Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PEUGEOT
CITROËN
GUIDE DE CHOIX
ET DE MISE EN ŒUVRE
DES ÉLÉMENTS D’ÉTANCHÉITÉ
GE10-003G
Décembre 1998
ICS : 21.140 ; 83.140.50
Reproduction interdite
Décembre 1998 2/55 GE10-003G
Avant-propos
Ce guide traite des éléments d’étanchéité les plus couramment utilisés en mécanique générale dans le groupe
PSA Peugeot Citroën.
Il a été élaboré à partir de :
normes internationales ou françaises,
documents établis par les fournisseurs,
l’expérience des utilisateurs.
________________________________________
________________________________________
Descripteurs
Étanchéité, joint, bague, arbre, bush, sealing, seal, shaft.
________________________________________
Modifications
HOMOLOGATION
Sommaire
Page
1 Utilisation des différents types de joints .............................................................................. 5
1.1 Utilisation dynamique ................................................................................................................ 5
1.1.1 Mouvements circulaires............................................................................................................. 5
1.1.2 Mouvements rectilignes............................................................................................................. 5
1.2 Utilisation statique ..................................................................................................................... 5
2 Matières .................................................................................................................................... 6
2.1 Caractéristiques physiques et résistance chimique .................................................................. 6
2.2 Equivalence des différentes appellations .................................................................................. 7
2.3 Conditions et durée de stockage............................................................................................... 8
2.3.1 Conditions de stockage (suivant AFNOR T 46-022) ................................................................. 8
2.3.2 Durée de stockage .................................................................................................................... 8
3 Eléments d’étanchéité............................................................................................................. 9
3.1 Joints toriques ........................................................................................................................... 9
3.1.1 Utilisation ................................................................................................................................... 9
3.1.2 Choix du joint............................................................................................................................. 9
3.1.3 Ajustements recommandés (piston – cylindre) ........................................................................ 11
3.1.4 Etats de surface........................................................................................................................ 11
3.1.5 Exécution des gorges ............................................................................................................... 12
3.1.6 Chanfreins et gorges ................................................................................................................ 13
3.1.7 Etanchéité d’arbre en rotation .................................................................................................. 13
3.1.8 Utilisation statique .................................................................................................................... 14
3.1.9 Mise en place ........................................................................................................................... 15
3.2 Joint quatre lobes (QUAD RING) ............................................................................................. 16
3.2.1 Utilisation .................................................................................................................................. 16
3.2.2 Choix du joint............................................................................................................................ 16
3.2.3 Ajustements recommandés (piston – cylindre) ........................................................................ 16
3.2.4 Etats de surface........................................................................................................................ 16
3.2.5 Exécution des gorges ............................................................................................................... 17
3.2.6 Chanfreins ................................................................................................................................ 18
3.2.7 Etanchéité d’arbre en rotation .................................................................................................. 18
3.3 Bagues anti-extrusion............................................................................................................... 19
3.3.1 Généralités ............................................................................................................................... 19
3.3.2 Choix du type de bague............................................................................................................ 20
3.3.3 Matière...................................................................................................................................... 21
3.3.4 Etats de surface........................................................................................................................ 21
3.3.5 Exécution des gorges ............................................................................................................... 21
3.3.6 Instructions de montage ........................................................................................................... 21
3.4 Bagues une ou deux lèvres ...................................................................................................... 22
3.4.1 Utilisation .................................................................................................................................. 22
Décembre 1998 4 GE10-003G
ü courses inférieures à 50 mm
Joints à quatre lobes ý vitesses linéaires à 15 m/min
þ
Segments en fonte à utiliser uniquement en rechange
Étanchéité sur tige
Joints composés*
Joints à deux lèvres pour vitesses linéaires inférieures à 40 m/min
Joints à quatre lobes pour vitesses linéaires inférieures à 15 m/min
Garnitures « chevron »*
Ces joints sont à protéger par un racleur
Étanchéité sur appareils divers
Joints toriques pour vitesses linéaires inférieures à 12 m/min et fréquence maximum 60 cycles minute
NOTE : * Les joints composés et les garnitures « chevron » ne sont pas traités dans ce guide.
