprise la o distan\u355?\u259? oarecare,
\u238?mbr\u259?cat\u259? cu o manta cu glug\u259?, de l\u226?n\u259? groas\u259?,
peste rochia ei numai zdren\u355?e.\par\pard\plain\hyphpar} {
Curtenii privir\u259? cu curiozitate pe aventurier\u259?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Tarakanova se a\u351?ezase din \u238?nt\u226?mplare sub tabloul care \u238?
nf\u259?\u355?i\u351?a pe \u238?mp\u259?r\u259?teasa Elisabeta \u238?n picioare
\u351?i Panin nu se putu opri s\u259? nu murmure: \u8212? Cum \u238?i seam\u259?
n\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Curtenii aprobar\u259? \u238?n surdin\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina ridic\u259? brusc ochii, fix\u259? pe Tarakanova, apoi portretul, f\u259?
r\u259? a l\u259?sa s\u259? se tr\u259?deze cea mai mic\u259? surprindere. Se
p\u259?rea c\u259? pentru ea Tarakanova nu avea nici o importan\u355?\u259?. Cu un
aer plin de nep\u259?sare, ea ceru lui Panin s\u259?-i predea memoriul pe care
la \u238?nceput nu voise s\u259?-l semneze, cu ordinele severe c\u259?tre
guvernatorul fort\u259?re\u355?ei. Ea apuc\u259? o pan\u259? de g\u226?sc\u259? ca
s\u259? isc\u259?leasc\u259? documentul, dar nu se hot\u259?r\u238? \u238?nc\u259?,
juc\u226?ndu-se cu pana \u351?i p\u259?r\u226?nd c\u259? se g\u226?nde\u351?te la
altceva.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova a\u351?tepta, \u238?ncordat\u259?, dreapt\u259? \u351?i m\u226?
ndr\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Vas\u259?zic\u259? femeia aceasta puternic\u259?, cu privire t\u259?ioas\u259?,
era \u8222?Uzurpatoare\u8221?, cum spunea \u350?uvalov. Avea Majestate, dar un aer
de mult\u259? cruzime \u238?n obraz.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tot mai sus\u355?ii c\u259? ai fi fiica defunctei noastre \u206?mp\u259?
r\u259?tese Elisabetha Petrovna? \u238?ntreb\u259? cu glas uscat Caterina
II.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova sus\u355?inu privirea \u238?mp\u259?r\u259?tesei \u351?i nu r\u259?
spunse.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am vorbit, se r\u259?sti Caterina r\u259?spunde!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova, tremur\u226?nd, p\u259?str\u259? o t\u259?cere s\u259?
lbatic\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Obraznico, sc\u226?rb\u259? mic\u259? \u351?i neru\u351?inat\u259?!
strig\u259? \u238?mp\u259?r\u259?teasa \u238?nfuriat\u259? de aceast\u259?
atitudine d\u226?rz\u259?, \u351?tiu eu cum s\u259? te fac s\u259? vorbe\u351?ti.
Tu vrei s\u259? joci pe suverana cu silueta asta de p\u259?pu\u351?\u259? \u351?i
cu mutra asta de \u355?iganc\u259?, de t\u226?rf\u259? pentru solda\u355?i. Vrei
lovituri de knut s\u259? vorbe\u351?ti, putoare?\par\pard\plain\hyphpar} {
Tinerei fete \u238?i cl\u259?n\u355?\u259?neau din\u355?ii. Dar se st\u259?p\u226?
nea, de\u351?i tremura ca varga, \u351?i t\u259?cu mereu.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atunci Caterina izbucni \u238?n r\u226?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce otreap\u259?, prieteni! \u350?i una ca asta \u238?\u351?i spune
c\u259?-i din s\u226?nge imperial. Aduce\u355?i-l pe Orlov\u8230? Orlov\u8230?
Orlov\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
La auzul vocii ei, Orlov veni \u238?n fug\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Uluit\u259?, Tarakanova li \u238?ntinse instinctiv bra\u355?ele. El \u238?
naint\u259? spre ea f\u259?r\u259? s\u259? stea la g\u226?nduri \u351?i o \u238?
mbr\u259?\u355?i\u351?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ilaritatea Caterinei nu mai cunoscu margini. \u350?i Curtenii se pr\u259?p\u259?
deau de r\u226?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ia privi\u355?i creatura pentru care prin\u355?ul Orlov mi-a cerut \u238?n
genunchi gra\u355?ia! exclam\u259? ea r\u226?njitoare. Hei, gard\u259?, duce\u355?
i-o de aici\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar Tarakanova lunec\u259? din m\u226?inile g\u259?rzilor \u351?i se arunc\u259?
la picioarele lui Orlov. Ea strig\u259?, deodat\u259?, \u238?ndr\u259?
znea\u355?\u259? \u351?i inimoas\u259?: \u8212? Ea nu m\u259? ur\u259?\u351?te
pentru c\u259?-i amenin\u355? tronul, ci pentru c\u259? tu m\u259? iube\u351?ti,
pentru c\u259? i-am luat amantul!\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina izbucni din nou \u238?n hohote.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Vas\u259?zic\u259? tu mai crezi \u238?n dragostea asta toanto! Ce
dovad\u259? \u206?\u355?i mai trebuie ca s\u259? \u238?n\u355?elegi c\u259? s-a
pref\u259?cut c\u259? te iube\u351?te, ca s\u259? m\u259? serveasc\u259? mai bine
pe mine? Hei, gard\u259?, duce\u355?i-o de aici!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova r\u259?mase ca \u238?mpietrit\u259? de uimire, pe c\u226?nd Orlov,
paralizat, neg\u259?sind \u238?ntr-un astfel de moment, nici un mijloc de a se
justifica, plec\u259? capul \u351?i nu c\u259?ut\u259? s-o re\u355?in\u259? pe
Tarakanova, care se dep\u259?rt\u259? de el instinctiv. Garda t\u226?r\u238? atunci
cu violen\u355?\u259? pe t\u226?n\u259?ra fat\u259? afar\u259? din sal\u259?.
