Vous êtes sur la page 1sur 92

Édition virtuelle

18 au 20 novembre 2021
Édition virtuelle – 26 au 28 février 2021

Mode d’emploi

1 Programme des conférences

2 Vidéothèque

3 Liste des exposants

4 Offres d’emploi

Par profession
Par province ou territoire

5 Programmes d’IRCC en bref

Résidence temporaire
Résidence permanente

7 Liens utiles
Cette 17e édition de Destination Canada
MODE Forum Mobilité s’annonce très riche en
D’EMPLOI information et en opportunités. Voici
quelques conseils pour bien en profiter.

Visionnez la vidéo

• Une courte vidéo Mode d’emploi du forum vous donnera toutes les clés pour naviguer la
plateforme du salon virtuel. Visionnez-la depuis le Hall d’accueil avant d’entrer dans les salles
d’exposition ou les auditoriums.

Suivez le guide

• Ce Guide du forum contient la liste des exposants avec un descriptif de leurs activités ou les
services qu’ils offrent aux nouveaux arrivants au Canada.

• Vous y trouverez aussi les offres d’emploi organisées selon la Classification nationale des
professions (CNP) et ensuite par province ou territoire. Vous pouvez aussi consulter la liste en
cliquant sur Offres d’emploi dans le bandeau rouge en haut de l’écran du forum virtuel. Vous
pourrez faire une recherche par mot clé ou par lieu de travail.

Emploi, mais aussi information et réseautage

• Cliquez sur l’Auditorium Conférences pour suivre les présentations. Si vous participez en direct,
vous pourrez poser vos questions après chaque présentation. Si vous accédez au forum du 22
novembre au 21 décembre 2021 vous retrouverez dans l’Auditorium les enregistrements des
conférences.

• Cliquez sur l’Auditorium Provinces et territoires pour visionner la présentation de chacune


des provinces du Canada et chacun de ses territoires qui participent au forum. Ils vous parleront des
opportunités dans leur partie du pays et de leurs programmes d’immigration spécifiques à leur
province ou territoire.

• Dans la Vidéothèque vous trouverez toutes les vidéos mises à disposition par les exposants.

• Près de 170 kiosques sont répartis dans 4 Salles d’exposition :

Organisations
Région Atlantique
Région Centre et Prairies
Région Ouest et Nord
4
• Dans chacune des salles, les kiosques sont regroupés par province ou territoire, ou encore par thème – par
exemple les organisations qui gèrent les tests de langue. La liste pour chaque salle, en ordre alphabétique, se
trouve en bas à gauche de l’écran.

• Les employeurs avec des postes dans plusieurs provinces et territoires se trouvent dans
la salle Organisations.

• Pour les renseignements sur les programmes d’immigration, visitez le kiosque IRCC – résidence temporaire
ou IRCC – résidence permanente dans la salle des Organisations et les kiosques des gouvernements des
provinces et territoires dans les salles des régions.

Cliquez et emportez
• Chaque document et vidéo peut être consulté sur le kiosque et/ou sauvegardé dans votre Cartable
électronique. Vous pourrez vous envoyer le contenu par courriel lorsque vous quittez le forum pour le consulter
à votre guise.

• En cadeau, vous trouverez dans votre Cartable le dernier hors-série de L’Express


« S’installer au Canada ».

Poussez les portes virtuelles


• Si vous participez en direct le 18, 19 ou 20 novembre, préparez bien vos interactions avec les exposants !
Plus de 400 personnes sont là, sur les kiosques virtuels, pour échanger avec vous par clavardage ou chat.
Certains vous inviteront à continuer l’échange par visioconférence. Lorsque vous commencerez vos
discussions, ils verront votre profil et pourront télécharger votre CV.

• Visitez les kiosques et consulter l’information avant de commencer à clavarder – vous pourrez alors poser des
questions précises et pertinentes, et recevoir des réponses personnalisées.

• Tout ce que vous écrivez dans les salles de clavardage peut être lu par tous les visiteurs et exposants. N’y
mettez pas d’information personnelle telle que votre adresse, adresse courriel ou numéro de téléphone, ou
encore votre date de naissance.

• Lorsque vous échanger avec les exposants, ils verront votre profil et pourront télécharger votre CV.

• Du 22 novembre au 21 décembre, vous trouverez sur les kiosques des employeurs qui ont encore des postes à
combler les instructions pour communiquer avec eux.

• Enfin, nous serons là pour vous orienter de 15h à 21h, heure de Paris, du 18 au 20 novembre sur le desk
Information du Hall d’accueil. Si vous voulez des renseignements sur les kiosques et les exposants, si vous
cherchez des conseils pour faire du réseautage, ou si vous avez des questions sur l’utilisation de la plateforme,
n’hésitez pas à venir vers nous.

• Pour tout problème technique, cliquez sur Soutien technique dans le hall d’accueil ou sur le desk Information.

Que ce soit en direct pendant les 3 jours du forum ou à la demande dans les 30 jours qui suivront,
nous espérons que ce forum vous aidera à bien préparer votre départ au Canada le moment venu.
Bon forum !
Sommaire 5
PROVINCES ET
TERRITTOIRES

Voici les codes alphabétiques internationaux à 2 lettres utilisés pour identifier les
kiosques selon la province et ou le territoire où l’organisation ou l’entreprise est située,
ainsi que les lieux de travail des postes proposés.

AB Alberta
BC Colombie-Britannique
MB Manitoba
NB Nouveau-Brunswick
NL Terre-Neuve-et-Labrador
NS Nouvelle-Écosse
NT Territoires-du-Nord-Ouest
ON Ontario
PE Île-du-Prince-Édouard
SK Saskatchewan
YK Yukon

6
PROGRAMME DES
CONFÉRENCES

Ces conférences seront présentées dans l’Auditorium virtuel Conférences chaque jour du forum,
du 18 au 20 novembre 2021. Les conférences seront en français et la période de questions sera
bilingue, français et anglais.
Les enregistrements des conférences seront disponibles du 22 novembre au 21 décembre, toujours
dans l’Auditorium Conférences.

15h30-16h15 HNEC
Comprendre les programmes d’immigration – résidence temporaire
Pour vous aider à déterminer le programme d’immigration le mieux adapté à votre projet, un agent
d’immigration vous présentera les différentes options d’immigration temporaire incluant Mobilité francophone
et Expérience internationale Canada, et expliquera les démarches pour soumettre votre demande.

16h30-17h15 HNEC
Comprendre les programmes d’immigration – résidence permanente
Informez-vous sur les programmes d’immigration pour demander la résidence permanente au Canada.
Un agent d’immigration vous présentera les différentes options d’immigration permanente incluant Entrée
express ainsi que les critères de sélection et les démarches pour soumettre votre candidature.

17h30-18h15 HNEC
Aborder le marché du travail canadien
Bâtir un réseau, rédiger un curriculum vitæ selon le format canadien et se préparer à une entrevue
d’embauche ; voilà autant d’étapes clés pour se lancer sur le marché du travail canadien. Un panel
d’experts donnera de précieux conseils sur la manière d’adapter son approche aux attentes des employeurs
canadiens, de se vendre sans se vanter et de décrocher un emploi au Canada.

18h30-19h15 HNEC
Préparer son départ
Cette séance vise à donner des pistes de réussite pour l’arrivée au Canada : la préparation financière, le
réseautage, la recherche d’un logement, les soins de santé, l’école pour les enfants et l’adaptation à une
nouvelle vie.

19h30-20h15 HNEC
Créer ou acquérir une entreprise au Canada
Cet atelier vous présentera les démarches pour immigrer au Canada en tant qu’entrepreneur. De la
planification à l’étude de marché, du financement à l’inscription de votre entreprise, toutes les étapes et
ressources clés de l’acquisition ou du démarrage d’une entreprise au Canada y seront abordées.

Les présentations dans l’Auditorium Provinces et territoires sont disponibles à tout moment.
Sommaire 7
VIDÉOTHÈQUE

Parmi les nombreuses vidéos des exposants disponibles dans la Vidéothèque, voici une sélection que
nous vous invitons à visionner en particulier.

Présentations des provinces et territoires


Retrouvez dans l’Auditorium Provinces et territoires leur présentation sur les opportunités et
programmes spécifiques à leur partie du pays.

Territoires-du-
Nord-Ouest
Yukon

Terre-Neuve-et-
Labrador

Île-du-Prince-
Édouard

Colombie- Nouvelle-
Britannique Ontario
Écosse
Nouveau-
Brunswick
Manitoba

8
Visite virtuelle du Canada d’est en ouest

Vidéos d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC)

• Comment s’appelle mon métier au Canada ? La Classification nationale des


professions

• Se préparer financièrement

Mon projet de vie en français au Canada

Vidéo de la Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) avec


des témoignages de francophones à travers le pays

Ma couleur francophone

Sommaire 9
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

MOTS CLÉS
#IMMIGRATION = ministère du Gouvernement du Canada ou du gouvernement d’une province ou
d’un territoire, responsable de l’immigration
#PPIRN = communauté participant au programme pilote d’immigration dans les communautés rurales
et du Nord
#RDEE = membre du Réseau de développement économique et d’employabilité (Rdée) Canada
#RIF = le réseau en immigration francophone pour une province, un territoire ou une région
#SPE = service public de l’emploi offrant à ses ressortissants un accompagnement pour la mobilité
internationale

Les noms des exposants correspondent à ceux de la version française de la plateforme.

4Tracks LTD
ON Salle Région Centre et Prairies
4Tracks Ltd is a Transportation Company since 2007 and operates from Winnipeg and Regina and haul
loads within Canada and US. We are a team of 400-450 employees with 400 tractors and 100 trailers.
We are hiring long-haul truck drivers, city drivers, dispatchers, payroll specialiststs and accountants.
We have our headquarter in Winnipeg (MB) and 2nd office in Regina (SK). 

A&W McMurray Group of Companies


BC YK Salle Région Ouest et Nord
A&W is recognized as Canada’s favourite fast-food restaurant. It serves breakfast all day; burgers;
chicken and sides. A&W takes great pride in serving menu items made from healthy ingredients, such
as beef, chicken and eggs with no added steroids, hormones or antibiotics; plant based meats; natural
cheese and sodas made with all natural ingredients. McMurray Group of Companies is a multi-unit
francisee with over 40 locations in BC and the Yukon. Join the team changing the face of fast-food!