Applications pneumatiques
Étanchéité sur pistons et tiges
Joints quatre lobes pour vitesses linéaires inférieures à 15 m/min
Joints à deux lèvres
Étanchéité sur appareils divers
Joints toriques pour vitesses linéaires inférieures à 12 m/min
2 Matières
Ethy-
Poly-
Styrène lène Néo- Fluoro- Poly-
Nitrile-N Viton Silicone Butyl uré- PTFE
butadiène Propy- prène silicone acrylate
thane
lène
Dureté (shore A) 40-95 40-90 40-80 40-90 60-90 10-90 20-80 40-90 50-90 50-90
Code ASTM NBR SBR EPDM CR FKM VMQ IT R FVMQ ACM AU/EU
Résistance à la traction
180 210 180 210 140 100 140 60 140 350
(kp/cm2)
Coefficient de friction
0,7–1,2 1,7 0,8 0,9 0,5 0,5-1,1 0,9 0,5-0,8 – 0,5
dynamique à sec
Résistance à l’usure xxx xxxx xx xx xx – xx xxx xx xxx xxx
Huile hydraulique point xà
– – xxx x xx x à xxx xxx – – xxx
d’inflammabilité élevé xxxx
Huile hydraulique + eau
xxxx – – xx xxxx xxx – xxxx xxxx xxx xxx
glycol et huile de graissage
Mazout xx – – x xxxx x – xxxx xx xxx xxx
Huile et graisse animale et
xxxx x x xx xxxx xxx x xxxx xxxx xxx xxx
végétale
Huile de freinage – xxxx xxxx xx – xx xx – – – xx
Huile de graisse diluée xx xx xx xxx xxxx xx – xxxx xx xx xxx
Essence xxx – – x xxxx x – xxxx xxx xxx xxx
Essence super xx – – – xxxx – – xxxx xx xxx xxx
Kérozène xxx – – x xxxx x – xxxx xxx xxx xxx
Produits aromatiques
x – – – xxxx – – xxxx x xx xxx
pétrolier
Produits aliphatiques pétrolier xxx – – xx xxxx x – xxxx xxx xxx xxx
Eau au-dessous 80 °C xxx xxx xxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxx – x xxx
Eau au-dessus 80 °C x x xxxx – xx xxx xx xxx – – xxx
xà
Alcool xx xx xxxx xxx xxxx xxxx xxxx – x xxx
xxxx
Kétones – – xx – – xx xxx – – – xxx
xà
Acide concentré – – x – xxx x xx – – xxx
xxxx
Acide dilué x x xx xx xxxx xx xxxx xxx – – xxx
Base x xx xxx xx xx xx xxxx x – – xxx
Produits pétrolier chloriques x – – – xxxx – – xxxx x x xxx
Liquides de coupe x xxx – xxx
Ozone et lumière solaire x x xxxx xxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxx
Gamme de température - 35 - 50 - 50 - 45 - 50 - 60 - 55 - 60 - 20 - 30 - 150
°C + 105 + 120 + 150 + 100 + 200 + 230 + 120 + 200 + 175 + 100 + 260
Caractéristique d’isolation – xxx xxxx xxx xxxx xxxx xxxx xxxx – xx
Compression set xxx xxx xx xxx x xxxx xx xxx xx –
Ininflammabilité non non non oui oui non non non non non
*
Suivant AFNOR E 48-043.
Décembre 1998 9 GE10-003G
3 Éléments d’étanchéité
3.1.1 Utilisation
Étanchéité d’organes hydrauliques et pneumatiques statiques ou exceptionnellement pour ceux animés d’un
mouvement de rotation ou de translation de faible course.