Catherina calmat\u259? semn\u259? ordinul c\u259?tre guvernator, apoi se
ridic\u259? \u351?i ie\u351?i.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sala se goli. Orlov, cu inima s\u226?nger\u226?nd\u259?, r\u259?mase singur, din
nou. Privi pe r\u226?nd u\u351?a pe care ie\u351?ise \u238?mp\u259?r\u259?teasa
\u8211? toate dragostele lui trecute, \u351?i aceea prin care disp\u259?ruse
Tarakanova \u8211? tot ce iubea el acum. Scoase un oftat ad\u226?nc \u351?i
plec\u259? \u351?i el.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pe scar\u259? se \u238?nt\u226?lni cu Potemkin, care urca jovial \u351?i
seme\u355?. Cei doi b\u259?rba\u355?i se salutar\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce mai nou? zise Potemkin \u238?n zeflemea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nimic nou, dec\u226?t c\u259? d-ta urci iar eu
cobor!\par\pard\plain\hyphpar} {
Potemkin z\u226?mbi \u351?i se dep\u259?rt\u259?. Orlov, \u238?n mare grab\u259?,
ie\u351?i \u351?i-\u351?i \u238?nc\u259?lec\u259? calul, r\u259?spunz\u226?nd abia
saluturilor, cople\u351?it de o inspira\u355?ie
brusc\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
VI.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu vrei s\u259? m\u259?rturise\u351?ti?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? m\u259?rturisesc ce?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? C\u259? nu e\u351?ti fiica \u238?mp\u259?r\u259?tesei
Elisabetha.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sunt Elisabetha \u8211? Dosithea, fiica \u238?mp\u259?r\u259?tesei
Elisabetha Petrovna.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Bag\u259?-\u355?i min\u355?ile-n cap!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Sunt prin\u355?esa Elisabetha.\par\pard\plain\hyphpar} {
Vlasiev, pentru a cinsprezecea oar\u259?, \u238?ncerc\u259? s\u259? smulg\u259?
m\u259?rturisiri Tarakanovei. Copila nu ceda. Nu era ea Elisabetha-Dositheia?
Pentru ce anume ar min\u355?i? Vlasiev spumega.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ai s\u259? faci tu m\u259?rturisiri, t\u226?rf\u259?. Am ordine, ordine de
la \u238?mp\u259?r\u259?teas\u259?. Chiar de-ar trebui s\u259?-\u355?i plesnesc
\u351?i ochii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mai domol, Vlasiev! se auzi o voce.\par\pard\plain\hyphpar} {
Vlasiev se \u238?ntoarse. Interoga \u238?n biroul din citadela fort\u259?re\u355?
ei pe nefericita Tarakanova, dup\u259? mesagiul pe care-l primise. \u350?i
procurorul Dubrobski tocmai intr\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Las\u259?-m\u259? pe mine s-o interoghez pe prevenit\u259?, zise
Dubrobski. Vei executa ordinele dac\u259? va fi nevoie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Vlasiev morm\u259?i pe \u238?nfundate \u351?i t\u259?cu. Nu-l iubea pe procurorul
Dubrobski, sufletul blestemat al lui Bezborodko, secretarul particular al \u238?
mp\u259?r\u259?tesei, dar se temea de el. Felin, mieros, nep\u259?s\u259?tor,
Dubrobski z\u226?mbi Tarakanovei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n ce stare \u238?ndr\u259?znesc s\u259? te aduc\u259?, copila mea!
A\u351?eaz\u259?-te pe scaunul acesta \u351?i r\u259?spunde-mi f\u259?r\u259? a te
turbura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova se a\u351?ez\u259? cu o demnitate care ar fi emo\u355?ionat o
brut\u259? mai pu\u355?in aspr\u259? dec\u226?t Vlasiev sau o fiin\u355?\u259? mai
sim\u355?itoare dec\u226?t secul \u351?i ur\u226?ciosul
Dubrobski.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ia s\u259? vedem, zise Dubrobski, frec\u226?ndu-\u351?i m\u226?inile cu
bonomie, nu-\u355?i serve\u351?te la nimic s\u259? urmezi a sus\u355?ine c\u259?
e\u351?ti fiica \u238?mp\u259?r\u259?tesei Elisabetha, Regretata \u238?mp\u259?
r\u259?teas\u259? a avut o fiic\u259? bastard\u259?, dar aceia a murit de mic\u259?
\u351?i avem dovezi. E v\u259?dit c\u259? ai oarecare asem\u259?nare cu regretata
Suveran\u259?, dar at\u226?t tot ai comun cu ea. Cine e\u351?ti, de unde vii, cum
l-ai cunoscut pe \u350?uvalov, Kradziwill \u351?i compania?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Tarakanova \u238?l privi cu toat\u259? cinstita ei
inocen\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu \u351?tiu dec\u226?t un lucru, zise ea, \u351?i anume, c\u259? sunt
prin\u355?esa Elisabetha, fiica Majest\u259?\u355?ii Sale Elisabetha, Petrovna.
Medalionul acesta, pe care l-am purtat \u238?ntotdeauna mi-a fost l\u259?sat de
mama mea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea \u238?i ar\u259?t\u259? lui Dubrobski, f\u259?r\u259? ca s\u259?-l lase
s\u259?-l ating\u259?, pre\u355?iosul medalion. Dubrobski ridic\u259? din umeri. El
urm\u259?, ap\u259?s\u226?nd fiecare vorb\u259?: \u8212? St\u259?rui s\u259?
pretinzi c\u259? e\u351?ti prin\u355?esa Elisabetha?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, domnule.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dubrobski \u238?nregistr\u259? f\u259?r\u259? grab\u259? aceste declara\u355?
ii. \u206?\u351?i mai re\u238?nnoi \u238?ntrebarea, apoi, fa\u355?\u259? de \u238?
nc\u259?p\u259?\u355?\u226?narea Tarakanovei, spuse lui Vlasiev: \u8212?
\u206?\u355?i las \u238?n grij\u259?, acum, s\u259? execu\u355?i ordinele
Majest\u259?\u355?ii Sale Ai toat\u259? voia. Nu-mi plac spectacolele astea. Am
s\u259? a\u351?tept dincolo. De cum va m\u259?rturisi ai s\u259? m\u259? previi
\u351?i am s\u259? \u238?nregistrez m\u259?rturisirile ei.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Vlasiev mugi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Las pe mine c\u259? n-ai s\u259? a\u351?tep\u355?i mult. Dar mai \u238?
nainte am nevoie de un mic \u238?nt\u259?ritor. Un moment,
Elisabetha!\par\pard\plain\hyphpar} {
Vlasiev dup\u259? ce-\u351?i turn\u259? pe g\u226?tlej c\u226?teva stakane de
votk\u259? se r\u259?sti la Tarakanova sughi\u355?\u226?nd \u351?i cl\u259?
tin\u226?ndu-se:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Urmeaz\u259?-m\u259?, c\u259?\u355?ea!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i cum ea \u351?ov\u259?ia, o \u238?nh\u259?\u355?\u259? de p\u259?r \u351?i
o t\u226?r\u238? \u238?ntr-o \u238?nc\u259?pere joas\u259? unde c\u259?l\u259?ul
\u351?i ajutoarele sale se \u355?ineau gata.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova p\u259?li cumplit. Sala de tortur\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Doi solda\u355?i \u238?narma\u355?i se a\u351?ezar\u259? la u\u351?\u259?. Doi
c\u259?lug\u259?ri corpolen\u355?i apucar\u259? pe Tarakanova de bra\u355?e \u351?i
o duc\u226?nd-o la picioarele instrumentelor de tortur\u259?, o
conjurar\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n numele lui Christos \u351?i al Sfintei Fecioare, m\u259?
