Vous êtes sur la page 1sur 7

II.

Un peu de vocabulaire française :


2) Verbe importante ale limbii franceze
Subir =a suferi, a suporta(o operatie), a indura , a rabda,(-un echèc, ), o infrangere

Subir un examen=a sustine un examen râler=a rage,a tipa, a bombani,a protesta, a bodogani, a horcai

Renverser=a varsa un lichid(cafea), a rasturna(planurile cuiva),a rasturna un scaun, a uimi, a inmarmuri,


a stupefia : cette nouvelle l’a renverse=aceasta stire l-a lasat cu gura cascata, (d. vehicole a se
rasturna)≠subvertir= a rasturna (ordinea, echilibrul) désoler qqn=a intrista,a mahni rigoler=a glumi.

Retourner=(to return)a returna(o carte), a se intoarce(acasa), a se rasuci(de pe o parte pe alta in pat),


a intoarce(o clatita), a se intoarce(pe loc). grelotter =a tremura , a dardai(de froid/de peur)

Etre trempé jusqu'à l’os par la pluie=a fi ud pana la piele de ploaie.

Répandre=(fig)a varsa lacrimi, a varsa sange, a emite, a raspandi, a imprastia(caldura, lumina) : la


chaleur se répand dans toute la maison, 2)a se propaga, a se raspandi :cette nouvelle s’est répandue tres
vite. 3)a se imprastia, a se raspandi :cette doctrine s’est répandue assez rapidement ; les invités se sont
répandus dans toute la maison. Pointilleux=exigent, dur, minutios

Rendre= 1) a inapoia, a restitui, a returna, a da inapoi.(rendre un livre a la bibliotheque)

2) a aduce(fig) : rendre grâce à qqn=a aduce multumiri cuiva ; rendre une visite à qqn=a-i face
cuiva o visita, rendre la visite=a-i intoarce vizita

3) a da socoteala cuiva=rendre des compte, se rendre compte de=a-si da seama de, a realiza ca

4) a reda , a exprima: rendre la sante/la vue/l’espoir à qqn=a-i reda cuiva sanatatea, vederea, speranta

ce livre rend bien l’atmosphère de la guerre=exprima/reda

5) a preda, a capitula(- une ville,- les armes)

6) a se face/a se dovedi :se –coupable=a se face vinovat de/se- digne

Haut----hausser=a ridica, a da mai tare(volumul)≠bas---baisser=a scadea, a reduce(pretul, volumul)

renchérir(cher=scump)=a se scumpi—cher=scump ≠ bon marché =ieftin

Chérir=a aprecia, a indragi(chérir la liberté)

Radoucir(doux)=a se incalzi(vremea),a se potoli, a se calma : cette promesse l’a radouci=l-a temperat


≠endurcir(dur)=a se inrai, a se inaspri, a deveni mai dur, a se impietri, a se cali, a se inaspri

Renforcer(force)=a intari, a consolida-----ses larmes=a-si stapani lacrimile.


Repartir=a pleca din nou :ils se sont arrêtés pour un bref repos et puis, ils se sont repartis=s-au oprit ptr
o scurta odihna, apoi au pornit din nou/au plecat din nou.(re+partir)

Répartir=a distribui(les secours=a distribui ajutoare), a se repartiza, a se distribui.

Tomber=a cadea tomber malade=a se imbolnavi, tomber amoureux=a se indragosti

Se lever=a se ridica, a se trezi

Tarde(tarziu) ≠tôt =devreme---attarder=a intarzia sa

donner un coup de fil=a da un telefon tout à coup= deodata tout d’un coup=dintr-odata

toutes les fois que=ori de cate ori…. Toutes à la fois=toti(vorbind) in acelasi timp

tout de suite=indata, imediat=tout à l’heure= aussitôt que(+verbe)=de indata ce/imediat ce

ratisser=a grebla,a scotoci, a cerceta amanuntit, a explora.

