Vous êtes sur la page 1sur 29

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER

INDOOR UNITS/OUTDOOR UNIT


RAF25NH4 RAM70QH4
RAF50NH4 (MULTIZONE 70H)
RAD25QH4 RAM80QH4
RAD40QH4 (MULTIZONE 80H)

RAD25QH4
RAD40QH4

RAF25NH4
RAF50NH4

ûCH

RAM70QH4
RAM80QH4


 

 


  
 
    
¥ VeuillezlirelesÒprŽcautionsˆsuivreÓattentivementavantdemettrelÕappareilenmarcheafindÕenassurerunemploicorrect. ・LÕappareil doit tre utilisŽ conformŽment aux spŽcifications du fabricant et non pas ˆ des
¥ Veuillez tre trs attentif aux signes Ò Ó et Ò Ó. La section portant sur ÒAvertissementÓ fins de celles qui y sont spŽcifiŽes.
INTERDICTION DE
contient des instructions qui, si elles ne sont pas observŽes peuvent causer de graves blessures et mme la mort.
La section portant sur ÒAttentionÓ contient des instructions qui, si elles ne sont pas observŽes peuvent avoir de ・ Ne jamais mettre lÕappareil en marche les mains humides car ceci peut constituer un
graves consŽquences.Veuillez suivre toutes les intructions trs strictement afin dÕassurer un maximum de sŽcuritŽ. risque dÕaccident qui peut tre grave.
¥ Le signal possde la signification suivante. (Des exemples de signaux sont reportŽs ci-dessous.) NE PAS MOUILLER

Ce signal dans le schŽma indique une interdiction. Indique les instructions ˆ suivre. ・ Si lÕappareil est mis en service en prŽsence dՎquipements de chauffage ˆ
¥ Veuillez garder ce manuel aprs lecture. pŽtrole lampant ou autre, assurer un apport rŽgulier dÕoxygne ˆ la pice pour PRENDRE TOUTES
Žviter tout risque de saturation de lÕoxygne. LES PRƒCAUTIONS

  
 
 QUI SÕIMPOSENT

¥ Ne remontez pas lÕunitŽ. ・ Ne dirigez pas lÕair qui sort du panneau de votre climatiseur directement sur des appareils
Une fuite dÕeau, une erreur, un court-circuit ou un incendie peut se produire si vous de chauffage car ceci peut endommager le fonctionnement dÕappareils tel que la
remontez lÕunitŽ par vous-mme. INTERDICTION DE
bouilloire Žlectrique, le four, etc.
INTERDICTION DE

 

¥ Veuillez demander ˆ votre vendeur ou votre technicien qualifiŽ de procŽder ˆ lÕinstallation


de votre appareil. Des fuites dÕeau ou mme des risques de feu sont possibles si vous
essayez dÕinstaller votre appareil vous-mme. ・ Veuillez vous assurer que la cadre dÕinstallation lÕappareil extŽrieur est bien installŽ en
 

  ¥ Veuillez utiliser un fil de terre. position, stable et sans dŽfaut. Sinon il pourrait tomber et devenir une source de danger.
Ne placez pas le fil de terre prs de lÕeau, des tuyaux ˆ gaz, du paratonnerre ou de la ligne INTERDICTION DE
du tŽlŽphone. Une erreur dans lÕinstallation dÕun fil de terre peut causer une Žlectrocution. UTILISER FIL DE TERRE
・ Ne pas laver lÕunitŽ avec de lÕeau ni placer un rŽcipient contenant de lÕeau sur lÕunitŽ
¥ Veiller ˆ utiliser le kit de tuyaux spŽcifique pour R410A. Dans le cas contraire, les tuyaux en interne.
cuivre risquent de se casser ou il peut y avoir une panne. Il pourrait se produire un contact Žlectrique qui risquerait de provoquer un court-circuit.
INTERDICTION DE
¥ Un interrupteur devrait tre placŽ suivant lÕendroit de lÕinstallation de votre appareil. Sans
un interrupteur, le danger dՎlectrocution est prŽsent.
・ Ne mettez pas de plantes directement sous lÕarrivŽe dÕair car ceci est mauvais pour vos
¥ Ne pas installer lÕappareil ˆ proximitŽ de gaz inflammables. En cas de fuites de gaz plantes.
inflammables autour de lÕinstallation, le groupe de condensation risque de prendre feu. Les INTERDICTION DE INTERDICTION DE
tubes devront correctement tre fixŽs avec un maximum dÕespace de 1m entre les supports.
  ・ Arrter lÕappareil ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de
¥ VeuillezvousassurerquelÕeaucoulenormalementlorsdelÕinstallationdutuyaudՎvacuation.
Ð 58 Ð

nettoyer les unitŽs. Le ventilateur qui tourne ˆ grande vitesse dans lÕunitŽ peut tre
¥ SÕassurer de nÕutiliser quÕune seule phase de 230V pour lÕalimentation Žlectrique.
LÕemploi dÕune alimentation Žlectrique autre que celle indiquŽe peut provoquer une
"ARRéT" dangereux.
surchauffe et mme un incendie. INTERDICTION DE  


  
           ・ Coupez lÕinterrupteur lors que lÕappareil nÕest pas en marche pour une longue pŽriode.
"ARRéT"
¥ En cas de manifestation anormale (comme p.ex. une odeur de bržlŽ), Žteindre lÕappareil
et le dŽbrancher de la prise Žlectrique. Contacter votre revendeur. Un appareil qui reste
en fonctionnement en situation anormale risque de provoquer une panne, un court-circuit "ARRæT"
ou un dŽbut dÕincendie. ・ Ne montez pas sur lÕappareil extŽrieur ni ne posez a dÕobjet dessus.
¥ Veuillez faire appel au service de votre agent commercial habituel pour que les opŽrations de maintenance
 

  soient faites correctement. Noter quÕune maintenance anormale et personnelle de lÕappareil peut se INTERDICTION DE
traduire par une Žlectrocution voire un amorage Žlectrique. ・ Lorsque vous utilisez votre appareil avec portes et fentres ouvertes, (lÕhumiditŽ est


¥ Veuillez faire appel au service de votre agent commercial habituel pour que les opŽrations de dŽmontage toujours supŽrieure ˆ 80%) et avec le volet dÕair poussŽ vers le bas ou bougeant
et rŽinstallation de lÕappareil soient faites correctement. En effet, une Žlectrocution voire un amorage automatiquement pour une pŽriode prolongŽe, lÕeau va se condenser sur le volet dÕair et
Žlectrique peuvent se produire en voulant exŽcuter ce travail personnellement. sՎ gouttera. Ceci endommagera vos meubles. CÕest pourquoi il est recommandŽ de ne INTERDICTION DE
pas utiliser lÕappareil dans de telles conditions pendant un long moment.

  
 
    
・ Lorsque la chaleur rŽgnant dans la pice dŽpasse la capacitŽ de refroidissement ou de
¥ Evitez tout contact direct avec le flux dÕair pour votre santŽ. chauffage de lÕunitŽ (par exemple: Nombreuses personnes entrant dans la pice, utilisation
INTERDICTION DE
INTERDICTION DE dÕappareils de chauffage, etc.), la tempŽrature programmŽe ne peut pas tre atteinte.
¥ NÕintroduisez pas de longues tiges dans le panneau du souffleur et de lÕaspirateur parce ・ LÕunitŽ interne ne doit tre nettoyŽe que par du personnel autorisŽ. Il faut alors contacter
que le ventilateur interne est une source de danger. le revendeur.

!""#
$%&'
INTERDICTION DE
Ne pas utiliser de dŽtergents ni de produits semblables vendus dans le commerce pour
¥ NÕutilisez aucun conducteur dՎlectricitŽ tel quÕun fusible. Cela pourrait causer un accident ne pas ab”mer les pices en plastique ou boucher le tuyau de vidange, ce qui provoquerait INTERDICTION DE
une fuite dÕeau et reprŽsenterait donc un risque potentiel de court-circuit.
mortel.
 

  INTERDICTION DE
・ Ne pas toucher lÕorifice de sortie de lÕair, la surface du fond ni la lame dÕaluminium
de lÕunitŽ externe.
¥ ƒteindre lÕunitŽ et mettre lÕinterrupteur sur OFF quand il y a un orage. Risque de blessures.
"ARRæT" NE PAS TOUCHER

¥ Ne placer aucune bouteille ou bidon de combustible ˆ moins dÕun mtre des orifices ・ Ne pas toucher le tuyau du rŽfrigŽrant ni la soupape de raccordement.

$%&
dՎvacuation de lÕair ni sur lÕunitŽ interne ou externe. Risque de bržlures.

"#
La pression ˆ lÕintŽrieur de la bouteille ou du bidon pourrait augmenterˆ cause de lÕair chaud INTERDICTION DE NE PAS TOUCHER
et les faire exploser.

#


 

 


  
 
    
¥ VeuillezlirelesÒprŽcautionsˆsuivreÓattentivementavantdemettrelÕappareilenmarcheafindÕenassurerunemploicorrect. ・LÕappareil doit tre utilisŽ conformŽment aux spŽcifications du fabricant et non pas ˆ des
¥ Veuillez tre trs attentif aux signes Ò Ó et Ò Ó. La section portant sur ÒAvertissementÓ fins de celles qui y sont spŽcifiŽes.
INTERDICTION DE
contient des instructions qui, si elles ne sont pas observŽes peuvent causer de graves blessures et mme la mort.
La section portant sur ÒAttentionÓ contient des instructions qui, si elles ne sont pas observŽes peuvent avoir de ・ Ne jamais mettre lÕappareil en marche les mains humides car ceci peut constituer un
graves consŽquences.Veuillez suivre toutes les intructions trs strictement afin dÕassurer un maximum de sŽcuritŽ. risque dÕaccident qui peut tre grave.
¥ L e signal possde la signification suivante. (Des exemples de signaux sont reportŽs ci-dessous.) NE PAS MOUILLER

Ce signal dans le schŽma indique une interdiction. Indique les instructions ˆ suivre. ・ Si lÕappareil est mis en service en prŽsence dՎquipements de chauffage ˆ
¥ Veuillez garder ce manuel aprs lecture. pŽtrole lampant ou autre, assurer un apport rŽgulier dÕoxygne ˆ la pice pour PRENDRE TOUTES
Žviter tout risque de saturation de lÕoxygne. LES PRƒCAUTIONS

  
 
 QUI SÕIMPOSENT

¥ Ne remontez pas lÕunitŽ. ・ Ne dirigez pas lÕair qui sort du panneau de votre climatiseur directement sur des appareils
Une fuite dÕeau, une erreur, un court-circuit ou un incendie peut se produire si vous de chauffage car ceci peut endommager le fonctionnement dÕappareils tel que la
remontez lÕunitŽ par vous-mme. INTERDICTION DE
bouilloire Žlectrique, le four, etc.
INTERDICTION DE

 

¥ Veuillez demander ˆ votre vendeur ou votre technicien qualifiŽ de procŽder ˆ lÕinstallation


de votre appareil. Des fuites dÕeau ou mme des risques de feu sont possibles si vous
essayez dÕinstaller votre appareil vous-mme. ・ Veuillez vous assurer que la cadre dÕinstallation lÕappareil extŽrieur est bien installŽ en
 

  ¥ Veuillez utiliser un fil de terre. position, stable et sans dŽfaut. Sinon il pourrait tomber et devenir une source de danger.
Ne placez pas le fil de terre prs de lÕeau, des tuyaux ˆ gaz, du paratonnerre ou de la ligne INTERDICTION DE
du tŽlŽphone. Une erreur dans lÕinstallation dÕun fil de terre peut causer une Žlectrocution. UTILISER FIL DE TERRE
・ Ne pas laver lÕunitŽ avec de lÕeau ni placer un rŽcipient contenant de lÕeau sur lÕunitŽ
¥ Veiller ˆ utiliser le kit de tuyaux spŽcifique pour R410A. Dans le cas contraire, les tuyaux en interne.
cuivre risquent de se casser ou il peut y avoir une panne. Il pourrait se produire un contact Žlectrique qui risquerait de provoquer un court-circuit.
INTERDICTION DE
¥ Un interrupteur devrait tre placŽ suivant lÕendroit de lÕinstallation de votre appareil. Sans
un interrupteur, le danger dՎlectrocution est prŽsent.
・ Ne mettez pas de plantes directement sous lÕarrivŽe dÕair car ceci est mauvais pour vos
¥ Ne pas installer lÕappareil ˆ proximitŽ de gaz inflammables. En cas de fuites de gaz plantes.
inflammables autour de lÕinstallation, le groupe de condensation risque de prendre feu. Les INTERDICTION DE INTERDICTION DE
tubes devront correctementtre fixŽs avec un maximum dÕespace de 1m entre les supports.
  ・ Arrter lÕappareil ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de
¥ VeuillezvousassurerquelÕeaucoulenormalementlorsdelÕinstallationdutuyaudՎvacuation.
Ð 58 Ð

nettoyer les unitŽs. Le ventilateur qui tourne ˆ grande vitesse dans lÕunitŽ peut tre
¥ SÕassurer de nÕutiliser quÕune seule phase de 230V pour lÕalimentation Žlectrique.
LÕemploi dÕune alimentation Žlectrique autre que celle indiquŽe peut provoquer une
"ARRéT" dangereux.
surchauffe et mme un incendie. INTERDICTION DE  


  
           ・ Coupez lÕinterrupteur lors que lÕappareil nÕest pas en marche pour une longue pŽriode.
"ARRéT"
¥ En cas de manifestation anormale (comme p.ex. une odeur de bržlŽ), Žteindre lÕappareil
et le dŽbrancher de la prise Žlectrique. Contacter votre revendeur. Un appareil qui reste
en fonctionnement en situation anormale risque de provoquer une panne, un court-circuit "ARRæT"
ou un dŽbut dÕincendie. ・ Ne montez pas sur lÕappareil extŽrieur ni ne posez a dÕobjet dessus.
¥ Veuillez faire appel au service de votre agent commercial habituel pour que les opŽrations de maintenance
 

  soient faites correctement. Noter quÕune maintenance anormale et personnelle de lÕappareil peut se INTERDICTION DE
traduire par une Žlectrocution voire un amorage Žlectrique. ・ Lorsque vous utilisez votre appareil avec portes et fentres ouvertes, (lÕhumiditŽ est


¥ Veuillez faire appel au service de votre agent commercial habituel pour que les opŽrations de dŽmontage toujours supŽrieure ˆ 80%) et avec le volet dÕair poussŽ vers le bas ou bougeant
et rŽinstallation de lÕappareil soient faites correctement. En effet, une Žlectrocution voire un amorage automatiquement pour une pŽriode prolongŽe, lÕeau va se condenser sur le volet dÕair et
Žlectrique peuvent se produire en voulant exŽcuter ce travail personnellement. sՎ gouttera. Ceci endommagera vos meubles. CÕest pourquoi il est recommandŽ de ne INTERDICTION DE
pas utiliser lÕappareil dans de telles conditions pendant un long moment.

  
 
    
・ Lorsque la chaleur rŽgnant dans la pice dŽpasse la capacitŽ de refroidissement ou de
¥ Evitez tout contact direct avec le flux dÕair pour votre santŽ. chauffage de lÕunitŽ (par exemple: Nombreuses personnes entrant dans la pice, utilisation
INTERDICTION DE
INTERDICTION DE dÕappareils de chauffage, etc.), la tempŽrature programmŽe ne peut pas tre atteinte.
¥ NÕintroduisez pas de longues tiges dans le panneau du souffleur et de lÕaspirateur parce ・ LÕunitŽ interne ne doit tre nettoyŽe que par du personnel autorisŽ. Il faut alors contacter
que le ventilateur interne est une source de danger. le revendeur.

!""#
$%&'
INTERDICTION DE
Ne pas utiliser de dŽtergents ni de produits semblables vendus dans le commerce pour
¥ NÕutilisez aucun conducteur dՎlectricitŽ tel quÕun fusible. Cela pourrait causer un accident nepasab”merlespicesenplastiqueouboucherletuyaudevidange,cequiprovoquerait INTERDICTION DE
une fuite dÕeau et reprŽsenterait donc un risque potentiel de court-circuit.
mortel.
 

  INTERDICTION DE
・ Ne pas toucher lÕorifice de sortie de lÕair, la surface du fond ni la lame dÕaluminium
de lÕunitŽ externe.
¥ ƒteindre lÕunitŽ et mettre lÕinterrupteur sur OFF quand il y a un orage. Risque de blessures.
"ARRæT" NE PAS TOUCHER

¥ Ne placer aucune bouteille ou bidon de combustible ˆ moins dÕun mtre des orifices ・ Ne pas toucher le tuyau du rŽfrigŽrant ni la soupape de raccordement.

$%&
dՎvacuation de lÕair ni sur lÕunitŽ interne ou externe. Risque de bržlures.

"#
LapressionˆlÕintŽrieurdelabouteilleoudubidonpourraitaugmenterˆcausedelÕairchaud INTERDICTION DE NE PAS TOUCHER
et les faire exploser.

#

 ' 
*+, -. 
*-/ -

           
Avec ce systme de climatisation ˆ plusieurs ŽlŽments, plusieurs appareils intŽrieurs peuvent tre 
 
 
   
connectŽs ˆ un appareil extŽrieur placŽ sous leur gestion. Ceci vous permet de commander le nombre
dÕappareils intŽrieurs de votre choix. MODéLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR

 !$& & &  ) ' RAD-25QH4


¥ Les appareils intŽrieurs ne peuvent pas tre mis en ¥ LÕappareil intŽrieur qui est mis en marche en premier continue ˆ RAD-40QH4 750mm (29-17/32") 235mm (9-1/4") 400mm (15-3/4")
service dans les cas de combinaisons suivantes: fonctionner tandis que les autres appareils intŽrieurs qui ont (APPAREIL INTƒRIEUR)
ŽtŽ mis en marche aprs ne fonctionnent pas bien que leurs
Un module Autre module tŽmoins soient allumŽs.
Refroidissement ¥ Pour remettre un appareil intŽrieur en marche qui a ŽtŽ mis en
 
#     
Chauffage DŽshumidification fonction aprs, il suffit dÕarrter lÕappareil intŽrieur qui a ŽtŽ mis
Circulation (ventilateur) en fonction en premier ou en dernier, de rŽinitialiser le mode de

 0 
fonctionnement puis de remettre en marche. INTERRUPTEUR TEMPORAIRE
Utilisez cet interrupteur pour mettre en marche et arrter lorsque
la tŽlŽcommande pas. En temps normal, nÕutilisez pas cette touche.
   !" #$%%$"& ""&' %%$"& ""& $""(&'
Se rŽfŽrer aux spŽcifications de la LorsquÕun appareil intŽrieur fonctionne en mode de
notice dÕinstructions. Diminuer le refroidissement, chauffage ou dŽshumidification dans Voyant HOT KEEP
nombre dÕappareils intŽrieurs ˆ une seule pice, le bruit de circulation du liquide Ce voyant sÕallume dans les cas suivants pendant le chauffage.
mattre en service, notamment sÕil rŽfrigŽrant risque dՐtre produit par un appareil intŽrieur LorsquÕil est allumŽ, aucun air chaud ne sort de lÕunitŽ intŽrieure.
fait trs chaud ou trs froid ou arrtŽ ou un appareil intŽrieur arrte risque de chauffer. (1) Pendant le prŽchauffage
lorsque vous dŽsirez atteindre Ceci provient du fait que lÕappareil intŽrieur renvoie le Pendant 2-3 minutes aprs le dŽmarrage.
rapidement la tempŽrature rŽfrigŽrant ˆ lÕappareil extŽrieur de faon ˆ le mettre en (2) Pendant le dŽgivrage
prŽrŽglŽe. disposition pour quÕil puisse entrer en fonctionnement. Le dŽgivrage se fait environ une fois par heure quand le givre
se forme su lՎchngeur de chaleur de lÕunitŽ de condensation,
pendan une pŽriode de 5-10 minutes chaque fois.
     