rturise\u351?te, nenorocito, m\u259?rturise\u351?te-\u355?i \u238?n\u351?el\u259?
toria, \u351?i chinurile groaznice \u238?\u355?i vor fi cru\u355?
ate.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova, palid\u259? dar hot\u259?r\u226?t\u259?, ridic\u259? \u238?ndr\u259?
znea\u355?\u259? capul fin. O energie minunat\u259? o \u238?nsufle\u355?i
deodat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu-\u355?i dai poate seama, copila mea. Urm\u259? un c\u259?lug\u259?r,
poate \u238?nduio\u351?at, carnea o s\u259?-\u355?i fie sf\u226?\u351?iat\u259?
\u351?i vei trebui s\u259? m\u259?rturise\u351?ti \u238?n tortur\u259?, ceea ce
ascunzi f\u259?r\u259? de folos judec\u259?torilor t\u259?
i.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea nu se clinti, stoic\u259? cu privirea fix\u259?, de nep\u259?
truns.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Hai, c\u259?l\u259?ule f\u259?-\u355?i datoria.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n\u351?f\u259?cat\u259? de bra\u355?e viguroase, Tarakanova, fu
legat\u259? \u351?i \u238?ntins\u259? pe scaunul de tortur\u259?. \u206?n c\u226?
teva r\u226?nduri fu odios str\u226?ns\u259? \u238?ntre teascurile de fier care-i
strivir\u259? carnea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dar un zgomot mare r\u259?sun\u259? \u238?n culoar. U\u351?a s\u259?lii de
tortur\u259? se deschise larg. Solda\u355?ii luar\u259? pozi\u355?
ia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Opri\u355?i-v\u259?, \u238?n numele \u238?mp\u259?r\u259?tesei!
strig\u259? Orlov, care n\u259?v\u259?lise \u238?n\u259?untru ca o
furtun\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
M\u226?na p\u259?roas\u259? a c\u259?l\u259?ului d\u259?du drumul p\u226?rghiei pe
care o str\u226?ngea cu putere. Vlasiev, descheiat \u351?i ro\u351?u, se temenea
caraghios dinaintea lui Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Repede, repede url\u259? Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se gr\u259?bir\u259?, Vlasiev, fu primul care ajut\u259? la dezlegatul fr\u226?
nghiilor groase care r\u259?neau picioarele Tarakanovei. Orlov, tremur\u226?nd de
emo\u355?ie, desf\u259?cu str\u226?nsoarea p\u226?rghiei. C\u226?t ai clipi din
ochi, Tarakanova fu eliberat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov o lu\u259? \u238?n bra\u355?e \u351?i, f\u259?r\u259? un cuv\u226?nt,
duc\u226?ndu-\u351?i prada pre\u355?ioas\u259?, fugi prin coridor, se izbi de
Dubrobski care, de uimire, r\u259?mase cu gura c\u259?scat\u259?, str\u259?b\u259?
tu curtea \u238?n c\u226?teva salturi \u351?i salutat de gard\u259?, ie\u351?i din
citadel\u259?, deschise u\u351?a unui cupeu, se urc\u259? \u238?n el cu Tarakanova.
Vizitiul, \u238?ncinse caii cu biciul, care pornir\u259? \u238?n goana
mare.\par\pard\plain\hyphpar} {
Revenit din emo\u355?ia lui, Dubrobski interpel\u259? pe
Vlasiev.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ce \u238?nsemneaz\u259? asta, Vlasiev?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prin\u355?ul Orlov a venit s-o ia pe prizonier\u259?, din ordinul \u206?
mp\u259?r\u259?tesei. A, nu \u351?i-a pierdut vremea. E a treia oar\u259? c\u259?-l
v\u259?d. Niciodat\u259? nu mi-a p\u259?rut at\u226?t de gr\u259?
bit.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dubrobski se irit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dar asta-i cu neputin\u355?\u259?! V-a ar\u259?tat un ordin al \u238?
mp\u259?r\u259?tesei?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Absolut nimic.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?i l-ai l\u259?sat s\u259? fac\u259? ce vrea!\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212? Se poate rezista ordinelor prin\u355?ului Orlov, domnule procuror?
Prin\u355?ul Orlov e Mamu\u351?ka!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu mai e Mamu\u351?ka, Vlasiev. Nu trebuie pierdut timp. M\u259? duc
s\u259? vestesc \u238?mp\u259?r\u259?teasa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dubrobski zori spre ie\u351?ire, urmat de Vlasiev, \u238?ngrozit de
fric\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ei, Doamne, unde mi-e cupeul?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Cupeul dv.?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da, cupeul care m-a adus \u238?ncoace \u351?i care trebuia s\u259? m\u259?
a\u351?tepte aici.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un sergent de gard\u259? \u238?naint\u259?, salut\u259?
respectos.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Prin\u355?ul Orlov a sosit c\u259?lare aci! A dat ordine vizitiului \u351?
i s-a urcat \u238?n cupeu cu prizoniera. Au plecat \u238?n
galop.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mii de tr\u259?snete! morm\u259?i Dubrobski. Am intrat la ap\u259?! Pe
sf\u226?ntul Mihail, trebuie s\u259?-i ajungem pe fugari. S\u259? mi se \u238?
n\u351?eueze un cal!\par\pard\plain\hyphpar} {
Pe c\u226?nd procurorul nu mai contenea cu blestemele iar Vlasiev \u238?\u351?i
smulgea p\u259?rul pl\u226?ng\u226?nd, un pluton de Cazaci ap\u259?ru pe dup\u259?
un val de praf. Ofi\u355?erul care comanda deta\u351?amentul, salut\u259? pe
Vlasiev.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnule guvernator, aduc un ordin formal al \u238?mp\u259?r\u259?tesei:
s\u259? nu l\u259?sa\u355?i pe nimeni s\u259? se apropie de prizonier\u259?,
chiar \u351?i dup\u259? m\u259?rturisirile ei, mai ales dac\u259? e vorba de
Excelen\u355?a sa prin\u355?ul Orlov.\par\pard\plain\hyphpar} {
Vlasiev se n\u259?rui, buimac, zdrobit.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dubrobski r\u259?spunse cu vocea alb\u259?:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Domnule, Prin\u355?ul Orlov ne-a jucat renghiul. A r\u259?pit pe
prizonier\u259? \u238?n chiar cupeul Procurorului General. Dac\u259? v\u259? pot da
un sfat, e s\u259?-i ajunge\u355?i c\u226?t mai cur\u226?