Entendre=a auzi, a asculta(martorii),a pricepe, a se intelege bine cu(elle s’entend bien avec tout
le monde) : il n’a rien voulu entendre=n-a vrut sa auda nimic.(j’entends que=pretind/cer ca), a
se pune deacord cu(nous nous sommes entendus sur la réponse.—entendu=stabilita/convenita.

Enrober=a deghiza, a masca,a voala. Entamer=(fig)a incepe(negocierila),(fig) a zdruncina/a


distruge(increderea), a afecta,a ataca(rugina ataca fierul;ces critiques n’entamaient pas son
assurance)

Bafouiller=a se balbai, a bodogani, a mormai,a bolborosi, bafouer=a insulta, a batjocori.

Avaler=a inghiti, a suporta(o ofensa),avaler sa rage/langue=a-si inghiti limba/a-si ascunde furia,

dur à avaler=greu de indurat/suportat, avaler des yeux=a privi cu nesat.

s’étirer=a se intinde ; s’allonger=a se lungi, a se culca in pat, se hisser=a se ridica/inalta/cocota.

triste------attrister=a (se)intrista long------allonger(a lungi, a se prelungi, a se intinde


court------raccourcir=a scurta(o fusta) in pat) arracher=a smulge, a scoate.
étreint-----rétrécir=a stramta large-----élargir=a largi, a lati.
loin----s’éloigner=a se indeparta Proche=viitor,urmator----s’approcher=a se apropia
sûr-----assurer=a asigura/a garanta, a se asigura de s’engouffrer=a navali(in),a da buzna in
(contra unui accident) étendre=a intinde, a se intinde, a se extinde.
rassurer=a calma,a linisti(rassurant=linistitor éteindre=a stinge TV,lumina, radioul≠allumer
veste)≠acharner=a inversuna,a asmuti atteindre= a ajunge la, a sosi(in sat)
allumer=a aprinde lumina, TV, radio ≠éteindre attiser=a atata, a intarata(--le feu/la
hausser=a da mai tare, a ridica ,a creste(le ton, les haine=ura)=écharner=a inversuna/a indarji, a
prix, la voix)(la hausse=crestere, asmuti/a intarata
ridicare)≠baisser=a scadea,a reduce(le ton, le prix, attiédir=a se domoli, a se tempera , a se potoli :
la voix, la télé, le radio) ; la baisse=scadere, son élan s’attiédit
reducere(bas(se)=scund/jos≠haut(e)=inalt, ridicat. enhardir=a incuraja(pe cineva)≠(s’)effaroucher=a
chaine=lant----enchainer=a incatusa, a inlantui (se) intimida, a (se) fastaci
goutte=picatura-----égoutter=a scurge(rufele) joli(e)----enjôler=a seduce, a incanta, a fermeca
esquinter=1)a extenua,a istovi,a se surmena,a se enjoliver=a infrumuseta, a impodobi, a
istovi :cette longue ascension l’a esquinté(l-a ornamenta,=embellir=a(se) infrumuseta
extenuat)2) a-si strica/deteriora/prapadi(masina) effarer =effrayer=a speria,a
3)a critica aspru :--un œuvre=a critica o inspaimanta=épouvanter=a inspaimanta,a speria
opera/s’esquinter à travailler=a se extenua éprouver=a simti, a (fi) incercat de(regret,ura)
muncind. égarer=a se rataci,a se pierde, a devia de la subiect
tête----s’entêter=a se incapatana sa faca ceva. gai(e)-------égayer(gaieté=veselie)=a inveseli ; il a
Flancher=a ceda, a se muia, a abandona, a renunta égayé ses invites.
Il n’a pu se résoudre au dernier moment, et a Joie=bucurie—réjouir=a se bucura
flanché=nu s-a putut hotari si in ultima clipa a Rouler=a se rostogoli,a circula(masini),a
cedat curge(lacrimile pe obraz) -----enrouler=a se inveli, a