     
Ð 59 Ð

Voyant PROGRAMMATEUR
Voyant de FONCTIONNEMENT
     CANALISATION ENTIERE Ce tŽmoin sÕallume pendant le
Ce voyant sÕallume lorsque le programmateur fonctionne.
fonctionnement.

Grille de
refoulement
Deflecteurs dÕair
Indicateurs
Grille dÕaspiration
Telecommande Filtre

DEMIE CANALISATION SANS CANALISATION

Deflecteurs dÕair Indicateurs

1223
4567
Telecommande
Grille de Indicateurs
refoulement Filtre
Deflecteurs dÕair Filtre
Grille dÕaspiration Grille de refoulement
Grille dÕaspiration
Telecommande

 ' 
*+, -. 
*-/ -

           
Avec ce systme de climatisation ˆ plusieurs ŽlŽments, plusieurs appareils intŽrieurs peuvent tre 
 
 
   
connectŽs ˆ un appareil extŽrieur placŽ sous leur gestion. Ceci vous permet de commander le nombre
dÕappareils intŽrieurs de votre choix. MODéLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR

 !$& & &  ) ' RAD-25QH4


¥ Les appareils intŽrieurs ne peuvent pas tre mis en ¥ LÕappareil intŽrieur qui est mis en marche en premier continue ˆ RAD-40QH4 750mm (29-17/32") 235mm (9-1/4") 400mm (15-3/4")
service dans les cas de combinaisons suivantes: fonctionner tandis que les autres appareils intŽrieurs qui ont (APPAREIL INTƒRIEUR)
ŽtŽ mis en marche aprs ne fonctionnent pas bien que leurs
Un module Autre module tŽmoins soient allumŽs.
Refroidissement ¥ Pour remettre un appareil intŽrieur en marche qui a ŽtŽ mis en
 
#     
Chauffage DŽshumidification fonction aprs, il suffit dÕarrter lÕappareil intŽrieur qui a ŽtŽ mis
Circulation (ventilateur) en fonction en premier ou en dernier, de rŽinitialiser le mode de

 0 
fonctionnement puis de remettre en marche. INTERRUPTEUR TEMPORAIRE
Utilisez cet interrupteur pour mettre en marche et arrter lorsque
la tŽlŽcommande pas. En temps normal, nÕutilisez pas cette touche.
   !" #$%%$"& ""&' %%$"& ""& $""(&'
Se rŽfŽrer aux spŽcifications de la LorsquÕun appareil intŽrieur fonctionne en mode de
notice dÕinstructions. Diminuer le refroidissement, chauffage ou dŽshumidification dans Voyant HOT KEEP
nombre dÕappareils intŽrieurs ˆ une seule pice, le bruit de circulation du liquide Ce voyant sÕallume dans les cas suivants pendant le chauffage.
mattre en service, notamment sÕil rŽfrigŽrant risque dՐtre produit par un appareil intŽrieur LorsquÕil est allumŽ, aucun air chaud ne sort de lÕunitŽ intŽrieure.
fait trs chaud ou trs froid ou arrtŽ ou un appareil intŽrieur arrte risque de chauffer. (1) Pendant le prŽchauffage
lorsque vous dŽsirez atteindre Ceci provient du fait que lÕappareil intŽrieur renvoie le Pendant 2-3 minutes aprs le dŽmarrage.
rapidement la tempŽrature rŽfrigŽrant ˆ lÕappareil extŽrieur de faon ˆ le mettre en (2) Pendant le dŽgivrage
prŽrŽglŽe. disposition pour quÕil puisse entrer en fonctionnement. Le dŽgivrage se fait environ une fois par heure quand le givre
se forme su lՎchngeur de chaleur de lÕunitŽ de condensation,
pendan une pŽriode de 5-10 minutes chaque fois.
     
     
Ð 59 Ð

Voyant PROGRAMMATEUR
Voyant de FONCTIONNEMENT
     CANALISATION ENTIERE Ce tŽmoin sÕallume pendant le
Ce voyant sÕallume lorsque le programmateur fonctionne.
fonctionnement.

Grille de
refoulement
Deflecteurs dÕair
Indicateurs
Grille dÕaspiration
Telecommande Filtre

DEMIE CANALISATION SANS CANALISATION

Deflecteurs dÕair Indicateurs

1223
4567
Telecommande
Grille de Indicateurs
refoulement Filtre
Deflecteurs dÕair Filtre
Grille dÕaspiration Grille de refoulement
Grille dÕaspiration
Telecommande
  
 

1,/   0 ,0,0 2 *.0.  33 ,


80 ., 70
Avec ce systme de climatisation ˆ plusieurs ŽlŽments, plusieurs appareils intŽrieurs peuvent tre
connectŽs ˆ un appareil extŽrieur placŽ sous leur gestion. Ceci vous permet de commander le nombre
*.     ** 0 0,3 0.
dÕappareils intŽrieurs de votre choix. 0, .*,. , * 0  0, .*,. , * 0 
Si la tŽlŽcommande ne fonctionne pas parce que les piles sont
usŽes, appuyer sur ce commutateur pour faire dŽmarrer et arrter
-4  -  #$- le fonctionnement.
¥ Ce fonctionnement temporaire a lieu selon le dernier mode saisi
¥ Les appareils intŽrieurs ne peuvent pas tre mis en ¥ LÕappareil intŽrieur qui est mis en marche en premier continue ˆ (lÕunitŽ se met tout de suite ˆ fonctionner automatiquement
service dans les cas de combinaisons suivantes: fonctionner tandis que les autres appareils intŽrieurs qui ont quand lÕalimentation Žlectrique est activŽe).
ŽtŽ mis en marche aprs ne fonctionnent pas bien que leurs
Un module Autre module tŽmoins soient allumŽs.
 .,,.    ,0  0
 .,,.    ,0  0
Refroidissement ¥ Pour remettre un appareil intŽrieur en marche qui a ŽtŽ mis en INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LÕAIR SUR
Chauffage DŽshumidification fonction aprs, il suffit dÕarrter lÕappareil intŽrieur qui a ŽtŽ mis FONCTION DE RƒFRIGƒRATION
en fonction en premier ou en dernier, de rŽinitialiser le mode de FONCTIONNEMENT AVEC CHAUFFAGE
Circulation (ventilateur) ¥ Si la vitesse du ventilateur est rŽglŽe sur AUTO ou FORT
¥ Quand lÕunitŽ commence ˆ fonctionner, de lÕair chaud est
fonctionnement puis de remettre en marche. quand la rŽfrigŽration commence et quÕil y a une grande
diffŽrence entre la tempŽrature de la pice et la tempŽrature ŽvacuŽ par les orifices de sortie du haut et du bas.
rŽglŽe, lÕamortisseur ˆ lÕintŽrieur de lÕorifice pour la sortie de ¥ Quand la tempŽrature de la pice a atteint la tempŽrature saisie,
lÕair nÕest soufflŽ directement que par lÕorifice de sortie du haut
"$ ! -4    " !    " !   5" lÕair sÕouvre automatiquement pour permettre Žgalement ˆ
lÕair froid de sortir par le bas.
ˆ la vitesse FAIBLE du ventilateur.
Se rŽfŽrer aux spŽcifications de la LorsquÕun appareil intŽrieur fonctionne en mode de Quand la tempŽrature de la pice a atteint la tempŽrature rŽglŽe ou au bout dÕenviron 30 minutes aprs le dŽbut du
notice dÕinstructions. Diminuer le refroidissement, chauffage ou dŽshumidification dans fonctionnement, lÕair froid ne sortira automatiquement que par le haut.
nombre dÕappareils intŽrieurs ˆ une seule pice, le bruit de circulation du liquide ¥ RŽgler la tempŽrature ˆ 16¡C et la vitesse du ventilateur sur FORT pour que lÕair froid sorte plus longtemps par le bas. Quand
mattre en service, notamment sÕil rŽfrigŽrant risque dՐtre produit par un appareil intŽrieur la tempŽrature de la pice est supŽrieure de plus de 8¡C ˆ la tempŽrature rŽglŽe (16¡C), de lÕair froid continue ˆ sortir par le bas.
fait trs chaud ou trs froid ou arrtŽ ou un appareil intŽrieur arrte risque de chauffer.
lorsque vous dŽsirez atteindre Ceci provient du fait que lÕappareil intŽrieur renvoie le FONCTION DE DƒSHUMIDIFICATION
rapidement la tempŽrature rŽfrigŽrant ˆ lÕappareil extŽrieur de faon ˆ le mettre en ¥ LÕorifice de sortie du bas doit tre fermŽ pour dŽshumidifier de faon plus efficace.
prŽrŽglŽe. disposition pour quÕil puisse entrer en fonctionnement. FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR
¥ LÕair sort uniquement par lÕorifice de sortie du haut.
  ,
,0  6. * ,0
Ð 60 Ð

INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LÕAIR SUR


¥ LÕair ne sort que par lÕorifice de sortie du haut lors du fonctionnement en mode chauffage et rŽfrigŽration.
¥ LÕappareil peut ne souffler de lÕair que par lÕorifice de sortie du haut pour Žviter que lÕair nÕarrive sur le visage en dormant, etc.
** 0 0,3 0.      ! ¥ Si lÕappareil ne souffle lÕair que par lÕorifice de sortie du haut, elle mettra plus longtempsˆ atteindre la tempŽrature rŽglŽe que quand
lÕair est soufflŽ par les orifices de sortie du haut et du bas. La distribution de la tempŽrature dans le local peut alorstre compromise.
Il est donc conseillŽ dÕutiliser autant que possible les deux orifices de sortie de lÕair, celui du haut et celui du bas.
"#$! % &  '    (
00,.  ** 0 0,3 0.

* ,.7.9 *
"#$! ) $  '    ( A1, 
,0 ,

  + 
"$!   A1, .
0,  Ce voyant sÕallume durant le fonctionnement.
Ce voyant sÕallume lorsque lÕunitŽ a Pendant le chauffage ce voyant de fonctionnement peut
clignoter, tre allumŽ faiblement ou mme sÕarrter
*! #  '    ( fonctionnŽ pendant environ 100 heures pour
indiquer quÕil est temps de nettoyer le filtre. compltement dans les cas suivants:
Il sՎteint lorsque lÕon appuie sur la touche (1) !    "$%!## '#$  $%!##(
Ò (OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó Environ 2/3 minutes aprs le dŽmarrage.
quand lÕunitŽ est arrtŽe. (2) !   "$" '#$  $%!##(
LÕappareil se dŽcongle environ toutes les heures,
pendant 5/10 minutes, quand du givre se forme sur
"#$! ) $  '    ( AB * 7  ,. lՎchangeur de chaleur de lÕappareil extŽrieur. (Il se
Ce voyant sÕallume lorsque le programmateur fonctionne. formera davantage de givre si la longueur du tuyau
utilisŽ est supŽrieure ˆ la normale).

 , .A 0 , 
   *.
,

:;;<
=>?@
,""$-- -- !)   ! # 
¥ Pour ouvrir le panneau frontal, arrter le fonctionnement de lÕunitŽ ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande;
 . / , 0 0 appuyer ensuite sur les deux sections Ò Ó sous lÕinscription PUSH dans les coins ˆ gauche
et ˆ droite du panneau frontal.
MODéLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR ¥ Prendre par les c™tŽs gauche et droit du panneau frontal et ouvrir vers soi.
-- # -  ! # 
RAF-25NH4 ¥ Pour refermer le panneau frontal, appuyer sur les deux sections Ò Ó sous lÕinscription PUSH

=>?
RAF-50NH4 750mm (29-17/32") 600mm (23-5/8") 215mm (8-15/32") dans les coins ˆ gauche et ˆ droite du panneau frontal. Partie centrale en haut
¥ Appuyer sur la partie centrale en haut du panneau pour le refermer correctement.

;<
(APPAREIL INTƒRIEUR)

<
  
 

1,/   0 ,0,0 2 *.0.  33 ,


80 ., 70
Avec ce systme de climatisation ˆ plusieurs ŽlŽments, plusieurs appareils intŽrieurs peuvent tre
connectŽs ˆ un appareil extŽrieur placŽ sous leur gestion. Ceci vous permet de commander le nombre
*.     ** 0 0,3 0.
dÕappareils intŽrieurs de votre choix. 0, .*,. , * 0  0, .*,. , * 0 
Si la tŽlŽcommande ne fonctionne pas parce que les piles sont
usŽes, appuyer sur ce commutateur pour faire dŽmarrer et arrter
-4  -  #$- le fonctionnement.
¥ Cefonctionnement temporaire a lieu selon le dernier mode saisi
¥ Les appareils intŽrieurs ne peuvent pas tre mis en ¥ LÕappareil intŽrieur qui est mis en marche en premier continue ˆ (lÕunitŽ se met tout de suite ˆ fonctionner automatiquement
service dans les cas de combinaisons suivantes: fonctionner tandis que les autres appareils intŽrieurs qui ont quand lÕalimentation Žlectrique est activŽe).
ŽtŽ mis en marche aprs ne fonctionnent pas bien que leurs
Un module Autre module tŽmoins soient allumŽs.
 .,,.    ,0  0
 .,,.    ,0  0
Refroidissement ¥ Pour remettre un appareil intŽrieur en marche qui a ŽtŽ mis en INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LÕAIR SUR
Chauffage DŽshumidification fonction aprs, il suffit dÕarrter lÕappareil intŽrieur qui a ŽtŽ mis FONCTION DE RƒFRIGƒRATION
en fonction en premier ou en dernier, de rŽinitialiser le mode de FONCTIONNEMENT AVEC CHAUFFAGE
Circulation (ventilateur) ¥ Si la vitesse du ventilateur est rŽglŽe sur AUTO ou FORT
¥ Quand lÕunitŽ commence ˆ fonctionner, de lÕair chaud est
fonctionnement puis de remettre en marche. quand la rŽfrigŽration commence et quÕi l y a une grande
diffŽrence entre la tempŽrature de la pice et la tempŽrature ŽvacuŽ par les orifices de sortie du haut et du bas.
rŽglŽe, lÕamortisseur ˆ lÕintŽrieur de lÕorifice pour la sortie de ¥ Quand la tempŽrature de la pice a atteint la tempŽrature saisie,
lÕair nÕest soufflŽ directement que par lÕorifice de sortie du haut
"$ ! -4    " !    " !   5" lÕair sÕouvre automatiquement pour permettre Žgalement ˆ
lÕair froid de sortir par le bas.
ˆ la vitesse FAIBLE du ventilateur.
Se rŽfŽrer aux spŽcifications de la LorsquÕun appareil intŽrieur fonctionne en mode de Quand la tempŽrature de la pice a atteint la tempŽrature rŽglŽe ou au bout dÕenviron 30 minutes aprs le dŽbut du
notice dÕinstructions. Diminuer le refroidissement, chauffage ou dŽshumidification dans fonctionnement, lÕair froid ne sortira automatiquement que par le haut.
nombre dÕappareils intŽrieurs ˆ une seule pice, le bruit de circulation du liquide ¥ RŽgler la tempŽrature ˆ 16¡C et la vitesse du ventilateur sur FORT pour que lÕair froid sorte plus longtemps par le bas. Quand
mattre en service, notamment sÕil rŽfrigŽrant risque dՐtre produit par un appareil intŽrieur la tempŽrature de la pice est supŽrieure de plus de 8¡C ˆ la tempŽrature rŽglŽe (16¡C), de lÕair froid continue ˆ sortir par le bas.
fait trs chaud ou trs froid ou arrtŽ ou un appareil intŽrieur arrte risque de chauffer.
lorsque vous dŽsirez atteindre Ceci provient du fait que lÕappareil intŽrieur renvoie le FONCTION DE DƒSHUMIDIFICATION
rapidement la tempŽrature rŽfrigŽrant ˆ lÕappareil extŽrieur de faon ˆ le mettre en ¥ LÕorifice de sortie du bas doit tre fermŽ pour dŽshumidifier de faon plus efficace.
prŽrŽglŽe. disposition pour quÕil puisse entrer en fonctionnement. FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR
¥ LÕair sort uniquement par lÕorifice de sortie du haut.
  ,
,0  6. * ,0
Ð 60 Ð

INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LÕAIR SUR


¥ LÕair ne sort que par lÕorifice de sortie du haut lors du fonctionnement en mode chauffage et rŽfrigŽration.
¥ LÕappareil peut ne souffler de lÕair que par lÕorifice de sortie du haut pour Žviter que lÕair nÕarrive sur le visage en dormant, etc.
** 0 0,3 0.      ! ¥ Si lÕappareil ne souffle lÕair que par lÕorifice de sortie du haut, elle mettra plus longtempsˆ atteindre la tempŽrature rŽglŽe que quand
lÕair est soufflŽ par les orifices de sortie du haut et du bas. La distribution de la tempŽrature dans le local peut alorstre compromise.
Il est donc conseillŽ dÕutiliser autant que possible les deux orifices de sortie de lÕair, celui du haut et celui du bas.
"#$! % &  '    (
00,.  ** 0 0,3 0.

* ,.7.9 *
"#$! ) $  '    ( A1, 
,0 ,

  + 
"$!   A1, .
0,  Ce voyant sÕallume durant le fonctionnement.
Ce voyant sÕallume lorsque lÕunitŽ a Pendant le chauffage ce voyant de fonctionnement peut
clignoter, tre allumŽ faiblement ou mme sÕarrter
*! #  '    ( fonctionnŽ pendant environ 100 heures pour
indiquer quÕil est temps de nettoyer le filtre. compltement dans les cas suivants:
Il sՎteint lorsque lÕon appuie sur la touche (1) !    "$%!## '#$  $%!##(
Ò (OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó Environ 2/3 minutes aprs le dŽmarrage.
quand lÕunitŽ est arrtŽe. (2) !   "$" '#$  $%!##(
LÕappareil se dŽcongle environ toutes les heures,
pendant 5/10 minutes, quand du givre se forme sur
"#$! ) $  '    ( AB * 7  ,. lՎchangeur de chaleur de lÕappareil extŽrieur. (Il se
Ce voyant sÕallume lorsque le programmateur fonctionne. formera davantage de givre si la longueur du tuyau
utilisŽ est supŽrieure ˆ la normale).