nd.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? E mult de c\u226?nd au plecat?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Un sfert de or\u259?, domnule ofi\u355?er.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n ce direc\u355?ie?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Spre miaz\u259?-noapte, spre c\u226?mp!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Am pornit-o!\par\pard\plain\hyphpar} {
Cazacii se n\u259?pustir\u259? f\u259?r\u259? \u238?nt\u226?rziere \u238?n
urm\u259?rirea cupeului fugar\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
VII.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? H\u226?i, h\u226?i c\u259?lu\u355?ii mei, h\u226?i, h\u226?i, zbura\u355?
i, bidiviii mei!\par\pard\plain\hyphpar} {
Din plesc\u259?ituri de limb\u259?, din bici, din glas, vizitiul \u238?nte\u355?ea
caii cupelei, care galopau, zburau, acoperi\u355?i de spume. Voinic \u351?i
voios \u355?inea h\u259?\u355?urile cu o m\u226?n\u259? puternic\u259?. Nu c\u259?
uta de fel s\u259? \u238?n\u355?eleag\u259? de ce, dup\u259? ce dusese pe
procurorul Dubrobski, el aduce acum, cu ordin stra\u351?nic de a-\u351?i cr\u259?pa
caii, pe atotputernicul prin\u355? Orlov \u351?i pe o t\u226?n\u259?r\u259? femeie
cu hainele numai zdren\u355?e pe ea. El se supune, fiindc\u259? a\u351?a e obiceiul
\u238?n Rusia, s\u259? te supui \u351?i s\u259? nu cau\u355?i s\u259?
pricepi.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n cupeul \u238?nchis, Orlov se apleac\u259? spre Tarakanova, \u238?i
vorbe\u351?te o acoper\u259? de s\u259?rut\u259?ri \u351?i caut\u259? s\u259?-i dea
inim\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Eu nu te uitam, mic\u259? Elisabetha scump\u259?, n-am vrut s\u259? fac
scandal la Curte, dar m\u259? fr\u259?m\u226?ntam cum s\u259? te smulg din ghearele
du\u351?manilor t\u259?i \u351?i, vezi, am reu\u351?it. Am s\u259? te \u238?
ncredin\u355?ez prietenului sigur \u351?i scump \u350?uvalov care, cu pericolul
vie\u355?ii lui, a venit s\u259?-mi dea o m\u226?n\u259? de ajutor, Elisabeta
iubit\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova nu r\u259?spunde. E ca absent\u259?, pierdut\u259? \u238?ntr-un vis, cu
fa\u355?a de-o albea\u355?\u259? de z\u259?pad\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov \u238?i str\u226?nse m\u226?inile, o \u238?nv\u259?lui \u238?n bra\u355?ele
lui pentru a o \u238?nc\u259?lzi, pentru a o rechema la
via\u355?\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Elisabetha, m-auzi?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea respir\u259? a\u351?a de slab c\u259? Orlov e cuprins de o \u238?
ndoial\u259? \u238?ngrozitoare. Dar, pe c\u226?nd \u238?i asculta inima, ea c\u259?
uta s\u259?-l dea \u238?ncolo cu un gest vag, \u351?i lacrimi curg din ochii
ei.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dragostea mea dulce, re\u238?ncepe Orlov, \u238?\u355?i cer iertare,
a\u351? fi vrut at\u226?t de mult s\u259?-\u355?i cru\u355? aceste groaznice
torturi, \u351?ederea asta infernal\u259? la Petru \u351?i Pavel. Am \u238?ncercat
mai \u238?nt\u226?i s\u259? ob\u355?in gra\u355?ierea ta de la \u238?mp\u259?
r\u259?teasa, apoi, nereu\u351?ind, am pus totul \u238?n mi\u351?care pentru
a-\u355?i gr\u259?bi liberarea. Elisabetha, iart\u259?-
m\u259?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Hortopelele sgudue tr\u259?sura \u238?n goan\u259?, smulg\u226?nd gemetele
Tarakanovei.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov scoate nasul prin fereastra faetonului, recunoa\u351?te terenul. Strig\u259?
birjarului\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? opre\u351?ti la dou\u259? verste de aici, la Czor, pu\u355?in
\u238?nainte de sat.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u206?n\u355?eles, M\u259?ria-ta, s\u8217?tr\u259?i\u355?
i!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i \u238?n cur\u226?nd cupeul \u238?ncetine\u351?te goana. Un \u355?\u259?
ran, \u238?n drumul mare, face semne dezn\u259?d\u259?jduite. St\u259? l\u226?
ng\u259? o haraba, ca acelea ale \u355?iganilor, la o cotitur\u259?. Orlov \u238?l
z\u259?re\u351?te.\par\pard\plain\hyphpar} {
Opre\u351?te! strig\u259? el vizitiului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u354?\u259?ranul are fa\u355?a \u238?ngrozit\u259?, ochii uzi, dar are o \u238?
nf\u259?\u355?i\u351?are energic\u259?. Orlov coboar\u259? \u355?in\u226?nd pe
Tarakanova \u238?n bra\u355?ele lui. O pred\u259? pe fat\u259? \u355?\u259?
ranului.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? \u350?uvalov! murmur\u259? Tarakanova, recunosc\u226?ndu-
l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?uvalov z\u226?mbi trist, depuse pe Tarakanova \u238?n haraba, pe
paie.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? La revedere, Elisabetha scump\u259? pe cur\u226?nd, \u238?ng\u226?n\u259?
Orlov. Ea \u238?ntoarce capul, m\u226?na ei \u238?l respinge \u238?
nc\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u259?ru\u355?a, m\u226?nat\u259? de \u350?uvalov, o ia repede de-a curmezi\u351?
ul peste c\u226?mpie. Dar iat\u259? c\u259? se \u238?nt\u226?lne\u351?te cu o
alt\u259? haraba, s\u259?rac\u259? noroioas\u259?, care \u238?nainteaz\u259?
sc\u226?r\u355?\u226?ind, o harab\u259? \u238?nc\u259?rcat\u259? de o harmalaie de
zdren\u355?\u259?ro\u351?i \u351?i escortat\u259? de al\u355?ii la fel pe jos, dar
nep\u259?s\u259?tori \u351?i voio\u351?i: \u354?iganii pe l\u226?ng\u259? care
Tarakanova \u238?nv\u259?\u355?ase s\u259? tr\u259?iasc\u259?, s\u259? viseze
\u351?i\u8230? s\u259? sufere r\u259?bdurie! Harabaua b\u259?ie\u355?ilor nu se
schimbase deloc iar c\u226?ntecul care o \u238?nso\u355?ea era tot acela\u351?
i.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n\u259?untrul harabalei m\u226?nate de \u350?uvalov, Tarakanova se-ridicase
pu\u355?in \u238?n cot. Auzise vag vechiul c\u226?ntec care r\u259?scolea at\u226?
tea amintiri din sufletul ei de copil. \u350?i ochii ei arz\u259?tori de delir, se
umplur\u259? de trecutul ei cel mai scump.\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u226?t despre Orlov, el urcase cu ochii \u238?n lacrimi \u238?n cupeul lui
\u351?i porunci birjarului s\u259? apuce pe prima cotitur\u259? liber\u259? \u351?i
s\u259? lase drumul mare.\par\pard\plain\hyphpar} {
Abia disp\u259?ruse cupeul la orizont, c\u259? \u351?i r\u259?s\u259?rir\u259?