10
Actiris International
Belgique Salle Organisations
#SPE
Actiris est l’Office Régional Bruxellois de l’Emploi et est l’acteur principal pour l’emploi dans la Région de Bruxelles-
Capitale, en Belgique. Nous concentrons nos actions et moyens sur deux missions :
1. Garantir le matching entre employeurs et chercheurs d’emploi.
2. Organiser la transition vers l’emploi.

Si les activités d’Actiris se concentrent majoritairement sur Bruxelles, nous sommes également actifs à l’international
grâce à notre service Actiris International. Actiris International a deux objectifs:
1. Offrir aux Bruxellois des opportunités professionnelles à l’étranger, que ce soit dans le cadre d’un Emploi
(CDD ou CDI) ou d’un Stage (de 2 à 6 mois).
2. Offrir aux employeurs basés à l’étranger un service de support au recrutement international en
présélectionnant des candidats répondant à leurs besoins.

Advance Lumber and Pallet Ltd.


BC Salle Région Ouest et Nord
Family owned and operated Advance Lumber & Pallet, BC Wood’s newest member, remanufactures 2×4’s and 2×6’s into
precut pallet material in a variety of sizes, based on their customers’ needs. They also assemble new customized pallets,
quite often adding colour to work with their clients’ corporate branding. As well, they work with a large national pallet
rental company on restoration by washing, repairing, and sorting. This helps ensure Advance contributes as little waste
in the industry as possible. Some of the pallets they restore have been in use for almost 20 years!
Advance Lumber & Pallet was established in 1995 in Surrey, BC by Rajinder Brar with 8 staff. By sticking to their core
values and having the ability to easily adapt, they have grown over the years and now operate three divisions with 120
staff. Boasting strong values and commitment to customer service, they have been recognized by Business In Vancouver
as one of the top 100 Manufacturers in the Lower Mainland of Vancouver for the past two years. The Brar family takes
pride in their product, which has allowed them to create strong relationships with their customers.

Agence Tunisienne de Coopération Technique (ATCT)


Tunisie Salle Organisations
#SPE
L’Agence Tunisienne de Coopération Technique - ATCT est une institution publique créée en 1972 pour exécuter la
politique de l’Etat en matière de coopération technique par la mise à la disposition des compétences tunisiennes de-
mandées au profit des pays, L’atct est certifiée ISO 9001 et dispose des bureaux à l’étranger, durant ces 50 ans elle a
pu placé plus de 70.000 tunisiens à l’étranger.

Les activités de l’ATCT :


• Placement à l’étranger des compétences tunisiennes
• Gestion de des carrières administratives des coopérants travaillant à l’étranger
• Envoi d’experts et des consultants pour des missions d’assistance technique

Les services de recrutement  de l’ATCT pour les employeurs: nos services sont gratuits :
• Offre de service de recrutement complète aux employeurs étrangers et aux candidats tunisiens de la
présélection au recrutement
• Accompagnement des employeurs dans le processus de recrutement
• Mise à disposition de CV thèque en ligne et un espace dédié pour déposer et suivre les offres
• Organisation des interviews des candidats avec les employeurs à distance et/ou face à face

Sommaire 11
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

ALTEN
ON Salle Région Centre et Prairies
ALTEN est un leader mondial de l’Ingénierie et du Conseil en Technologies, présent dans une trentaine
de pays en Europe, en Amérique du Nord et en Asie. Ses 37 800 ingénieurs de haut niveau réalisent des
projets au cœur de l’innovation technologique pour le compte des plus grandes entreprises de l’industrie
mécanique, des télécommunications et des services.
Pourquoi rejoindre notre équipe de recrutement international ?
Notre entreprise offre un environnement de travail dynamique et convivial dans une atmosphère détendue.
Nous offrons aux membres de notre équipe la possibilité de vivre des expériences innovantes et nous
investissons dans leur développement professionnel et leur épanouissement personnel. Nos employés
représentent notre facteur de réussite. Êtes-vous prêt pour des projets passionnants dans lesquels vous
pouvez marquer des points grâce à vos compétences et votre savoir-faire professionnel ? Alors rejoignez
notre équipe !

ANAPEC
Maroc Salle Organisations
#SPE
L’Agence Nationale de Promotion de l’Emploi et des Compétences (ANAPEC) est un établissement
public chargé de l’intermédiation en emploi et placé sous la tutelle du Ministère du travail et de l’insertion
professionnelle marocain.
L’offre de service de l’ANAPEC en matière de placement à l’international s’articule autour des points
suivants :
• Mise à disposition d’information sur l’offre de service de l’ANAPEC, les compétences disponibles
sur le marché de travail marocain, les démarches à effectuer pour recruter et les modalités offertes
dans le cadre des accords bilatéraux et conventions entre le Maroc et le pays d’origine de
l’employeur,
• Diffusion des offres d’emploi à travers le réseau des (87) agences locales de l’Anapec, sur le
portail de placement à l’international : skills.ma, sur les réseaux sociaux et dans la presse,
• Présélection des candidats conformément aux critères définis par l’employeur.
• Mise en relation avec des candidats : L’ANAPEC organise la rencontre entre employeurs et
candidats présélectionnés, en mode présentiel ou à distance, pour la sélection définitive selon la
procédure en vigueur et conformément au planning convenu avec le recruteur,
• Aide au départ : Les candidats en partance pour un emploi à l’étranger bénéficient d’ateliers
d’information avant leur départ pour les préparer à mieux intégrer le pays d’accueil, avec
une assistance pour la réalisation des démarches administratives et une organisation des départs
en concertation avec l’employeur.
• Organisation d’opérations de formation adaptées au besoin en recrutement des employeurs

12
ANEM
Algérie Salle Organisations
#SPE
L’Agence Nationale de l’Emploi (ANEM) organise et assure la connaissance de la situation et de l’évolution du marché
national de l’emploi et de la main d’œuvre; et garantit à tout demandeur et à toute entreprise un service de recrutement
efficace et personnalisé.

ANETI
Tunisie Salle Organisations
#SPE
L’agence nationale pour l’emploi et le travail indépendant, plus connue sous le nom d’ANETI, est le premier service
public de l’emploi placé sous la tutelle du ministère de l’emploi et de la formation professionnelle en Tunisie.
Notre mission est d’animer le marché du travail et d’accompagner les demandeurs d’emploi pour faciliter leur intégration
sur le marché du travail et les employeurs dans leur processus de recrutement.

ANPEJ
Sénégal Salle Organisations
#SPE
Créée par décret N 2014- 26 du 09 Janvier 2014; l’Agence nationale pour la Promotion de l’Emploi des Jeunes (ANPEJ)
est chargée de la mise en oeuvre de la politique de Gouvernement en matiére de promotion de l’emploi des jeunes.

Arowhon Pines Resort inside Algonquin Park


ON Salle Région Centre et Prairies
Peaceful and quiet 50 room seasonal resort, open spring, summer and fall inside Algonquin Park, Ontario - located
three hours from Toronto or Ottawa. 
All-inclusive resort serving three meals per day in our famous six-sided log dining room overlooking the lake. 
Guests canoe, kayak, hike trails, see wildlife like moose, deer, fox and loons, play tennis and relax. 
All staff live and work on the grounds - private room with bathroom, all meals and all recreational facilities.

ASG - Groupe de services d’assistance


NB Salle Région Atlantique
Nous fournissons une assistance experte pour les moments importants.
Le Groupe de services d’assistance (ASG) s’engage à établir des relations positives et durables avec les clients, les
employés et les citoyens de nos clients. Depuis plus de 66 ans, nous fournissons des services à l’échelle de l’entreprise
répondant aux besoins de divers secteurs, notamment l’automobile, la santé, l’assurance et le droit. Mais quel que soit
le secteur, notre objectif reste le même : fournir une assistance et des informations opportunes pour les moments les
plus importants. Qu’il s’agisse d’un problème de voiture au milieu de nulle part ou d’une fièvre d’enfant au milieu de la
nuit, nous sommes fiers d’être là 24 sur 7 avec une aide rapide, professionnelle et expérimentée.
Nous croyons aux relations, à la valeur, au changement et à VOUS.

Sommaire 13
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Association des centres de la petite enfance francophone de l’Île-du-Prince-


Édouard
PE Salle Région Atlantique
L’Association des centres de la petite enfance (CPE) francophones (ACPEFÎPÉ) est en appui aux
centres de la petite enfance francophones dans le but d’offrir ces services aux enfants et familles ayant droit
à une éducation française selon la loi, dans un environnement de qualité qui soutient le développement
global des enfants dans la communauté acadienne et francophone de l’Île-du-Prince-Édouard. L’ACPE-
FÎPÉ compte sous son association 5 centres de la petite francophones dans la province. Nos centres sont à
Évangéline, Summerside, Rustico, Charlottetown et Souris.
L’apprentissage préscolaire ainsi que le développement moteur et psychosocial de l’enfant sont au cœur de
nos préoccupations.
Nos enfants sont compétents et confiants aux niveaux de la langue française, de l’identité culturelle et du
sens d’appartenance assurant la pérennité de la communauté francophone acadienne de l’Île-du-Prince-
Édouard.

Association des foyers de soins du Nouveau-Brunswick


NB Salle Région Atlantique
L’Association des foyers de soins du Nouveau-Brunswick (AFSNB) est une association patronale qui
revendique au nom des 70 foyers de soins titulaires d’un permis au Nouveau-Brunswick.
Le secteur des foyers de soins représente au-delà de 4 800 résidents et 7 000 employés au Nouveau-
Brunswick, au Canada.

Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario


ON Salle Région Centre et Prairies
L’Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario (AFNOO), créée en 1977 est un organisme qui
fonctionne sans but lucratif pour ses membres. L’AFNOO compte 25 groupes membres à travers le Nord-
Ouest, représentant les secteurs de l’éducation, la culture, la petite enfance, la généalogie, les femmes, la
santé, l’entrepreneuriat, les ainés et les jeunes.
Nouvellement arrivé(e) dans la région du Nord-Ouest de l’Ontario ? L’AFNOO vous offre une gamme de
services directs gratuits afin de faciliter la réussite de votre intégration économique et sociale dans notre
belle région. Nos services sont conçus pour aider votre orientation, établissement et recherche d’emploi. 
Le réseau de soutien à l’immigration francophone du Nord de l’Ontario crée des liens entre les organismes
de toutes les régions du Nord de l’Ontario, telles que : Timmins, North Bay, Sault – Ste – Marie et Thunder
Bay, afin de mettre en place un système pour faciliter l’accueil et l’intégration des nouveaux arrivants.