 , .A 0 , 
   *.
,

:;;<
=>?@
,""$-- -- !)   ! # 
¥ Pour ouvrir le panneau frontal, arrter le fonctionnement de lÕunitŽ ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande;
 . / , 0 0 appuyer ensuite sur les deux sections Ò Ó sous lÕinscription PUSH dans les coins ˆ gauche
et ˆ droite du panneau frontal.
MODéLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR ¥ Prendre par les c™tŽs gauche et droit du panneau frontal et ouvrir vers soi.
-- # -  ! # 
RAF-25NH4 ¥ Pour refermer le panneau frontal, appuyer sur les deux sectionsÒ Ó sous lÕinscription PUSH

=>?
RAF-50NH4 750mm (29-17/32") 600mm (23-5/8") 215mm (8-15/32") dans les coins ˆ gauche et ˆ droite du panneau frontal. Partie centrale en haut
¥ Appuyer sur la partie centrale en haut du panneau pour le refermer correctement.

;<
(APPAREIL INTƒRIEUR)

<
   
  
   
  

         @

 7   
   $%& 3 4# ' (/'$(%5/ !& -'$$(!&
¥ Il permet de commander lÕappareil intŽrieur. La limite de distance est dÕenviron 7 mŽtres. Si lՎclairage intŽrieur
du domicile est placŽ sous gestion Žlectronique, il se peut que la portŽe utile des signaux de tŽlŽcommande ¥ Lorsque le courant est rŽtabli aprs une coupure, lÕappareil se remet ˆ fonctionner automatiquement selon le
soit plus courte. mode et la direction du courant dÕair choisis prŽcŽdemment. (Parce que le fonctionnement nÕa pas ŽtŽ arrtŽ
Ce dispositif peut tre fixŽ au mur ˆ lÕaide des accessoires fournis ˆ cet effet. Avant de le fixer, vŽrifier que ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande.)
lÕappareil intŽrieur peut tre contr™lŽ par le bo”tier de tŽlŽcommande.
¥ Manipuler la tŽlŽcommande avec beaucoup de prŽcaution. Sa capacitŽ de transmission des signaux peut ¥ Mettre lÕinterrupteur sur OFF si lÕon ne veut pas que lÕappareil se remette ˆ fonctionner quand le courant
tre compromise si elle tombe ou se mouille. Žlectrique sera rŽtabli. Quand lÕinterrupteur est de nouveau sur ON, lÕappareil se remet ˆ fonctionner
¥ Aprs avoir mis des piles neuves dans la tŽlŽcommande, lÕunitŽ met environ 10 secondes avant de rŽpondre automatiquement avec la direction du courant dÕair sŽlectionnŽe prŽcŽdemment.
aux commandes et de fonctionner. Remarque: 1. Contacter le revendeur sÕil faut Žliminer la fonction de remise ˆ zŽro automatique des
commandes.
  !"#$%&&%' !& ()'&*&%+ !  (&$%&&%' 2. La remise ˆ zŽro automatique des commandes nÕest pas disponible quand les fonctions
Diriger le bo”tier de tŽlŽcommande vers lÕappareil intŽrieru pour contr™ler ses fonctions. Le Programmateur ou Nuit sont activŽes.
signe de transmission des signaux infrarouges clignote pendant la transmission.
,,%-./
    
II fait appara”tre la tempŽrature intŽrieure de la pice qui a ŽtŽ sŽlectionnŽe avec lÕheure
normale, les rŽdglages horaires, la fonction choisie et la puissance de circulation.
'/-.   * 0
Appuyer sur cette touche pour mettre lÕappareil en marche. Une seconde pression de la
touche lÕarrte. LÕappareil dŽtermine automatiquement le mode de fonctionnement, CHAUFFER, REFROIDIR ou
'/-. ! $1' %&(%' DƒSHUMIDIFIER, en fonction de la tempŽrature initiale de la pice. Le mode sŽlectionnŽ ne change pas avec
Se servir de cette touche pour rŽgler la minuterie de temporisation.
'/-.& ! #+2(+ ! $1# (/  les variations de tempŽrature de la pice.
Se servir de ces touches pour augmenter ou diminuer le rŽglage de tempŽrature. (Le fait
dÕappuyer et dÕimmobiliser la touche en position basse provoque un changement rapide
des indications.)
'/-. ! #+2(+ .' (%  Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire
Se servir de cette touche pour mettre ˆ lÕheure et contr™ler lÕheure actuelle.

A
appara”tre le mode de fonctionnement (AUTO).
'/-.& ! $%& 3 4# '
Ð 61 Ð

'/-. ! &#2-%' ! $'! ! ,'-%'$ ¥ Si vous avez sŽlectionnŽ AUTO, lÕappareil dŽterminera automatiquement
Se servir de cette touche pour sŽlectionner le mode de fonctionnement. Ë chaque pression le mode de fonctionnement, CHAUFFER, REFROIDIR ou
exercŽe, le mode change successivement de la faon suivante: (AUTO) ˆ DƒSHUMIDIFIER, en fonction de la tempŽrature ambiante et de la
(CHAUFFAGE) et de (DƒSHUMIDIFICATION) ˆ (REFROIDISSEMENT) et tempŽrature extŽrieure.
(VENTILATEUR) avec un retour au premier mode indiquŽ.
'/-. ! #+2(+ ! 1/2&&(- ! &'/,,2 %
Ce rŽglage cale lÕintensitŽ de circulation. Ë chaque fois que cette touche est pressŽe,   Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT).


80 8
lÕintensitŽ de circulation change successivement de la faon suivante: (AUTO) ˆ La mise en fonction commence avec lՎmission dÕun signal sonore.
(FORT) ˆ (MOYEN) ˆ (FAIBLE). (Cette touche sert ˆ sŽlectionner la vitesse 0 Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil.
idŽale ou dŽsirŽe pour le ventilateur, quel que soit le mode de fonctionnement.)
'/-. !"'&-%22(%' (/'$(%5/
Assure un contr™le sur lÕangle dÕorientation du dŽflecteur dÕair horizontal. ƒtant donnŽ que les rŽglages sont conservŽs dans la mŽmoire du bo”tier de
'/-. ! $%/ % tŽlŽcommande, la seule opŽration ˆ faire quand lÕappareil doit tre remis en marche
Se servir de ces touches pour rŽgler la minuterie. consiste ˆ appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT).
'/-. ! $%& 3 2"( 
Permet de choisir lÕheure ˆ laquelle lÕappareil doit sÕarrter. La tempŽrature peut tre augmentŽe ou rŽduite suivant les besoins dans des
AUTOMATIQUE '/-. ! $%&  ,'-%' limites maximum de 3¡C.
CHAUFFAGE Permet de choisir lÕheure ˆ laquelle lÕappareil doit entrer en fonction.
'/-. ! #& 6(%' RŽservation de rŽglage horaire. Appuyer sur le bouton des tempŽratures et la tempŽrature
DƒSHUMIDIFICATION
REFROIDISSEMENT
'/-. !"(/2(%' RŽservation de durŽe dÕannulation. variera de 1¡C ˆ chaque fois.
VENTILATEUR
&/ & ! 1 #-(/%' 2(%6& 3 2"/%2%&(%' ! 2"(11( %2 ¥ Le prŽrŽglage de tempŽrature et la tempŽrature rŽelle de la pice risquent de

9::;
<=>?
PUISSANCE DE SOUFLEFLERIE
FAIBLE ¥ Ne jamais laisser le bo”tier de tŽlŽcommande dans les endroits suivants. prŽsenter quelques diffŽrences suivant les conditions dÕutilisation de lÔappareil.
MOYEN
FORT
¥ En plein soleil
TEMPORISATION
¥ Prs dÕun appareil de chauffage.
¥ Utiliser dŽlicatement le bo”tier de tŽlŽcommande. Ne pas le laisser tomber par terre et
ARRæT (ANNULATION) le mettre ˆ lÕabri de toute aspersion dÕeau. Appuyer sur la touche (PUISSANCE DE SOUFLEFLERIE). Les modes AUTO
MISE EN MARCHE (RƒSERVE) ¥ Ds que lÕappareil extŽrieur sÕarrte, il sera maintenu sur arrt pendant 3 minutes et LOW sont disponibles.
MISE EN MARCHE/ARRæT environ (ˆ moins que lÕalimentation ait ŽtŽ coupŽe puis remise en fonction ou que le
HEURE
cordon dÕalimentation at ŽtŽ dŽbranchŽe puis rebranchŽe). Cette disposition a pour
but de protŽger lÕappareil, mais ne signifie nullement quÕil est en panne.
RƒGLAGE DE MINUTERIE
¥ II est possible que lÕappareil cesse de fonctionner et reste arrtŽ pendant au moins 3
SƒLECTEUR DE MINUTERIE minutes ˆ des fins de protection si la touche de sŽlection de mode a ŽtŽ pressŽe en
MINUTERIE DE MISE EN FONCTION
MINUTERIE DE MISE Ë LÕARRæT cours de fonctionnement.
OSCILLATION AUTOMATIQUE
   
  
   
  

         @

 7   
   $%& 3 4# ' (/'$(%5/ !& -'$$(!&
¥ Ilpermet de commander lÕappareil intŽrieur.La limite de distance est dÕenviron 7 mŽtres.Si lՎclairage intŽrieur
du domicile est placŽ sous gestion Žlectronique, il se peut que la portŽe utile des signaux de tŽlŽcommande ¥ Lorsque le courant est rŽtabli aprs une coupure, lÕappareil se remet ˆ fonctionner automatiquement selon le
soit plus courte. mode et la direction du courant dÕair choisis prŽcŽdemment. (Parce que le fonctionnement nÕa pas ŽtŽ arrtŽ
Ce dispositif peut tre fixŽ au mur ˆ lÕaide des accessoires fournis ˆ cet effet. Avant de le fixer, vŽrifier que ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande.)
lÕappareil intŽrieur peut tre contr™lŽ par le bo”tier de tŽlŽcommande.
¥ Manipuler la tŽlŽcommande avec beaucoup de prŽcaution. Sa capacitŽ de transmission des signaux peut ¥ Mettre lÕinterrupteur sur OFF si lÕon ne veut pas que lÕappareil se remette ˆ fonctionner quand le courant
tre compromise si elle tombe ou se mouille. Žlectrique sera rŽtabli. Quand lÕinterrupteur est de nouveau sur ON, lÕappareil se remet ˆ fonctionner
¥ Aprs avoir mis des piles neuves dans la tŽlŽcommande, lÕunitŽ met environ 10 secondes avant de rŽpondre automatiquement avec la direction du courant dÕair sŽlectionnŽe prŽcŽdemment.
aux commandes et de fonctionner. Remarque: 1. Contacter le revendeur sÕil faut Žliminer la fonction de remise ˆ zŽro automatique des
commandes.
  !"#$%&&%' !& ()'&*&%+ !  (&$%&&%' 2. La remise ˆ zŽro automatique des commandes nÕest pas disponible quand les fonctions
Diriger le bo”tier de tŽlŽcommande vers lÕappareil intŽrieru pour contr™ler ses fonctions. Le Programmateur ou Nuit sont activŽes.
signe de transmission des signaux infrarouges clignote pendant la transmission.
,,%-./
    
II fait appara”tre la tempŽrature intŽrieure de la pice qui a ŽtŽ sŽlectionnŽe avec lÕheure
normale, les rŽdglages horaires, la fonction choisie et la puissance de circulation.
'/-.   * 0
Appuyer sur cette touche pour mettre lÕappareil en marche. Une seconde pression de la
touche lÕarrte. LÕappareil dŽtermine automatiquement le mode de fonctionnement, CHAUFFER, REFROIDIR ou
'/-. ! $1' %&(%' DƒSHUMIDIFIER, en fonction de la tempŽrature initiale de la pice. Le mode sŽlectionnŽ ne change pas avec
Se servir de cette touche pour rŽgler la minuterie de temporisation.
'/-.& ! #+2(+ ! $1# (/  les variations de tempŽrature de la pice.
Se servir de ces touches pour augmenter ou diminuer le rŽglage de tempŽrature. (Le fait
dÕappuyer et dÕimmobiliser la touche en position basse provoque un changement rapide
des indications.)
'/-. ! #+2(+ .' (%  Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire
Se servir de cette touche pour mettre ˆ lÕheure et contr™ler lÕheure actuelle.

A
appara”tre le mode de fonctionnement (AUTO).
'/-.& ! $%& 3 4# '
Ð 61 Ð

'/-. ! &#2-%' ! $'! ! ,'-%'$ ¥ Si vous avez sŽlectionnŽ AUTO, lÕappareil dŽterminera automatiquement
Se servir de cette touche pour sŽlectionner le mode de fonctionnement.Ë chaque pression le mode de fonctionnement, CHAUFFER, REFROIDIR ou
exercŽe, le mode change successivement de la faon suivante: (AUTO) ˆ DƒSHUMIDIFIER, en fonction de la tempŽrature ambiante et de la
(CHAUFFAGE) et de (DƒSHUMIDIFICATION) ˆ (REFROIDISSEMENT) et tempŽrature extŽrieure.
(VENTILATEUR) avec un retour au premier mode indiquŽ.
'/-. ! #+2(+ ! 1/2&&(- ! &'/,,2 %
Ce rŽglage cale lÕintensitŽ de circulation. Ë chaque fois que cette touche est pressŽe,   Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT).


80 8
lÕintensitŽ de circulation change successivement de la faon suivante: (AUTO) ˆ La mise en fonction commence avec lՎmission dÕun signal sonore.
(FORT) ˆ (MOYEN) ˆ (FAIBLE). (Cette touche sert ˆ sŽlectionner la vitesse 0 Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil.
idŽale ou dŽsirŽe pour le ventilateur, quel que soit le mode de fonctionnement.)
'/-. !"'&-%22(%' (/'$(%5/
Assure un contr™le sur lÕangle dÕorientation du dŽflecteur dÕair horizontal. ƒtant donnŽ que les rŽglages sont conservŽs dans la mŽmoire du bo”tier de
'/-. ! $%/ % tŽlŽcommande, la seule opŽration ˆ faire quand lÕappareil doit tre remis en marche
Se servir de ces touches pour rŽgler la minuterie. consiste ˆ appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT).
'/-. ! $%& 3 2"( 
Permet de choisir lÕheure ˆ laquelle lÕappareil doit sÕarrter. La tempŽrature peut tre augmentŽe ou rŽduite suivant les besoins dans des
AUTOMATIQUE '/-. ! $%&  ,'-%' limites maximum de 3¡C.
CHAUFFAGE Permet de choisir lÕheure ˆ laquelle lÕappareil doit entrer en fonction.
'/-. ! #& 6(%' RŽservation de rŽglage horaire. Appuyer sur le bouton des tempŽratures et la tempŽrature
DƒSHUMIDIFICATION
REFROIDISSEMENT
'/-. !"(/2(%' RŽservation de durŽe dÕannulation. variera de 1¡C ˆ chaque fois.
VENTILATEUR
&/ & ! 1 #-(/%' 2(%6& 3 2"/%2%&(%' ! 2"(11( %2 ¥ Le prŽrŽglage de tempŽrature et la tempŽrature rŽelle de la pice risquent de

9::;
<=>?
PUISSANCE DE SOUFLEFLERIE
FAIBLE ¥ Ne jamais laisser le bo”tier de tŽlŽcommande dans les endroits suivants. prŽsenter quelques diffŽrences suivant les conditions dÕutilisation de lÔappareil.
MOYEN
FORT
¥ En plein soleil
TEMPORISATION
¥ Prs dÕun appareil de chauffage.
¥ Utiliser dŽlicatement le bo”tier de tŽlŽcommande. Ne pas le laisser tomber par terre et
ARRæT (ANNULATION) le mettre ˆ lÕabri de toute aspersion dÕeau. Appuyer sur la touche (PUISSANCE DE SOUFLEFLERIE).Les modes AUTO
MISE EN MARCHE (RƒSERVE) ¥ Ds que lÕappareil extŽrieur sÕarrte, il sera maintenu sur arrt pendant 3 minutes et LOW sont disponibles.
MISE EN MARCHE/ARRæT environ (ˆ moins que lÕalimentation ait ŽtŽ coupŽe puis remise en fonction ou que le
HEURE
cordon dÕalimentation at ŽtŽ dŽbranchŽe puis rebranchŽe). Cette disposition a pour
but de protŽger lÕappareil, mais ne signifie nullement quÕil est en panne.
RƒGLAGE DE MINUTERIE
¥ II est possible que lÕappareil cesse de fonctionner et reste arrtŽ pendant au moins 3
SƒLECTEUR DE MINUTERIE minutes ˆ des fins de protection si la touche de sŽlection de mode a ŽtŽ pressŽe en
MINUTERIE DE MISE EN FONCTION
MINUTERIE DE MISE Ë LÕARRæT cours de fonctionnement.
OSCILLATION AUTOMATIQUE
     


    
 

  
   
¥ LÕappareil peut tre commutŽ en mode de fonctionnement de mode chauffage quand la tempŽrature extŽrieure
est infŽrieure ˆ 21¡C. Quand il fait chaud (quand il fait plus de 21¡C ˆ lÕextŽrieur), le mode de fonctionnement LÕappareil peut tre utilisŽ pour commander une dŽshumidification quand la tempŽrature intŽrieure de la pice
de mode de chauffage risque de ne pas entrer en fonction par mesure de protection de, lÕappareil. est supŽrieure ˆ 16¡C. Quand la tempŽrature est infŽrieure ˆ 15¡C, la fonction de dŽshumidification ne peut pas
¥ Aux commandent pour gardent fiabilitŽ des dispositif, plaire usage ce dispositif audessus -15¡C des outdoor tre appliquŽe.
tempŽrature.

Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire


appara”tre le mode de fonctionnement (DƒSHUMIDIFICATION).
 Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire
appara”tre le mode de fonctionnement (CHAUFFAGE).
Le rŽglage de puissance de soufflerie est automatiquement rŽglŽ sur ÒFAIBLEÓ.
La touche de rŽglage de puissance de fonctionnement de la soufflerie est
inopŽrante.
RŽgler lÕ intensitŽ de circulation dŽsirŽe avec la touche (PUISSANCE DE
SOUFFLERIE) de la soufflerie (lÕafficheur fait appara”tre le rŽglage efectuŽ).  
 