Cazacii c\u259?l\u259?ri gonind spre Czer. \u8211? direc\u355?ie de care \u351?i
Orlov \u351?i \u350?uvalov se feriser\u259? prev\u259?z\u259?
tori.\par\pard\plain\hyphpar} {
VII.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina II p\u259?rea \u238?n prada celei ma\u355? aprinse m\u226?nii. Dinaintea
mesei ei de lucru, st\u259?teau Dubrobski \u351?i Vlasiev, cu capul plecat,
fier\u355?i \u351?i cu inima sloi; Panin schimba cu Boziborodko priviri disperate.
Caterina strig\u259?: \u8212? Sunte\u355?i am\u226?ndoi, unul ca \u351?i altul
ni\u351?te t\u226?mpi\u355?i. Vlasiev, scoate-\u355?i decora\u355?iile \u351?i
arunc\u259?-le la p\u259?m\u226?nt. Am s\u259? pun s\u259? le arunce la porci.
C\u226?t despre tine, ai s\u259? te duci s\u259? comanzi vreun deta\u351?ament
\u238?n Siberia. Nu mai e\u351?ti vrednic de \u238?ncrederea
mea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mamu\u351?ka! url\u259? \u238?n pl\u226?nsete
Vlasiev.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Destul ori poruncesc s\u259? te-mpu\u351?te. Iar d-ta, d-le Dubrobski
semneaz\u259?-\u355?i numaidec\u226?t demisia \u351?i p\u259?r\u259?se\u351?te
Petersburgul.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n clipa asta r\u259?s\u259?ri Alexis Orlov, \u238?mbr\u226?ncind g\u259?rzii
\u351?i exclam\u226?nd:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Oamenii ace\u351?tia nu au nici o vin\u259?. Rog pe Majestatea Sa s\u259?
m\u259? asculte. Vina toat\u259? o port eu, eu am r\u259?pit pe prizoniera
Voastr\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Te crezi la d-ta acas\u259?, Domnule Orlov; dar vom \u351?ti s\u259? te
rechem\u259?m la realitate. \u350?tiu foarte bine, d-ta ai r\u259?pit, f\u259?
r\u259? ordin, pe o prizonier\u259? de Stat. Ce-ai f\u259?cut cu
ea?\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov nu sus\u355?inu privirea de fl\u259?c\u259?ri. R\u259?spunse, pe un ton
smerit \u351?i p\u259?truns de \u238?ntristare.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Via\u355?a mea v\u259? apar\u355?ine, Majestate, \u351?i primesc s\u259?
mor pe dat\u259? dac\u259? a\u351?a v\u259? e dorin\u355?a. Dar niciodat\u259? nu
ve\u355?i cunoa\u351?te prin mine locul refugiului Ei. Pentru Majestatea
Voastr\u259? ea e moart\u259?\u8230? Pe sfintele icoane jur c\u259? nu ve\u355?i
mai auzi niciodat\u259? vorbindu-se de ea, Caterina privi pe Orlov cu o
ciudat\u259? aten\u355?ie. Ea f\u259?cu c\u226?\u355?iva pa\u351?i, lovindu-\u351?i
nervos ci\u351?mele cu o crava\u351?\u259? ml\u259?dioas\u259?. Apoi
exclam\u259?: \u8212? Pleca\u355?i to\u355?i! Orlov, r\u259?m\u226?
i!\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u226?nd fur\u259? singuri, atitudinea \u238?mp\u259?r\u259?tesei se
schimb\u259?. \u206?l privi lung pe Orlov, cu un z\u226?mbet trist. Apoi, cu un
oftat, spuse:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ah, c\u226?t o iube\u351?ti!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov plec\u259? fruntea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? C\u226?nd \u238?mi jurai c\u259? m\u259? iube\u351?ti, relu\u259? ea
dureros, cu am\u259?r\u259?ciune, nu era a\u351?adar adev\u259?
rat.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Majestate, v\u259? rog din suflet, asculta\u355?i-
m\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Caterina cl\u259?tin\u259? capul nobil \u351?i frumos al ei, turburat\u259? de o
emo\u355?ie pe care nu c\u259?ut\u259? s-o \u238?nving\u259?. Murmur\u259? ca
pentru d\u226?nsa:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Pesemne c\u259? cei care sunt la putere nu pot fi niciodat\u259?
iubi\u355?i pentru ei \u238?nsu\u351?i. M\u259?rirea lor are ceva
neomenesc.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ea pare obosit\u259?, descurajat\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Hai, du-te\u8230? odat\u259?, spuse Caterina\u8230? \u351?i caut\u259?
s\u259?-\u355?i g\u259?se\u351?ti fericirea!\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov tres\u259?ri \u351?i se repezi la genunchii Caterinei. Cum! \u238?mp\u259?
r\u259?teasa, \u238?n augusta ei \u238?ndurare, binevoia s\u259?-l ierte! \u206?i
s\u259?rut\u259? m\u226?na \u351?i ie\u351?i de-a \u238?nd\u259?r\u259?t. Caterina
II r\u259?mase mult\u259? vreme vis\u259?toare. Ea \u238?\u351?i lipi de obraz
m\u226?na asta pe care o s\u259?rutase cel pe care at\u226?ta \u238?l iubise. Apoi,
cu o tres\u259?rire, \u238?\u351?i reveni \u238?n fire.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? S\u259? ne vedem de afacerile Statului, spuse ea, \u350?i lovind \u238?
ntr-un gong, \u238?\u351?i rechem\u259? sfetnicii pentru a discuta afacerile
externe.\par\pard\plain\hyphpar} {
IX.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n harabaua m\u226?nat\u259? de \u350?uvalov, Tarakanova, lungit\u259? pe
paie, se simte din nou crud \u238?ncol\u355?it\u259? de r\u259?ul care trebuie s-o
r\u259?pun\u259?. Un groaznic acces de tuse o sf\u226?\u351?ie. Cu toate ostenelile
am\u259?r\u226?tului \u350?uvalov care tot \u238?ncerca s-o \u238?nveseleasc\u259?,
ea nu \u238?nceteaz\u259? s\u259? se v\u259?ic\u259?reasc\u259? pe stratul ei
s\u259?r\u259?c\u259?cios\u8230? Bra\u355?ele, \u238?ncheieturile m\u226?inilor
\u351?i gleznele ei martirizate de torturile lui Vlasiev, pieptul cu pl\u259?