14
Baba Q’s Smoke and Grill
NL Salle Région Atlantique
Baba Q’s Smoke house restaurant is a family owned and operated establishment that serves home made dishes such
as brisket, ribs, wings, chicken, pulled pork from the smoker. Then with an added mediterranean touch we serve souvla-
ki, lamb, kebobs, and so much more.
We are a full service restaurant with a bar and lounge cooking breakfast, lunch and supper.
We have a very high rating with customers and strive ourselves with excellence.

Banff Lodging Company


AB Salle Région Ouest et Nord
Banff Lodging Co. is an employee owned and operated company with 13 hotels, 6 restaurants, located in Banff Alberta
Canada. We are an eclectic and diverse group of over 800 employees; we choose our attitude, have fun and are
passionate and enthusiastic in all that we do. We are community-minded, we take chances, show initiative and seek
innovation. With our variety of job opportunities and commitment to career development your future in Banff or Canmore
will flourish with Banff Lodging Co.

Banff Park Lodge


AB Salle Région Ouest et Nord
Conveniently located in the Town of Banff, just steps away from the glacier-fed Bow River, Banff Park Lodge is a full-
service Resort Hotel and Conference Centre. Here we experience the best of both worlds: the peace and solitude of a
quiet location, yet quick access to a livelier scene in downtown Banff. The Banff Park Lodge has two sister properties;
the Bow View Lodge and Peaks Hotel & Suites.

Banff Jasper Collection by Pursuit


AB Salle Région Ouest et Nord
Our workforce is diverse—from across Canada and beyond. Our team members come here to embrace the
extraordinary. To watch the sun rise and set each day in a place that, for many people, exists only in their imagination.
To build career experience beside seasoned professionals—a community of people who say ‘yes’ to adventure time and
time again. To be a part of the #PursuitLife and live each day with purpose, turning moments into memories.
What are you looking for this summer? A change of scenery, a chance to explore and build friendships that will last a
lifetime, work experience that will grow your career? We have all of that—and then some.

Bearfoot Bistro
BC Salle Région Ouest et Nord
The Bearfoot Bistro, a culinary institution in Whistler since 1995, is searching for candidates to join its distinguished
kitchen team. Whistler, siatuated on the west coast of British Columbia, Canada, is the number one mountain resort
destination in North America. The Bearfoot Bistro is home to one of the largest wine cellars in Canada and the world’s
coldest vodka tasting ice room. On the culinary side, Chef Mellisa Craig offers a modern Canadian menu steeped in
local traditions with flairs of foreign flavours. Our kitchen team counts multiple francophone members and international
collaborators. 

Beautingale Medical Clinic Inc.


ON Salle Région Centre et Prairies
Beautingale is a medical clinic for Botox Cosmetic, PRP Hair restoration, Vitamin Therapy and other health services.

Sommaire 15
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Bienvenue dans le Grand Moncton ! Immigration Grand Moncton


NB Salle Région Atlantique
Le Grand Moncton est une communauté qui jouit d’une économie en plein essort tout en étant entourée
d’une nature riche. Vous pourrez profiter de courts trajets vers le travail et de logements abordables au milieu
d’une localité incroyablement amicale, sécuritaire et acceuillante.
Secteurs d’emplois inclus: logistique/ camionage, assurance, finance, santé, education, intelligence artifi-
cielle, robotiques, l’informatique, tourisme, commerce de détails et hôtellerie.
Vous aurez également accès à une scène artistique et culturelle vibrante et dynamique. Ici, vous vous sen-
tirez les bievenues!
Merci et au plaisir de vous accueillir dans le Grand Moncton!

BioScript Solutions
Canada Salle Organisations
Notre mission est de simplifier l’accès aux soins spécialisés.
Fondée en 2001, BioScript Solutions soutient les patients atteints de maladies chroniques et de maladies
rares en leur donnant accès à des thérapies médicamenteuses complexes et en proposant des solutions
complètes de soins spécialisés à chaque étape de leur parcours thérapeutique. À partir de notre siège situé
dans le Canada atlantique, nous sommes devenus un réseau national de cliniques, de pharmacies et de
programmes de soutien aux patients desservant des milliers de Canadiens chaque année.

Bold Commerce
MB Salle Région Centre et Prairies
Your Bold adventure awaits.
Named one of North America’s fastest-growing companies by Deloitte, Bold Commerce provides innovative
ecommerce technology for businesses of all sizes. We believe Bold brands should have the ability to create
and customize powerful transaction experiences — across all channels. Staples Canada, Vera Bradley and
Harry Rosen are among the 90,000+ brands in over 170 countries that trust Bold’s suite of ecommerce tools
to power their online stores every day.
We’re made up of more than 350 professionals (and growing) who live and breathe ecommerce, and truly
care about what we do. We call ourselves Builders. Here at Bold, we live by the BUILDERS Code, our shared
set of practices, beliefs, and values that help to shape this dynamic company.

16
Boulangerie Grains de Folie
NB Salle Région Atlantique
Pains, viennoiseries, pâtisseries françaises, nourriture santé pour des déjeuners et dîners préparés à partir de produits
frais. Le tout est proposé avec un bon café de qualité organique ou un latté personnalisé par notre barista. Ambiance
chaleureuse et artistique au sein d’une bâtisse patrimoniale restaurée avec goût. Épicerie fine : charcuteries, produits
locaux et épices du monde...et spectacles musicaux en soirée!

British Council – IELTS


Monde Salle Organisations
Visitez notre kiosque pour en savoir davantage sur le test d’anglais IELTS dont vous aurez besoin pour émigrer au
Canada.

Bulk Carriers (P.E.I.) Limited


PE Salle Région Atlantique
Bulk Carriers (P.E.I.) Limited a été fondée en 1973 par son président / propriétaire actuel, Jack Kelly et son épouse
Carlotta. À ce jour, nous restons une entreprise familiale, Jack et ses deux fils occupant des postes clés au sein de
l’entreprise. Nous avons actuellement environ 140 employés et exploitons 100 camions. Nous offrons des services de
camionnage frigorifique et d’autres services partout au Canada et aux États-Unis depuis notre bureau de l’Île-du-Prince-
Édouard. De là, nous expédions des camions et des charges de manière sûre et efficace partout en Amérique du Nord,
offrant à nos clients une logistique supérieure et un service amical.
Toute entreprise n’est aussi bonne que l’équipe qui la gère. L’équipe dévouée de Bulk travaille chaque jour pour répon-
dre aux besoins de nos clients et assurer la santé et la sécurité de nos employés.
Pour fonctionner à l’échelle que nous faisons, nous faisons appel à diverses associations à travers le continent.  Grâce à
notre implication dans ces associations, nous sommes en mesure de garantir que nos chauffeurs, nos camions et tous
les autres aspects de notre entreprise fonctionnent sans problème au-delà des frontières et des différentes législations.
Cela signifie bien sûr que vos marchandises sont transportées et livrées comme prévu et sans coûts ou problèmes
imprévus aussi souvent que possible.
L’un des aspects les plus importants de notre entreprise est la sécurité de notre personnel, de notre flotte, de la cargai-
son du client et de toute autre personne impliquée dans l’acheminement de vos marchandises d’un point A au point B. 
Depuis la création de l’entreprise, nous nous sommes concentrés sur le maintien d’un niveau élevé. de certification et de
formation à la sécurité, et nous continuons à trouver des moyens d’améliorer nos activités à tous les niveaux.

Cabot Cape Breton


NS Salle Région Atlantique
Located on over a mile of sandy beach along the coast of Cape Breton, Nova Scotia—and nestled between the Atlantic
Ocean and the picturesque town of Inverness—Cabot Cape Breton is Canada’s first and only authentic links golf resort.
Featuring 46 holes of exhilarating golf, including two acclaimed World Top 100 courses, 72 rooms of award-winning ac-
commodation, 19 luxury Golf Villas, with 22 additional homes currently under construction, and exquisite dining in three
on-site restaurants, Cabot Cape Breton is intended to excite and inspire at every turn.

Cando Rail Services


AB ON SK Salle Région Centre et Prairies
At Cando Rail Services, we alleviate our customers’ rail related headaches. We optimize the bulk material supply chain
wherever we go to work across North America. Facilitating the safe, efficient movement of products across the entire
supply chain, Cando is the crucial linchpin between our industrial customers and the Class 1 railways.
While our goal is to provide a complete rail solution, our individual service offerings include industrial switching, mate-
rial handling, logistics, terminal and transload services, engineering and track services, railcar storage, locomotive and
railcar mechanical services and short line operations.

Sommaire 17
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Carrefour communautaire Beausoleil


NB Salle Région Atlantique
NOTRE VISION
Les communautés acadiennes et francophones contribuent à l’épanouissement et au rayonnement de leur
langue et de leur culture.
NOTRE MISSION
La mission du Carrefour communautaire Beausoleil est de promouvoir le développement et la splendeur des
communautés acadiennes et francophones de la région de Miramichi. 
LE NOM
Le mot « Carrefour » est lié au désir de faire du Centre un lieu de rencontre pour les francophones de la
région. La deuxième partie du nom est relative à Joseph Broussard, un héros de la résistance acadienne au
temps de la déportation que l’on surnommait « Beausoleil ».

Cascade Aerospace Inc


BC MB Salle Région Ouest et Nord
“Cascade Aerospace is one of Canada’s leading specialty aerospace and defence contractors - a place
where we do cool things for great customers!”
We invite you to consider a career with us- come, experience our creative, innovative, and performance-
based company!

18
CDÉTNO
NT Salle Région Ouest et Nord
#RDEE
Le CDÉTNO est un organisme à but non lucratif qui promeut, stimule et appuie le développement économique et l’em-
ployabilité des francophones et francophiles des Territoires du Nord-Ouest.
En collaboration avec nos partenaires, nous développons des services et des outils qui soutiennent les membres de la
communauté ténoise. 
Le CDÉTNO est membre du Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE Canada).
Le CDÉTNO est le chef de file aux Territoires du Nord-Ouest en matière de recrutement de personnel qualifié et bi-
lingue. Avec son mandat territorial, le CDÉTNO soutien ses membres dans les communautés de Hay River, Fort Smith,
Inuvik et Yellowknife. 

