Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Staco Gratings Brochure 2016
Staco Gratings Brochure 2016
CR E AT E AN D IN S P IR E
2 | G R AT IN G T E C HN O LOGY > S TACO G R ATIN G S
> inde x
5 C R E AT E A N D I N S P I R E 5 C R E AT E A N D I N S P I R E 5 C R E AT E A N D I N S P I R E
For each func tion a solution Voor iedere func tie een oplossing Une solution pour chaque fonction
Our products are found in multiple and varied Onze producten worden toegepast in de meest Nos produits sont utilisés dans des secteurs des
sectors that include industry, residential and uiteenlopende branches: in de woning- en plus variés, tels les constructions résidentielles et
non-residential construction, offshore and utiliteitsbouw, industrie, offshore, scheepsbouw, utilitaires, l’industrie, les sites industriels en mer, la
shipbuilding, agriculture and civil engineering. agrosector, weg- en waterbouw en in een groot construction navale, le secteur agricole, l’ingénierie
The list is almost endless. aantal andere sectoren. civile et les ouvrages hydrauliques, et de nombreux
autres secteurs d’activités.
Staco, with offices throughout Europe, is part of Staco, met vestigingen in heel Europa, is Avec des établissements dans toute l’Europe,
ROTO, a strong network of companies specialising bovendien onderdeel van ROTO. Dit betekent Staco est également membre du groupe ROTO.
in steel and steel processing, grating technology, dat we deel uitmaken van een sterk netwerk Nous sommes membres d’un puissant réseau
surface treatment and expanded metal. This gives van bedrijven die gespecialiseerd zijn in d’entreprises spécialisées dans la transformation
you through your Staco contact, the benefit of easy staal en staalbewerking, roostertechnologie, de l’acier, les technologies du caillebotis,
access to various specialisations. oppervlaktebehandeling en strekmetaal. les traitements de surface et le métal déployé.
Dit heeft voor u als voordeel dat u via uw Staco Par le biais de votre intermédiaire Staco, vous
contactpersoon eenvoudig toegang heeft tot êtes certain de pouvoir bénéficier directement
meerdere specialismen. de différentes expertises spécialisées.
Per forated planks type AP Per foroosters type AP Caillebotis per forés Type AP
As the name suggests, perforated planks are Perforoosters, de naam zegt het al, worden Ces caillebotis sont fabriqués en plaques d’acier,
made from steel, stainless steel or aluminium, gemaakt van bandmateriaal van staal, RVS d’inox ou d’aluminium perforées. Une fois les
in which holes are punched, after which the edges of aluminium waarin gaten worden geponst, perforations faites, les bordures sont ensuite
are folded. Because of the wide range of width waarna de randen worden gezet. Door de soudées sur tout le pourtour. Grâce aux différentes
height and fold options, perforated planks can vele mogelijkheden in breedte, hoogte en possibilités de largeurs, hauteurs et perforations,
be used in numerous applications. The different zettingen is het perforooster breed toepasbaar. ces caillebotis perforés peuvent être utilisés dans
perforation and pattern options make these Door de verschillende opties in diameter en de nombreuses applications. Disponibles dans
gratings the right choice for industrial applications gatenpatronen bieden deze roosters veel différents diamètres et modèles de perforations,
requiring high slip resistance and drainage. mogelijkheden voor industriële toepassingen ces caillebotis offrent de nombreuses possibilités
die antislip en drainage vereisen. pour les applications industrielles qui exigent des
propriétés antidérapantes et un drainage efficace.
