Vous êtes sur la page 1sur 4

Nassira 

: le cours de M.LAHBYLI

La didactique s’intéresse au contenu codifié ; didactisable

Un double travail

C’est une manière de faire transposition d’un savoir à enseigner et n’est pas un savoir
savant. Elle a le rôle de savoir choisir le contenu

N.B : celui qui ale savoir a aussi l’autorité : morale et physique

La pédagogie : s’intéresse à la l’éducation des personnes (élève)

Rôle humaine binaire

La didactique : discipline qui mobilise plusieurs sciences (savoirs).Elle est à mi-


chemin entre science de langage à savoir linguistique et en même temps science
humaine à savoir philosophie, psychologie...

Transposition didactique : ‫النقل الديداكتيكي‬

Enseignable ; mesurable ; évaluable

Passage d’un passage savant à un passage enseignable

Relation à double sens

Savoir

Relation

Épistémologique

Enseignent apprenant

Socioconstructivisme du Lève vigotcier, il va introduit un autre élément au triangle


didactique c’est le milieu sociale ‫( التعليم بالنظير‬les pères)
Objectifs de ce module :

 Baliser l'univers épistémologique de la DDL


 Familiariser le public-cible avec l'état de la didactique de chaque langue
(Programme techniques pédagogiques)
 Méthode d'évaluation au niveau du primaire, du qualifiant, universitaire
(formation)
 Amener le public cible à élaborer des propositions concernant les activités
d'apprentissage

Définition :

La didactique d'une discipline est l'ensemble des techniques qui étudie les
phénomènes d'enseignement (apprentissage) les conditions de transmission de la
culture (habitus) et les conditions de l'acquisition de langage par l'apprenant

Quelques points d'entrée

1. La réflexion sur les savoirs en tant qu'objet vivant et évolutif


2. se rapporte aux rapports qu'entretient les l'élève avec les savoirs qui lui sont
présentés
3. Concerne les outils et les moyens didactiques pour rendre ce savoir intelligible
et traduisible

Essai de définition :

C'est une discipline dans l'objet d'étude est le langage, dans l'objet d'étude est
l'enseignement, une langue maternelle, seconde, étrangère

L'étude de la langue à la fois comme objectif à atteindre et comme moyen pour


l'atteindre

Les sources de la D.D.L

Les sciences psychologiques et neurologiques qui (apprenant /enseignant)

Sciences du langage et de la communication (quoi : domaine d’apprentissage en terme


du savoir faire et savoir être
Sciences de la culture et de la société (quoi : en terme de savoirs explicites et
implicites)

Sciences de la formation (comment)

Théories, approches, méthodes et techniques :

Le modèle simple :

 Approche par la grammaire, grammaire traditionnelle, tradition


 Approche direct
 Approche structuralisme
 Approche audiovisuelle

Le modèle complexe :

 méthode situationnelle
 méthode fonctionnelle
 approche par compétence

Transposition didactique : est une opération complexe de sélection, adaptable,


organisation des savoirs, et pratique scientifique, expert et sociale de référence afin de
constituer des contenus d’apprentissage en fonction des besoins et des modalités
d’apprentissage

Savoir : ensemble des acquis, il fait partie de la épistémologie

La didactique du Français, langue étrangère

La didactique peut être considérer à la fois comme une discipline de recherche (travail
de langage) et une discipline d’intervention (travail sur les phénomènes du langage et
en même temps est une manière de faire enseigner ce phénomène langagier) en tant
que discipline de recherche elle tient essentiellement une posture descriptive ou
explicative. Elle examine les contenus et les démarches d'enseignement qui en cours
dans l'institution scolaire et essai d’éclairer le phénomène de transposition des savoirs
savants et ou des pratiques social en savoirs scolaires (tache primordiale de la
didactique). Elle investie les conditions et les processus d’acquisition de tels ou tels
objet d’étude en repérant les obstacles que les apprenants doivent surmonter. Elle se
penche sur les modes d’évaluation des capacités langagiers

La didactique des langues cultures :

La didactique du français appartienne plus large de la didactique, cette double


appellation marque d’une langue-culture en tant que phénomène historique et sociale
et partie de culture, une langue se forme dans le temps par l’aide de multiples
générations successives de locuteurs. Elle constitue une immense patrimoine
culturelle qui unit toute les personnes l’ayant parlées et écrites à un moment donné et
un espace donné sur le plan social les langues corresponds au principal moyen de
communication des êtres humains en plus d’assurer la communication, il y a le
sentiment d’appartenance à un communauté socioculturelle

Vous aimerez peut-être aussi