Centre de services à l’emploi de Prescott-Russell (CSEPR)


ON Salle Région Centre et Prairies
Au service des chercheurs d’emploi, des travailleurs et des entrepreneurs et employeurs de la grande région de
Prescott et Russell en Ontario, le Centre de services à l’emploi (CSEPR) est une société à but non lucratif qui fût fondée
en 1983. Le Centre compte 3 bureaux pour mieux desservir sa clientèle, incluant son siège social à Hawkesbury et des
bureaux à Rockland et à Embrun.
Le principal bailleur de fonds du CSEPR est le Ministère du Travail, de la Formation et du Développement des
compétences pour la prestation des services sous le programme Emploi Ontario. Le CSEPR œuvre aussi auprès de
la clientèle d’autres fournisseurs de services connexes, notamment le gouvernement régional chargé d’Ontario au
Travail ainsi que le gouvernement provincial chargé de la prestation du Programme ontarien de soutien aux personnes
handicapées, la Commission de la Sécurité Professionnelle et de l’Assurance contre les Accidents du Travail (CSSPAT),
les conseils scolaires et Groupe Convex. Le CSEPR dispense aussi des services adaptés aux besoins particuliers des
nouveaux arrivants, grâce au financement d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) et d’une collaboration
avec le Conséil Économique et Social d’Ottawa Carleton (CÉSOC).
En complément aux programmes et services offerts à sa communauté, le Centre vise aussi à faciliter et à appuyer
l’intégration des personnes nouvellement arrivées au Canada ou qui sont immigrantes et qui désirent venir s’établir
dans la région de Prescott et Russell. Notre appui est également offert aux employeurs locaux dans leurs démarches
d’intégration des travailleurs immigrants au sein de leurs équipes. L’objectif est d’amener une main-d’œuvre qualifiée
dans notre région, mais également de s’assurer que nos employeurs locaux reçoivent l’appui nécessaire pour réussir
l’intégration au travail, mais également dans notre communauté, de ces travailleurs qualifiés et de leurs familles.
Annuellement, le Centre affiche près de 3 000 postes et accueille près de 13 000 clients dans ses centres.

CGI
Canada Salle Organisations
Fondée en 1976, CGI figure parmi les plus importantes entreprises de services-conseils en technologie de l’information
(TI) et en management au monde. Nous sommes guidés par les faits et axés sur les résultats afin d’accélérer le rende-
ment de vos investissements en TI et en management.
Dans tout ce que nous faisons, notre objectif est de bâtir des relations de confiance grâce à notre proximité avec nos
clients et de vous offrir l’expertise sectorielle et technologique pour vous aider à répondre aux besoins des consomma-
teurs et citoyens. 

Cheakamus Centre
BC Salle Région Ouest et Nord
Le Cheakamus Centre est une base de plein air offrant des classes vertes pour faire découvrir l’environnement et la
culture autochtone.  Le Centre est situé sur une réserve écologique, nommé « Paradise Valley » en Colombie-Britan-
nique sur la côte ouest du Canada et est la propriété du Conseil scolaire de Vancouver-Nord depuis 1969. Une multitude
de programmes avec des ateliers ludiques et participatifs, axés sur l’éveil écologique et l’environnement sont offerts aux
étudiants et visiteurs. De nombreux événements corporatifs, mariages, retraites et sorties de groupes sont programmés
sur ce site enchanteur. Le Centre est à la recherche de cuisiniers expérimentés pour se joindre à leur brigade.

Sommaire 19
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

CHEP
Canada Salle Organisations
CHEP’s platforms form the invisible backbone of global supply chains, primarily serving the fast-moving
consumer goods, fresh produce, beverage, retail, bulk packaging and automotive industries. The world’s most
recognizable brands and companies of all sizes trust CHEP to help transport life’s essentials more efficiently,
safely and sustainably. 
CHEP is the global leader of supply chain and logistics and specialize in pallets and containers. CHEP
manages, maintains, transports, and supplies more than 300 million platforms for our customers. CHEP
platforms and services play a critical role within every leg and across every trading partner in the supply
chain. 

ConnexionsFrancophones
Canada Salle Organisations
ConnexionsFrancophones.ca est un service pré-arrivée mandaté par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté
Canada (IRCC). Offert gratuitement en ligne, ainsi qu’en personne au bureau du Maroc. Notre service
accompagne les immigrants francophones et francophiles acceptés au Canada (hors Québec), en leur
fournissant de l’information sur le Canada ainsi que sur les communautés francophones en situation
minoritaire (CFSM), et en les aidant à préparer au mieux leur arrivée au pays.
ConnexionsFrancophones.ca existe grâce au partenariat pancanadien de cinq fournisseurs d’un bout à
l’autre du Canada (sauf le Québec) :
La Cité, fournisseur national et, FANE (le Canada atlantique), Actions Interculturelles (L’Ontario), Accueil
francophone (les Grandes Prairies), et Le Relais Francophone de la Colombie Britannique (L’Ouest
canadien), les fournisseurs régionaux. 

À travers votre inscription gratuite sur le site web, nous vous offrons de l’information et orientation sur la vie
au Canada, et plus particulièrement la vie en français au Canada hors Québec. Vous serez ensuite référé.e
au partenaire régional correspondant à votre destination d’établissement, qui vous vous connectera à des
programmes et services locaux pour un accompagnement personnalisé avant votre arrivée.

Pour être admissible à notre service pré-arrivée, vous devez :


• Être immigrant francophone ou francophile
• Être à l’extérieur du Canada
• Avoir l’intention de vous établir partout au Canada, sauf le Québec
• Avoir été approuvé.e par le gouvernement du Canada pour la résidence permanente

20
Conseil de développement économique de la Nouvelle-Écosse
NS Salle Région Atlantique
#RDEE
Le Conseil de développement économique de la Nouvelle-Écosse (CDÉNÉ) est un organisme sans but lucratif dédié à
l’avancement économique de la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse. Fondé en 1999, il est le
seul organisme francophone provincial qui œuvre au développement économique en Nouvelle-Écosse.
Le CDÉNÉ livre des solutions aux entreprises, organismes à but non lucratif, chercheurs d’emploi, immigrants
économiques et collectivités pour assurer leur réussite économique. Notre approche personnalisée et l’expertise des
membres de notre équipe nous permettent de développer des solutions qui contribuent à votre succès.

Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba


(CDEM)
MB Salle Région Centre et Prairies
#RDEE
Le Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba (CDEM) est le moteur du
développement économique dans 16 municipalités bilingues du Manitoba. Le CDEM favorise l’immigration des
francophones au Manitoba. Notre mandat est de travailler avec les candidats francophones qualifiés. Nous faisons
la promotion du volet Invitation au Manitoba, une initiative du Programme Candidats du Manitoba (PCM), et nous
appuyons le processus d’immigration de tous nos clients francophones admissibles. Nous offrons également des
services Pré-départ et d’employabilité aux immigrants qui sont résidents permanents canadiens avant et après leur
arrivée au Canada, leur permettant d’être proactifs dans leur recherche d’emploi. 

Conseil des écoles catholiques du Centre-Est – CECCE


ON Salle Région Centre et Prairies
Conseil des écoles catholiques du Centre-Est est une institution éducative franco-ontarienne qui regroupe l’ensemble
des écoles et collèges catholiques francophones du Centre-Est de la province de l’Ontario au Canada.
Chef de file reconnu pour la transformation de l’expérience d’apprentissage, l’excellence et la bienveillance de ses
écoles catholiques et sa synergie avec la communauté, le CECCE, avec près de 26 000 élèves fréquentant 45 écoles
élémentaires, 13 écoles secondaires, une Académie d’apprentissage virtuel et une école pour adultes, est le plus grand
réseau canadien d’écoles de langue française à l’extérieur du Québec.

MISSION
Imprégné par ses valeurs catholiques, le CECCE inspire chaque élève à découvrir ses passions, à développer ses
talents et à s’investir dans l’humanité.
VISION
Chef de file d’une communauté scolaire francophone plurielle, inclusive et vibrante, reconnu pour l’excellence de la
pédagogie transformée et la bienveillance de ses écoles.
VALEURS
• La compassion
• La passion
• L’engagement

Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario


ON Salle Région Centre et Prairies
Le Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO) est un des conseils les plus avant-gardistes qui soit.
Le CEPEO est au service de 44 écoles élémentaires et secondaires réparties entre Trenton, Pembroke, Ottawa,
Hawkesbury et Cornwall.
Ensemble, ils ont à cœur d’assurer le bien-être inclusif des apprenants, de s’ouvrir sur le monde de façon dynamique,
de mettre en place des approches pédagogiques novatrices, d’être visionnaires à l’égard du développement durable et
de se construire une identité vibrante.

Sommaire 21
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Conseil des technologies de l’information et des communications - GO


Talent
Canada Salle Organisations
Le Conseil des technologies de l’information et des communications (CTIC)
Centre d’expertise national à but non lucratif pour l’économie numérique, nous sommes la source de
confiance pour les conseils stratégiques fondés sur des données probantes, de recherches prospectives
et de programmes de renforcement des capacités créatives avec une équipe de plus de 80 professionnels
qualifiés dans tout le Canada.
Intégration mondiale des talents (GO Talent):
L’initiative virtuelle et bilingue d’intégration mondiale des talents (GO Talent) préalable à l’arrivée du Conseil
des technologies de l’information et des communications (CTIC) est financée par Immigration, Réfugiés
et Citoyenneté Canada. Grâce à cette initiative, les professionnels formés à l’étranger qui cherchent à
faire carrière dans un domaine lié aux technologies de l’information et des communications (TIC) ou au
numérique au Canada peuvent profiter des différents services offerts par le CTIC qui visent à renforcer et à
valider leurs compétences et à les préparer à bien s’intégrer à l’économie numérique canadienne.
En profitant des services préalables à leur arrivée de l’initiative GO Talent, les clients auront accès au
portail e-Talent Canada du CTIC où ils pourront communiquer avec des employeurs canadiens qui désirent
embaucher de nouveaux arrivants qualifiés dans les domaines des TIC et du numérique avant leur arrivée
au Canada.