Lent---ralentir=a incetini,≠se hâter, se presser, se se infasura, a rasuci,
dépêcher =a se grabi Se chauffer=a se incalzi≠refroidir=a se
je hâte de te revoir=ard de nerabdare sa te revad raci=refraichir(fraÎche)=a (se) racori
courir=a fugi---recourir à=a recurge la≠accourir=a S’échauffer=a se aprinde(discutia), a se enerva, a
sosi repede/a alerga(in ajutorul cuiva) se irita,a incinge : le soleil brûlant échauffe la
appeler à=a apela la terre(soarele arzator incinge pamantul).
épauler=a sprijni, a sustine, a ajuta=appuyer épargner=a economisi(bani), a cruta(viata
épais=gros------épaissir=a ingrosa, a indesi(vizitele) cuiva)≠dépenser= a cheltui(bani)
≠espacer=a rari vizitele rage=furie---- enrager=a se infuria, a turba de furie
gros=gras/mare---grossir=a se ingrasa/a se mari tache=pata---entacher=a pata (onoarea, reputatia)
maigre=slab---maigrir=a slabi tâcher=a se stradui,a incerca sa-la tâche=sarcina
riche=bogat---enrichir=a (se)imbogati dette=datorie---s’endetter=a se indatora
pauvre=sarac---appauvrir=a saraci, a secatui prêter=a da cu imprumut—emprunter=a se
fleur---effleurir=a inflori imprumuta(a lua cu imprumut)
dommage=dauna, stricaciune—endommager=a se encombrer=a incurca, a jena, a stanjeni,a
deteriora, a se strica≠se corrompre=a se strica incomoda.chérir=a iubi, a aprecia, a indragi(chérir
/altera mancarea(corrompu=alterat) la liberté) enchérir=a scumpi
le temps se gâte=se strica timpul Pencher( sur)=a se apleca (pe
gâter un enfant=a razgaia un copil fereastra)≠s’épancher=a-si deschide sufletul/inima
douleur----endolorir=a provoca durere : le S’inquiéter pour=a se ingrijora ptr.
rhumatisme endolorit les jambes=provoaca dureri épanouir=a inflori, a lua avant, a se dezvolta , a
picioarelor creste repede, a se inviora (la fata)
poing=pumn------empoigner=a apuca strans/a éparpiller=a imprastia, a risipi, a-si
insfaca/a inhata,a aresta, a emotiona,a induiosa, a irosi(fortele)=gaspiller=a-si irosi(son héritage/ son
impresiona---empoignant=tulburator, miscator, temps)prison---emprisonner=a baga la inchisoare,
impresionant a aresta, a intemnita
tiède(fara zel/avant)------attiédir=a se incalzi,a se poison---empoisonner=a( se) otravi, a (se )intoxica
domoli, a se potoli(son élan) =atténuer=a atenua, a poche----empocher=a baga in buzunar, a
scadea(une douleur/l’intensité du vent/du incasa(bani).empreindre=a (se)imprima :
peine(reducere a pedepsei) empreindre ses pas sur la neige ;sa bonté
se peigner=a se pieptana emprignait sa voix de douceur. Son visage s’est
se baigner=a se scalda,a face baie empreint de joie.
s’habiller ≠se déshabiller=a se dezbraca amour—énamourer=tomber amoureux(euse) de=a
se déchausser=a (se) descalta se indragosti de traÎner=a zabovi/a taragana, a
décacheter= a desigila, a deschide o sticla (cu dop lungi,a vorbi taraganat, a-si tari picioarele,a trage,
cu sigiliu)------desservir=a strange masa a cara, a duce cu sine(raul) traÎneau=sanie
orgueil---s’enorgueillir=a se mandri cu/a se fali cu enfler=a se umfla=gonfler
ennuyeux=plictisitor/enervant/agasant----- débrancher=a scoate din priza
ennuyer=a contraria/ a supara/ a indispune aigu(ascutit)----aiguiser=a ascuti(un creion)=affûter