(AUTO) : La vitesse du ventilateur change automatiquement en Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT).



fonction de la tempŽrature de lÕair pulsŽ.
(FORT) : RŽglage Žconomique parce quÕil permet de chauffer
rapidement lÕintŽrieur de la pice. Cependant, une Se servir du sŽlecteur de mode de fonctionnement pour changer de mode de
sensation de fra”cheur est ressentie pendant les fonctionnement.
premires minutes de fonctionnement. Le rŽglage de tempŽrature dŽsirŽe est possible.
(MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux. Il est Žgalement possible dÕ utiliser le sŽlecteur de mode de fonctionnement pour
choisir ce type de fonctionnement.
(FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux.

RŽgler la tempŽrature intŽrieure de la pice dŽsirŽe avec les touches de

 rŽglage de tempŽrature (lÕafficheur fait appara”tre le rŽglage qui est effectuŽ).


Ð 62 Ð

Le rŽglage de tempŽrature et la tempŽrature rŽelle de la pice risquent de


prŽsenter quelques diffŽrences suivant les conditions dÕutilisation de lÕappareil.

 
 

Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de
chauffage est appliquŽ et confirmŽ par lՎmission dÕun signal sonore.
 Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil.
   !"#$
ƒtant donnŽ que les rŽglages sont conservŽs dans la mŽmoire du bo”tier de
tŽlŽcommande, la seule opŽration ˆ faire quand lÕappareil doit tre remis en marche
consiste ˆ appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Quand la tempŽrature intŽrieure de la pice est plus haute que la tempŽrature prŽrŽglŽe: LÕappareil entreprendra une
dŽshumidification de lÕair intŽrieur de la pice tout en ramenant la tempŽrature de la pice au niveau du prŽrŽglage.
Quand la tempŽrature intŽrieure de la pice est plus basse que la tempŽrature prŽrŽglŽe: LÕappareil entreprendra une
dŽshumidification de lÕair intŽrieur de la pice avec un rŽglage de tempŽrature intŽrieure de la pice lŽgrement infŽrieur ˆ
la tempŽrature actuelle de la pice, quel que soit le rŽglage de tempŽrature qui a ŽtŽ fait. La fonction cesse (lÕappareil
intŽrieur ne pulse plus dÕair dans la pice) ds que la tempŽrature intŽrieure de la pice est plus basse que la tempŽrature
prŽrŽglŽe.
     


    
 

  
   
¥ LÕappareil peut tre commutŽ en mode de fonctionnement de mode chauffage quand la tempŽrature extŽrieure
est infŽrieure ˆ 21¡C. Quand il fait chaud (quand il fait plus de 21¡C ˆ lÕextŽrieur), le mode de fonctionnement LÕappareil peut tre utilisŽ pour commander une dŽshumidification quand la tempŽrature intŽrieure de la pice
de mode de chauffage risque de ne pas entrer en fonction par mesure de protection de, lÕappareil. est supŽrieure ˆ 16¡C. Quand la tempŽrature est infŽrieure ˆ 15¡C, la fonction de dŽshumidification ne peut pas
¥ Aux commandent pour gardent fiabilitŽ des dispositif, plaire usage ce dispositif audessus -15¡C des outdoor tre appliquŽe.
tempŽrature.

Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire

 
appara”tre le mode de fonctionnement (DƒSHUMIDIFICATION).
Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire Le rŽglage de puissance de soufflerie est automatiquement rŽglŽ sur ÒFAIBLEÓ.
appara”tre le mode de fonctionnement (CHAUFFAGE). La touche de rŽglage de puissance de fonctionnement de la soufflerie est
inopŽrante.
RŽgler lÕ intensitŽ de circulation dŽsirŽe avec la touche (PUISSANCE DE
SOUFFLERIE) de la soufflerie (lÕafficheur fait appara”tre le rŽglage efectuŽ).  
 

(AUTO) : La vitesse du ventilateur change automatiquement en Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT).


fonction de la tempŽrature de lÕair pulsŽ.
(FORT) : RŽglage Žconomique parce quÕil permet de chauffer
rapidement lÕintŽrieur de la pice. Cependant, une Se servir du sŽlecteur de mode de fonctionnement pour changer de mode de
sensation de fra”cheur est ressentie pendant les fonctionnement.
premires minutes de fonctionnement. Le rŽglage de tempŽrature dŽsirŽe est possible.
(MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux. Il est Žgalement possible dÕ utiliser le sŽlecteur de mode de fonctionnement pour
choisir ce type de fonctionnement.
(FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux.

RŽgler la tempŽrature intŽrieure de la pice dŽsirŽe avec les touches de

 rŽglage de tempŽrature (lÕafficheur fait appara”tre le rŽglage qui est effectuŽ).


Ð 62 Ð

Le rŽglage de tempŽrature et la tempŽrature rŽelle de la pice risquent de


prŽsenter quelques diffŽrences suivant les conditions dÕutilisation de lÕappareil.

 
 

Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de
chauffage est appliquŽ et confirmŽ par lՎmission dÕun signal sonore.
 Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil.

   !"#$


ƒtant donnŽ que les rŽglages sont conservŽs dans la mŽmoire du bo”tier de
tŽlŽcommande, la seule opŽration ˆ faire quand lÕappareil doit tre remis en marche
consiste ˆ appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Quand la tempŽrature intŽrieure de la pice est plus haute que la tempŽrature prŽrŽglŽe: LÕappareil entreprendra une
dŽshumidification de lÕair intŽrieur de la pice tout en ramenant la tempŽrature de la pice au niveau du prŽrŽglage.
Quand la tempŽrature intŽrieure de la pice est plus basse que la tempŽrature prŽrŽglŽe: LÕappareil entreprendra une
dŽshumidification de lÕair intŽrieur de la pice avec un rŽglage de tempŽrature intŽrieure de la pice lŽgrement infŽrieur ˆ
la tempŽrature actuelle de la pice, quel que soit le rŽglage de tempŽrature qui a ŽtŽ fait. La fonction cesse (lÕappareil
intŽrieur ne pulse plus dÕair dans la pice) ds que la tempŽrature intŽrieure de la pice est plus basse que la tempŽrature
prŽrŽglŽe.

    
    


    

LÕappareil peut tre utilisŽ en mode de rŽfrigŽration quand la tempŽrature extŽrieure se situe entre 22 et 42¡C. Il est Žgalement possible de se servir de lÕappareil comme dÕun simple appareil de circulation dÕair. Choisir
Si le taux dÕhumiditŽ intŽrieur est particulirement ŽlevŽ (supŽrieur ˆ 80%), une formation de gel risque de se cette fonction pour assŽcher lÕair intŽrieur de lÕappareil intŽrieur quand lՎtŽ est terminŽ.
produire sur la grille de refoulement dÕair de lÕappareil intŽrieur.

 Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire


appara”tre le mode de fonctionnement (REFROIDISSEMENT).
 Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire
appara”tre le mode de fonctionnement (VENTILATEUR).
RŽgler lÕ intensitŽ de circulation dŽsirŽe avec la touche (PUISSANCE DE
SOUFFLERIE) de la soufflerie (lÕafficheur fait appara”tre le rŽglage efectuŽ). Utiliser la touche (PUISSANCE DE SOUFFLERIE).


(AUTO) : LÕintensitŽ de circulation est rŽglŽ sur ÒFORTÓ ˆ la mise (FORT) : CÕest la souffler de lÕair le plus fort.
en fontion puis se commute automatiquement sur

 (FORT)
ÒMOYENÓ ds que la tempŽrature prŽrŽglŽe est atteinte.
: RŽglage Žconomique parce quÕil permet de refroidir
(MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux.
(FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux.
rapidement lÕinterieur de la pice.
(MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux.   Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de


(FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux. circulation dÕair est appliquŽ et confirmŽ par lՎmission dÕun signal sonore.

 Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÔappareil.

RŽgler la tempŽrature intŽrieure de la piŽce dŽsirŽe avec les touches de

 rŽglage TEMPƒRATURE (lÕafficheur fait appara”tre le rŽglage qui est effectuŽ).

Le rŽglage de tempŽrature et la tempŽrature rŽelle de la piŽce risquent de     .... Lorsque le mode de fonctionnement automatique de ventilateur est rŽglŽ en
Ð 63 Ð

prŽsenter quelques diffŽrences suivant les conditions dÕutilisation de lÕappareil.  
   mode de refroidissement/chauffage:

Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de


rŽfrigŽration est appliquŽ et confirmŽ par lՎmission dÕun signal sonore. ¥ La vitesse de fonctionnement du ventilateur changera automatiquement en
Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil. Le mode fonction de la tempŽrature de lÕair pulsŽ.
  Cas du mode de chauffage ¥ Il y a une brise trs lŽgre lorsque la tempŽrature de la pice a atteint la

 de rŽfrigŽration nÕentre pas en fonction quand le rŽglage de tempŽrature
tempŽrature saisie.

 est supŽrieur ˆ la tempŽrature actuelle de la pice (bien que le tŽmoin


(RUN) soit allumŽ).
Le mode de rŽfrigŽration est appliquŽ ds que la tempŽrature est rŽglŽ
plus bas que la tempŽrature rŽelle de la pice.
¥ Ce mode de fonctionnement commence en mode ÒFORTÓ et permet dÕatteindre
la tempŽrature prŽrŽglŽe.
Cas du mode de refroidissement
ƒtant donnŽ que les rŽglages sont conservŽs dans la mŽmoire du bo”tier de ¥ La vitesse du ventilateur passe automatiquement sur ÒFAIBLEÓ lorsque la
tŽlŽcommande, la seule opŽration ˆ faire quand lÕappareil doit tre remis en marche tempŽrature de la pice a atteint la tempŽrature saisie.
consiste ˆ appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT).

    
    


    

LÕappareil peut tre utilisŽ en mode de rŽfrigŽration quand la tempŽrature extŽrieure se situe entre 22 et 42¡C. Il est Žgalement possible de se servir de lÕappareil comme dÕun simple appareil de circulation dÕair. Choisir
Si le taux dÕhumiditŽ intŽrieur est particulirement ŽlevŽ (supŽrieur ˆ 80%), une formation de gel risque de se cette fonction pour assŽcher lÕair intŽrieur de lÕappareil intŽrieur quand lՎtŽ est terminŽ.
produire sur la grille de refoulement dÕair de lÕappareil intŽrieur.

 Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire


appara”tre le mode de fonctionnement (REFROIDISSEMENT).
 Appuyer sur la touche de sŽlection de mode de fonctionnement pour faire
appara”tre le mode de fonctionnement (VENTILATEUR).
RŽgler lÕ intensitŽ de circulation dŽsirŽe avec la touche (PUISSANCE DE
SOUFFLERIE) de la soufflerie (lÕafficheur fait appara”tre le rŽglage efectuŽ). Utiliser la touche (PUISSANCE DE SOUFFLERIE).


(AUTO) : LÕintensitŽ de circulation est rŽglŽ sur ÒFORTÓ ˆ la mise (FORT) : CÕest la souffler de lÕair le plus fort.
en fontion puis se commute automatiquement sur

 (FORT)
ÒMOYENÓ ds que la tempŽrature prŽrŽglŽe est atteinte.
: RŽglage Žconomique parce quÕil permet de refroidir
(MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux.
(FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux.
rapidement lÕinterieur de la pice.
(MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux.   Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de


(FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux. circulation dÕair est appliquŽ et confirmŽ par lՎmission dÕun signal sonore.

 Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÔappareil.

RŽgler la tempŽrature intŽrieure de la piŽce dŽsirŽe avec les touches de

 rŽglageTEMPƒRATURE (lÕafficheur fait appara”tre le rŽglage qui est effectuŽ).

Le rŽglage de tempŽrature et la tempŽrature rŽelle de la piŽce risquent de     .... Lorsque le mode de fonctionnement automatique de ventilateur est rŽglŽ en
Ð 63 Ð

prŽsenter quelques diffŽrences suivant les conditions dÕutilisation de lÕappareil.  
   mode de refroidissement/chauffage:

Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de


rŽfrigŽration est appliquŽ et confirmŽ par lՎmission dÕun signal sonore. ¥ La vitesse de fonctionnement du ventilateur changera automatiquement en
Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil. Le mode fonction de la tempŽrature de lÕair pulsŽ.
  Cas du mode de chauffage ¥ Il y a une brise trs lŽgre lorsque la tempŽrature de la pice a atteint la

 de rŽfrigŽration nÕentre pas en fonction quand le rŽglage de tempŽrature
tempŽrature saisie.

 est supŽrieur ˆ la tempŽrature actuelle de la pice (bien que le tŽmoin


(RUN) soit allumŽ).
Le mode de rŽfrigŽration est appliquŽ ds que la tempŽrature est rŽglŽ
plus bas que la tempŽrature rŽelle de la pice.
¥ Ce mode de fonctionnement commence en mode ÒFORTÓ et permet dÕatteindre
la tempŽrature prŽrŽglŽe.
Cas du mode de refroidissement
ƒtant donnŽ que les rŽglages sont conservŽs dans la mŽmoire du bo”tier de ¥ La vitesse du ventilateur passe automatiquement sur ÒFAIBLEÓ lorsque la
tŽlŽcommande, la seule opŽration ˆ faire quand lÕappareil doit tre remis en marche tempŽrature de la pice a atteint la tempŽrature saisie.
consiste ˆ appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT).
  
 
 

HEURE, JOUR, MOIS


   touche
Introduire le mois et le jour avec la
de rŽglage de minuterie.
(toucheAppuyer(HEURE).
sur la )toucheIntroduire lÕheure avec la
de rŽglage de minuterie.
- Appuyer encore une fois sur
la touche (HEURE). Introduire
(heure actuelle, jour, Aprs avoir remplacŽ les lÕheure de mise en fonction avec ¥ LÕindication horaire dispara”t
piles; la touche de minuterie. automatiquement dans la 10
moois) seconde qui suit.
M D M D PM
¥ Appuyer deux fois de suite sur
AM
PM
la touche (HEURE) pour
MINUTERIE DE MISE
PM
vŽrifier lÕheure quÕil est.
Ë LÕARRæT Ceci termine les opŽrations
Exemple: LÕheure actuelle est 13h30. de mise ˆ lÕheure de lÕhorloge.
MINUTERIE DE MISE
EN FONCTION
     !" (minuterie
Appuyer sur la touche
de mise ˆ lÕarrt). Le signe
(lÕarrtIntroduire lÕheure de mise ˆ
avec la touche de minuterie.
) Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers
lÕappareil intŽrieur et appuyer sur la touche (RƒSERVE).
RƒSERVE (arrt) clignote dans lÕafficheur. La marque (ARRæT) sÕallume au lieu de clignoter et la marque (RƒSERVE)

+
,
'
Mise en
fonction Arrt sÕallume. Un signal sonore est Žmis et le tŽmoin (MINUTERIE) sÕallume dans
lÕappareil intŽrieur.
ANNULATION AM
PM

Il est possible de faire un Exemple:


prŽrŽglage de mise ˆ lÕarrt de LÕappareil sÕarrtera ˆ 23h00.
PM

lÕappareil ˆ lÕheure actuelle. Le rŽglage de lÕheure dÕarrt est maintenant complet.

    #$


Mise en
(minuterie
Appuyer sur la touche
de mise en fonction) pour
( Introduire lÕheure de mise en
fonction avec la touche de
) Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers
lÕappareil intŽrieur et appuyer sur la touche (RƒSERVE).
Arrt fonction
LÕappareil se mettra en marche que le signe (mise en fonction) minuterie. La marque (MISE EN FONCTION) sÕallume au lieu de clignoter et la marque
ˆ lÕheure prŽrŽglŽe. clignote dans lÕafficheur. (RƒSERVE) sÕallume. Un signal sonore est Žmis et le tŽmoin (MINUTERIE)
sÕallume dans lÕappareil intŽrieur.
Exemple:
Ð 64 Ð

AM
AM
AM LÕappareil se mettra en marche ˆ 7h00.
Le rŽglage de lÕheure de mise en marche est
maintenant complet.

    #$*


 Appuyer sur la touche ( Introduire lÕheure de ) Appuyer sur la touche
- .lÕappareil
   !"
(minuterie de mise ˆ mise ˆ lÕarrt avec la (minuterie de mise en fonction) Introduire lÕheure de mise en Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers
Mise en
fonction Arrt lÕarrt) pour que le signe touche de minuterie. pour que le signe (arrt) fonction avec la touche de intŽrieur et appuyer sur la touche (RƒSERVE).
(arrt) clignote. Appuyer sur la touche clignote et que le signe (mise minuterie. La marque (MISE EN FONCTION) sÕallume au lieu de clignoter et la marque
¥ LÕappareil entrera en fonction (rŽservation). en fonction) clignote. (RƒSERVE) sÕallume. Un signal sonore est Žmis et le tŽmoin (MINUTERIE) sÕallume
(sÕarrtera) et sÕarrtera (entrera en dans lÕappareil intŽrieur.
fonction) aux heures prŽrŽglŽes.
¥ La commutation se produit tout Exemple:
dÕabord pour lÕheure prŽrŽglŽe qui
appara”t en premier. PM PM
PM
PM
PM
LÕappareil sÕarrtera ˆ 22h30 et se mettra en marche
¥ La flche qui appara”t dans ˆ 7h00.
lÕafficheur indique dans quel ordre AM
AM
AM Le rŽglage de lÕheure de mise en marche/dÕarrt
les opŽrations de commutation se est maintenant complet.
dŽroulent.

 !  %&!! ¥ La minuterie peut tre utilisŽe de trois faons diffŽrentes: en minuterie de mise ˆ lÕarrt, en minuterie de mise en
fonction et en minuterie marche/arrt (arrt/marche). Mettre dÔabord lÕhorloge ˆ lÕheure parce que ce rŽglage sert
Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers lÕappareil intŽrieur et de rŽfŽrence.
appuyer sur la touche (ANNULATION). ¥ ƒtant donnŽ que les rŽglages horaires sont conservŽs dans la mŽmoire du bo”tier de tŽlŽcommande, la seule
La marque (RƒSERVE) sՎteint en mme temps quÕun signal sonore est Žmis et le tŽmoin opŽration qui vous incombe pour rŽutiliser les rŽglages horaires actuels consiste ˆ appuyer sur la touche
(MINUTERIE) sՎteint aussi dans lÕappareil intŽrieur. (RƒSERVE).

'  
 
Un seul mode de minuterie peut tre utilisŽ ˆ la fois: mise ˆ lÕarrt,
mise en fonction et mise en fonction/mise ˆ lÕarrt.
  