Conseil Économique et Coopératif de la Saskatchewan


SK Salle Région Centre et Prairies
#RDEE
Depuis 1947, le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est l’organisme responsable
et le porte-parole du développement économique de la communauté francophone. Le CÉCS offre une
gamme de programmes et services afin de répondre aux besoins et aux défis identifiés par la communauté
francophone.
Par son approche proactive, le CÉCS a pu se tailler une place de choix dans l’arène économique
francophone et, ainsi, susciter l’intérêt d’autres intervenants du milieu économique à l’échelle provinciale,
nationale et internationale. Afin de mieux cibler les besoins des francophones, le Conseil économique et
coopératif de la Saskatchewan compte 5 bureaux en Saskatchewan: à Moose Jaw, à Bellevue, à Zenon Park,
à Regina et à Saskatoon.

22
Conseil scolaire acadien provincial
NS Salle Région Atlantique
Le Conseil scolaire acadien provincial (CSAP) offre une éducation de qualité de la maternelle à la 12e année, en
français langue première. Notre Conseil joue un rôle actif dans le développement de l’identité culturelle et de la
promotion de la langue française dans le contexte acadien et francophone de la Nouvelle-Écosse. Le CSAP compte
22 écoles, fréquentées par plus de 6 000 élèves. Plus de 1 000 employés, dont environ 550 enseignants, assurent
l’éducation des élèves et les accompagnent pour favoriser leur épanouissement scolaire, culturel et identitaire. 

Conseil scolaire catholique MonAvenir


ON Salle Région Centre et Prairies
Avec plus de 4000 employés au service de ses 17500 élèves, le Conseil scolaire catholique MonAvenir est le plus im-
portant employeur francophone du secteur de l’éducation dans le centre-sud-ouest de l’Ontario.
Joignez-nous à notre équipe!
• Salaire concurrentiel et vaste gamme d’avantages sociaux.
• Nombreux postes à temps plein et possibilité d’obtenir sa permanence dans un très court délai.
• Milieu de travail francophone.
• Formation continue favorisant l’avancement professionnel
• Environnement de travail à la fine pointe de la technologie
• Possibilité de remboursement des frais de déménagement (jusqu’à 2000$ par personne).
• Vaste territoire qui offre une rare diversité

Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique


BC Salle Région Ouest et Nord
Dans un esprit de réconciliation, nous reconnaissons que notre organisation et nos écoles se trouvent sur les territoires
traditionnels des Premiers Peuples de la Colombie-Britannique. 
Partenaire actif dans le développement de la communauté francophone de la Colombie-Britannique depuis plus de 25
ans, le CSF compte plus de 6 500 élèves fréquentant l’une ou l’autre de ses 47 écoles publiques de la maternelle à la
12e année. Ces écoles desservent une centaine de communautés dans toute la Colombie-Britannique.

Conseil Scolaire Francophone Provincial de Terre-Neuve-et-Labrador


NL Salle Région Atlantique
Le Conseil scolaire francophone provincial de Terre-Neuve-et-Labrador (CSFP) est responsable de l’enseignement en
français langue première des programmes du ministère de l’Éducation de la province, et cela, de la maternelle à la 12e
année.
Six écoles publiques non-confessionnelles sont sous sa gouverne :
• École des Grands-Vents (M à 6) – Saint-Jean
• École Rocher-du-Nord (7 à 12) – Saint-Jean
• École Notre-Dame-du-Cap (M à 8) – Cap Saint-Georges
• École Sainte-Anne (M à 12) – La Grand’Terre
• École Boréale (M à 12) – Happy Valley-Goose Bay
• Le Centre éducatif l’ENVOL (M à 12) – Labrador City
Les bureaux de son centre administratif sont situés à St. John’s (Saint-Jean).

Conseil scolaire Viamonde


ON Salle Région Centre et Prairies
Le Conseil scolaire Viamonde est un conseil scolaire laïque de langue française qui accueille plus de 13 300 élèves
dans ses 56 écoles élémentaires et secondaires reconnues pour leur caractère inclusif et accueillant. Il y a plus de 2800
membres qui travaillent à Viamonde dont 1129 enseignantes et enseignants. Partenaire dans le développement de la
communauté francophone du sud-ouest de l’Ontario, le territoire du Conseil s’étend d’ouest en est de Windsor à Trenton
et du nord au sud de Penetanguishene à la région de Niagara en passant par Toronto et London.

Sommaire 23
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls)


ON Salle Région Centre et Prairies
Vous souhaitez vous établir dans une communauté paisible, où tout est à 5 minutes de chez vous? Le coût
de la vie des grands centres vous inquiète? Vous souhaitez un emploi valorisant et bien rémunéré?
Notre nord-est de l’Ontario pourrait vous intéresser, et bientôt devenir VOTRE nord-est.
Nos communautés s’étendent de Hearst à Smooth Rock Falls, entourées de la beauté et de la tranquilité de
la nature. Les activités en plein-air, c’est chez nous! 

Desjardins
ON Salle Région Centre et Prairies
Desjardins, 1er groupe financier coopératif en Amérique du Nord
Desjardins est l’institution financière la plus présente au Québec et est bien établie en Ontario
7,5 millions de membres et clients
48 930 employés
Parmi les 100 meilleurs employeurs au niveau canadien et mondial en 2020 selon Forbes

Développement économique, Gouvernement du Yukon


YK Salle Région Ouest et Nord
#IMMIGRATION
En partenariat avec le gouvernement du Canada, nous gérons le programme d’immigration du gouver-
nement du Yukon, appelé Programme territorial de candidature à l’immigration.
Grâce à ce programme, nous offrons à des ressortissants étrangers admissibles qui ont des offres d’emploi
au Yukon une voie d’accès aux permis de travail et à la résidence permanente.
Visitez notre kiosque pour en savoir plus sur la façon dont vous pouvez vivre et travailler au Yukon grâce au
Programme territorial de candidature à l’immigration.

District Scolaire Anglophone-Sud


NB Salle Région Atlantique
Notre district est situé au sud-ouest du Nouveau-Brunswick (l’unique province bilingue au Canada).  Nous
sommes connus pour nos industries de la pêche ainsi que l’agriculture, avec une ville et plusieurs villages,
nos localités sont dynamiques, pittoresques et riches en culture.  Notre qualité de vie est à la fois travailleuse
et détendue.
Nous sommes actuellement à la recherche des enseignants qualifiés pour nos programmes de Français
Langue Seconde, de la première année jusqu’à la douzième.
Nous adorons rencontrer les enseignants passionnés par l’enseignement qui cherchent à vivre une
expérience canadienne authentique.  La côte Est du Canada est la meilleure côte du Canada, et nous avons
hâte de vous accueillir.
24
Dorenberg Orchards
BC Salle Région Ouest et Nord
Les vergers Dorenberg sont une entreprise familiale depuis trois générations.  Nous sommes situés dans la jolie vallée
okanagan en Colombie-Britannique.  Nous somme fière de notre produit de haut qualité and nos procès innovant.  Nous
avons 18 hectares de pommier haut-densité et 4 hectare des vines.

e6 International Inc
NB Salle Région Atlantique
e6 International est une société de consulting et de management. Son équipe mutidisciplinaire est composée des
personnes de différents horizons et vous accompagne pour obtenir les performances organisationnelles désirées.
En identifiant les difficultés existantes dans votre organisation, nous vous proposons des alternatives pour stimuler la
croissance en rapport avec votre stratégie.
En composant le bon équilibre dans nos ressources, c’est-à-dire les Personnes ; les Processus ; la Technologie et
la Finance avec à l’appui un plan solide, nous permettons aux entreprises de rendre possible ce qui ne l’était pas
auparavant.

Eastern Health
NB Salle Région Atlantique
We are the largest health authority in Newfoundland and Labrador, Canada serving residents on the Avalon, Burin and
Bonavista Peninsulas.
At Eastern Health, the well-being of our patients, residents and clients is our top priority. We offer a full continuum of
health and community services and unique provincial programs and services to ensure we are providing high quality,
safe, accessible and sustainable health care.

École de langues La Cité Inc


AB BC ON Salle Organisations
L’École de langues La Cité Inc. est une entreprise au parcours unique qui possède une expertise exclusive en formation
linguistique, orientée vers les besoins du client et axée sur les résultats. Fondée à Ottawa en 1981 par Suzanne Labelle
et Louise Paris qui sont toujours à sa direction, l’entreprise a une philosophie innovatrice et offre un service d’une
qualité exceptionnelle grâce à la compétence de son personnel enseignant et administratif. En plus du siège social
d’Ottawa, deux succursales sont situées à Toronto et à Montréal.
L’École de langues La Cité offre de la formation linguistique dans les deux langues officielles du Canada pour des
clients variés (ministères fédéraux et provinciaux, sociétés d’État et entreprises privées) répartis dans plus de 27 villes
et localités où elle compte un personnel qualifié et dévoué à l’atteinte des objectifs de la clientèle.
Plus particulièrement, l’École de langues La Cité est le fournisseur de service auprès du Ministère de la Défense
nationale depuis plus de 25 ans. Nous sommes présents sur toutes les bases du Canada. Nos équipes travaillent en
étroite collaboration avec un conseiller pédagogique sur chaque base. Nous travaillons avec le curriculum du MDN et
possédons de nombreux documents d’enseignement en FLS et ALS dans nos centres de ressources.
Nous sommes constamment à la recherche d’enseignants bilingues, professionnels et dynamiques. Si vous souhaitez
travailler dans l’une de nos équipes, n’hésitez pas à nous contacter pour en savoir plus.

Équipements J.R. Brisson - TERAPRO


ON Salle Région Centre et Prairies
Le groupe Terapro, votre professionnel du sol, est plus qu’un simple fournisseur d’équipements et de machines. Son
important pouvoir d’achat et sa grande expérience en font un partenaire stratégique pour ses clients. 
Le Groupe Terapro offre différents points de service pour mieux servir sa clientèle en misant sur la proximité tout en
conservant une approche personnalisée. 
Équipements J.R. Brisson fait partie du Groupe Terapro et possède actuellement trois succursales qui se spécialisent
dans les machineries de construction CASE.