Per forated planks type AP Per foroosters type AP Caillebotis per forés Type AP
Perforated planks are perfect for (spiral) stair Perforoosters worden vooral gebruikt voor Les caillebotis perforés sont surtout utilisés
treads and platforms. The punched hole design (spiraal)traptreden en bordessen. De geponste pour les marches d’escalier (en colimaçon) et les
has multiple advantages including grip and low gaten in de panelen zorgen voor grip en paliers. Les orifices encochés dans les panneaux
transparency both from above and from below. verminderde transparantie zowel van bovenaf garantissent une bonne adhérence et un effet
When used at heights, people are less likely to als van onderaf. Bij gebruik op hoogte hebben occultant vers le haut et vers le bas. Utilisés dans
suffer from vertigo due to the limited visibility. mensen door de beperkte doorzichtbaarheid les ouvrages en hauteur, leur effet occultant
Furthermore, to improve drainage it is possible minder snel last van hoogtevrees. Voor extra permet de procurer un plus grand sentiment de
to choose for perforated planks with drainage drainage is het mogelijk te kiezen voor sécurité aux personnes souffrant du vertige. Pour
holes. The wide range of hole diameters and perforoosters met naar beneden uitgeponste obtenir un drainage plus efficace, il est possible
patterns mean that Staco can suit your project afwateringsgaten. De variatie in het gatenpatroon d’opter pour des caillebotis perforés avec des
requirements, Whether the design is industrial en diameter van de gaten zorgen ervoor dat Staco orifices de drainage emboutis vers le bas. Grâce à
or architectural, Staco always offers you the best tegemoet kan komen aan uw projectwensen. la grande variété de modèles et de diamètres des
solution. Of het nu gaat om een industrieel of een orifices, Staco peut satisfaire à tous vos souhaits et
architectonisch ontwerp, Staco biedt u altijd de exigences pour votre projet. Que cela concerne un
juiste oplossing. projet industriel ou architectural, Staco vous offre
toujours la solution adéquate.
Per forated planks type AP Per foroosters type AP Caillebotis per forés Type AP
The punched holes in the perforated planks De geponste gaten van de perforoosters zorgen Les orifices emboutis des caillebotis perforés
provide better grip and drainage. Therefore, these voor betere grip en drainage. Hierdoor zijn garantissent une meilleure adhérence et un
gratings are perfect in projects where floor safety deze roosters perfect voor projecten waarbij de drainage efficace. Ces caillebotis sont la solution
is important. Perforated planks can also be fitted veiligheid van de ondergrond van groot belang is. idéale pour les projets dans lesquels la sécurité
with rubber caps. These are used on stair treads Perforoosters kunnen ook worden voorzien van du sol est un critère essentiel. Les caillebotis
providing better anti-slip and giving these stairs a rubber doppen. Deze worden veel toegepast perforés peuvent aussi être dotés de bouchons
beautiful appearance at the same time. Also, more op traptreden en zorgen voor betere antislip, en bouchons en caoutchouc. Ces bouchons sont
and more architects have discovered that they can bovendien geven deze doppen de trap een souvent utilisés pour les marches d’escalier et
be used as a stylish cladding feature or housing mooi aanzien. Ook architecten ontdekken steeds garantissent un meilleur effet antidérapant, tout
machinery. meer de bijzondere esthetische toepassingen in en renforçant l’aspect esthétique de l’escalier.
bijvoorbeeld gevelbekleding of behuizingen van De plus en plus souvent, les architectes découvrent
machines en installaties. les applications esthétiques particulières
comme revêtement de façades, de machines et
d’installations.
Heav y duty gratings type RH Zwaarlastroosters type RH Caillebotis pour charges lourdes type RH
Heavy duty gratings are made of thicker steel of Zwaarlastroosters worden gemaakt van dikker Les caillebotis pour charges lourdes sont
4 or 5 mm and have standard flat edging, with staal van 4 of 5 mm en zijn standaard voorzien van fabriqués dans de l’acier épais de 4 ou 5 mm et
the edge thickness being the same as the bearing een platte rand waarbij de dikte van de rand gelijk sont dotés standard d’une bordure plate de la
bars. The use of thicker steel greatly increases the is aan die van de draagstaven. Door het gebruik même épaisseur que celle des barres porteuses.
load carrying capacity which makes these gratings van dikker staal wordt het draagvermogen sterk L’utilisation d’une plaque d’acier plus épaisse
ideally suited for extra heavy loads. Heavy vergroot en zijn deze roosters bij uitstek geschikt permet de renforcer la capacité de charge. Ces
duty gratings are widely used in industrial and voor extra zware belastingen. Zwaarlastroosters caillebotis sont particulièrement recommandés
residential building. Anti-slip serration is possible worden veel toegepast in de industrie en de pour les ouvrages soumis à des charges
on both the bearing and crossbars of all types. In utiliteitsbouw. Bij alle typen is desgewenst zowel extrêmement lourdes. Les caillebotis pour charges
addition, specific designs are possible. op de draag- als de vulstaven een antislipkarteling lourdes sont souvent utilisés dans l’industrie et
aan te brengen en zijn op bestelling specifieke les constructions utilitaires. Si souhaité, les barres
uitvoeringen mogelijk. porteuses et les barres de liaison peuvent être
encochées pour renforcer l’effet antidérapant.