 
 

HEURE, JOUR, MOIS


   touche
Introduire le mois et le jour avec la
de rŽglage de minuterie.
(toucheAppuyer(HEURE).
sur la )toucheIntroduire lÕheure avec la
de rŽglage de minuterie.
- Appuyer encore une fois sur
la touche (HEURE). Introduire
(heure actuelle, jour, Aprs avoir remplacŽ les lÕheure de mise en fonction avec ¥ LÕindication horaire dispara”t
piles; la touche de minuterie. automatiquement dans la 10
moois) seconde qui suit.
M D M D PM
¥ Appuyer deux fois de suite sur
AM
PM
la touche (HEURE) pour
MINUTERIE DE MISE
PM
vŽrifier lÕheure quÕil est.
Ë LÕARRæT Ceci termine les opŽrations
Exemple: LÕheure actuelle est 13h30. de mise ˆ lÕheure de lÕhorloge.
MINUTERIE DE MISE
EN FONCTION
     !" (minuterie
Appuyer sur la touche
de mise ˆ lÕarrt). Le signe
(lÕarrtIntroduire lÕheure de mise ˆ
avec la touche de minuterie.
) Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers
lÕappareil intŽrieur et appuyer sur la touche (RƒSERVE).
RƒSERVE (arrt) clignote dans lÕafficheur. La marque (ARRæT) sÕallume au lieu de clignoter et la marque (RƒSERVE)

+
,
'
Mise en
fonction Arrt sÕallume. Un signal sonore est Žmis et le tŽmoin (MINUTERIE) sÕallume dans
lÕappareil intŽrieur.
ANNULATION AM
PM

Il est possible de faire un Exemple:


prŽrŽglage de mise ˆ lÕarrt de LÕappareil sÕarrtera ˆ 23h00.
PM

lÕappareil ˆ lÕheure actuelle. Le rŽglage de lÕheure dÕarrt est maintenant complet.

    #$


Mise en
(minuterie
Appuyer sur la touche
de mise en fonction) pour
( Introduire lÕheure de mise en
fonction avec la touche de
) Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers
lÕappareil intŽrieur et appuyer sur la touche (RƒSERVE).
Arrt fonction
LÕappareil se mettra en marche que le signe (mise en fonction) minuterie. La marque (MISE EN FONCTION) sÕallume au lieu de clignoter et la marque
ˆ lÕheure prŽrŽglŽe. clignote dans lÕafficheur. (RƒSERVE) sÕallume. Un signal sonore est Žmis et le tŽmoin (MINUTERIE)
sÕallume dans lÕappareil intŽrieur.
Exemple:
Ð 64 Ð

AM
AM
AM LÕappareil se mettra en marche ˆ 7h00.
Le rŽglage de lÕheure de mise en marche est
maintenant complet.

    #$*


 Appuyer sur la touche ( Introduire lÕheure de ) Appuyer sur la touche
- .lÕappareil
   !"
(minuterie de mise ˆ mise ˆ lÕarrt avec la (minuterie de mise en fonction) Introduire lÕheure de mise en Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers
Mise en
fonction Arrt lÕarrt) pour que le signe touche de minuterie. pour que le signe (arrt) fonction avec la touche de intŽrieur et appuyer sur la touche (RƒSERVE).
(arrt) clignote. Appuyer sur la touche clignote et que le signe (mise minuterie. La marque (MISE EN FONCTION) sÕallume au lieu de clignoter et la marque
¥ LÕappareil entrera en fonction (rŽservation). en fonction) clignote. (RƒSERVE) sÕallume.Un signal sonore est Žmis et le tŽmoin (MINUTERIE) sÕallume
(sÕarrtera) et sÕarrtera (entrera en dans lÕappareil intŽrieur.
fonction) aux heures prŽrŽglŽes.
¥ La commutation se produit tout Exemple:
dÕabord pour lÕheure prŽrŽglŽe qui
appara”t en premier. PM PM
PM
PM
PM
LÕappareil sÕarrtera ˆ 22h30 et se mettra en marche
¥ La flche qui appara”t dans ˆ 7h00.
lÕafficheur indique dans quel ordre AM
AM
AM Le rŽglage de lÕheure de mise en marche/dÕarrt
les opŽrations de commutation se est maintenant complet.
dŽroulent.

 !  %&!! ¥ La minuterie peut tre utilisŽe de trois faons diffŽrentes: en minuterie de mise ˆ lÕarrt, en minuterie de mise en
fonction et en minuterie marche/arrt (arrt/marche). Mettre dÔabord lÕhorloge ˆ lÕheure parce que ce rŽglage sert
Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers lÕappareil intŽrieur et de rŽfŽrence.
appuyer sur la touche (ANNULATION). ¥ ƒtant donnŽ que les rŽglages horaires sont conservŽs dans la mŽmoire du bo”tier de tŽlŽcommande, la seule
La marque (RƒSERVE) sՎteint en mme temps quÕun signal sonore est Žmis et le tŽmoin opŽration qui vous incombe pour rŽutiliser les rŽglages horaires actuels consiste ˆ appuyer sur la touche
(MINUTERIE) sՎteint aussi dans lÕappareil intŽrieur. (RƒSERVE).

'  
 
Un seul mode de minuterie peut tre utilisŽ ˆ la fois: mise ˆ lÕarrt,
mise en fonction et mise en fonction/mise ˆ lÕarrt.

 !  234567  268456
 

         , -
 .
 / 
Mettre tout dÕabord lÕhorloge ˆ lÕheure car son rŽglage sert de rŽfŽrence par la suite (se reporter aux pages 0   
  
pour obtenir de plus amples dŽtails sur la faon de mettre lÕhorloge ˆ lÕheure). Appuyer sur la touche Ajustement de lÕair climatisŽ vers le haut et vers le bas.
(TEMPORISATION) pour que les indications de lÕafficheur changent de la faon suivante. En mode dÕopŽration ÒDŽshumidicationÓ ou ÒRŽfrigŽrationÓ, le
dŽflecteur dÕair horizontal est automatiquement rŽglŽ ˆ lÕangle
souhaitŽ pour chaque opŽration.Le dŽflecteur peut tre basculŽ
Mode Indication vers le haut ou vers le bas et peut Žgalement tre rŽglŽ ˆ lÕangle
souhaitŽ ˆ lÕaide de la touche de Ò (OSCILLATION
1 heure 2 heures 3 heures 7 heures
Minuterie de AUTOMATIQUE)Ó. (Si lÕangle du dŽflecteur est modifiŽ, ce
temporisation Annulation de la fonction dernier ne se remettra pas en position auto-rŽglŽe aprŽs le
minuterie de temporisation
dŽmarrage des opŽrations ˆ moins que le mode dÕopŽration ne
soit changŽ.)
   ! LÕappareil intŽrieur fonctionnera pendant le

" # 
nombre dÕheures programmŽ (1, 2, 3 ou 7) puis sÕarrtera. Diriger la fentre de
transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers lÕappareil intŽrieur ¥ Si on appuie une fois sur la touche Ò (OSCILLATION
TEMPORISATION et appuyer sur la touche .Les renseignements relatifs ˆ la minuterie apparaissent AUTOMATIQUE)Ó, le dŽflecteur horizontal oscille vers
dans le bo”tier de tŽlŽcommande. le haut et le bas. Si on appuie ˆ nouveau sur la touche,
Le tŽmoin MINUTERIE sÕallume en mme temps quÕun signal sonore est Žmis le dŽflecteur sÕarrte dans la position o il se trouve.
de lÕappareil intŽrieur. Ds que la fonction de minuterie de temporisation a ŽtŽ
rŽglŽe, lÕafficheur fait appara”tre lÕheure de mise ˆ lÕarrt. ¥ Utilisez le dŽflecteur dÕair horizontal dans les limites
dÕajustement illustrŽes ci-contre.
AM Exemple: Quand un rŽglage de 3 heures Environ 65¡
est programmŽ ˆ la minuterie de ¥ Lorsque le fonctionnement dÕoscillation automatique est
H temporisation ˆ 23h38, lÕheure de mise ˆ utilisŽ, si la position du dŽflecteur dÕair horizontal est
lÕarrt sera 2h38. changŽe manuellement, le rayon dÕoscillation peut
changer. Cependant, il reprendra sa position initiale
LÕappareil intŽrieur sÕarrtera par lÕintermŽdiaire
aprs une bref laps de temps.
Ð 65 Ð

Minuterie Mise en de la minuterie de temporisation puis se mettra


de fonction
temporisation en fonction par lÕintermŽdiaire de la minuterie
de mise en fonction.
0 
     1   
  
 Faire les rŽglages de la minuterie de mise en fonction.

 Appuyer sur la touche (TEMPORISATION) et faire les rŽglages


nŽcessaires de la minuterie de temporisation.

 $
Pour chauffer:
Dans ce cas, lÕappareil sÕarrtera dans
AM

¥ Comme le montre le diagramme, ajustez en tenant le dŽflecteur dÕair horizontal.


2 heures (ˆ 1h38) et se mettra en marche ¥ Lorsque vous ajustez la direction de lÕair, utilisez un escabeau, etc.
t™t pour que la tempŽrature prŽrŽglŽe soit
H AM
presque atteinte le lendemain matin ˆ
¥ Pour des types de canalisations entires ou des demies canalisations, le dŽflecteur dÕair automatique nÕest pas
6 heures. fourni.

 
    ¥ Lorsque vous utilisez lÕapareil en mode REFROIDIR, dŽflecteur dÕair tournŽ vers le bas et oscillant
Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers lÕappareil intŽrieur et automatiquement pendant une longue pŽriode, il se peut que lÕeau se condense sur le dŽflecteur dÕair

%&&'
()*+
appuyer sur la touche (ANNULATION). et tombe goutte ˆ goutte. Ceci risque de mouiller vos meubles.
La marque (RƒSERVE) sՎteint en mme temps quÕun signal sonore est Žmis et le tŽmoin
(MINUTERIE) sՎteint aussi dans lÕappareil intŽrieur.

 !  234567  268456
 

         , -
 .
 / 
Mettre tout dÕabord lÕhorloge ˆ lÕheure car son rŽglage sert de rŽfŽrence par la suite (se reporter aux pages 0   
  
pour obtenir de plus amples dŽtails sur la faon de mettre lÕhorloge ˆ lÕheure). Appuyer sur la touche Ajustement de lÕair climatisŽ vers le haut et vers le bas.
(TEMPORISATION) pour que les indications de lÕafficheur changent de la faon suivante.
En mode dÕopŽration ÒDŽshumidicationÓ ou ÒRŽfrigŽrationÓ, le
dŽflecteur dÕair horizontal est automatiquement rŽglŽ ˆ lÕangle
souhaitŽ pour chaque opŽration.Le dŽflecteur peut tre basculŽ
Mode Indication vers le haut ou vers le bas et peut Žgalement tre rŽglŽ ˆ lÕangle
1 heure 2 heures 3 heures 7 heures
souhaitŽ ˆ lÕaide de la touche de Ò (OSCILLATION
Minuterie de AUTOMATIQUE)Ó. (Si lÕangle du dŽflecteur est modifiŽ, ce
temporisation Annulation de la fonction dernier ne se remettra pas en position auto-rŽglŽe aprŽs le
minuterie de temporisation
dŽmarrage des opŽrations ˆ moins que le mode dÕopŽration ne
soit changŽ.)
   ! LÕappareil intŽrieur fonctionnera pendant le

" # 
nombre dÕheures programmŽ (1, 2, 3 ou 7) puis sÕarrtera. Diriger la fentre de
transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers lÕappareil intŽrieur ¥ Si on appuie une fois sur la touche Ò (OSCILLATION
TEMPORISATION et appuyer sur la touche .Les renseignements relatifs ˆ la minuterie apparaissent AUTOMATIQUE)Ó, le dŽflecteur horizontal oscille vers
dans le bo”tier de tŽlŽcommande. le haut et le bas. Si on appuie ˆ nouveau sur la touche,
Le tŽmoin MINUTERIE sÕallume en mme temps quÕun signal sonore est Žmis le dŽflecteur sÕarrte dans la position o il se trouve.
de lÕappareil intŽrieur. Ds que la fonction de minuterie de temporisation a ŽtŽ
rŽglŽe, lÕafficheur fait appara”tre lÕheure de mise ˆ lÕarrt. ¥ Utilisez le dŽflecteur dÕair horizontal dans les limites
Exemple: Quand un rŽglage de 3 heures dÕajustement illustrŽes ci-contre.
AM
Environ 65¡
est programmŽ ˆ la minuterie de ¥ Lorsque le fonctionnement dÕoscillation automatique est
H temporisation ˆ 23h38, lÕheure de mise ˆ utilisŽ, si la position du dŽflecteur dÕair horizontal est
lÕarrt sera 2h38. changŽe manuellement, le rayon dÕoscillation peut
changer. Cependant, il reprendra sa position initiale
LÕappareil intŽrieur sÕarrtera par lÕintermŽdiaire aprs une bref laps de temps.
Ð 65 Ð

Minuterie Mise en de la minuterie de temporisation puis se mettra


de fonction
temporisation en fonction par lÕintermŽdiaire de la minuterie
de mise en fonction.
0 
     1   
  
 Faire les rŽglages de la minuterie de mise en fonction.

 Appuyer sur la touche (TEMPORISATION) et faire les rŽglages


nŽcessaires de la minuterie de temporisation.
Pour chauffer:

 $
Dans ce cas, lÕappareil sÕarrtera dans
AM

2 heures (ˆ 1h38) et se mettra en marche


¥ Comme le montre le diagramme, ajustez en tenant le dŽflecteur dÕair horizontal.
t™t pour que la tempŽrature prŽrŽglŽe soit ¥ Lorsque vous ajustez la direction de lÕair, utilisez un escabeau, etc.
H AM
¥ Pour des types de canalisations entires ou des demies canalisations, le dŽflecteur dÕair automatique nÕest pas
presque atteinte le lendemain matin ˆ
6 heures. fourni.

 
    ¥ Lorsque vous utilisez lÕapareil en mode REFROIDIR, dŽflecteur dÕair tournŽ vers le bas et oscillant
Diriger la fentre de transmission des signaux du bo”tier de tŽlŽcommande vers lÕappareil intŽrieur et automatiquement pendant une longue pŽriode, il se peut que lÕeau se condense sur le dŽflecteur dÕair

%&&'
()*+
appuyer sur la touche (ANNULATION). et tombe goutte ˆ goutte. Ceci risque de mouiller vos meubles.
La marque (RƒSERVE) sՎteint en mme temps quÕun signal sonore est Žmis et le tŽmoin
(MINUTERIE) sՎteint aussi dans lÕappareil intŽrieur.
 
          
   


8
 7 6 7
 Retirer le couvercle en procŽdant de la faon reprŽsentŽe
sur lÕillustration ci-contre et retirer les piles usŽes.

B 
¥ Arrter lÕappareil ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de la nettoyer.
Appuyer sur le

 

couvercle et le
faire coulisser en ¥ NÕest expose pas lÕappareil a de lÕeau pour ne pas causer un court-circuit.
Installer des piles neuves. Le sens dans lequel les piles agissant dans la ¥ Pour nettoyer dedans lÕappareil dÕair climatisŽ, contacter votre revendeur.
sont disposŽes doit correspondre aux repres qui se direction indiquŽe ¥ NÕutiliser pas des dŽtergents pour nettoyer lՎchangeur de chaleur de lÕappareil intŽrieur; pour ne pas en rŽduire les
trouvent dans le bo”tier de tŽlŽcommande. par la flche ▼. performances et provoquer une panne.
¥ Pour nettoyer avec un aspirateur, sÕassurer dÕutiliser des gants pour ne pas blesser les mains avec les lames de
lՎchangeur de chaleur.

 
1. Ne jamais mŽlanger des piles usŽes et des piles ni des piles   


de diffŽrentes marques. Bouchon
2. Retirer les piles du bo”tier de tŽlŽcommande quand celui-ci est Il faut nettoyer le filtre, car il aspire la poussire de la pice.
appelŽ ˆ ne pas Žtre utilisŽ pendant deux ou trois mois. Veiller ˆ nettoyer le filtre toutes les deux semaines, pour Žviter une
consommation excessive dՎlectricitŽ.
 
    Grille dÕaspiration

Se servir du commutateur de rŽglage provisoire quand il est impossible


de mettre lÕappareil en fonction avec le commutateur de tŽlŽcommande.
1. Si vous appuyez sur lÕinterrupteur temporaire, lÕopŽration aura lieu
INTERRUPTEUR
TEMPORAIRE
 Otez la grille dÕaspiration avant dՙter le filtre.
¥ Soulevez un c™tŽ de la grille dÕaspiration et ™tez-la en lÕinclinant
(Reportez-vous au diagramme.)
Soulevez la grille dÕaspiration

Crochet

¥ Appuyez sur le crochet vers le bas pour ™ter le filtre. Filtre


selon le mode de fonctionnement prŽcŽdemment dŽterminŽ.


Lorsque lÕopŽration a lieu ˆ lÕaide de lÕinterrupteur temporaire, aprs
coupure puis mise sous tension, lÕopŽration a lieu en mode Enlever la poussire du filtre ˆ lÕaide dÕun aspirateur. Grille dÕaspiration
automatique. Si le filtre est trop encrassŽ, le nettoyer avec un dŽtergent neutre
2. Si lÕopŽration est interrompue, ou si lÕopŽration est reprise par le puis le rincer ˆ lÕeau claire et le sŽcher ˆ lÕombre.
Ð 66 Ð

dispositif de commande ˆ distance, appuyez ˆ nouveau sur


lÕinterrupteur temporaire.
/ Remettre les filtres ˆ air en place.
Soulevez lŽgrement la grille dÕaspiration sur un c™tŽ et fermez-la
comme ˆ lՎtat initial.
 
Lorsque vous nÕutilisez pas le systme de conditionnement dÕair, rŽglez le disjoncteur sur ÒOFFÓ

 
¥ Ne lavez pas avec de lÕeau chaude ˆ plus de 40¡C. Le filtre rŽtrŽcirait.
   