ivrogne=beat –enivrer=a se imbata(fig) a se exalta, nuage----ennuager=a se innora=nuageaux=innorat
a se imbata :enivre par ses succès enivrant(une noble---ennoblir=a innobila—pluviex=ploios
beauté) =ametitoare=éblouissante(orbitoare) neige-----enneiger=a acoperi cu zapada-
gorge(gat)-----engorger=a se infunda(teava) neigeux=inzepezit tremper=a uda,a
freine=frana/frau—refréner=a infrana, a-si stapani, inmuia(trempé jusqu'à l’os par la pluie=ud pana
a-si inabusi(lacrimile) la piele de ploaie.)
fermer=a inchide----enfermer=a se imbolnavi, a pleuvoir=a ploua---pleuvasser=a picura(marunt),
incuia,a inchide(a aresta) :il s’enferme dans son a târâi-pleuvieux=ploios
chagrin=el se inchide in necazul sau sombre=intuneric—s’assombrir=a se intuneca
mêler=a amesteca/a se amesteca/a se baga traÎner=a taragana—traÎnasser=a se mosmondi, a
mêle-toi de tes oignons !=nu te amesteca/nu te se codi,a mocai, a lungi/a taragana o treaba.
baga !- se mêler à la conversation=a se baga in tourner=a evita/a ocoli/a eluda≠tournoyer=a se
vorba./a se ocupa de/a se ingriji de : il se mêle de invarti, a se roti
la musique( el se ocupa de muzica)--emmêler=a entraÎner=a provoca, a cauza, a atrage dupa sine,
incurca, a incalci, (fig)a zapaci/a incurca/a tulbura a antrena,a se antrena pentru, a se pregati
—emmêlement=incurcatura≠démêler=a pentru.
descurca/a descalci, a lamuri, a ghici(intentiile Entourer =a inconjura,a incercui,a imprejmui.
cuiva) environner(fig)=a inconjura,a se inconjura de :les
loger=a locui----déloger=a alunga/a courtisans qui environnaient l’empereur(curtenii
izgoni(inamicul), a se muta=déménager=a se muta care-l inconjurau pe imparat.
(din locuinta)≠emménager=a se muta in (locuinta) Envisager=a lua in vedere, a prevedea, a analiza, a
dépouiller=a despuia, a jupui, a dezbraca , a examina.
dezgoli(de frunze), a jefui, a prada, a devaliza : sable—ensabler=a acoperi cu nisip, a se impotmoli
des bandits l’ont dépouillé de ses économies. in nisip-----sableux=nisipos
écarter=a indeparta,a inlatura, a da la o racine—enraciner=a inradacina
parte(perdelele),a impinge la o parte, a inlatura(un visage---envisager=a considera/a prevedea/a lua in
obstacol/un danger), a (se)abate/a indeparta pe considerare/a preconiza----environner=a
cineva de la indatoriile sale(écarter qqn de ses (se)inconjura de/a imprejmui/a sta in preajma
devoirs/s’écarter d’un sujet=a se abate de la enliser=a se impotmoli,
subiect)s’écarter d’un endroita se departa de un jambe-enjamber=a se a pasi/a trece peste, a
loc/les nuages se sont écartés=norii s-au merge cu pasi mari.=franchir=a trece (peste
indepartat :s’écarter de la ligne droite=a se abate obstacol)—affranchir=a se decotorosi de, a
de la drumul cel drept/a calca stramb. informa, a elibera—relâcher=a slabi(atentia), a
mettre a l’écart=a pune(bani) deoparte, a destinde==délasser=a se relaxa, a se destinde, a se
rezerva(un peu d’argent pour les besoins odihni=se reposer≠délaisser=a neglija,a
imprévus=a pune deoparte bani, ptr nevoi abandona,a parasi.
neprevazute). Se tenir/rester a l’écart=a se tine la Embraser=a incendia,a parjoli, a