ì Translation - 12 m/min
Vitesse maximum í
î Rotation - 6 m/min
di
Tm = Ti .
dm
Tm = ∅ du tore joint monté
Ti = ∅ du tore du joint
di = ∅ intérieur du joint
dm = ∅ intérieur du joint monté
Décembre 1998 10 GE10-003G
d1 d2 d1 d2 d1 d2
1,80 ± 0,08
2,65 ± 0,09
3,55 ± 0,10
2,65 ± 0,09
3,55 ± 0,10
5,30 ± 0,13
3,55 ± 0,10
5,30 ± 0,13
7,00 ± 0,15
Tol.* ± Tol.* ± Tol.* ±
Lorsque ces conditions d’ajustement ne sont pas respectées, il est judicieux de prévoir la mise en place de bagues
anti-extrusion (voir 3.3).
Le graphique ci-dessous délimite en première approximation, pour la plupart des élastomères, la zone d’apparition
de l’extrusion pour différentes duretés de l’élastomère en fonction du jeu et des pressions (Suivant NF E 48-043).
Pression en bar
500
400
300
200
Extrusion
100
80
60
40
30 Sans
extrusion
20
Dureté
SHORE A 70 80 90
75 85 95
10
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
1 2
G G
C C
α 5° max. α 5° max.
R = 0,2
R 0,10 à 0,15
Forme de la gorge
Décembre 1998 13 GE10-003G
L Cote L
∅ du Dans Sur
tore cylindre piston
15 à 30°
15 à 30°
+ 0,1
C 0
± 0,05
G
+ 0,1
G 0
+ 0,1
G 0
± 0,05
G
± 0,05
G
+ 0,1
C 0
+ 0,1
C 0
Exemple 1 Exemple 2
3.2.1 Utilisation
Étanchéité des pistons et des tiges d’organes hydrauliques et pneumatiques animés d’un mouvement alternatif.
Vitesse linéaire max. : 15 m/min
Étanchéité d’organes hydrauliques et pneumatiques animés d’un mouvement rotatif.
Vitesse circonférentielle max. : 6 m/min
NOTE : En statique ce joint n’apporte aucun avantage supplémentaire par rapport aux joints toriques.
En raison de sa forme ce joint nécessite une compression initiale inférieure au joint torique ce qui
réduit de 50 % environ les efforts de frottement.
A E 1 2 B E1
G G
C C
Forme de la gorge
α 5° max. α 5° max.
R = 0,5
R 0,12 max.
3.2.6 Chanfreins
Pour éviter la détérioration du joint lors du montage, il est indispensable de prévoir des chanfreins d’entrée à 30°
avec raccord par rayon (selon tableau ci-après).
Chanfreins d’entrée
Chanfrein Chanfrein
sur piston dans cylindre
R1 30° Section
h1 R1 h2 R2
h1
R2 1,78
30° 2,62 1,50 3,00 2,50 5,00
3,53
h2
3.3.1 Généralités
En dynamique et en statique les joints toriques et à quatre lobes (QUAD RING) soumis à de fortes
pressions risquent de s’extruder dans le jeu existant entre les parties mécaniques.
Pression
L’utilisation des bagues anti-extrusion est conseillée dans les cas suivants :
Pression > à 150 bar.
Tolérance d’ajustement > H8 F7.
Pulsations de pressions élevées.
Dans les cas ci-dessus les bagues anti-extrusion permettent d’utiliser des joints toriques de dureté
70 shore qui possèdent de meilleures propriétés mécaniques que des joints de dureté supérieure.
Les bagues anti-extrusion peuvent être utilisées pour étanchéité intérieure ou extérieure (tiges ou
pistons).
Pour éviter toute erreur au montage, il est conseillé de monter automatiquement deux bagues anti-
extrusion.
Pression Pression
Décembre 1998 20 GE10-003G
Pression
Pression
Pression
Bague anti-extrusion non fendue - non montée Bague anti-extrusion non fendue - montée
Décembre 1998 21 GE10-003G
3.3.3 Matière
La matière la plus couramment utilisée est le PTFE.