Sommaire 25
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

EIS
ON Salle Région Centre et Prairies
EIS is a digital insurance platform that enables insurers to innovate and operate like a tech company: fast,
simple, agile.
Our platform of core systems and solutions allows insurers to lead with speed, accelerate innovation, create
engaging experiences, and connect to a vast ecosystem of insurtech and emerging technologies.

Enns Brothers Ltd.


MB Salle Région Centre et Prairies
Join our Team!
For more than 60 years, we have provided our customers the highest quality of equipment and customer
service available.  We have 9 locations across the province with 360 employees.  We are committed to your
growth and development and provide ongoing training opportunities, along with John Deere University
courses.
We believe smart, innovative individuals are the key to running a successful business, and we are always
looking for people to add to our team.  The agricultural business is undergoing a dramatic transformation,
creating great opportunities for growth.
The locations of our branches are where we work, play and live.  We believe it is important to allow each
branch to maintain control, which is why each decision is made at branch level.  Only the people immersed in
the culture of each town will know how to improve the lives of their customers.  We take pride in individuality
of each of our locations.
While we continue to grow as a company and industry, we still aim to be the trusted supplier of choice for
John Deere products and earn customers for life.  These values are the backbone to the company and
dictate the direction we will move in.  

Évaluer votre niveau de français - TEF Canada


Monde Salle Organisations
Dans le cadre des procédures d’immigration, le gouvernement fédéral du Canada reconnaît depuis 2002 le
TEF Canada pour attester de ses connaissances linguistiques en français.
Créé par la CCI Paris Île-de-France, il se compose des 4 épreuves suivantes :
• Compréhension orale : 40 min – 60 questions
• Compréhension écrite : 60 min – 50 questions
• Expression orale : 15 min – 2 sujets à traiter
• Expression écrite : 60 min – 2 sujets à traiter
Retrouvez sur cette page, toutes les informations pratiques sur l’examen.
Pour le passer, vous devez vous inscrire directement auprès de l’un de nos 300 centres de passation dans
le monde. La liste complète de nos centres se trouve ici.

26
Explore construction careers IN Canada before immigrating. With BCCA-Integrating
Newcomers
Canada Salle Organisations
The BCCA-Integrating Newcomers (IN) program is a government-funded, free, nationwide employment coaching service
for skilled immigrants looking to transition careers to the construction industry in Canada - before moving here.
We serve a variety of professionals including tradespeople, engineers (in any discipline), architects, technicians,
technologists, and all business support specialists such as project managers, estimators, business developers, IT,
marketing, human resources, accounting, and health & safety professionals.
If you have an interest in exploring opportunities in the Canadian construction sector, whether you are a seasoned
construction professional or new to the industry, we can help!

Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) du Canada


Canada Salle Organisations
La FCFA du Canada est la voix nationale de 2,7 millions de Canadiens et de Canadiennes d’expression française, vivant
dans neuf provinces et trois territoires. Elle veille au développement et à la vitalité du français et de la francophonie
partout au pays, ainsi qu’au respect des droits linguistiques des francophones.

Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique


BC Salle Région Ouest et Nord
La Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique est un organisme provincial qui a pour mission de
rassembler, de représenter, d’appuyer et d’outiller les parents.
Établie depuis 40 ans, la Fédération des parents ne cesse d’innover, mettant récemment sur pied Le Phare C.-B. – une
équipe professionnelle dont le mandat est de favoriser l’essor des centres de garde de langue française dans la prov-
ince, en appuyant le démarrage de nouvelles garderies ainsi que l’expansion de garderies existantes.
De plus, l’organisme gère plusieurs centres de garde francophones en Colombie-Britannique.

First Hair Group


ON Salle Région Centre et Prairies
First Hair Group est l’endroit où une nouvelle génération de stylistes change leur façon de travailler. Tout commence par
célébrer votre expression créative, partager votre passion pour les gens et créer des clients fidèles pour la vie. First Hair
Group gère de manière indépendante des salons de coiffure locaux sous différentes marques, notamment First Choice
Haircutters, Magicuts et SmartStyle.
Alors prenez vos ciseaux, apportez les styles que vous faites le mieux et nous vous aiderons pour le reste : Chez First
Hair Group, l’éducation est suralimentée afin que vous puissiez continuer à améliorer vos compétences de base et
maîtriser les nouvelles tendances.

FMI National Inc


Canada Salle Organisations
Aspirant À Nourrir L’Amérique Du Nord
Tout En Offrant Une Expérience À La Clientèle Exceptionnelle
Des Employés Inspirés.

Sommaire 27
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Focenco Ltd
NL Salle Région Atlantique
The Coleman Group of Companies is a family owned enterprise. Coleman passion for the business is
intense; their quest to maintain and raise standards has energized and grown the company through four
generations. Established in 1934 by Arthur James and Maggie Coleman, the first Coleman Group enterprise
was opened in a former school house in Corner Brook on the west coast of Newfoundland and Labrador
offering clothing, food and hardware. Business thrived, new sites were opened. Their innovative spirit,
still an inspiration to all, brought the first self-service grocery store to Newfoundland. This innovation in
grocery retailing in Newfoundland fueled further expansion in the 1960s and 1970s. Colemans entry into
the furniture business saw the establishment of Colemans Furniture World. Major expansion occurred in
1982, when second generation Coleman executives, then leading the thriving company, purchased six retail
grocery outlets spanning Newfoundland’s west coast. Insightful understanding of the developing grocery
market led to the acquisition of Western Wholesale; the Coleman group could now independently procure,
warehouse and distribute to its holdings. Expansion though central to eastern Newfoundland followed. Today,
the Coleman Group includes 12 food, 4 furniture and 2 clothing retail operations throughout Newfoundland
along with a wholesale food division. All operations are subsidiaries of Coleman Management Services
Limited (CMS). CMS provides the executive, financial, human resources, information technology and
property management services to the operating companies. The Food Division, operating under the banner,
Colemans, is the largest, fully integrated independent wholesale/retail food operation in Atlantic Canada.
Customers looking for furniture, appliance and bedding products are serviced by four retail operations
operating under the Colemans BrandSource Home Furnishings banner. Two retail clothing stores operate
under the banner Arthur James Clothing Company and provide customers with casual clothing, active wear,
and selected sporting and outdoor equipment. The combined operations of the Coleman Group employ over
800 team members with steady growth patterns suggesting continued additions to that number. We have
earned highly valued recognition as a successful competitor not only in the Atlantic Canada marketplace
but in the wider national forum, having proudly received the prestigious distinction of being named Canada’s
50 Best Managed Companies by an independent panel of experts for the last 6 consecutive years. Expertly
led today by third generation Colemans who are now supported by fourth generation entrepreneurs, the
Coleman Group continues to find inspiration in Arthur James’ and Maggie’s keen business instincts that were
unwaveringly grounded in integrity and committed to excellence.

Foyer Richelieu Welland


ON Salle Région Centre et Prairies
Le Foyer Richelieu Welland est un établissement de soins de longue durée à but non lucratif situé à Welland
en Ontario dans la péninsule du Niagara. Il se spécialise dans l’amélioration de la qualité de vie des
personnes atteintes de maladies chroniques depuis 1989. Nous veillons à ce que les aspects physiques,
psychologiques, émotionnels, les besoins spirituels et récréatifs de chacun de nos 65 résidents soient pris
en charge quotidiennement. 

28
France Éducation international – TCF Canada
Monde Salle Organisations
France Education international est un organisme expert en matière de certification linguistique et opérateur public sous
tutelle du ministère chargé de l’éducation nationale. 
Il propose le Test de connaissance du français dans une version dite “Canada” (TCF Canada) permettant d’évaluer le
niveau de langue française de toute personne désireuse d’entamer des démarches d’immigration ou d’obtention de la
citoyenneté canadienne auprès d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). Le TCF Canada est un test
approuvé par IRCC.
France Education international dispose d’un réseau de plus de 760 centres agréés TCF en France et dans le monde.

Garderie du petit cheval blanc


YK Salle Région Ouest et Nord
Garderie francophone située à Whitehorse, Yukon, Canada. La Garderie offre les services suivants, en français :
• garderie (0-4 ans)
• service de garde scolaire (maternelle et primaire)
• camps d’été (maternelle et primaires)
Nous sommes à la recherche de personnel francophone qualifié en petite enfance.

Goshenite Services aux Séniors Inc


ON Salle Région Centre et Prairies
Notre mission à Goshenite Services aux Séniors est de réduire les défis que nos clients et leur famille peuvent
rencontrer lors des changements de vie, tout en respectant leurs valeurs et leurs choix pendant le processus de
transition en fournissant des services professionnels à tout temps. L’objectif de Goshenite Services aux Séniors est
de simplifier et d’éduquer nos clients sur toutes les options qui leur sont offertes dans leur communauté pendant le
processus de transition.

Gouvernement de la Colombie-Britannique
BC Salle Région Ouest et Nord
#IMMIGRATION
La Colombie-Britannique, située sur la côte ouest du Canada, est reconnue mondialement comme un endroit privilégié
pour travailler, vivre et immigrer. Nos opportunités, notre géographie et notre style de vie enviable attirent des personnes
hautement qualifiés des entrepreneurs et des étudiants internationaux qui veulent faire de la Colombie-Britannique leur
nouveaux pays. Ces nouveaux arrivants dynamisent l’économie forte et diversifiée de la province, ce qui crée plus de
possibilités pour tous les Britanno-Colombiens.
Le Programme des candidats des provinces de la Colombie-Britannique (BC PNP) offre une voie d’immigration
permanente pour les talents du monde entier qui souhaitent venir en Colombie-Britannique pour vivre, travailler et élever
une famille. Le BC PNP est le programme d’immigration qui donne à la province un outil essential pour répondre aux
besoins et aux priorités du marché du travail et du développement économique de la Colombie-Britannique.