distanta . pustii≠embarrasser=a incurca, a deranja.
écarteler=a sfasia,a rupe : être écartelé entre des Ferme----affermir(son pouvoir)=a-si intari puterea
sentiments contraires=a fi sfasiat de sentimente Faible---affaiblir=a-i slabi puterea/vederea
contrarii. Front—affronter=a infrunta etc/a se confrunta cu
escarpé=abrupt/rapos(une montagne--)=un munte Friper=a sifona/a se mototoli/a se boti(sa jupe)
abrupt A se uza, a se deteriora(un livre/un vêtement)
étouffer=a innabusi, a sufoca, a asfixia, a innabusi 2) friper=a risipi, a toca : il a fripe son héritage.
o revolta,a-si stapani(ses sanglots=plansul), a se Froisser=a sifona,a boti/a mototoli=friper
inghesui la(s’étouffer a un bon spectacle), a 2)froisser=heurter=a se ofensa/jigni/a se ofensa :
innabusi, a stinge (une incendie). ces paroles l’ont froissé.=aceste cuvinte l-au
étrangler=a sugruma,a gatui,a suprima,a se jignit./ il se froisse du rien(el se ofenseaza ptr
sufoca(s’-de rire=a se sufoca de ras./--la presse=a nimica toata)-----frissonner=a se infiora, a
suprima libertatea presei tremura/ a susura, a fremata, afosni-donner le
serrer=a strange(mana)≠desserrer=a desface,a da frisson=a infiora
drumul, a slabi din stransoare≠enserrer=(a-l frisson=fior/infiorare/freamat/susur/murmur.
strange(gulerul), a-l stange,a-l sufoca(strangand) Fripon=smecher, escroc, pungas----friponner=a
à dessein de=cu intentia de a : il vous a cherché à insela/a pungasi/a escroca.
dessein de vous confier ce secret=cu intentia de Frotter=a freca, a lustrui(parchetul)
a.. ; c’est à dessein qu’il lui avait parlé de Frôler=a atinge usor/in treacat: la balle a frôlé le
cela=intentionat i-a vorbit de aceste lucruri.. filet=mingea a atins fileul; les deux voitures se sont
trainer/ramper(animale)=a se tari,a se agata, a se frôlées=cele 2 masini s-au atins usor.
catara/(d. oameni) a se umil, a se injosi,a se Claire=clar, luminat-éclaircir=a explica,a lamuri, a
ploconi, a se cobori. se lumina (la fata) demander éclaircissement=a
languir=a tanji, a ravni,a astepta cu nerabdare :il cere explicatii/lamuriri.
languit après une lettre de sa bien-aimée. écraser=a zdrobi,a strivi,a turti, a calca cu
Hache=topor/ couteau=cutit/ciseaux=foarfece masina(un caine),a impovara/incarca (cu impozite)
Hacher=1)a toca, a marunti ,a taia marunt , a invinge,a nimici(o armata)
2)a intrerupe(un discurs) écorcher=a jupui (un iepure)(fig)a jupui de bani, a
3)a distruge , pustii,a strica: la grêle a haché la jecmani, (un client), a se zgaria, a se jdreli, a se
récolte=grindina a distrus recolta. juli : s’écorcher à la main=a se zgaria la
hardiesse=1)indrazneala,curaj,darzenie, mana=égratigner=a se zgaraia, a se juli.
2) obraznicie, insolenta, impertinenta écharpe=esarfa ---------écharper=a masacra/a
harceler=a hartui,a sacai, a agasa, a irita. linsa : le terrorist fut écharpé par la
Ronfler=a sforai foule=teroristul a fost linsat de multime.
Ronger=a-si roade (unghiile), a-l roade/macina(il Ne pas valoir la peine/le coup=a nu merita
est rongé de ses regrettes =el este ros de regrete osteneala. Il vaut mieux+subj=ar fi mai bine sa/ar