    
 
  ¥ Lorsque vous le lavez, secouez les gouttelettes dÕeau compltement et laissez le sŽcher ˆ lÕombre; ne pas exposer
au soleil. Le filtre rŽtrŽcirait.
¥ NÕutilisez pas le climatisateur lorque le filtre a ŽtŽ retirŽ. De la poussire pourrait pŽnŽtrer dans le climatiseur et

69
    ! "  #$#% "  $&'( )# $ **#  ) %#&  &" #  endommager lÕappareil.
$%) (  &+%
¥ Trop de froid ou trop de chaleur nÕest pas bon pour la santŽ et augmente les frais dՎlectricitŽ.
¥ Le fait de fermer les rideaux et les stores Žvite les courants dÕair chaud ou la dŽperdition de  A
6 
6  
 
 
chaleur et permet dÕutiliser lՎlectricitŽ de faon plus efficace.
¥ Essuyez-le ˆ lÕaide dÕun chiffon doux et sec.
 %,& %&'# ) $ #) # ) -.#) $ % -& # " & -&) ¥ Quand il est extrmement sale, essuyez-le ˆ lÕaide dÕun chiffon doux trempŽ dans de lÕeau tide ou dans un
Veiller ˆ ce que la pice soit ventilŽe quand lÕappareil dÕair climatisŽ fonctionne produit dŽtergent neutre. Puis essuyez-le compltement ˆ lÕaide dÕun chiffon doux et sec.

  en mme temps que dÕautres sources de chaleur.
/  )# ( )& "    #% ,# " " & % " ) #&
  B E N ZIN E
A
C
I T H IN NER

:;;<
=>?@
¥ Ne jamais utiliser dÕeau chaude (plus de 40¡C), ni benzne, essence, acide, diluant ou une D

brosse; ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture de lÕappareil.
0  % ## ! $$& &#&% % 1#&%2  $) %#&&)3
¥ de lÕessence normale ou de tŽrŽbenthine et ne pas frotter pour ne pas ab”mer les surfaces ou /  
   6      
les gaines en plastique;
¥ de lÕeau ˆ plus de 40¡C car le filtre pourrait se rŽtrŽcir et les ŽlŽments en plastique se dŽformer. ¥ Mettre lÕappareil en mode de fonctionnement de soufflerie sur (VENTILATEUR)
4  $) * %(5 ) &-&() "# % " ) #& " & et rŽgler la puissance de la soufflerie sur ÒFORTÓ, laisser fonctionner ainsi pendant
¥ Ne pas mettre un rideau ou autre devant les orifices dÕentrŽe ou de sortie de lÕair de lÕappareil
une demi-journŽe par beau temps puis assŽcher compltement lÕappareil.
¥ Mettre le disjoncteurr en postion dÕarrt.

=>?
intŽrieur ou exŽrieur pour ne pas en rŽduire les performances et provoquer une panne.

:;<
<
Air plusŽ
 
          
   


8
 7 6 7
 Retirer le couvercle en procŽdant de la faon reprŽsentŽe
sur lÕillustration ci-contre et retirer les piles usŽes.

B 
¥ Arrter lÕappareil ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de la nettoyer.
Appuyer sur le

 

couvercle et le
faire coulisser en ¥ NÕest expose pas lÕappareil a de lÕeau pour ne pas causer un court-circuit.
Installer des piles neuves. Le sens dans lequel les piles agissant dans la ¥ Pour nettoyer dedans lÕappareil dÕair climatisŽ, contacter votre revendeur.
sont disposŽes doit correspondre aux repres qui se direction indiquŽe ¥ NÕutiliser pas des dŽtergents pour nettoyer lՎchangeur de chaleur de lÕappareil intŽrieur; pour ne pas en rŽduire les
trouvent dans le bo”tier de tŽlŽcommande. par la flche ▼. performances et provoquer une panne.
¥ Pour nettoyer avec un aspirateur, sÕassurer dÕutiliser des gants pour ne pas blesser les mains avec les lames de
lՎchangeur de chaleur.

 
1. Ne jamais mŽlanger des piles usŽes et des piles ni des piles
de diffŽrentes marques. Bouchon
  


2. Retirer les piles du bo”tier de tŽlŽcommande quand celui-ci est Il faut nettoyer le filtre, car il aspire la poussire de la pice.
appelŽ ˆ ne pas Žtre utilisŽ pendant deux ou trois mois. Veiller ˆ nettoyer le filtre toutes les deux semaines, pour Žviter une
consommation excessive dՎlectricitŽ.
 
    Grille dÕaspiration

Se servir du commutateur de rŽglage provisoire quand il est impossible


de mettre lÕappareil en fonction avec le commutateur de tŽlŽcommande.
1. Si vous appuyez sur lÕinterrupteur temporaire, lÕopŽration aura lieu
INTERRUPTEUR
TEMPORAIRE
 Otez la grille dÕaspiration avant dՙter le filtre.
¥ Soulevez un c™tŽ de la grille dÕaspiration et ™tez-la en lÕinclinant
(Reportez-vous au diagramme.)
Soulevez la grille dÕaspiration

Crochet

selon le mode de fonctionnement prŽcŽdemment dŽterminŽ. ¥ Appuyez sur le crochet vers le bas pour ™ter le filtre. Filtre


Lorsque lÕopŽration a lieu ˆ lÕaide de lÕinterrupteur temporaire, aprs
coupure puis mise sous tension, lÕopŽration a lieu en mode Enlever la poussire du filtre ˆ lÕaide dÕun aspirateur. Grille dÕaspiration
automatique. Si le filtre est trop encrassŽ, le nettoyer avec un dŽtergent neutre
2. Si lÕopŽration est interrompue, ou si lÕopŽration est reprise par le puis le rincer ˆ lÕeau claire et le sŽcher ˆ lÕombre.
Ð 66 Ð

/
dispositif de commande ˆ distance, appuyez ˆ nouveau sur
lÕinterrupteur temporaire. Remettre les filtres ˆ air en place.
Soulevez lŽgrement la grille dÕaspiration sur un c™tŽ et fermez-la
comme ˆ lՎtat initial.
 
Lorsque vous nÕutilisez pas le systme de conditionnement dÕair, rŽglez le disjoncteur sur ÒOFFÓ
 
¥ Ne lavez pas avec de lÕeau chaude ˆ plus de 40¡C. Le filtre rŽtrŽcirait.
   
    
 
  ¥ Lorsque vous le lavez, secouez les gouttelettes dÕeau compltement et laissez le sŽcher ˆ lÕombre; ne pas exposer
au soleil. Le filtre rŽtrŽcirait.
¥ NÕutilisez pas le climatisateur lorque le filtre a ŽtŽ retirŽ. De la poussire pourrait pŽnŽtrer dans le climatiseur et

69
    ! "  #$#% "  $&'( )# $ **#  ) %#&  &" #  endommager lÕappareil.
$%) (  &+%
¥ Trop de froid ou trop de chaleur nÕest pas bon pour la santŽ et augmente les frais dՎlectricitŽ.
¥ Le fait de fermer les rideaux et les stores Žvite les courants dÕair chaud ou la dŽperdition de
chaleur et permet dÕutiliser lՎlectricitŽ de faon plus efficace.
 A
6 
6  
 
 
¥ Essuyez-le ˆ lÕaide dÕun chiffon doux et sec.
 %,& %&'# ) $ #) # ) -.#) $ % -& # " & -&) ¥ Quand il est extrmement sale, essuyez-le ˆ lÕaide dÕun chiffon doux trempŽ dans de lÕeau tide ou dans un
Veiller ˆ ce que la pice soit ventilŽe quand lÕappareil dÕair climatisŽ fonctionne produit dŽtergent neutre. Puis essuyez-le compltement ˆ lÕaide dÕun chiffon doux et sec.

  en mme temps que dÕautres sources de chaleur.
/  )# ( )& "    #% ,# " " & % " ) #&
  B E N ZIN E
A
C
I T H IN NER

:;;<
=>?@
¥ Ne jamais utiliser dÕeau chaude (plus de 40¡C), ni benzne, essence, acide, diluant ou une D

brosse; ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture de lÕappareil.
0  % ## ! $$& &#&% % 1#&%2  $) %#&&)3
¥ de lÕessence normale ou de tŽrŽbenthine et ne pas frotter pour ne pas ab”mer les surfaces ou
les gaines en plastique;
/  
   6      
¥ de lÕeau ˆ plus de 40¡C car le filtre pourrait se rŽtrŽcir et les ŽlŽments en plastique se dŽformer. ¥ Mettre lÕappareil en mode de fonctionnement de soufflerie sur (VENTILATEUR)
4  $) * %(5 ) &-&() "# % " ) #& " & et rŽgler la puissance de la soufflerie sur ÒFORTÓ, laisser fonctionner ainsi pendant
¥ Ne pas mettre un rideau ou autre devant les orifices dÕentrŽe ou de sortie de lÕair de lÕappareil une demi-journŽe par beau temps puis assŽcher compltement lÕappareil.
¥ Mettre le disjoncteurr en postion dÕarrt.

=>?
intŽrieur ou exŽrieur pour ne pas en rŽduire les performances et provoquer une panne.

:;<
<
Air plusŽ

 
  
 
¥ Cette appareil dÕair climatisŽ utilise un systme de pompe ˆ chaleur qui 
absorbe la chaleur externe et lÕachemine vers la pice pour la chauffer. La Ne pas utiliser un four
capacitŽ de chauffage diminue au fur et ˆ mesure que la tempŽrature diminue. ou une autre source
de chaleur ˆ proximitŽ
Dans ce cas, le PAM et lÕinverseur fonctionnent pour augmenter la rotation du de lÕappareil intŽrieur.
compresseur et Žviter que la capacitŽ de chauffage de lÕappareil ne diminue.
Si cette solution nÕest pas encore satisfaisante, il faut ajouter dÕautres INTERDICTION DE
appareils de chauffage pour amŽliorer les performances de lÕappareil.
¥ Cette appareil dÕair climatisŽ est conue pour chauffer toute une pice et il faut donc attendre un certain temps pour que
la chaleur se fasse sentir. Il est conseillŽ dÕutiliser le Programmateur pour un prŽchauffage efficace avant lÕheure voulue.
       
 
¥ Il sera impossible dÕatteindre la tempŽrature dŽsirŽe si la chaleur de la pice dŽpasse la capacitŽ de rŽfrigŽration de
lÕappareil (par exemple sÕil y a beaucoup de monde ou une autre source de chaleur dans la pice).

   


¥ Si la vitesse du ventilateur et la tempŽrature de la pice sont rŽglŽes ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande avant de commencer
le fonctionnement manuel et que les touches sont dŽsactivŽes, lÕindication des dŽfinitions sՎteint au bout de 10 secondes
et seul le mode de fonctionnement est affichŽ.
¥ Si lÕutilisateur appuie sur cette touche pendant que lÕappareil fonctionne, le circuit de protection sera activŽ et
lÕappareil ne fonctionnera donc pas pendant environ 3 minutes
Ð 67 Ð

¥ Il faut utiliser la fonction (AUTO) sÕil y a un courant froid durant le fonctionnement en mode chauffage avec la vitesse
du ventilateur (FORT) ou si lÕon veut que lÕappareil fonctionne sans faire de bruit lorsque que la pice est chaude.
¥ Avec la fonction (FAIBLE), la capacitŽ de rŽfrigŽration de lÕappareil sera un peu plus basse.

! " !"#  "


¥ Si le Programmateur est programmŽ, lÕappareil ne fonctionne pas mme lorsque quÕelle arrive ˆ lÕheure saisie,
sauf si lÕappareil reoit un signal de la tŽlŽcommande. Un signal sonore se dŽclenche et le voyant du
PROGRAMMATEUR de lÕappareil intŽrieur sÕallume pour confirmer que la programmation du Programmateur est
terminŽe.
¥ Lorsque lÕon appuie sur la touche (TEMPORISATION) quand le Programmateur ON/OFF est programmŽ, le
mode Nuit a la prioritŽ.
¥ Durant le fonctionnement nuit, la vitesse du ventilateur est (FAIBLE) indŽpendamment de la vitesse saisie.
LՎcran de la tŽlŽcommande ne change pas mme si la fonction (FAIBLE) a ŽtŽ choisie.

     
  
     !"   ##
 
 Ajustement de lÕair climatisŽ vers le haut et vers le bas.
Le dŽflecteur dÕair horizontal est rŽglŽ automatiquement
 Retirer le couvercle en procŽdant de la faon reprŽsentŽe
sur lÕillustration ci-contre et retirer les piles usŽes.
sur lÕangle qui convient ˆ chaque mode de Appuyer sur le


couvercle et le

    

fonctionnement.LedŽflecteurpeutoscillerconstamment faire coulisser en
de haut en bas et peut tre rŽglŽ sur un angle donnŽ en Installer des piles neuves. Le sens dans lequel les piles agissant dans la
appuyant sur la touche Ò (OSCILLATION sont disposŽes doit correspondre aux repres qui se direction indiquŽe
trouvent dans le bo”tier de tŽlŽcommande. par la flche .

AUTOMATIQUE)Ó.

¥ Si on appuie une fois sur la touche Ò  


(OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó , le dŽflecteur Vertical 1. Ne jamais mŽlanger des piles usŽes et des piles ni des piles
horizontal oscille vers le haut et le bas. Si on de diffŽrentes marques. Bouchon
appuie ˆ nouveau sur la touche, le dŽflecteur Environ 40¡ 2. Retirer les piles du bo”tier de tŽlŽcommande quand celui-ci
sÕarrte dans la position o il se trouve. est appelŽ ˆ ne pas Žtre utilisŽ pendant deux ou trois mois.
Pendant les modes
¥ Utilisez le dŽflecteur dÕair horizontal dans les Pendant le mode de refroidissement,
limites dÕajustement illustrŽes ci-contre. de chauffage, de dŽshumidification

¥ Lorsque la touche Ò (OSCILLATION


Environ 30¡ Environ 20¡
    
AUTOMATIQUE)Ó est pressŽe alors que le Si la tŽlŽcommande ne fonctionne pas parce que les piles sont   
fonctionnement est interrompu, le dŽflecteur dÕair usŽes, appuyer sur ce interrupteur pour faire dŽmarrer et arrter  
horizontal se dŽplace et sÕarrte sur la position le fonctionnement.
qui correspond ˆ la fermeture de lÕouverture de ¥ Ce fonctionnement temporaire a lieu selon le dernier mode saisi.
pulsion dÕair. (lÕappareil se met tout de suite ˆ fonctionner automatiquement
quand lÕalimentation Žlectrique est activŽe.)
Ð 68 Ð

¥ Lorsque le fonctionnement dÕoscillation


automatique est utilisŽ, si la position du dŽflecteur
dÕair horizontal est changŽe manuellement, le
rayon dÕoscillation peut changer. Cependant, il


reprendra sa position initiale aprs une bref laps Lorsque vous nÕutilisez pas le systme de conditionnement dÕair, rŽglez le disjoncteur sur ÒOFFÓ
de temps.
DŽflecteur vertical dÕair

    


 #  
 #
 Ajustement de lÕair conditionnŽ vers la gauche ou la

 
$ % &'()*(+ ,-.+% /+ )* 0+,1'&*02&+ /+ )* 1345+ +60 1&-7*7)+,+%0 )* 6-)203-% 3/'*)+ +0 )*
droite. 1)26 '5-%-,382+$
¥ Trop de froid ou trop de chaleur nÕest pas bon pour la santŽ et augmente les frais dՎlectricitŽ.
Tenez le volet dÕair vertical comme indiquŽ sur la ¥ Le fait de fermer les rideaux et les stores Žvite les courants dÕair chaud ou la dŽperdition de
chaleur et permet dÕutiliser lՎlectricitŽ de faon plus efficace.
figure et ajustez lÕair conditionnŽ vers la gauche ou la
droite. $ 29&3& &'(2)34&+,+%0 )+6 1-&0+6 +0 )+6 :+%;0&+6 1-2& :*3&+ +%0&+& /+ )*3& :&*36$
Veiller ˆ ce que la pice soit ventilŽe quand lÕappareil dÕair climatisŽ fonctionne
  en mme temps que dÕautres sources de chaleur.
<$ ) +60 5-%6+3))' /+ &'()+& )+ &-(&*,,*0+2& *9*%0 /*))+& /-&,3& -2 /+ 6-&03&$


DŽflecteur vertical dÕair
 =$ -2& %+00-.+& )*11*&+3) 3%0'&3+2& -2 +>0'&3+2&? %+ 1*6 203)36+&@
¥ de lÕessence normale ou de tŽrŽbenthine et ne pas frotter pour ne pas ab”mer les surfaces ou
les gaines en plastique;
¥ de lÕeau ˆ plus de 40¡C car le filtre pourrait se rŽtrŽcir et les ŽlŽments en plastique se dŽformer.
  A$ + 1*6 7-25B+& )+6 -&3:35+6 /+%0&'+ -2 /+ 6-&03+ /+ )*3&$
¥ Lorsque vous utilisez lÕapareil en mode REFROIDIR, dŽflecteur dÕair tournŽ vers le bas et oscillant ¥ Ne pas mettre un rideau ou autre devant les orifices dÕentrŽe ou de sortie de lÕair de lÕappareil
automatiquement pendant une longue pŽriode, il se peut que lÕeau se condense sur le dŽflecteur dÕair intŽrieur ou exŽrieur pour ne pas en rŽduire les performances et provoquer une panne.


et tombe goutte ˆ goutte. Ceci risque de mouiller vos meubles.





     
  
     !"   ##
 
 Ajustement de lÕair climatisŽ vers le haut et vers le bas.
Le dŽflecteur dÕair horizontal est rŽglŽ automatiquement
 Retirer le couvercle en procŽdant de la faon reprŽsentŽe
sur lÕillustration ci-contre et retirer les piles usŽes.
sur lÕangle qui convient ˆ chaque mode de Appuyer sur le


couvercle et le

  

fonctionnement.LedŽflecteurpeutoscillerconstamment faire coulisser en
de haut en bas et peut tre rŽglŽ sur un angle donnŽ en Installer des piles neuves. Le sens dans lequel les piles agissant dans la
appuyant sur la touche Ò (OSCILLATION sont disposŽes doit correspondre aux repres qui se direction indiquŽe
trouvent dans le bo”tier de tŽlŽcommande. par la flche .

AUTOMATIQUE)Ó.