Gouvernement de la Nouvelle-Écosse – Travail, Compétences et Immigration


NS Salle Région Atlantique
#IMMIGRATION
Que vous choisissiez de vivre dans un centre urbain ou dans l’une de nos communautés côtières ou rurales
accueillantes, vous découvrirez les possibilités d’entamer quelque chose de nouveau en Nouvelle-Écosse.
Si vous avez une offre d’emploi, de l’expérience de travail ou l’envie de lancer ou d’acheter une entreprise en Nouvelle-
Écosse, explorez les opportunités pour vivre et travailler dans notre belle province. La Nouvelle-Écosse a une économie
diversifiée, un faible coût de la vie et offre une qualité de vie exceptionnelle. Vous y trouverez également toute une
gamme de services en français et des organisations qui aident les candidats bilingues à s’établir dans notre province.
Visitez notre kiosque pour en apprendre plus sur notre province et sur les programmes d’immigration provinciaux tels
que le Programme des Candidats des Provinces et le Programme Pilote d’Immigration au Canada Atlantique.
Il y a de l’espace pour vivre en Nouvelle-Écosse.
Sommaire 29
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Gouvernement de l’Île-du-Prince-Édouard – Bureau de l’immigration


PE Salle Région Atlantique
#IMMIGRATION
Le Bureau de l’Immigration est le nom commercial de la société d’État Island Investment Development Inc.
(IIDI) qui fait partie du ministère de la croissance économique, du tourisme et de la culture. Le Bureau de
l’Immigration est chargé d’administrer le programme des candidats des provinces et le Programme pilote
d’immigration au Canada atlantique par le biais d’accords avec le gouvernement fédéral. Le programme des
candidats de la province de l’Île-du-Prince-Édouard désigne des personnes au gouvernement fédéral pour
la résidence permanente et sont choisies en fonction de leur capacité à s’établir économiquement et de
leur intention de vivre et de travailler à l’Î.-P.-É. La population de l’Î.-P.-É. augmente, de nouvelles personnes
arrivent dans la province apportant de nouvelles idées et possibilités qui contribuent à notre tissu social et
économique.

Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest


NT Salle Région Ouest et Nord
#IMMIGRATION
Le Programme des candidats des Territoires du Nord-Ouest (PCTNO) appuie le recrutement et le maintien
en poste de ressortissants étrangers lorsqu’il n’y a pas de Canadiens ou de résidents permanents qualifiés
disponibles.
Le PCTNO aide les employeurs à recruter des candidats possédant les compétences, la formation et l’ex-
périence nécessaires pour contribuer à l’économie, qui veulent vivre aux Territoires du Nord-Ouest (TNO) et
qui souhaitent devenir des résidents permanents du Canada.

30
Gouvernement des Territoires-du-Nord-Ouest – Éducation
NT Salle Région Ouest et Nord
Le Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) représente les commissions ou administrations scolaires qui
comptent 49 écoles, où l’enseignement se déroule en différentes langues officielles selon la région.
Les T.N.-O. comptent 11 langues officielles, à savoir le français, l’anglais, le chipewyan, le cri, le gwich’in, l’inuinnaqtun,
l’inuktitut, l’inuvialuktun, l’esclave du Nord, l’esclave du Sud et le tłįchǫ.
Nos employés vivent et travaillent dans nos 33 collectivités dont la population varie entre 50 habitants dans la collectivité
la plus petite des T.N.-O., Kakisa, et plus de 20 000 habitants dans la capitale, Yellowknife.
Le Nord est un mélange particulier d’innovations et de traditions. Dans de nombreuses collectivités ténoises, les
habitants pratiquent encore le piégeage, la chasse et la pêche et produisent des œuvres d’art et de l’artisanat pour
générer des revenus. En vivant et en travaillant dans nos collectivités, vous aurez l’occasion unique d’en apprendre
davantage sur les modes de vie traditionnels et la survie dans la nature auprès des aînés autochtones. Nos collectivités
sont petites, mais riches en traditions et en diversité, et les Ténois aiment partager leur culture et leur mode de vie.
Travailler aux Territoires du Nord-Ouest est très enrichissant autant sur le plan professionnel que sur le plan personnel;
l’avancement et le perfectionnement professionnels sont mis en avant, et il existe de nombreuses possibilités de
voyages, d’aventures et d’activités sociales.

Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador - Office de l’Immigration et


du Multiculturalisme
NL Salle Région Atlantique
#IMMIGRATION
Le Bureau de l’immigration et du multiculturalisme (BIM) est une division du ministère de l’Immigration, des
Compétences et du Travail du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.
Le BIM aide les travailleurs qualifiés, les diplômés internationaux et les entrepreneurs à obtenir la résidence permanente
au Canada par l’une des voies d’immigration provinciales, soit le Programme des candidats de la province de Terre-
Neuve-et-Labrador (NLPNP) et le Programme pilote d’immigration au Canada atlantique (PPICA).
Le BIM aide également les employeurs locaux qui connaissent des difficultés de main-d’œuvre à recruter et à retenir
des candidats qualifiés par l’intermédiaire du NLPNP et du PPICA.

Gouvernement du Manitoba
MB Salle Région Centre et Prairies
#IMMIGRATION
Il nous fait plaisir de vous informer sur le programme Candidats du Manitoba (PCM). 
L’immigration est un moteur de croissance économique, un moyen de répondre aux besoins ciblés du marché du travail
et une passerelle pour l’innovation dans notre économie.
Le programme Candidats du Manitoba permet de s’assurer que notre province continue d’attirer des travailleurs
qualifiés et des entrepreneurs qui ont le potentiel de contribuer énormément à notre économie peu de temps après leur
arrivée au Canada.
Nous vous invitons à consulter nos documents et les vidéos qui sont disponible sur notre plateforme. 

Gouvernement du Nouveau-Brunswick Ministère de l’Éducation et Développement


de la petite enfance
NB Salle Région Atlantique
L’éducation de vos enfants est un facteur déterminant dans le choix de votre future destination? Vous voulez en
apprendre davantage sur le système scolaire francophone du Nouveau-Brunswick ? Venez discuter avec nous à notre
kiosque !
Le secteur francophone se démarque à plusieurs niveaux ! Il est reconnu mondialement pour son inclusion scolaire,
pour un apprentissage axé sur les besoins et intérêts des élèves, tout en étant focalisé sur le développement de
compétences. Le développement des compétences est vraiment au cœur de l’éducation alors que beaucoup d’efforts
sont mis pour faciliter la transition du milieu scolaire aux études postsecondaires ou encore au marché du travail.
Étudier en français au N.-B., c’est donner une longueur d’avance à vos enfants !
Sommaire 31
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Graybridge Malkam
ON Salle Région Centre et Prairies
Graybridge Malkam, une société privée basée à Ottawa, s’engage à aider les fonctionnaires et les
ministères fédéraux à respecter les exigences de la Loi sur les langues officielles, qui vise à faire en sorte
que le gouvernement du Canada soit en mesure de fournir des services aux Canadiens francophones et
anglophones dans la langue de leur choix.

Halifax Partnership
NS Salle Région Atlantique
The Halifax Partnership is Halifax’s economic development organization. We help keep, grow, and get,
business, talent, and investment in Halifax, Nova Scotia, Canada.
History and modern conveniences. Progressive and laid back. Affordability with world-class experiences. It’s
All Here in Halifax. Halifax welcomes thousands of young professionals and newcomers every year who fall
in love with our east coast lifestyle and enviable combination of urban and rural living. Employers and their
employees agree that Halifax provides the right ingredients for success, both in and out of the office.

Hôpital Montfort
ON Salle Région Centre et Prairies
L’Hôpital Montfort est l’hôpital universitaire francophone de l’Ontario, offrant des soins exemplaires centrés
sur la personne. Montfort dessert, dans les deux langues officielles, plus de 1,2 million de personnes dans
la région de l’Est ontarien. Montfort a reçu un agrément avec mention d’honneur décerné par Agrément
Canada en 2018 et il s’est mérité la désignation d’organisme en pratiques exemplaires, diffusé par
l’Association des infirmières et infirmiers autorisés de l’Ontario. Avec ses partenaires principaux, l’Université
d’Ottawa et le collège La Cité ainsi que d’autres programmes d’études post-secondaires, Montfort prépare
la relève en santé en français. Depuis 2015, il figure au palmarès des 40 principaux hôpitaux de recherche
au Canada, grâce aux activités de l’Institut du savoir Montfort. Dans le cadre de sa stratégie 2016-2021,
Montfort vise à devenir « votre hôpital de référence pour des services exceptionnels, conçus avec vous
et pour vous ». En 2019, il est entré au palmarès des 1000 meilleurs hôpitaux au monde. Nos actions
quotidiennes sont guidées par des valeurs de compassion, de respect, d’entraide, d’excellence et de
responsabilité.

Imperial Manufacturing Group


NB Salle Région Atlantique
Nous sommes à la recherche de candidat(e)s pour la production ou l’expédition/réception. 

32
IRCC – Parcours d’intégration francophone
Canada Salle Organisations
Vous parlez français et vous avez pour projet de commencer une nouvelle vie au Canada? Venez en apprendre
davantage sur le Parcours d’intégration francophone d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. Il s’agit d’une
panoplie de services gratuits, en français, disponibles pour vous aider à réussir cette nouvelle vie, pour vous donner les
outils indispensables pour vous intégrer dans votre communauté d’accueil et avoir envie d’y rester. Des organisations
francophones de toutes les provinces et territoires à l’exception du Québec offrent des services d’établissement en
français pour vous aider à mieux préparer votre départ. Avoir accès et recours à des services en français fera toute la
différence! Venez en apprendre plus en visitant notre kiosque.

IRCC – Résidence permanente


Canada Salle Organisations
#IMMIGRATION
Chaque année, des milliers de nouveaux arrivants venus des quatre coins du monde font le choix du Canada, créant
ainsi pour eux-mêmes de nouvelles possibilités économiques.
Un grand nombre de personnes viennent s’installer au Canada comme résidents permanents dans le cadre des pro-
grammes d’immigration du Canada destinés aux travailleurs qualifiés au moyen du système Entrée express. D’autres
personnes choisissent de s’installer dans une région spécifique du pays et font leurs démarches d’immigration au moyen
du Programme des candidats des provinces géré par les provinces et les territoires du Canada, le Programme pilote
d’immigration au Canada atlantique ou le Programme pilote d’immigration dans les communautés rurales et du Nord.
Sur le kiosque d’IRCC - Résidence permanente, vous trouverez des renseignements sur les différents programmes
d’immigration permanente et les opportunités de vie au Canada.