Tiédissement(slabire, racire, fi de preferat/ar fi preferabil ca/sa….
delasare)≠farouchement=cu indarjire/ cu Ébrécher=a ciobi, a stirbi, a ciocni(--sa
inversunare réputation/une assiette)
farouche=acharné=aspru, éblouir=a orbi(o lumina)être ébloui par les
indarjit/inversunat≠tiède=fara convingere, slab, apparences=a fi inselat de aparente
lipsit de zel. (un soleil éblouissant/la neige éblouissante/une
attrouper=a se aduna,a se ingramadi,a se beauté éblouissante=orbitor(e)
imbulzi(oameni)entasser=a inghesui, a intesa ébranler=a zgaltii, a zdruncina, a scutura, a zgudui
ramasser=a aduna(obiecte),a strange(la un loc) le passage du train a ébranlé les vitres de la
(nuci,parul etc), a-si rezuma(ideile) ;-se forces=a-si maison=a zguduit geamurile casei.
incorda puterile ;a strange,a colecta Gueule=gura, plisc, fleanca, mutra—engueluer=a
(bani)ramasser de l’argent pour les pauvres : mustrului, a face albie de porci, a injura, a insulta,
ramasser un gifle/une tape(gifler-a palmui)=a a reprosa(violent) a se certa=se quereller
capata/a incasa o palma.(ramasser une tape=a empognade=discutie aprinsa, cearta, altercatie
inregistra un esec.) Aiguiser=affûter=a ascuti(couteaux,haches=
tape-à-l’œil=tipator, care bate la ochi. topoare/ciseaux=foarfece)
Abattre=1)a taia, a dobori,a culca la pamant/a Fût=butoi, buturuga
darama/a dobori(une vieille maison/un avion)2)a Accroupir=a se ghemui,a se aseza pe vine.
rapune,a ucide(pe cineva/un Pour l’instant=deocamdata.
animal)abattu(doborat/prabusit/pravalit(avion) S e fourrer/tomber dans une guêpière=a se baga
Prête-apprêter =a (se)pregati de :je m’apprête à in belele/a intra in bucluc/a da de belea.
partir=ma pregatesc sa plec 2) a se gati/a se Fouler aux pieds=a calca in picioare
imbraca : s’apprêter pour le bal=a se pregati Gravir=a se catara, a se urca (cu greu un munte)
pentru bal malappris(e)=lipsit de educatie, (fig) a urca in functie≠ grimper
badaran, mojic. Approuver=a consimti, a aproba, Espace=spatiu/en l’espace de quelques mois=in
a fi de acord cu,a accepta, a admite. interval de cateva luni---espacer=a rari(vizitele)
Fondre=a se topi(la neige), a dizolva(le sucre) Hanter=a bantui,(fig) a obseda, a framanta,a
Effondrer=ébouler=écrouler= a se prabusi,a se chinui, a urmari :cette idée le hante(ac easta –idee
narui(sperante/imperiu) il obsedeaza) hantise=obsesie
Cueillir=a culege, a aduna, a (Rose)arroser=a uda,a stropi-arrosage=udare,
strange(flori/nuci)/(fig) a culege/a dobandi lauri. umezire .
Accueillir=a primi,a intampina(oaspeti) (Rond)-arrondir=a(-si/se) rotunji(ses
Agenouiller(genou)=a ingenunchia, a se umili,a se revenues=veniturile)
tari :s’agenouiller devant le pouvoir=a se umili,a se Se couper=a se taia—la coupure(taietura)
apleca in fata autoritatilor. Vider=a goli≠remplir=a umple
Munir=a utila,a inzestra, a echipa, a dota, a Froncer=a se incrunta
aprovisiona(fournir) : se munir de patience=a se Embarrasser=a incurca, a impiedica,a jena, a
inarma cu rabdare.claquer=a trosni, a pocni, a stanjeni, a incomoda, a se tulbura,a se zapaci, a se
tranti(usa), a plesni, a clantani(dintii), a se rupe incurca