T T T
S
2 S
W W W 2
Z ØA ØB ØC ØD
R1 R max. 0,2
R max. 0,2 R1
F2 +0,2 F1+0,2
Dimensions de la
bague anti- Dimensions de gorge
extrusion
Section joint
Jeu
torique suivant Diamètre de fond de
Largeur Largeur de gorge**
diamétral
norme gorge
de la Épaisseur Rayon S max
TSO 3601/1
bague* T Étanchéité Étanchéité 1 bague 2 bagues R1
W extérieure intérieure anti-extr. anti-extr.
∅ B – 0,1 ∅ D + 0,1 F1 + 0,2 F2 + 0,2
* Ces dimensions sont en conformité avec les normes MS 28774, MS 28782 et MS 28783
3.4.1 Utilisation
Elles sont prévues pour l’étanchéité des arbres tournants. Ces bagues ne peuvent supporter que de faibles
pressions et doivent être correctement lubrifiées. Si l’on craint un apport insuffisant de lubrifiant monter une
deuxième bague pour constituer une chambre de lubrification.
Lubrification à la graisse
La lèvre de l’une des bagues est montée vers l’extérieur de la chambre afin d’éviter une surpression
interne lors du graissage.
Lubrification à l’huile
Les lèvres des deux bagues formant cette chambre sont orientées vers l’intérieur de la partie à étancher
pour éviter les pertes dues aux surpressions internes possibles ou vers l’extérieur contre les surpressions
externes.
La lèvre de la bague est orientée vers la pression la plus forte ou le liquide à étancher.
Les arbres verticaux doivent être montés, en principe, avec deux bagues à la partie inférieure, lèvres
orientées vers le haut.
Si deux liquides différents doivent être maintenus séparés, monter deux bagues dont les lèvres sont
opposées l’une à l’autre.
Étanchéité à l’eau
Pour étancher de l’eau ou des liquides corrodant l’acier, prévoir des armatures et ressorts noyés ou en
acier inoxydable.
Forme A Forme AS
avec lèvre anti-poussière
Lèvre anti-poussière
Décembre 1998 23 GE10-003G
Silicone + Viton
35
30
Vitesses circonférentielles
25
Polyacrylate
20
15
Nitrile
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 jusqu'à 500 mm
Diamètre de l'arbre
Décembre 1998 24 GE10-003G
3.4.4.1 Tolérances
Diamètre de l’arbre : h11.
Diamètre du logement : H8.
+ 0,4
Profondeur du logement : (≥ épaisseur du joint)
0
3.4.4.5 Montage
Coaxialité statique
Pour éviter les contraintes et les usures sur un seul côté, la coaxialité de l’axe du logement par rapport à
l’axe de l’arbre doit être inférieure aux valeurs données par le tableau ci-après.
mm
Centre 0,4
de l'arbre
Coaxialité
0,3
Coaxialité
0,2
Alésage 0,1
Arbre
Centre 0
de l'alésage 0 40 80 120 160 200 240 280 mm
Diamètre de l'arbre
Décembre 1998 25 GE10-003G
Battement radial
Le battement radial doit être d’autant plus faible que la vitesse est élevée. De même, il varie en fonction
de la matière. Il y a avantage à monter la bague le plus près possible du palier.
Sur la figure ci-dessous, la valeur de la tolérance de battement radial est donnée :
par la courbe supérieure pour des bagues en silicone,
par la courbe inférieure pour des bagues en nitrile, polyacrylate ou viton.
0,5
0,4
0,3
Battement radial
0,2
0,1
0
0 1000 5000 tr/min
Vitesse de l'arbre
Surface d’appui
Quand il y a différence de pression entre les milieux à étancher, la surface nécessaire à l’appui de la
bague détermine un diamètre de passage de l’arbre D2 maximal (voir § 3.4.5) qui doit être compris entre :
d1 + 5 mm et D – 6 mm
Décembre 1998 26 GE10-003G
Forme C
Forme A.S.
3.4.5.4 Forme CS
Ce joint est semblable à la forme – C, mais il
comporte en plus une lèvre anti-poussière.