m\u226?nul m\u259?cinat, fruntea arz\u259?toare, tot bietul ei corp e a\u351?a de
greu, o doare at\u226?t de cr\u226?ncen! \u8230? Sufletul ei se zbate, se
preg\u259?te\u351?te s\u259?-\u351?i ia zborul\u8230? \u350?i c\u226?nd s\u259?
rmana \u238?ncepe s\u259? aiureze, \u350?uvalov, sc\u259?ldat \u238?n sudori
nu-\u351?i poate re\u355?ine lacrimile\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Pe drum sc\u226?r\u355?\u226?ie o alt\u259? haraba, pe care cea a lui \u350?uvalov
o va l\u259?sa cur\u226?nd \u238?n urm\u259?. Ciudat mister al \u238?nt\u226?
lnirilor! E tocmai carul \u355?iganilor care p\u259?r\u259?siser\u259? pe vremuri
pe mica lor prin\u355?es\u259?. Ei cutreier\u259? \u355?inut dup\u259? \u355?
inut \u351?i c\u226?nt\u259?, cum c\u226?ntau odinioar\u259?, cum or c\u226?nta
\u351?i m\u226?ine. B\u259?tr\u226?nii sunt \u238?n\u259?untru, sus, puradeii
\u355?op\u259?ie primprejur, Sa\u351?a duce calul de fr\u226?
u.\par\pard\plain\hyphpar} {
Via\u355?\u259?, via\u355?\u259?, cale pr\u259?fuit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Spre o zare cu lumini tivit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Spre un soare mare ca o pit\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova s-a ridicat pu\u355?in \u238?n paiele ei. Aude confuz, prin delirul ei,
vechiul c\u226?ntec care-i r\u259?scole\u351?te at\u226?tea amintiri din
copil\u259?rie. \u350?i ochii ei \u238?nfrigura\u355?i se umplu de
vedenii!\par\pard\plain\hyphpar} {
C\u226?ntecul lui Sa\u351?a nu mai e \u238?n cur\u226?nd dec\u226?t un murmur
dep\u259?rtat. Revede harabaua b\u259?ie\u355?ilor, c\u226?mpul de lupt\u259? al
lui Orlov\u8230? Fuga ei nebun\u259? p\u226?n\u259? la cortul lui Alexis, primele
lor priviri, c\u226?ntecul ei\u8230? \u351?i \u238?nt\u226?iul lor s\u259?
rut\u8230? \u350?i a doua zi, pe c\u226?nd tunul bubuia \u238?n dep\u259?rtare,
n\u259?dejde prinde aripi \u238?n inima ei. Tunul\u8230? l-a mai ascultat \u351?
i \u238?n barca \u238?nflorit\u259?, sub lun\u259?\u8230? salut\u226?nd visul ei
imperial\u8230? \u350?i clopotele de pe punte, vestind clopotele catedralelor care
aveau s\u259? s\u259?rb\u259?toreasc\u259? nunta cu \u238?mp\u259?ratul ei
Alexis\u8230? Clopotele\u8230? clopotele\u8230? clopotele\u8230? cum mai vuiau acum
prin capul ei! Vai, nu erau de fapt dec\u226?t numai clopotele de la m\u259?n\u259?
stirea Troika, la poarta c\u259?reia se oprise \u350?uvalov. \u8211? clopotele care
\u238?n cur\u226?nd aveau s\u259?-i t\u226?nguiasc\u259? \u238?nmorm\u226?
ntarea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?n biroul maicii stare\u355?e, b\u259?tr\u226?nul conte \u350?uvalov
\u238?\u351?i sf\u226?r\u351?e\u351?te o spovedanie. Mai nu \u238?ndr\u259?
zne\u351?te s\u259? priveasc\u259? pe cele dou\u259? c\u259?lug\u259?ri\u355?e,
maica Herminia \u351?i sora Dositheia, care-l ascultau \u238?n picioare, \u238?n
rasele lor negre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Da. Iat\u259? pentru ce am adus-o s\u259? se odihneasc\u259? \u351?i
s\u259?-\u351?i restabileasc\u259? s\u259?n\u259?tatea aci \u238?n m\u259?n\u259?
stirea voastr\u259?, la ad\u259?post bun de orice cercet\u259?ri. \u350?i ca
s\u259? nu mai poat\u259? r\u259?m\u226?nea nici o \u238?ndoial\u259? \u238?n
spiritul acestei nenorocite copile, a\u351? dori, maic\u259? Herminia, ca s\u259? i
se descopere aici tot adev\u259?rul\u8230? \u206?n prezen\u355?a sorii
Dositheia\u8230? Sunt vinovat, sunt vinovat, Dumnezeu s\u259?-i vad\u259? c\u259?
in\u355?a \u351?i s\u259? m\u259? ierte de tot r\u259?ul ce am f\u259?cut
crez\u226?nd c\u259? fac bine\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Maica Herminia \u351?i sora Dositheia au intrat \u238?n celula \u238?n care se
odihne\u351?te Tarakanova. Dar t\u226?n\u259?ra bolnav\u259?, alb\u259? ca foaia de
h\u226?rtie, la sf\u226?r\u351?itul puterilor sale, nu deosebe\u351?te \u238?
ndat\u259? ceea ce vede. \u350?i deodat\u259?, ea scoate un \u355?ip\u259?t slab
\u351?i \u238?ncearc\u259? s\u259? se ridice \u238?n capul oaselor. Cine, cine-i
c\u259?lug\u259?ri\u355?a, sora asta t\u226?n\u259?r\u259? din fa\u355?a ei?