¥ Si o n appuie une fois sur la touche Ò  


(OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó , le dŽflecteur Vertical 1. Ne jamais mŽlanger des piles usŽes et des piles ni des piles
horizontal oscille vers le haut et le bas. Si on de diffŽrentes marques. Bouchon
appuie ˆ nouveau sur la touche, le dŽflecteur Environ 40¡ 2. Retirer les piles du bo”tier de tŽlŽcommande quand celui-ci
sÕarrte dans la position o il se trouve. est appelŽ ˆ ne pas Žtre utilisŽ pendant deux ou trois mois.
Pendant les modes
¥ Utilisez le dŽflecteur dÕair horiz ontal dans les Pendant le mode de refroidissement,
limites dÕajustement illustrŽes ci-contre. de chauffage, de dŽshumidification

¥ Lorsque la touche Ò (OSCILLATION


Environ 30¡ Environ 20¡
    
AUTOMATIQUE)Ó est pressŽe alors que le Si la tŽlŽcommande ne fonctionne pas parce que les piles sont   
fonctionnementestinterrompu,ledŽflecteurdÕair usŽes, appuyer sur ce interrupteur pour faire dŽmarrer et arrter  
horizontal se dŽplace et sÕarrte sur la position le fonctionnement.
qui correspond ˆ la fermeture de lÕouverture de ¥ Ce fonctionnement temporaire a lieu selon le dernier mode saisi.
pulsion dÕair. (lÕappareil se met tout de suite ˆ fonctionner automatiquement
quand lÕalimentation Žlectrique est activŽe.)
Ð 68 Ð

¥ Lorsque le fonctionnement dÕoscillation


automatiqueestutilisŽ,silapositiondudŽflecteur
dÕair horizontal est changŽe manuellement, le
rayon dÕoscillation peut changer. Cependant, il


reprendra sa position initiale aprs une bref laps Lorsque vous nÕutilisez pas le systme de conditionnement dÕair, rŽglez le disjoncteur sur ÒOFFÓ
de temps.
DŽflecteur vertical dÕair

    


 #  
 #
 Ajustement de lÕair conditionnŽ vers la gauche ou la

 
$ % &'()*(+ ,-.+% /+ )* 0+,1'&*02&+ /+ )* 1345+ +60 1&-7*7)+,+%0 )* 6-)203-% 3/'*)+ +0 )*
droite. 1)26 '5-%-,382+$
¥ Trop de froid ou trop de chaleur nÕest pas bon pour la santŽ et augmente les frais dՎlectricitŽ.
Tenez le volet dÕair vertical comme indiquŽ sur la ¥ Le fait de fermer les rideaux et les stores Žvite les courants dÕair chaud ou la dŽperdition de
chaleur et permet dÕutiliser lՎlectricitŽ de faon plus efficace.
figure et ajustez lÕair conditionnŽ vers la gauche ou la
droite. $ 29&3& &'(2)34&+,+%0 )+6 1-&0+6 +0 )+6 :+%;0&+6 1-2& :*3&+ +%0&+& /+ )*3& :&*36$
Veiller ˆ ce que la pice soit ventilŽe quand lÕappareil dÕair climatisŽ fonctionne
  en mme temps que dÕautres sources de chaleur.
<$ ) +60 5-%6+3))' /+ &'()+& )+ &-(&*,,*0+2& *9*%0 /*))+& /-&,3& -2 /+ 6-&03&$


DŽflecteur vertical dÕair
 =$ -2& %+00-.+& )*11*&+3) 3%0'&3+2& -2 +>0'&3+2&? %+ 1*6 203)36+&@
¥ de lÕessence normale ou de tŽrŽbenthine et ne pas frotter pour ne pas ab”mer les surfaces ou
les gaines en plastique;
¥ de lÕeau ˆ plus de 40¡C car le filtre pourrait se rŽtrŽcir et les ŽlŽments en plastique se dŽformer.
  A$ + 1*6 7-25B+& )+6 -&3:35+6 /+%0&'+ -2 /+ 6-&03+ /+ )*3&$
¥ Lorsque vous utilisez lÕapareil en mode REFROIDIR, dŽflecteur dÕair tournŽ vers le bas et oscillant ¥ N epas mettre un rideau ou autre devant les orifices dÕentrŽe ou de sortie de lÕair de lÕappareil
automatiquement pendant une longue pŽriode, il se peut que lÕeau se condense sur le dŽflecteur dÕair intŽrieur ou exŽrieur pour ne pas en rŽduire les performances et provoquer une panne.


et tombe goutte ˆ goutte. Ceci risque de mouiller vos meubles.





  
5  6  +'
66     5     5 
¥ Arrter lÕappareil ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de la nettoyer. ¥ Assurez-vous dÕutiliser vos deux mains pour empoigner le panneau avant quand vous lÕenlevez ou que vous le
fixez.
  ¥ Le panneau avant doit tre installŽ vers le haut ou le bas selon les prŽfŽrences de lÕutilisateur.

    

¥ NÕest expose pas lÕappareil a de lÕeau pour ne pas causer un court-circuit.
¥ Pour nettoyer dedans lÕappareil dÕair climatisŽ, contacter votre revendeur.
¥ NÕutiliser pas des dŽtergents pour nettoyer lՎchangeur de chaleur de lÕappareil intŽrieur; pour ne pas en rŽduire les
#, 
performances et provoquer une panne.  Appuyer sur le crochet situŽ sur lÕextrŽmitŽ de la  Tirer sur le panneau avant vers vous et vers le bas
¥ Pour nettoyer avec un aspirateur, sÕassurer dÕutiliser des gants pour ne pas blesser les mains avec les lames de bande de colle installŽe dans la section droite du et une fois que celui-ci est compltement ouvert,
lՎchangeur de chaleur. panneau avant afin dÕenlever la bande de colle. tirer dessus pour lÕenlever.

('   Couvercle avant

Il faut nettoyer le filtre, car il aspire la poussire de la pice.


Veiller ˆ nettoyer le filtre toutes les deux semaines, pour Žviter une consommation excessive dՎlectricitŽ. Banda de colle Banda de colle
Crochet
 
7

(
  !"! # $%% &!%#'
¥ Pour ouvrir le panneau frontal, arrter le fonctionnement de lÕunitŽ ˆ
Panneau avant

lÕaide de la tŽlŽcommande; appuyer ensuite sur les deux sections Ò Ó


sous lÕinscription PUSH dans les coins ˆ gauche et ˆ droite du panneau
":%"
frontal.  Fixer trois supports de panneau avant sur lÕaxe du  InsŽrer lÕextrŽmitŽ de la bande de colle dans le trou
¥ Prendre par les c™tŽs gauche et droit du panneau frontal et ouvrir vers couvercle avant. (Mettre le crochet vers le haut.) de la saillie situŽe dans la section de droite du
Ð 69 Ð

soi. panneau avant.

+ # ) #* &"#!*' 0'  8       5 

0
Panneau avant peut tre lavŽe ˆ lÕeau. Elle peut ainsi rester propre en
permanence.
# ) #% $**",! -* &"#!* . #/%"- -/ %*$"!%!' ¥ Le panneau avant peut tre enlevŽ et lavŽ dans lÕeau. Nettoyer doucement le
¥ Utilisez un dŽtergent neutre, rincez ˆ lÕeau propre et sŽchez ˆ lÕombre.
panneau avant avec une Žponge douce.

 
3
¥ Quand le climatiseur doit tre nettoyŽ sans enlever le panneau frontal, nettoyer
%12) #* &"#!*' le coffret extŽrieur et le bo”tier de tŽlŽcommande avec un chiffon sec et souple.
¥ Attacher les filtres, la face ÒFRONTÓ orientŽe vers le haut. ¥ Effacez lÕeau compltement. Si lÕeau reste sur la section de rŽcepteur ou de
signaux de tŽlŽcomande, ceci pourrait causer un dŽfaut de fonctionnement.

4
 !&!! # $%% &!%#'
¥ Pour refermer le panneau frontal, appuyer sur les deux sections Ò Ó
 
¥ Ne pas verser dÕeau sur ou contre le corps de lÕappareil pendant le nettoyage. Il y
sous lÕinscription PUSH dans les coins ˆ gauche et ˆ droite du panneau aurait risque de court-circuit.
A
C
frontal. ¥ Ne jamais utiliser dÕeau chaude (plus de 40¡C), ni benzne, essence, acide, diluant
B E N ZIN E
I
D
T H IN NER

¥ Appuyer sur la partie centrale en haut du panneau pour le refermer ou une brosse; ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture
correctement.


de lÕappareil.

3'     79 /  7  /  


  ¥ Mettre lÕappareil dÕair climatisŽ en marche pour faire sŽcher et pour que
¥ Ne lavez pas avec de lÕeau chaude ˆ plus de 40¡C. Le filtre rŽtrŽcirait. lÕintŽrieur de lÕappareil interieur reste sec afin dՎviter la formation de Air plusŽ
¥ Lorsque vous le lavez, secouez les gouttelettes dÕeau compltement et laissez le sŽcher ˆ lÕombre; ne pas moisissure.
exposer au soleil. Le filtre rŽtrŽcirait. ¥ Mettre lÕinterrupteur sur OFF.
¥ NÕutilisez pas lÕappareil sans filtre. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements.

  
5  6  +'
66     5     5 
¥ Arrter lÕappareil ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de la nettoyer. ¥ Assurez-vous dÕutiliser vos deux mains pour empoigner le panneau avant quand vous lÕenlevez ou que vous le
fixez.
  ¥ L epanneau avant doit tre installŽ vers le haut ou le bas selon les prŽfŽrences de lÕutilisateur.

  

¥ NÕest expose pas lÕappareil a de lÕeau pour ne pas causer un court-circuit.
¥ Pour nettoyer dedans lÕappareil dÕair climatisŽ, contacter votre revendeur.
¥ NÕutiliser pas des dŽtergents pour nettoyer lՎchangeur de chaleur de lÕappareil intŽrieur; pour ne pas en rŽduire les
#, 
performances et provoquer une panne.  Appuyer sur le crochet situŽ sur lÕextrŽmitŽ de la  Tirer sur le panneau avant vers vous et vers le bas
¥ Pour nettoyer avec un aspirateur, sÕassurer dÕutiliser des gants pour ne pas blesser les mains avec les lames de bande de colle installŽe dans la section droite du et une fois que celui-ci est compltement ouvert,
lՎchangeur de chaleur. panneau avant afin dÕenlever la bande de colle. tirer dessus pour lÕenlever.

('   Couvercle avant

Il faut nettoyer le filtre, car il aspire la poussire de la pice.


Veiller ˆ nettoyer le filtre toutes les deux semaines, pour Žviter une consommation excessive dՎlectricitŽ. Banda de colle Banda de colle
Crochet
 
7

(
  !"! # $%% &!%#'
¥ Pour ouvrir le panneau frontal, arrter le fonctionnement de lÕunitŽ ˆ
Panneau avant

lÕaide de la tŽlŽcommande; appuyer ensuite sur les deux sections Ò Ó


souslÕinscriptionPUSHdanslescoinsˆgaucheetˆdroitedupanneau
":%"
frontal.  Fixer trois supports de panneau avant sur lÕaxe du  InsŽrer lÕextrŽmitŽ de la bande de colle dans le trou
¥ Prendre par les c™tŽs gauche et droit du panneau frontal et ouvrir vers couvercle avant. (Mettre le crochet vers le haut.) de la saillie situŽe dans la section de droite du
Ð 69 Ð

soi. panneau avant.

+ # ) #* &"#!*' 0'  8       5 

0
Panneau avant peut tre lavŽe ˆ lÕeau. Elle peut ainsi rester propre en
permanence.
# ) #% $**",! -* &"#!* . #/%"- -/ %*$"!%!' ¥ L epanneau avant peut tre enlevŽ et lavŽ dans lÕeau.Nettoyer doucement le
¥ Utilisez un dŽtergent neutre, rincez ˆ lÕeau propre et sŽchez ˆ lÕombre.
panneau avant avec une Žponge douce.

 
3
¥ Quand le climatiseur doit tre nettoyŽ sans enlever le panneau frontal, nettoyer
%12) #* &"#!*' le coffret extŽrieur et le bo”tier de tŽlŽcommande avec un chiffon sec et souple.
¥ Attacher les filtres, la face ÒFRONTÓ orientŽe vers le haut. ¥ Effacez lÕeau compltement. Si lÕeau reste sur la section de rŽcepteur ou de
signaux de tŽlŽcomande, ceci pourrait causer un dŽfaut de fonctionnement.

4
 !&!! # $%% &!%#'
¥ Pour refermer le panneau frontal, appuyer sur les deux sections Ò Ó
 
¥ N e pas verser dÕeau sur ou contre le corps de lÕappareil pendant le nettoyage. Il y
souslÕinscriptionPUSHdanslescoinsˆgaucheetˆdroitedupanneau aurait risque de court-circuit.
A
C
frontal. ¥ N ejamais utiliser dÕeau chaude (plus de 40¡C), ni benzne, essence, acide, diluant
B E N ZIN E
I
D
T H IN NER

¥ Appuyer sur la partie centrale en haut du panneau pour le refermer ou une brosse; ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture
correctement.


de lÕappareil.

3'     79 /  7  /  


  ¥ Mettre lÕappareil dÕair climatisŽ en marche pour faire sŽcher et pour que
¥ Ne lavez pas avec de lÕeau chaude ˆ plus de 40¡C. Le filtre rŽtrŽcirait. lÕintŽrieur de lÕappareil interieur reste sec afin dՎviter la formation de Air plusŽ
¥ Lorsque vous le lavez, secouez les gouttelettes dÕeau compltement et laissez le sŽcher ˆ lÕombre; ne pas moisissure.
exposer au soleil. Le filtre rŽtrŽcirait. ¥ Mettre lÕinterrupteur sur OFF.
¥ NÕutilisez pas lÕappareil sans filtre. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements.


      . 
     
      


 
¥ Les filtres purificateur dÕair et dŽsodorisant peuvent Žgalement absorber de
minuscules particules de poussire. Leur fonction anti-bactŽries Žvite la Filtres purificateur
 ! "# $%&&'#
formation de micro-organismes dans le filtre. Les filtres purificateur dÕair et dÕair et dŽsodorisant ¥ Cette appareil dÕair climatisŽ utilise un systme de pompe ˆ chaleur qui  

    

dŽsodorisant amŽliorent par ailleurs la purification de lÕair durant le absorbe la chaleur externe et lÕachemine vers la pice pour la chauffer. La Ne pas utiliser un four
capacitŽ de chauffage diminue au fur et ˆ mesure que la tempŽrature diminue. ou une autre source
fonctionnement normal de lÕappareil pour obtenir une atmosphre propre et de chaleur ˆ proximitŽ
Dans ce cas, le PAM et lÕinverseur fonctionnent pour augmenter la rotation du de lÕappareil intŽrieur.
confortable. compresseur et Žviter que la capacitŽ de chauffage de lÕappareil ne diminue.
¥ Pour installer les filtres purificateur dÕair et dŽsodorisant, enlever les filtres ˆ air Si cette solution nÕest pas encore satisfaisante, il faut ajouter dÕautres INTERDICTION DE
et les fixer aux crochets devant le tableau du panneau avant. appareils de chauffage pour amŽliorer les performances de lÕappareil.
¥ La capacitŽ de rŽfrigŽration est lŽgrement plus faible et la vitesse de ¥ Cette appareil dÕair climatisŽ est conue pour chauffer toute une pice et il faut donc attendre un certain temps pour que
rŽfrigŽration plus lente quand des filtres purificateur dÕair et dŽsodorisant sont la chaleur se fasse sentir. Il est conseillŽ dÕutiliser le Programmateur pour un prŽchauffage efficace avant lÕheure voulue.
utilisŽs. RŽgler donc la vitesse du ventilateur sur ÒFORTÓ lors quÕil est utilisŽ
dans ces conditions.
 ! "# (!&('!( )* # "# "!+$%,"& )*
¥ Il sera impossible dÕatteindre la tempŽrature dŽsirŽe si la chaleur de la pice dŽpasse la capacitŽ de rŽfrigŽration de
¥ Les filtres de purificateur dÕair et dŽsodorisant sont lavable et rŽutilisable
lÕappareil (par exemple sÕil y a beaucoup de monde ou une autre source de chaleur dans la pice).
jusquՈ 20 fois, sÕon les nettoie avec lÕaspirateur ou les lave de lÕeau curent.


 -  
¥ Si la vitesse du ventilateur et la tempŽrature de la pice sont rŽglŽes ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande avant de commencer
le fonctionnement manuel et que les touches sont dŽsactivŽes, lÕindication des dŽfinitions sՎteint au bout de 10 secondes
et seul le mode de fonctionnement est affichŽ.
¥ Si lÕutilisateur appuie sur cette touche pendant que lÕappareil fonctionne, le circuit de protection sera activŽ et
lÕappareil ne fonctionnera donc pas pendant environ 3 minutes
Ð 70 Ð

¥ Durant le fonctionnement en mode chauffage, le voyant qui indique la chaleur de lÕappareil intŽrieur clignote et aucun
courant dÕair ne sera envoyŽ pendant un certain temps.
¥ Il faut utiliser la fonction (AUTO) sÕil y a un courant froid durant le fonctionnement en mode chauffage avec la vitesse
du ventilateur (FORT) ou si lÕon veut que lÕappareil fonctionne sans faire de bruit lorsque que la pice est chaude.
¥ Avec la fonction (FAIBLE), la capacitŽ de rŽfrigŽration de lÕappareil sera un peu plus basse.

  ..     ..  / 
 .  

¥ Si le Programmateur est programmŽ, lÕappareil ne fonctionne pas mme lorsque quÕelle arrive ˆ lÕheure saisie,
sauf si lÕappareil reoit un signal de la tŽlŽcommande. Un signal sonore se dŽclenche et le voyant du
PROGRAMMATEUR de lÕappareil intŽrieur sÕallume pour confirmer que la programmation du Programmateur est
terminŽe.
¥ Lorsque lÕon appuie sur la touche (TEMPORISATION) quand le Programmateur ON/OFF est programmŽ, le
mode Nuit a la prioritŽ.
¥ Durant le fonctionnement nuit, la vitesse du ventilateur est (FAIBLE) indŽpendamment de la vitesse saisie.
LՎcran de la tŽlŽcommande ne change pas mme si la fonction (FAIBLE) a ŽtŽ choisie.


      . 
     
      


 
¥ Les filtres purificateur dÕair et dŽsodorisant peuvent Žgalement absorber de
minuscules particules de poussire. Leur fonction anti-bactŽries Žvite la Filtres purificateur
 ! "# $%&&'#
formation de micro-organismes dans le filtre. Les filtres purificateur dÕair et dÕair et dŽsodorisant ¥ Cette appareil dÕair climatisŽ utilise un systme de pompe ˆ chaleur qui  

  

dŽsodorisant amŽliorent par ailleurs la purification de lÕair durant le absorbe la chaleur externe et lÕachemine vers la pice pour la chauffer. La Ne pas utiliser un four
fonctionnement normal de lÕappareil pour obtenir une atmosphre propre et capacitŽde chauffage diminue au fur etˆ mesure que la tempŽrature diminue. ou une autre source
de chaleur ˆ proximitŽ
confortable. Dans ce cas, le PAM et lÕinverseur fonctionnent pour augmenter la rotation du de lÕappareil intŽrieur.
¥ Pour installer les filtres purificateur dÕair et dŽsodorisant, enlever les filtres ˆ air compresseur et Žviter que la capacitŽ de chauffage de lÕappareil ne diminue.
et les fixer aux crochets devant le tableau du panneau avant. Si cette solution nÕest pas encore satisfaisante, il faut ajouter dÕautres INTERDICTION DE

¥ La capacitŽ de rŽfrigŽration est lŽgrement plus faible et la vitesse de appareils de chauffage pour amŽliorer les performances de lÕappareil.
¥ Cette appareil dÕair climatisŽ est conue pour chauffer toute une pice et il faut donc attendre un certain temps pour que
rŽfrigŽration plus lente quand des filtres purificateur dÕair et dŽsodorisant sont la chaleur se fasse sentir. Il est conseillŽ dÕutiliser le Programmateur pour un prŽchauffage efficace avant lÕheure voulue.
utilisŽs. RŽgler donc la vitesse du ventilateur sur ÒFORTÓ lors quÕil est utilisŽ
dans ces conditions.
 ! "# (!&('!( )* # "# "!+$%,"& )*
¥ Les filtres de purificateur dÕair et dŽsodorisant sont lavable et rŽutilisable ¥ Il sera impossible dÕatteindre la tempŽrature dŽsirŽe si la chaleur de la pice dŽpasse la capacitŽ de rŽfrigŽration de
jusquՈ 20 fois, sÕon les nettoie avec lÕaspirateur ou les lave de lÕeau curent. lÕappareil (par exemple sÕil y a beaucoup de monde ou une autre source de chaleur dans la pice).