funia(cu un pocnet) traÎner=a-si tari picioarele, a Tirer qqn d’embarras=a scoate pe cineva din
cara(cu sine), a trge, a tari, a taragana, a incurcatura/necaz..
lungi(vorba), (d. haine=a fi aruncate) astreindre=a Avoir honte=a-i fi rusine, faire honte à qqn de
forta,a obliga, a sili :s’astreindre à travailler pour qqch=a-l face pe cineva de rusine/de ras.
l’examen=a-si impune sa invete ptr examen. Poids=greutate, :prendre du poids=a se
Flétrir=a condamna, a defaima. ingrasa.=grossir ≠maigrir(a slabi)
Subir=a suporta, a suferi, a trece printr-o operatie. (Lourde=greu ) alourdir=a ingreuna /a incarca, a
Suivre=a urma(un curs/drumul), a veni dupa, a impovara :la vieillesse lui alourdit les mouvements
merge dupa, a urma cursurile/ sfaturile. L’alourdissement des impôts=incarcare cu
Poursuivre=a urmari(ceva/cineva), pousuivre son impozite grand----agrandir=a mari/a extinde(a
but=a-si urmari scopul. Contourner= a mari o foto/a extinde un magazin)
ocoli=tourner Avoisiner(voisin=vecin)=a invecina
Convoiter=a ravni,a pofti, a S’ensommeiller=a adormi(sommeil=somn)
jindui(=longuir) :convoiter le bien d’autrui(a ravni
la bunul altuia), convoiter un héritage(a ravni dupa Concéder=a da privilegii, drepturi(les privileges)
o mostenire) Accéder=a conduce spre/a avea acces la,a ajunge,
Convier=a pofti, a invita, a indemna:--qqn à une a atinge :accéder à une haute fonction/par cette
réception,on les conviés à donner leur avis(au fost allée on accède à l’entrée de la villa=a ajunge la.
invitati sa-si dea parerea) ;le beau temps convie à (bête=prost) abêtir=a (se) prosti,a(se) tâmpi, a (se)
la promenade(timpul frumos indeamna la indobitoci≠embêter=a plictisi,a bate la cap, a
plimbare). necaji, a irita,a indispune, a agasa, a deranja—
Pleurnicher=ase scanci, a se vaieta, a se lamenta, embêtant=plictisitor, plicticos, neplacut
a se vaicari(=se plaindre de(laplainte=reclamatie)- embêté=necajit
pleurnicheur=plangacios—pleurer(de joie)=a Bon(ne)-abonnir=a (se)ameliora, a(se) imbunatati,
plange de bucurie—râler=a tipa,a zbiera, a urla a deveni mai bun.≠empirer=a se inrautati, a se
Défaillir=a lesina,a –i scadea puterile agrava :à la suite de (in urma)ces mesures l’état
Défaire=a (se) desface(un cadeau, un mariage) économique de ce pays s’est empiré.
Défaut de=lipsa de(-d’attention/-de preuves l’a Pays=tara-------je vis à la campagne=eu traiesc la
fait acquitter(lipsa de probe a facut sa fie tara(nu la oras).
achitat)elle est intelligente à défaut d’être Briller=a straluci---brillant=stralucitor.
jolie=este inteligenta in lipsa frumusetii,2)defect, Affrioler=affriander=allécher=a seduce, a incanta, a
cusur :les défauts d’une personne, les défauts d’un ispiti-affriolant(seducator), alléchant
roman. Affoler=a tulbura,a nelinisti, a framanta/a
ingrijora : une nouvelle affolant=o veste
ingrijoratoare ; raffoler= a fi nebun dupa, a se da
in vant dupa,a fi pasionat de( être raffolé de)
abattre=a dobori(un avion,o casa), a prabusi
combattre=a lupta impotriva, a se lupta ptr/contra
a se razboi cu, a se bate cu, a se impotrivi, a lupta
ptr liberté/contra ceva/cuiva.

Vous aimerez peut-être aussi