\u8230? Dar sora Dositheia se apropie de ea \u351?i-i ia m\u226?na, \u351?i-i
m\u226?ng\u226?ie lin fruntea \u238?mbiind-o s\u259? stea calm\u259?. Tarakanova,
tot uimit\u259?, \u351?i-a mai venit pu\u355?in \u238?n fire. Forma asta nu e deci
o fantom\u259?, o r\u259?sfr\u226?ngere a propriului ei chip ie\u351?it\u259? din
vreo oglind\u259?\u8230? e o f\u259?ptur\u259? vie! \u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Maica Herminia vine atunci l\u226?ng\u259? sora Dositheia \u351?i spuse
Tarakanovei cu o voce dulce:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Mititico drag\u259? te-au \u238?n\u351?elat\u8230? Tu nu e\u351?ti copila
Elisabethei Petrovna\u8230? Fiica ei adev\u259?rat\u259?, iat-o aici. E sora
Dositheia\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
G\u226?f\u226?ind repede, Tarakanova r\u259?m\u226?ne c\u226?teva clipe f\u259?
r\u259? s\u259? prind\u259? sensul cuvintelor care au lovit-o. Apoi, ochii ei
r\u259?t\u259?ci \'5c'7bi privesc pe r\u226?nd c\u226?nd pe o c\u259?lug\u259?
ri\u355?\u259? c\u226?nd pe alta.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8230?Pentru c\u259? prin\u355?esa Dositheia a preferat v\u259?lul de c\u259?
lug\u259?ri\u355?\u259? coroanei imperiale, contele \u350?uvalov, izbit de marea ta
asem\u259?nare cu ea, s-a \u238?ndreptat atunci c\u259?tre
tine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova e n\u259?p\u259?dit\u259? de o emo\u355?ie cum n-o mai sim\u355?ise
niciodat\u259?, \u351?i se sim\u355?i aproape le\u351?in\u226?nd. Ea se uit\u259?
la adev\u259?rata mo\u351?tenitoare a tronului Rusiei, nemi\u351?cat\u259? \u351?i
calm\u259? \u238?n haina ei de c\u259?lug\u259?ri\u355?\u259?. Cum! cealalt\u259?
putea cunoa\u351?te gloria, s\u259? \u355?in\u259? un sceptru, s\u259? r\u259?
stoarne pe Caterina, s\u259? cunoasc\u259? toate bucuriile lumii. \u8211? \u351?i
refuz\u259? de bun\u259?voie, renun\u355?\u259?, prefer\u259? vie\u355?ii
clocotitoare t\u259?cerea schitului, moartea?\par\pard\plain\hyphpar} {
Brusc, dintr-o tainic\u259? pornire ne\u238?n\u355?eleas\u259?, \u238?\u351?i duce
m\u226?inile la piept. Degetele ei caut\u259? \u238?nfrigurat medalionul
Elisabethei Petrovna, pe care \u350?uvalov i-l \u238?ncredin\u355?ase, \u238?l mai
prive\u351?te odat\u259? \u351?i-l desface \u351?i \u238?ntinde Dositheiei
portretul \u238?mp\u259?r\u259?tesei.\par\pard\plain\hyphpar} {
T\u226?n\u259?ra sor\u259? \u238?l ia f\u259?r\u259? emo\u355?ie aparent\u259?.
Dar, \u351?i ea \u238?l prive\u351?te lung \u351?i, \u238?nainte de a-l ascunde sub
hain\u259?, un cuv\u226?nt pe care nu-l putu, \u238?n\u259?bu\u351?i, \u238?i
sc\u259?p\u259? de pe buze. \u8222?Mam\u259?!\u8221?\u8230? \u8222?
Mam\u259?\u8221?! a repetat \u351?i Tarakanova, \u238?ntr-o \u238?nsp\u259?im\u226?
nt\u259?toare chemare de durere \u351?i de p\u259?r\u259?sire, \u351?i un hohot de
pl\u226?ns \u238?i n\u259?v\u259?li \u238?n g\u226?tlej: \u8222?Mam\u259?!\u8221?
Trebuia a\u351?a dar s\u259? alunge \u351?i acest vis, dup\u259? toate celelalte!
Se \u238?ntindea noaptea, \u238?ntunericul peste ea. S-a sf\u226?r\u351?i\u355?i Ea
\u238?nchide ochii. S\u259? vie acum ceasul t\u259?cerii de veci! Ea e gata. \u350?
i aceast\u259? a\u351?teptare destinde \u238?n sf\u226?r\u351?it s\u259?rmanul ei
corp \u351?i \u238?i \u238?nv\u259?luie \u238?nc\u259? de pe acum fa\u355?a \u238?n
calmul suveran al mor\u355?ii.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u206?ntre timp, Orlov a f\u259?cut s\u259? crape doi cai \u351?i a ajuns la
schit. Acolo este ea, aceea pe care a tr\u259?dat-o mi\u351?ele\u351?te \u351?i
c\u259?reia vrea s\u259?-i arate c\u259?-i merit\u259? iertarea. Desigur c\u259? e
vindecat\u259?. Va spune numai o vorb\u259? de mul\u355?umire maicii stari\u355?
e, \u351?i o va duce, l\u226?ng\u259? el pe \u351?ea, spre vise \u351?i zile mai
bune.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sora port\u259?reas\u259? \u238?l l\u259?s\u259? s\u259? a\u351?tepte \u238?n
dormitor unde-\u351?i pierde r\u259?bdarea. C\u226?nd o vede, \u238?nainteaz\u259?
crez\u226?nd c\u259? nu mai are dec\u226?t s\u259?-l urmeze, dar sora \u238?l
opre\u351?te: -Maica noastr\u259? stari\u355?\u259? \u238?ng\u259?duie s\u259?-i
vorbi\u355?i, dar de v\u259?zut n-o s-o pute\u355?i vedea. O s\u259? vie \u238?
nd\u259?r\u259?tul acestei perdele.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i sora \u238?i arat\u259? o perdea care \u238?mparte odaia \u238?n dou\u259?
\u351?i de dup\u259? care miresele Domnului, pot, c\u226?teodat\u259? sta de
vorb\u259? cu lumea.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i \u238?n cur\u226?nd, Orlov auzi pa\u351?i.\par\pard\plain\hyphpar} {
De partea cealalt\u259? a perdelei l\u226?ng\u259? care el sta frem\u259?t\u226?
nd, dou\u259? surori \u238?naintar\u259? pun\u226?nd jos targa pe care z\u259?
cea \u238?ntins\u259? Tarakanova.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Tu e\u351?ti, spuse nelini\u351?tit Orlov. Spune-mi c\u259? nu m\u259? mai
ur\u259?\u351?ti\u8230? cu toate c\u259? refuzi s\u259? mai m\u259? vezi. De-ai
\u351?ti c\u226?t suf\u259?r \u351?i c\u226?t te iubesc. Trebuie s\u259? m\u259?
ier\u355?i.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tarakanova aude vag glasul iubitului. Un sur\u226?s palid \u351?i fugar \u238?i
lumineaz\u259? fa\u355?a sl\u259?bit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu mai am ce-\u355?i ierta\u8230? Ai avut dreptate s\u259? lucrezi a\u351?
a\u8230? fiindc\u259? eram o aventurier\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Dragostea mea drag\u259?\u8230? \u351?tiu tot r\u259?ul ce-\u355?i l-am
f\u259?cut, urm\u259? Orlov\u8230? Dar am s\u259? repar totul\u8230? Vreau\u8230?