Des modèles spécifiques sont disponibles sur
commande.
RO ROM ROM
Crossbar at the top Crossbar in the middle Coated
Ronde vulstaaf bovenin Ronde vulstaaf middenin Gecoat
Barre de liaison ronde en haut Barre de liaison ronde au milieu Revêtu
RV Artdeck® Artdeck®
Anti-slip version with wooden inlay Lined pattern Chequered pattern
Antislip uitvoering met houtinleg Gelijnd patroon Geblokt patroon
Modèle antidérapant avec inserts en bois Motif à lignes Motif en croisillons
EM EM GRP
Design 28x7 Design 43x20 Standard design in grey
Uitvoering 28x7 Uitvoering 43x20 Standaarduitvoering in grijs
Modèle 28x7 Modèle 43x20 Modèle standard en gris
SP RR RR
SP treads RR treads RR spiral treads
SP traptrede RR traptrede RR wenteltrede
Marche d’escalier SP Marche d’escalier RR Marche hélicoïdale RR
> stairs
Welded plate
Ingelast plaatje
Plaquette soudée
If you have any questions, we will find a solution Heeft u een vraag? Samen vinden we een Vous avez une question? Ensemble, nous trouver-
together. Thanks to our extensive expertise in oplossing. Met onze ruime expertise kunnen ons une solution. Notre riche expertise nous permet
this field, we often identify potential problems we mogelijke problemen vooraf signaleren en de signaler à l’avance les problèmes éventuels et de
in advance and can respond proactively. This prevents kostbare aanpassingen tijdens montage en prévenir ainsi la nécessité d’adaptations coûteuses
costly modifications during both assembly and use. gebruik voorkomen. au cours du montage ou de l’utilisation.
Architectural, commercial or industrial factors Vanuit architectonisch, commercieel of industrieel D’un point de vue architectural, commercial ou
mean that each application needs a different oogpunt vereist elke toepassing andere focus- industriel, chaque application impose des points d’at-
approach. But you are our main focus. We listen punten. Maar wij zijn gefocust op u. We luisteren tention différents et bien spécifiques. Mais nous con-
to your needs so that we can provide you with naar uw wensen, zodat we u de optimale centrons notre attention sur vous, notre client. Nous
the optimal solution: an attractive design with oplossing kunnen bieden. Dat betekent een écoutons vos souhaits, afin de pouvoir vous proposer
the most suitable gratings and stair treads - all fraai ontwerp met de voordeligste roosters en la solution optimale. Cela vous garantit une conception
in combination with well-planned assembly and traptreden in combinatie met een goed geplande esthétique avec des caillebotis et des marches d’esca-
completion. Staco not only offers competitive montage en afwerking. Staco biedt u dus niet lier des plus avantageux, ainsi qu’un montage et une
prices, we also share our knowledge. This means alleen concurrerende prijzen, maar we delen ook finition planifiés strictement. Staco vous propose des
that, thanks to Staco, you can complete projects onze kennis. Zo kunt u dankzij Staco projecten produits et des services à des prix compétitifs, et parta-
faster and at lower costs, giving you a competitive sneller en tegen lagere kosten voltooien en heeft ge avec vous ses connaissances et son expertise. Nous
edge! Gr8things, stronger together! u een voorsprong op uw concurrenten! Gr8things, vous permettons donc de mener à bien vos projets
stronger together! plus rapidement et à des coûts rationnels. Un avantage
face à vos concurrents! Gr8things, stronger together!
This brochure has been created with the greatest possible care. However, no rights may be derived from its contents. member of www.rotogroep.nl
Staco-Gratings-2016-1
www.staco.eu