NOTE : Cette forme n’accepte pas de surpression
égale ou supérieure à 0,5 bar.
Forme CS
Décembre 1998 27 GE10-003G
Figure 2
15° à 25°
Ø d1 h11 Ø D H8 Ø D2
80
300
Puissance absorbée en Watt
500
250
0
100
00
00
20
60
30
00
200
50
40
00 40
60
00 30
100 80
0
00
10 20
00
150
20000 10
0
0 5 10 15 20 25
Vitesse circonférence en m/s
3.4.8 Montage
D D3
D1 = D - 0,5 D2 = D3 - 0,5
D D3
D1 = D - 0,5 D2 = D3 - 0,5
Bague d'appui
Lubrification Lubrification
à l'huile à la graisse
Graisse
Joint
torique
Décembre 1998 31 GE10-003G
3.5.1 Utilisation
Étanchéité de mouvements circulaires. Le joint V-RING se monte sur arbre fixe ou en rotation.
Le joint V-RING n’est pas conçu pour assurer une étanchéité de fluide sous pression, il peut néanmoins
accepter une pression maximum de 0,5 bar.
Vitesse circonférentielle maximum 12 m/s.
Le joint V-RING accepte une excentration importante (voir 3.5.5).
3.5.4 Dimensions
V-RING S V-RING A
B C B C
B1 A B1 A
d2 d1 d3 d d2 d1 d3 d
Désignation V - - S Désignation V - - A
N° d1 d C d2 d3 A B B1 A B B1 t
- mm mm mm mm
Excentricité e
V-RING
mm
V-5 à V-8 0,4
e V-10 à V-18 0,6
V-20 à V-35 0,9
V-40 à V-65 1,1
V-70 à V-100 1,4
V-110 à V-150 1,6
V-160 à V-180 1,9
V-200 à V-600 3,6
Perpendicularité de l’arbre
Le joint V-RING admet un défaut de perpendicularité de l’arbre par rapport à la face d’appui de la lèvre.
Si l’on veut exploiter cette propriété il faut que le joint soit en appui sur un épaulement. Si le joint n’est
maintenu sur l’arbre que par son élasticité la valeur maximale de l’angle indiquée sur le tableau ci-
dessous doit être réduite à :
α = α max. – 0,0005 m
Valeur α max
4,5
4,0
3,5
3,0
α
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0
0 50 100 150
Diamètre de l'arbre
Décembre 1998 34 GE10-003G
3.5.5.2 Matière
Nature de l’arbre
Indifférente.
Nature de la surface de frottement
Les matières utilisées pour les surfaces d’appui sont les suivantes par ordre de préférence :
Joints lubrifiés
Acier.
Acier inoxydable.
Bronze, laiton.
Fontes.
Alliages légers.
Matières plastiques dures (lubrification abondante, température faible).
Joints non lubrifiés
Acier traité ≥ 120 daN mm
2
a b
D1 da d1 D1 da d1
2 d − da
D1 = da + 2C
d
Watt
50
150
Diamètre de l'arbre (mm)
140
40 130
120
110
30 100
90
80
20 75
70
65
60
55
10 50 45 40 35
30
0
1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 6 000 7 000 8 000 9 000 10 000
tr/mn
Décembre 1998 38 GE10-003G
3.6.1 Utilisation
Étanchéité des arbres tournants.
Avantages par rapport aux bagues à lèvres :
Pas de frottement.
Pas d’échauffement.
Pas d’usure.
Pas de perte de puissance.
Pas de limite de vitesse.
Inconvénient :
Étanchéité à l’huile, le niveau doit se trouver au-dessous des chicanes.
Matière : PTFE.
Décembre 1998 39 GE10-003G
5° à 10 °
Ø d h11 Ø D H8
0,1 x b
15°
Rainure de drainage
0,1 x b
Décembre 1998 40 GE10-003G
3.6.4 Montage
Un fonctionnement sans contact et sans voilage latéral du joint est obtenu en emmanchant ensemble les bagues
intérieures et extérieures sur l’arbre et dans le logement à l’aide d’une douille de montage.