Fac jur\u259?m\u226?nt pe sfintele icoane de aici\u8230? Vreau s\u259? te duc
departe, \u238?ntr-o \u355?ar\u259? frumoas\u259?, frumoas\u259?, \u238?n care
s\u259? fim ferici\u355?i\u8230? Vrei\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Atunci, Tarakanova face o sfor\u355?are grozav\u259? s\u259? mai r\u259?
spund\u259?. Oh, da, ea iart\u259? \u351?i din tot sufletul care peste o clip\u259?
\u238?\u351?i va lua zborul spre alte lumi. Spre acea \u355?ar\u259? frumoas\u259?,
frumoas\u259?. Dar vai, \u238?nainte de a rosti cuv\u226?ntul, pe buzele \u238?
ntredeschise sufletul a \u351?i zburat iar capul Tarakanovei rec\u259?zu greu pe
pern\u259?. C\u259?lug\u259?ri\u355?ele \u238?\u351?i f\u259?cur\u259? semnul
crucii, maica stari\u355?\u259? se apropie \u238?nchiz\u226?nd ochii moartei,
surorile reluar\u259? targa \u351?i o duser\u259? afar\u259? pe aceea care fusese
Tarakanova, pretendenta tronului Rusiei\u8230? Dar prin\u355?ul Orlov, \u238?n
fa\u355?a perdelei, tot mai a\u351?tepta m\u226?ntuitorul \u8222?da\u8221? la care
sper\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Nu-mi r\u259?spunzi, iubita mea?\par\pard\plain\hyphpar} {
Se \u238?ntoarce brusc. Aude pa\u351?i \u238?nd\u259?r\u259?tul
lui.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212? Ea nu mai este aici, \u238?i spune sora port\u259?reasa, \u351?i-i
arat\u259? c\u259? a venit momentul s\u259? plece.\par\pard\plain\hyphpar} {
F\u259?r\u259? s\u259? priceap\u259? cl\u259?tin\u226?ndu-se, el se dep\u259?
rteaz\u259?. Str\u259?bate o galerie cu pila\u351?tri care merge de-a lungul
m\u259?n\u259?stirii. \u206?n clipa aceea \u238?ncep s\u259? t\u226?nguie
clopotele. Orlov se opre\u351?te O presim\u355?ire tainic\u259? \u238?i str\u226?
nge inima. Pe cine\u8230? pe cine prohodesc clopotele? Se repede la o
fereastr\u259? care d\u259? \u238?n m\u259?n\u259?stire. Sub galeria cu pila\u351?
tri, un \u238?nfrico\u351?\u259?tor cortegiu se arat\u259? vederii lui. Maica
Stari\u355?\u259? merge cu pa\u351?i \u238?nce\u355?i. \u206?n urma ei, dou\u259?
surori poart\u259? pe Tarakanova pe o targ\u259?, \u351?i toate c\u259?lug\u259?
ri\u355?ele schitului vin dup\u259? targ\u259?, prefer\u226?nd m\u259?t\u259?
niile \u238?ntre degete.\par\pard\plain\hyphpar} {
Orlov vede trec\u226?nd alaiul aproape de el. \u350?i deodat\u259?, abia
\u238?\u351?i st\u259?p\u226?ne\u351?te un \u355?ip\u259?t mare. Sora asta care
p\u259?\u351?e\u351?te \u238?nd\u259?r\u259?tul corpului \u238?ntins, cine este?
\u8230? \u206?n care din aceste forme doarme amintirea amorului lui? Care e moarta?
Care e via? Ce vis \u238?nnebunitor tr\u259?ie\u351?te el! Cine \u238?l va smulge
din aceast\u259? \u238?ngrozitoare nesiguran\u355?\u259?? Dar aceste \u238?
ntreb\u259?ri r\u259?m\u226?n f\u259?r\u259? ecou. El fuge ca un nebun, f\u259?
r\u259? s\u259? \u351?tie\u8230? Alearg\u259? prin galerie, alearg\u259? prin
curtea m\u259?n\u259?stirii. Trece porti\u355?a ce duce spre c\u226?mpie.
\u206?\u351?i uit\u259? calul care-l a\u351?teapt\u259? la intrarea cea mare. O!
dang\u259?tul \u259?sta care-i cioc\u259?ne\u351?te-n cap, care-i macin\u259?
creierul. O s\u259? alerge toat\u259? ziua de va trebui, dar nu mai vrea s\u259?
aud\u259? dang\u259?tul!\par\pard\plain\hyphpar} {
Se opre\u351?te \u238?n sf\u226?r\u351?it, istovit \u238?ntr-o p\u259?durice
\u351?i r\u259?m\u226?ne mult\u259? vreme rezemat de un arbore, f\u259?r\u259?
puteri nici g\u226?ndire. S-a l\u259?sat amurgul. \u350?i deodat\u259?, v\u226?ntul
r\u259?coros al serii \u238?i aduce un c\u226?ntec t\u226?nguios \u351?i dulce
care-l face s\u259? tresar\u259?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Via\u355?\u259?, via\u355?\u259?, cale pr\u259?fuit\u259?.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Spre o zare cu lumini tivit\u259?\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Sunt \u355?iganii care trec iar devale, pe cale. Orlov, zguduit, \u238?\u351?i
\u355?ine r\u259?suflarea. Nu vrea s\u259? piard\u259? nimic din notele ce-i
amintesc povestea amorului lui\u8230? El se las\u259? \u238?nv\u259?luit de ele,
\u238?n vreme ce lacrimile \u238?i curg pe obraji\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
A c\u259?zut noaptea. \u354?iganii sunt departe. \u206?n p\u259?duricea pustie
nici un sunet nu mai r\u259?zbate.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u350?i f\u259?r\u259? s\u259? se g\u226?ndeasc\u259? acum unde \u238?l vor duce
pa\u351?ii, f\u259?r\u259? s\u259? \u238?ncerce s\u259?-\u351?i adune min\u355?ile
care-l p\u259?r\u259?sesc, Alexis Orlov, fostul favorit al \u238?mp\u259?r\u259?
tesei, vechiul generalisim al armatelor ruse de uscat \u351?i de mare, gloriosul
biruitor de la Ce\u351?me, murmur\u259? t\u226?nguios, merg\u226?nd f\u259?
r\u259? \u355?int\u259?, celalalt viers copil\u259?resc al Tarakanovei:
Porumbi\u355?\u259?, porumbea, Cine-a\u355?ine calea ta?
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Sf\u226?\u351?ietoare amintire, singura ce va mai p\u259?stra de-acum \u238?ncolo
de la ea!\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
SF\u194?R\u350?IT\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } }

Vous aimerez peut-être aussi