 -  
¥ Si la vitesse du ventilateur et la tempŽrature de la pice sont rŽglŽes ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande avant de commencer
le fonctionnement manuel et que les touches sont dŽsactivŽes, lÕindication des dŽfinitions sՎteint au bout de 10 secondes
et seul le mode de fonctionnement est affichŽ.
¥ Si lÕutilisateur appuie sur cette touche pendant que lÕappareil fonctionne, le circuit de protection sera activŽ et
lÕappareil ne fonctionnera donc pas pendant environ 3 minutes
Ð 70 Ð

¥ Durant le fonctionnement en mode chauffage, le voyant qui indique la chaleur de lÕappareil intŽrieur clignote et aucun
courant dÕair ne sera envoyŽ pendant un certain temps.
¥ Il faut utiliser la fonction (AUTO) sÕil y a un courant froid durant le fonctionnement en mode chauffage avec la vitesse
du ventilateur (FORT) ou si lÕon veut que lÕappareil fonctionne sans faire de bruit lorsque que la pice est chaude.
¥ Avec la fonction (FAIBLE), la capacitŽ de rŽfrigŽration de lÕappareil sera un peu plus basse.

  ..     ..  / 
 .  

¥ Si le Programmateur est programmŽ, lÕappareil ne fonctionne pas mme lorsque quÕelle arrive ˆ lÕheure saisie,
sauf si lÕappareil reoit un signal de la tŽlŽcommande. Un signal sonore se dŽclenche et le voyant du
PROGRAMMATEUR de lÕappareil intŽrieur sÕallume pour confirmer que la programmation du Programmateur est
terminŽe.
¥ Lorsque lÕon appuie sur la touche (TEMPORISATION) quand le Programmateur ON/OFF est programmŽ, le
mode Nuit a la prioritŽ.
¥ Durant le fonctionnement nuit, la vitesse du ventilateur est (FAIBLE) indŽpendamment de la vitesse saisie.
LՎcran de la tŽlŽcommande ne change pas mme si la fonction (FAIBLE) a ŽtŽ choisie.
,'+.$ 02&#-'
VEUILLEZ VƒRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE
VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN DÕAIDE. Vapeur Žmise par lÕappareil extŽrieur Eau qui sՎvapore durant lÕopŽration de dŽcongŽlation.
Elles sont dues aux odeurs et aux particules de fumŽe, dÕaliments, de cosmŽtiques,
Odeurs etc. dans lÕair de la pice. Celles-ci sont captŽes par lÕunitŽ et soufflŽes de nouveau




            dans la pice.
1 Si le conducteur de terre est dŽbranchŽ ou dŽfectueux, lÕappareil peut LÕappareil extŽrieur continue ˆ DŽcongŽlation (le fonctionnement en mode chauffage cesse, le micro-ordinateur
'.')'. tomber en panne ou il peut y avoir risque de court-circuit. fonctionner mme si elle est vŽrifie la glace qui sÕest accumulŽe dans lÕappareil intŽrieur et commande ˆ lÕunitŽ
dŽbranchŽe. de se dŽcongeler automatiquement si nŽcessaire).
 
     
      Indique que la phase de prŽchauffage ou de dŽcongŽlation a eu lieu.
2    
 !
   
  Voyant OPƒRATION qui clignote. Il clignote lorsque le circuit de protection ou le capteur de prŽchauffage continue ˆ
'.')'. 
   "  fonctionner aprs que lÕunitŽ sÕest arrtŽe ou durant le prŽchauffage, pour ensuite
recommencer, ou quand le mode de fonctionnement passe de rŽfrigŽration ˆ chauffage.
En effet, elle pourrait dans ce cas tomber et blesser quelquÕun.
La tempŽrature rŽelle de la pice pourrait tre lŽgrement diffŽrente par rapport ˆ celle


La tempŽrature saisie nÕest pas saisie sur la tŽlŽcommande car cela dŽpend du nombre de personnes dans la pice,
'+' ,-1'.' '. 2.' obtenue. des conditions internes et externes et de lÕinfluence des conditions des autres pices,
quand lÕappareil dÕair climatisŽ est utilisŽe pour plusieurs pices en mme temps.
#$%&' $& (')('* & '+' ,- '.'/ '&##'* 0 ' #' ,$. &.
¥ Si lÕappareil continue ˆ ne pas
+$(.$ 0 '* #' ,$. &. fonctionner normalement aprs +

    "   
  
avoir fait les contr™les ci-dessus, 
 
"   "
   
3
Si la tŽlŽcommande ne transmet mettre lÕinterrupteur sur OFF et ¥ LÕinterrupteur sՎteint ou le fusible bržle
pas de signaux. ¥ Faut-il remplacer les piles? frŽquemment.
¥ La polaritŽ des piles est-elle correcte? contacter immŽdiatement le
(LՎcran de la tŽlŽcommande
revendeur. ¥ Le fonctionnement du commutateur nÕest pas stable.
est Žteint ou ˆ peine visible.) ¥ Une substance Žtrangre ou de lÕeau a pŽnŽtrŽ accidentellement
¥ Le fusible, est-il en bon Žtat? dans lÕappareil intŽrieur.
¥ Le tension, est-il extrmement ŽlevŽ ou bas? ¥ Le c‰ble dÕalimentation Žlectrique chauffe trop, la gaine sÕest dŽchirŽe
Lorsque lÕappareil refuse de ou est incrustŽe.
Ð 71 Ð

fonctionner. ¥ LÕinterrupteur le coupe-circuit est-il en position de marche (ÒONÓ)?


¥ La dŽfinition du mode de fonctionnement est-elle diffŽrente des autres ¥ Le voyant du PROGRAMMATEUR de lÕappareil intŽrieur clignote.
appareils intŽrieur?
¥ Le filtre, est-il bouchŽ par la poussire?
(Vu que le cycle de clignotement indique la nature du dŽfaut, vŽrifier
comment est ce cycle avant de mettre lÕinterrupteur sur OFF. )
¥ La tempŽrature, est-elle appropriŽe?
¥ Les dŽflecteurs en haut et en bas ont-ils ŽtŽ rŽglŽs dans les positions
Lorsque lÕappareil nÕassure ni un respectives conformŽment au mode de fonctionnement sŽlectionnŽ?    
refrodissŽment ni un chauffage.
¥ Y a tÕil des obstacles aux orifices dÕentrŽe ou de sortie de lÕair de lÕappareil ¥ Lors dÕune utilisation lente et dÕun arrt, les phŽnomnes suivants peuvent se
intŽrieur ou extŽrieur? produire ˆ lÕoccasion, mais ils ne sont pas totalement inadŽquats.
¥ Le ventilateur est-il ˆ la vitesse ÒFAIBLEÓ? (1) Un bruit du rŽfrigŽrant dans le tuyau de rŽfrigŽration.
(2) Un petit bruit de la case du ventilateur qui refroidit et se rŽchauffe petit ˆ
Les phŽnomnes suivants nÕindiquent pas un dŽfaut de lÕappareil. petit aprs arrt.
<DŽbut du fonctionnement> ¥ Une odeur sera Žmise par lÕappareil car il a tendance ˆ garder les odeurs
En mode chauffage, lÕindicateur de LÕappareil se prŽpare ˆ souffler de lÕair chaud. Attendre.
fonctionnement clignote et lÕappareil comme la fumŽe, les aliments, les cosmŽtiques, et ainsi de suite. Veuillez donc
cesse de souffler de lÕair. <Fonctionnement> nettoyer le filtre ˆ air et lՎvaporateur rŽgulirement pour rŽduire les odeurs.
LÕappareil extŽrieur se dŽgle. Attendre.
Bruit dž au rŽfrigŽrant dans les tuyaux ou ˆ la soupape, ˆ cause du flux, quand la
Chuintement ou sifflement
vitesse de flux est rŽglŽe.
¥ Veuillez contacter votre vendeur immŽdiatement si le climatiseur ne fonctionnne pas normalement aprs lÕinspection
Bruit que fait lÕappareil quand elle se dilate ou se contracteˆ cause des changements
Grincement de tempŽrature. ci-dessus. Informez votre agent du modle de votre appareil, du numŽro de sŽrie et de la date dÕinstallation. Veuillez
Bruit dž au changement de rotation de lÕappareil intŽrieur, par exemple au moment aussi lÕinformer du dŽfaut en question.
Bruissement o elle se met ˆ fonctionner.
Claquement Bruit de la soupape motorisŽe quand lÕappareil se met en marche. Ë noter:
Bruit que fait le ventilateur en aspirant lÕair qui se trouve dans le tuyau de vidange Au moment de la mise en marche de lՎquipement, notamment lorsque la pice est sombre, une lŽgre variation
Bruit de vide et en soufflant lÕeau de la dŽshumidification qui sÕest accumulŽe dans le collecteur de luminositŽ risque de se produire. Ceci nÕa pas dÕeffet nuisible.
de condensation. Contacter le revendeur pour avoir de plus amples informations.
Les conditions imposŽes par les compagnies dՎlectricitŽ locales doivent tre respectŽes.
Bruit durant le changement de Bruit que fait lÕappareil quand elle change de mode de fonctionnement en fonction
fonctionnement des changements de tempŽrature de la pice.
Il se forme du brouillard lorsque lÕair de la pice est soudainement rŽfrigŽrŽ par lÕair
Production de brouillard
climatisŽ.
,'+.$ 02&#-'
VEUILLEZ VƒRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE
VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN DÕAIDE. Vapeur Žmise par lÕappareil extŽrieur Eau qui sՎvapore durant lÕopŽration de dŽcongŽlation.
Elles sont dues aux odeurs et aux particules de fumŽe, dÕaliments, de cosmŽtiques,
Odeurs etc. dans lÕair de la pice. Celles-ci sont captŽes par lÕunitŽ et soufflŽes de nouveau




            dans la pice.
1 Si le conducteur de terre est dŽbranchŽ ou dŽfectueux, lÕappareil peut LÕappareil extŽrieur continue ˆ DŽcongŽlation (le fonctionnement en mode chauffage cesse, le micro-ordinateur
'.')'. tomber en panne ou il peut y avoir risque de court-circuit. fonctionner mme si elle est vŽrifie la glace qui sÕest accumulŽe dans lÕappareil intŽrieur et commande ˆ lÕunitŽ
dŽbranchŽe. de se dŽcongeler automatiquement si nŽcessaire).
 
     
      Indique que la phase de prŽchauffage ou de dŽcongŽlation a eu lieu.
2    
 !
   
  Voyant OPƒRATION qui clignote. Il clignote lorsque le circuit de protection ou le capteur de prŽchauffage continue ˆ
'.')'. 
   "  fonctionner aprs que lÕunitŽ sÕest arrtŽe ou durant le prŽchauffage, pour ensuite
recommencer,ouquandlemodedefonctionnementpassederŽfrigŽrationˆchauffage.
En effet, elle pourrait dans ce cas tomber et blesser quelquÕun.
La tempŽrature rŽelle de la pice pourrait tre lŽgrement diffŽrente par rapport ˆ celle
La tempŽrature saisie nÕest pas saisie sur la tŽlŽcommande car cela dŽpend du nombre de personnes dans la pice,
'+' ,-1'.' '. 2.' obtenue. des conditions internes et externes et de lÕinfluence des conditions des autres pices,
quand lÕappareil dÕair climatisŽ est utilisŽe pour plusieurs pices en mme temps.
#$%&' $& (')('* & '+' ,- '.'/'&##'* 0 ' #' ,$. &.
¥ Si lÕappareil continue ˆ ne pas
+$(.$ 0 '* #' ,$. &. fonctionner normalement aprs +

    "   
  
avoir fait les contr™les ci-dessus, 
 
"   "
   
3
Si la tŽlŽcommande ne transmet mettre lÕinterrupteur sur OFF et ¥ LÕinterrupteur sՎteint ou le fusible bržle
pas de signaux. ¥ Faut-il remplacer les piles? frŽquemment.
¥ La polaritŽ des piles est-elle correcte? contacter immŽdiatement le
(LՎcran de la tŽlŽcommande
revendeur. ¥ L efonctionnementducommutateurnÕestpasstable.
est Žteint ou ˆ peine visible.) ¥ Une substance Žtrangre ou de lÕeau a pŽnŽtrŽ accidentellement
¥ Le fusible, est-il en bon Žtat? dans lÕappareil intŽrieur.
¥ Le tension, est-il extrmement ŽlevŽ ou bas? ¥ Le c‰bledÕalimentationŽlectriquechauffetrop,lagainesÕestdŽchirŽe
Lorsque lÕappareil refuse de ou est incrustŽe.
Ð 71 Ð

fonctionner. ¥ LÕinterrupteur le coupe-circuit est-il en position de marche (ÒONÓ)?


¥ La dŽfinition du mode de fonctionnement est-elle diffŽrente des autres ¥ L e voyant du PROGRAMMATEUR de lÕappareil intŽrieur clignote.
appareils intŽrieur?
¥ Le filtre, est-il bouchŽ par la poussire?
(Vu que le cycle de clignotement indique la nature du dŽfaut, vŽrifier
comment est ce cycle avant de mettre lÕinterrupteur sur OFF. )
¥ La tempŽrature, est-elle appropriŽe?
¥ Les dŽflecteurs en haut et en bas ont-ils ŽtŽ rŽglŽs dans les positions
Lorsque lÕappareil nÕassure ni un respectives conformŽment au mode de fonctionnement sŽlectionnŽ?    
refrodissŽment ni un chauffage.
¥ Y a tÕil des obstacles aux orifices dÕentrŽe ou de sortie de lÕair de lÕappareil ¥ Lors dÕune utilisation lente et dÕun arrt, les phŽnomnes suivants peuvent se
intŽrieur ou extŽrieur? produire ˆ lÕoccasion, mais ils ne sont pas totalement inadŽquats.
¥ Le ventilateur est-il ˆ la vitesse ÒFAIBLEÓ? (1) Un bruit du rŽfrigŽrant dans le tuyau de rŽfrigŽration.
(2) Un petit bruit de la case du ventilateur qui refroidit et se rŽchauffe petit ˆ
Les phŽnomnes suivants nÕindiquent pas un dŽfaut de lÕappareil. petit aprs arrt.
<DŽbut du fonctionnement> ¥ Une odeur sera Žmise par lÕappareil car il a tendance ˆ garder les odeurs
En mode chauffage, lÕindicateur de LÕappareil se prŽpare ˆ souffler de lÕair chaud. Attendre.
fonctionnement clignote et lÕappareil comme la fumŽe, les aliments, les cosmŽtiques, et ainsi de suite. Veuillez donc
cesse de souffler de lÕair. <Fonctionnement> nettoyer le filtre ˆ air et lՎvaporateur rŽgulirement pour rŽduire les odeurs.
LÕappareil extŽrieur se dŽgle. Attendre.
Bruit dž au rŽfrigŽrant dans les tuyaux ou ˆ la soupape, ˆ cause du flux, quand la
Chuintement ou sifflement
vitesse de flux est rŽglŽe.
¥ Veuillez contacter votre vendeur immŽdiatement si le climatiseur ne fonctionnne pas normalement aprs lÕinspection
Bruit que fait lÕappareil quand elle se dilate ou se contracteˆ cause des changements
Grincement de tempŽrature. ci-dessus. Informez votre agent du modle de votre appareil, du numŽro de sŽrie et de la date dÕinstallation. Veuillez
Bruit dž au changement de rotation de lÕappareil intŽrieur, par exemple au moment aussi lÕinformer du dŽfaut en question.
Bruissement o elle se met ˆ fonctionner.
Claquement Bruit de la soupape motorisŽe quand lÕappareil se met en marche. Ë noter:
Bruit que fait le ventilateur en aspirant lÕair qui se trouve dans le tuyau de vidange Au moment de la mise en marche de lՎquipement, notamment lorsque la pice est sombre, une lŽgre variation
Bruit de vide et en soufflant lÕeau de la dŽshumidification qui sÕest accumulŽe dans le collecteur de luminositŽ risque de se produire. Ceci nÕa pas dÕeffet nuisible.
de condensation. Contacter le revendeur pour avoir de plus amples informations.
Les conditions imposŽes par les compagnies dՎlectricitŽ locales doivent tre respectŽes.
Bruit durant le changement de Bruit que fait lÕappareil quand elle change de mode de fonctionnement en fonction
fonctionnement des changements de tempŽrature de la pice.
Il se forme du brouillard lorsque lÕair de la pice est soudainement rŽfrigŽrŽ par lÕair
Production de brouillard
climatisŽ.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111

HITACHI EUROPE LTD, HITACHI EUROPE S.A.


Whitebrook Park 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
Lower Cookham Road 152 33 Chalandri
Maidenhead Athens
Berkshire GREECE
SL6 8YA Tel: 1-6837200
UNITED KINGDOM Fax: 1-6835964
Tel: 01628 643000 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
Fax: 01628 643400
Email: consumer -service@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE GmbH HITACHI EUROPE S.A.


Munich Office Gran Via Carlos III, 86, planta 5
Dornacher Strasse 3 Edificios Trade - Torre Este
D-85622 Feldkirchen bei München 08028 Barcelona
GERMANY SPAIN
Tel: +49-89-991 80-0 Tel: 93 409 2550
Fax: +49- 89-991 80-224 Fax: 93 491 3513
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE srl HITACHI Europe AB


Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Box 77 S-164 94 Kista
Milano, Italia SWEDEN
ITALY Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Tel: +39 02 487861 Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB


Lyon Office STRANDVEIEN 18
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker
FRANCE NORWAY
Tel: 04 72 14 29 70 Tel: 67 5190 30
Fax: 04 72 14 29 99 Fax: 67 5190 32
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com Email: csgnor@hitachi-eu.com

HITACH EUROPE AB HITACHI EUROPE AB


Egebækgård Neopoli / Niemenkatu 73
Egebækvej 98 FIN-15140 Lahti
DK-2850 Nærum FINLAND
DENMARK Tel : +358 3 8858 271
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +358 3 8858 272
Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Email: csgnor@hitachi-eu.com

Hitachi Europe Ltd HITACHI EUROPE LTD


Bergensesteenweg 421 Na Sychrove 975/8
1600 Sint- Pieters-Leeuw 101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
BELGIUM CZECH REPUBLIC
Tel: +32 2 363 99 01 Tel: +420 267 212 383
Fax: +32 2 363 99 00 Fax: +420 267 212 385
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com Email: csgnor@hitachi-eu.com

www.hitachidigitalmedia.com

Vous aimerez peut-être aussi