Figure 1
Douille de montage
Exemples de montage
Entretoise
Figures 2 et 3
Figure 4 Figure 5
Palier de broche d’une machine de production Palier d’une broche tournant à vitesse élevée
Le palier de broche d’une machine de production est Les roulements de cette broche tournant à vitesse
protégé par un joint labyrinthe « Sa » contre de fortes élevée sont lubrifiés par brouillard d’huile. Une
projections de liquide de refroidissement. Le déflecteur combinaison d’un joint labyrinthe GMN type « S »
qui est disposé à l’avant du joint empêche pendant avec un déflecteur fixe permet d’obtenir la même
l’arrêt de la broche la projection directe du liquide sur le fonction d’étanchéité que celle représentée dans la
joint. figure 4.
Déflecteur
Figure 6 Figure 7
Roulement lubrifié par brouillard d’huile Roulement lubrifié à la graisse
Contrairement au fonctionnement décrit ci-dessus, pour Les deux joints labyrinthes GMN sont du type « S ».
un palier lubrifié par brouillard d’huile, l’huile Le joint supérieur avec le grand diamètre du labyrinthe
excédentaire est évacuée vers l’extérieur à travers le du côté du roulement empêche la fuite de graisse. Le
labyrinthe. L’huile qui se trouve dans le labyrinthe joint inférieur protège contre les poussières, les
exerce en même temps une fonction d’étanchéité impuretés à gros grains et de faibles projections de
renforçant l’efficacité du joint contre le fluide venant de liquides.
l’extérieur. Dans les cas de fortes projections de liquides
sur le joint, nous recommandons le montage d’un
déflecteur, analogue à la figure 5.
Décembre 1998 42 GE10-003G
Rainure
circulaire
Entretoise
Trou de
drainage
Douille de montage
Figure 8 Figure 9
Roulement lubrifié par brouillard d’huile Réducteur avec niveau d’huile jusqu’au milieu de
l’arbre
Le joint GMN supérieur du type « S » projette l’huile
excédentaire dans la rainure circulaire ménagée dans le Les réducteurs dont le niveau d’huile arrive au niveau
logement. L’entretoise qui est constituée en forme de des étanchéités doivent être protégés par un joint à
coupelle recueille l’huile ayant pénétré par le joint lèvres.
lorsque la broche d’usinage est en position verticale et à
Le joint GMN type » S » est destiné à protéger le joint
l’arrêt.
à lèvres des impuretés extérieures.
Au démarrage de la broche d’usinage, l’huile qui se
Montage :
trouve dans la coupelle est projetée dans la rainure
circulaire inférieure. Les deux rainures circulaires sont Il n’existe pas d’appui axial pour le montage, le joint
reliées à des trous de drainage disposés à droite et à est aligné avec la face latérale de l’alésage.
gauche de l’angle d’oscillation. Si l’entretoise est
Dans ce cas, la face latérale doit être usinée
correctement dimensionnée les fuites d’huile à la broche
perpendiculaire à l’axe.
d’usinage sont exclues.
Le joint labyrinthe inférieur à la même fonction que celle
décrite dans la figure 7.
Décembre 1998 43 GE10-003G
Figure 10
Palier d’une broche de machine-outil
Dans le cas présent il faut protéger le palier d’une
broche de machine-outil tournant à environ 4000 tours
contre la pénétration de liquide de refroidissement et les
poussières. D’autre part, il faut s’assurer que la graisse
destinée à la lubrification du panier ne puisse sortir du
palier à travers le joint. L’effet souhaité a été obtenu en
utilisant deux joints labyrinthes montés en sens opposé.
Ce montage exige l’insertion entre les bagues
intérieures des joints d’une entretoise d’une largeur
minimale de 2 mm.
