Vous êtes sur la page 1sur 2

Fiche n°10

Séquence 3 – Préparer les actions pédagogiques


Objectif 1 – Exploiter les outils (pré)pédagogiques

SYNTHÈSE

u NOTION
La notion de méthode en didactique du FLE est polysémique. D´après R. Galisson et D. Coste (1976) et H. Besse
(1985), le terme peut avoir trois significations.
Sens 1 : un ensemble d´hypothèses, de principes, d´options, de techniques qui caractérisent une certaine concep-
tion de la langue, ainsi qu´un point de vue sur l´apprentissage d´une langue étrangère et sur son enseignement.
On préfère aujourd’hui parler d’approche ou de perspective. Exemple : la méthode audio-orale a émergé dans les
années 50.
Sens 2 : un ensemble raisonné de propositions et de procédés d´ordre linguistique, didactique, psychologique, des-
tinés à organiser et favoriser l´enseignement et l´apprentissage d´une langue étrangère.
Exemple : en début de cours j’utilise la méthode interrogative pour faire émerger les représentations des apprenants.
Sens 3 : un ensemble pédagogique dont l´objet est la formation en langue étrangère. Il est généralement constitué
d’un manuel et de composants éventuels tels que le guide pédagogique, le cahier d’exercices, de supports audio et
vidéo, de ressources numériques.
Exemple : suite à la présentation d’une maison d’édition, nous avons décidé d’adopter une nouvelle méthode pour
les niveaux débutants.
Ces trois significations de « méthode » peuvent être résumées comme suit :
« Parmi les méthodes (sens 2 de méthode), les différentes méthodologies (sens 1 de méthode), effectuent des choix,
définissent des hiérarchisations, organisent des articulations dotées d´une certaine originalité et d´une certaine co-
hérence. Ces choix trouvent leur champ d´application et se concrétisent dans des méthodes manuels (sens 3 de
méthode). »
D’après Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes (1988), p. 12.

u DÉMARCHE

Analyser la méthode
Dans la mesure où l’efficacité de l’enseignement/apprentissage va dépendre, en grande partie, de la manière dont le
manuel et ses composants seront utilisés en classe, l’enseignant doit prendre la peine d’analyser ces outils.
Pour mener à bien cette démarche, l’enseignant doit consulter les différentes sources d’information à sa disposition
(catalogue des maisons d’édition, des centres de ressources pédagogiques, avant-propos, guide pédagogique, etc.)
pour identifier les caractéristiques du matériel proposé. Pour affiner sa démarche, il est opportun qu’il s’appuie éga-
lement sur une grille d’analyse (cf. ressources) permettant d’identifier, au regard de son contexte, les points forts et
les points faibles de la méthode retenue et ceci en fonction de différents critères.
Cette grille va également permettre à l’enseignant de s’assurer de l’adéquation entre les orientations pédagogiques
retenues et leurs mises en application dans le manuel.

Vérifier la cohérence du manuel


L’enseignant doit prendre connaissance du discours des auteurs et identifier les principes pédagogiques sous-
jacents. Il doit également mettre en regard les principes pédagogiques annoncés et les pratiques des classes propo-
sées afin d’en vérifier la cohérence.

8 1FYA FS WB 05
Voici quelques exemples de mises en regard que l’enseignant sera amené à réaliser :

Principes pédagogiques annoncés Pratiques de classe proposées


Centrer l’apprentissage sur l’apprenant dans le groupe Activités faisant appel au vécu et aux expériences des apprenants
Privilégier le travail collaboratif Activités à réaliser en groupes
Privilégier une démarche inductive Activités facilitant la réflexion sur le fonctionnement de la langue
Adopter une démarche interculturelle Activités favorisant les échanges et les regards croisés sur la
culture cible et la culture source
Mettre en œuvre une évaluation positive Activités d’évaluation valorisant les acquis

Sélectionner des outils périphériques


Aucun manuel ne pouvant correspondre parfaitement au contexte d’enseignement/apprentissage, il est important que
l’enseignant soit en mesure de l’adapter à la situation réelle et aux besoins des apprenants. L’enseignant est bien sou-
vent amené à intervenir auprès de publics variés, il doit donc pouvoir se détacher de la méthode pour compléter, adapter
les activités proposées en fonction des besoins du public visé. Il peut par exemple, modifier les références culturelles
et certains paramètres de la situation de communication. Il doit également se sentir libre d’introduire des outils péri-
phériques complémentaires s’il le juge nécessaire. Dans cette perspective, le retour des apprenants lui apportera de
précieuses informations pour orienter ses choix de matériel complémentaire.

8 1FYA FS WB 05

Vous aimerez peut-être aussi