Vous êtes sur la page 1sur 3

Vocabulary « 

The Game »
NOUNS ADJECTIVES
a tuxedo : un smoking exhilarating : enivrant, grisant
a prank : une farce, un canular outstanding : exceptionnel
a maitre d’h : un maître d’hôtel tailored : ajusté, cintré
a shrink : un psy sluggish : endormi, apathique
a cult : une secte pampered : choyé
an ultrasound:une échographie staggering : impressionnant
a bill (law) : un projet de loi bloated : boursouflé
a lead: une mine de crayon intractable : inflexible
commitment : l’engagement pending : en attente
a round : une tournée irrelevant : hors de propos
the morrow : le lendemain unconscionable : déraisonnable
severance : indemnités de licenciement deluded : qui se fait des idées, des illusions
a napkin : une serviette de table misguided : abusé, trompé
a locker : un casier slight (manner) : des mœurs légères
mischief : bêtises, sottises complimentary : offert, gratuit
a flashlight : une lampe de poche cursory : rapide
the lobby : le hall d’entrée
a stroll : une petite promenade
a nail : un clou/un ongle
a waste basket : une corbeille à papier
a cab : un taxi
an attorney = a lawyer
a settlement : un accord
a luncheon = a lunch (formal)
a waiver : une exonération
a break-in : un cambriolage
a flat tire : un pneu à plat
a laundromat = a launderette
a curse/a jinx : une malédiction
a contest : un concours, un tournoi
a con/a scam : une arnaque
a matter : un sujet
a remote access : un accès à distance
a nervous breakdown : une dépression nerveuse/une
crise de nerfs
a fitting : un essayage
a squib = a firecracker : un pétard
a gig : un concert
the glove compartment : la boîte à gants
a crack team : une cellule d’experts
ground rules : les principes de base
VERBS EXPRESSIONS
to click with so : sympathiser avec qqn give me a ring : passe-moi un coup de fil
to undermine : ébranler, saper shoot me an email : envoie-moi un mail
to be willling to : être disposé à a hullabaloo : un chahut
to be dependent on smtg : dépendre de qqch kudos : félicitations
to argue : se disputer may as well : autant + infinitf
to overhear : entendre par hasard, surprendre make it Wednesday : on part sur mercredi
to lack : manquer de we’re almost done : on a presque fini
to drop out : abandonner do you mind ?: tu permets ?
to dip (stock market) : chuter you shouldn’t have : il ne fallait pas
to pry : être indiscret admittedly : il est vrai que, j’avoue que
to figure smtg out : résoudre qqch no signal : pas de réseau
to expel : renvoyer, exclure lost and found : les objets trouvés
to misspeak : faire une erreur, mal prononcer I’m running late : je suis en retard
to fetch : aller chercher back off : recule, dégage !
to babble : babiller, gazouiller out in the open : au grand jour
to detain : détenir spare time : du temps libre
to shrink/shrank/shrunk : rétrécir a control freak : qqn qui veut tout régenter
to ditch so : laisser tomber qqn to live up to expectations : être à la hauteur des attentes
to bark ; aboyer out of hand : incontrôlable
to resent so : détester qqn I haven’t got a clue : aucune idée
to witness : être a témoin de
to keep tabs on so : surveiller qqn
to get hold of : mettre la main sur
to drain : vider
to cuff so : menotter qqn
to be unaccounted for : être introuvable
to be robbed : être victime d’un vol
to be mugged : être agressé
to gasp for air : suffoquer
to shut so out : ignorer qqn
to be on the go : être sur la brèche
to blow the whistle on so : dénoncer qqn
to eye so : dévisager qqn
to hail a cab : héler un taxi

Vous aimerez peut-être aussi