Décembre 1998 44 GE10-003G
3.7.1 Utilisation
Les joints NILOS sont utilisés pour assurer l’étanchéité des roulements lubrifiés à la graisse et au brouillard d’huile.
3.7.2 Généralités
Principaux types de joints NILOS.
Les joints ZAV et ZJV sont conçus pour être utilisés sur des
roulements protégés type Z ou RS, c’est-à-dire les roulements
offrant une surface d’appui relativement étroite en raison des
logements d’étanchéité Z ou RS. Il existe également des versions
AV et JV, conçues pour les roulements sans étanchéité.
ZJV Toutefois, l’évolution de la fabrication amenant à livrer
fréquemment des roulements sans étanchéité mais possédant
les logements, nous considérons les versions ZAV et ZJV
comme les pièces de base. Ces deux versions sont à utiliser sauf
contre indications.
JKS
JV
3.7.3 Matière
Les joints NILOS sont livrés zingués en version standard, il est possible d’obtenir sur demande une version
inoxydable.
3.7.4.1 Concentricité
La position du joint doit être parfaitement concentrique, ceci étant indispensable à la formation correcte d’une
rainure.
50 000
45 000
40 000
35 000
30 000
25 000
20 000
18 000
16 000
14 000
12 000
10 000
9 000
8 000
V = Tr/mn
4 000
3 000
2 500
2 000
1 500
1 000
900
800
700
600
500
10 20 30 40 50 100 140 200 250 300 350
3.7.4.5 Encombrement
La matière utilisée pour les joints NILOS est d’épaisseur 0,3 mm ± 0,03 ou 0,5 mm ± 0,04. La version LSTO
présente qu’elle que soit la taille, une épaisseur de 4 mm ± 0,2.
La cote h correspond à la largeur totale d’un joint NILOS.
Il suffit de prévoir un encombrement total « h1 » comme suit :
h1
Hauteur de construction "h"
D
Encombrement total "h1"
c h1 = h + 1mm
Cet encombrement
h s doit être garanti pour
ne pas gêner le joint
i
3.7.4.6 Blocage
En général, les épaulements ou les divers éléments usuels de fixation mécanique suffisent à bloquer le joint. Il
conviendra toutefois de vérifier la hauteur d’épaulement. Dans le cas d’un blocage par segment d’arrêt, le montage
optimal sera assuré par l’utilisation d’une entretoise NILOS type A ou J tenue par un segment d’arrêt SEEGER à
rattrapage de jeu. Cette solution permet d’éviter les jeux axiaux résiduels et confère à l’ensemble une excellente
élasticité.
Type A Type J
3.7.5 Montage
FAUX CORRECT
Décembre 1998 49 GE10-003G
FAUX CORRECT
FAUX CORRECT
FAUX CORRECT
FAUX CORRECT
Décembre 1998 50 GE10-003G
Outil de
montage
Outil de montage
Cas de roulements à rouleaux coniques
Quel que soit le système adopté pour le blocage du roulement : serrage avec ou sans réglage de jeu
axial, le joint NILOS peut être utilisé sans problème, l’élasticité du NILOS permettant de compenser le jeu
axial possible d’un tel roulement.
Graissage
Afin d’éviter un grippage de la lèvre du joint NILOS lors des premières rotations il est conseillé de
graisser le bord interne de la lèvre. Il n’y a pas d’autre exigence particulière. Cette précaution concerne
toutes les versions à lèvre frottante.
3.7.6 Référence
Elle est composée de la référence du roulement suivi de celle du joint NILOS.
EXEMPLE : Roulement 6204
Joint NILOS type ZAV
Référence du joint 6204 ZAV
NOTE : Les joints NILOS de référence différente sont identiques si :
la forme est la même,
le joint est destiné au même type de roulement,
les dimensions sont identiques.
Décembre 1998 51 GE10-003G
3.8.1 Utilisation
Étanchéité de tiges et pistons d’organes hydrauliques et pneumatiques animés d’un mouvement rectiligne.
3.8.3 Tolérances
∅ du cylindre H8 au minimum.
∅ de la tige e9 au minimum.
Fond de la gorge h11 ou H11 au minimum.
+ 0,3
1 0 7 min.
Ø D H11
Ø D h11
+ 0,3
Ø D H8
1
Ø deg
Ø deg
0
Ø H8
Ø D1
D1 = Ø ≤ 140 = D - 1 mm
Ø > 140 = D - 2 mm
Décembre 1998 52 GE10-003G
mm
0,8
0,7
e ext.
Jeux (e max.)
0,6
eF
0,5
0,4
0,3
Ø dN
Polyuréthane
ØD
0,2
Nitrile
0,1
eF = jeu de guidage
e ext. = jeux d'extrusion 0
63 160 210 400 bar
Pression
D − dn
Pour eF = 0 e ext = doit être inférieur à e maximum.
2
D − dn eF
Pour eF > 0 e ext = + doit être inférieur à e maximum.
2 2
3.8.5 Montage
Les lèvres doivent être orientés vers le fluide à étancher.
Certains joints ne peuvent être montés par déformation (se reporter au catalogue du fournisseur).
En étanchéité de tige, il est indispensable de protéger le joint à lèvre par un racleur.
Chanfrein. Afin d’éviter une détérioration de l’élément d’étanchéité lors de la mise en place, les embouts
de tiges et de cylindres doivent être chanfreinés et les arêtes arrondies soigneusement.
B a
a
4 3,0
15° 5 3,5
B 7,5 4,5
15° 10 5,5
a 12,5 6,5
15 7,5
Décembre 1998 53 GE10-003G
3.9.1 Utilisation
Protection des tiges de piston en hydraulique et pneumatique.
Principaux types
1 2 3
30°
1,5
L + 0,2
Ø D H8
Ød
Décembre 1998 54 GE10-003G
3.10 Bagues « BS »
3.10.1 Utilisation
Étanchéité sous tête de vis, brides, raccords etc.
3.10.3 Dimensions
A B
J
d C = Ø extérieure du joint + 1 mm
dans le cas d'un jeu radial important
Emplois possibles
A min. B min. C d J
Métrique Sellers Gaz
M5 3/16 0,7 0,5 10,5 5,6 0,3
M6 0,7 0,5 11,5 6,6 0,3
M8 5/16 0,7 0,5 13,5 8,6 0,3
M10 3/8 G 1/8 0,7 0,5 17,5 10,7 0,35
M12 0,7 0,5 19,5 12,7 0,35
M14 G 1/4 0,7 0,5 21,5 14,7 0,35
M16 5/8 0,7 0,5 23,5 16,7 0,35
M18 11/16 0,7 0,6 27,5 18,7 0,35
M20 3/4 0,7 0,6 29,5 20,7 0,35
M22 7/8 G 1/2 0,7 0,6 31,5 22,7 0,35
M24 G 5/8 0,7 0,6 33,5 24,7 0,35
M27 G 3/4 0,7 0,6 36,5 27,7 0,35
M30 G 7/8 0,7 0,6 39,5 30,7 0,35
Décembre 1998 55 GE10-003G
Documents cités
Normes internationales :
ISO 1629 : Caoutchouc et latex de caoutchouc – Nomenclature.
ISO 3601/1 : Systèmes de fluides ; joints d’étanchéité ; joints toriques ; partie 1 : diamètres intérieurs,
sections, tolérances et code d’identification dimensionnelle.
Normes françaises :
AFNOR E 48-043 : Transmissions hydrauliques – Joints toriques en caoutchouc – Guide pour le choix et le
contrôle des fournitures.
NF E 48-371 : Transmissions hydrauliques Étanchéité par bagues à lèvres pour arbres tournants.
Dimensions et caractéristiques du logement et de l’arbre.
NF T 46-022 : Caoutchouc et élastomères analogues – Conditions de stockage des produits à base
d’élastomères vulcanisés.
NF T 47-501 : Joints toriques en caoutchouc. Désignation, dimensions et tolérances.