IRCC – Résidence temporaire


Canada Salle Organisations
#IMMIGRATION
Le Canada accueille chaque année des milliers de personnes prêtes à tenter l’aventure canadienne.
De nombreuses personnes viennent au Canada pour étudier ou travailler temporairement afin de gagner de l’expérience
professionnelle et de donner une dimension internationale à leur carrière. Expérience internationale Canada offre à
des milliers de jeunes l’occasion de voyager et de travailler au Canada avec ses catégories Vacances-travail, Jeunes
professionnels ou Stage coop international.
Sur le kiosque IRCC - Résidence temporaire, vous trouverez des renseignements sur les différentes démarches pour
visiter le pays, étudier, faire un stage ou travailler temporairement au Canada.

J&C Ventures Inc


PE Salle Région Atlantique
Located on Prince Edward Island, J&C Ventures has been a leading competitor in the North American transportation
industry. We pride ourselves on our superior service and customer support. 
We are currently seeking applicants for long-haul trucking positions. The job involves driving semis within Canada
and the US. Applicants must be able to speak the English language. They must have a CLB (Canadian Language
Benchmark) score of 4.5 or higher.Vaccines required.

J.D Irving, Limited - Division des Scieries


NB Salle Région Atlantique
Fondée en 1882, J.D. Irving, Limited (JDI) exerce ses activités dans l’est du Canada (Nouveau-Brunswick, Nouvelle-
Écosse, Ile-du-Prince-Édouard, Québec, Ontario, Terre-Neuve et Labrador), ainsi qu’aux États-Unis. Nous sommes une
équipe de 15 000 employés dévoués.
La Division des Scieries chercher à pourvoir des postes de Soutien à la production pour différentes Scieries dans le
Nord du Nouveau-Brunswick.

Sommaire 33
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Kent Building Supplies


NB NL NS PE Salle Région Atlantique
At Kent Building Supplies, our mission is to be the best source of home improvement products in our
community. As a grass roots company, we are dedicated to developing our talent from within, and supporting
the growth of our employees. Kent Building Supplies is rooted in a diverse group of performance-driven
companies. This diverse group gives our associates the opportunity to “join one company but grow with
many” and that path can be determined by you.   
We are the largest retail building supply chain in Atlantic Canada with 48 locations from Saint John, New
Brunswick to Corner Brook, Newfoundland and many towns and cities in between.   
Our network of world-class associates provides an inclusive and innovative work environment, where
employees are empowered to support the needs of each other, our customers, and their communities. We
strive to provide the right products and right solutions, right here at home.

L&H Tucker Holdings Ltd.


ON Salle Région Centre et Prairies
In 1964, the first Tim Hortons® restaurant in Hamilton, Ontario opened its doors and Canadians have been
ordering Tim Hortons iconic Original Blend coffee, Double-Double ™ coffees, Donuts and Timbits® ever
since. Over the years, Tim Hortons has captured the hearts and taste buds of Canadians. Tim Hortons is
now proud to be Canada’s largest restaurant chain serving over 5 million cups of coffee every day with
80% of Canadians visiting a Tims in Canada at least once a month. More than a coffee and bake shop, Tim
Hortons is part of the fabric of Canada and a proud symbol of our country and its values.

La Bastille LTD.
ON Salle Région Centre et Prairies
We are a well known French wholesale bakery across GTA.
We are supplying coffee shops, grocery stores,hotels, restaurants and caterers.

La Boîte à soleil
ON Salle Région Centre et Prairies
La Boîte à soleil est une garderie coopérative francophone qui offre un environnement sécuritaire,
chaleureux et stimulant aux enfants de la région du Niagara et des programmes et services de qualité
qui répondent aux besoins des parents. Grâce à son personnel compétent et passionné, les enfants
grandissent, apprennent et s’épanouissent dans un milieu axé sur l’apprentissage par le jeu.

34
La Coopérative d’intégration francophone de l’Île-du-Prince-Édouard
PE Salle Région Atlantique
#RIF
La CIF est l’organisme d’accueil et d’établissement des nouveaux arrivants francophones à l’Île-du-Prince-
Édouard. Nous organisons également des activités de sensibilisation portant sur la diversité culturelle.
La CIF est responsable du dossier de croissance démographique francophone pour la Communauté acadienne et fran-
cophone de l’Î.-P.-É.

La Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador (FFTNL)


NL Salle Région Atlantique
#RIF
La Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador (FFTNL) est un organisme à but non lucratif qui travaille
à promouvoir la francophonie de Terre-Neuve-et-Labrador et de faciliter son développement.
La FFTNL est la porte-parole des organismes communautaires francophones régionaux et elle regroupe également
des organismes francophones provinciaux. Elle dispose de plusieurs réseaux, œuvrant dans les domaines tels que
Santé, la justice, la culture, la jeunesse, les aînés, afin de faciliter l’accès aux services en français pour la communauté
francophone de TNL.
La FFTNL s’implique fortement dans le domaine de l’immigration par le biais de son réseau en immigration francophone
RIF-TNL. Celui-ci collabore avec les acteurs provinciaux, fédéraux et pancanadiens afin de favoriser l’attraction,
l’intégration et la rétention des nouveaux arrivants francophones dans la province. Le projet pilote des communautés
francophones accueillantes, à Labrador City et Wabush (CFA) en est l’illustration.
Un service d’accueil et de soutien aux nouveaux arrivants francophones a été créé en 2018, “Compas”.
Compas est un service de proximité axé sur les services d’établissement et qui travaille au développement de relations
durables et l’inclusion sociale en français des nouveaux arrivants francophones, afin de favoriser leur intégration réussie
dans la province.

Le Centre franco – enseigner en français


ON Salle Région Centre et Prairies
Viens visiter notre site Web pour découvrir la démarche à suivre afin d’obtenir un emploi en enseignement dans les 12
conseils scolaires de langue française en Ontario.

Le Forem
Belgique Salle Organismes
Le Forem est le service public de l’emploi et de la formation professionnelle en Wallonie (Belgique).
Ses missions principales sont d’aider :
• Demandeurs d’emploi dans leurs recherches d’emploi ;
• Employeurs dans leurs besoins de recrutement et de formation.

Le Forem met en place des sessions individuelles ou de groupe pour :


• Faciliter les procédures administratives ;
• Identifier vos compétences et vos besoins : études, formation, expérience professionnelle, langues,
etc. ;
• Vous informer sur le marché du travail ainsi que sur les conditions de vie et de travail en Belgique
et à l’étranger.

Quels services le Forem peut-il offrir aux employeurs étrangers à la recherche de candidats en Wallonie ?
Nos conseillers peuvent vous aider à :
• Créer et diffuser vos offres d’emploi,
• Pré-sélectionner les candidats,
• Organiser des journées de recrutement dédiées à votre entreprise,
• Gérer les démarches administratives

Sommaire 35
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Le Petit Voilier
NS Salle Région Atlantique
La Société de La Garderie Le Petit Voilier est un organisme à but non-lucratif qui offre des services éduca-
tifs axés sur le développement global de l’enfant et l’apprentissage du français. Nous accueillons plus de
400 enfants entre 0 et 10 ans au sein de sept centres répartis dans la Municipalité Régionale d’Halifax. En
partenariat avec le CSAP, nous offrons le programme Grandir en français (prématernelle) à Bedford, Lower
Sackville et Dartmouth.

Long Beach Lodge Resort


BC Salle Région Ouest et Nord
Tofino’s Luxury Boutique Hotel
Welcome to Long Beach Lodge, an adventure resort with world-class cuisine and oceanfront
accommodations on Cox Bay Beach. 41 Lodge rooms and 20 Cottages located steps from the sand, just
7km south of downtown Tofino. Experience the natural beauty, exceptional amenities and personalized
service in a Pacific paradise!
In everything we do, we challenge the status quo to offer our guests the best experience possible,
coupled with friendly, helpful service.
We happen to have a beautiful beachfront boutique resort in Tofino.
Want to come and work here?

MacLean Engineering & Marketing Co. Limited


ON Salle Région Centre et Prairies
MacLean Engineering & Marketing Co. Limited is a family-owned, Canadian company that designs,
manufactures and markets underground mining equipment as well as engineered solutions for the
municipal, environmental, and industrial goods sector.
MacLean has a global presence with products and services sold in 23 countries on 6 continents. Working
together across the Company’s global network, between corporate headquarters and branch offices in
Canada, Mexico, Peru, Chile, South Africa, and Australia, MacLean offers challenging, rewarding and
exciting careers with the potential to travel and work internationally.

36
MacLeod Group Health Services
PE Salle Région Atlantique
MacLeod Cares is a family-owned company in Atlantic Canada with a long-standing tradition for delivering excellence in
senior living.
We care about ensuring our residents live vibrant and active lives in a place that feels like home and that they have a
real sense of community.
We care about being professional in our work, offering quality programs and services for seniors. We care about earning
the trust of family and community as we care for loved ones.
Atlantic Canada has proven to be one of the safest places to live in the world and we are looking to expand our team of
professionals who want to live, work, and play in Atlantic Canada. The only thing that is missing is you! Are you a Health
Care Professional who is looking for a lifestyle that includes ocean views, scenic drives and outdoor living that can only
be described as breathtaking? Then we welcome you to send your cover letter and resume to the Manager of Recruit-
ment & Retention describing your passion and qualifications. 
Great people are the foundation of our success!

Mary Brown’s Enterprises Inc.


NL Salle Région Atlantique
Mary Brown was a real woman with an incredible recipe for fried chicken. After serving it to her family for years, her
husband decided that the rest of the world deserved to eat as well as he did. He met with two wise businessmen from
Newfoundland, who immediately fell in love with Mary’s chicken. They bought the recipe and started a chicken revolution
In Canada. (Dramatic yes, but we take our chicken very seriously!)
After a short time using the name Golden Skillet, the restaurant was named Mary Brown’s in honour of the woman
behind the recipe. Decades later, Mary continues to inspire us!

McDonald’s Restaurants of Kelowna


BC Salle Région Ouest et Nord
In 1954, an enterprising salesman named Ray Kroc discovered a small burger restaurant in California, and wrote the
first page of McDonald’s history. In 1967, the first McDonald’s Canada opened in Richmond, B.C. and we’ve been
growing with our communities and serving quality food at great a value ever since. Today, McDonald’s Canada is proud
to be one of the world’s leading foodservice retailers, offering job opportunities at corporate-owned restaurants or
restaurants owned by independent franchisees.  
McDonald’s Canada and Owner/Operators are committed to a diverse and inclusive workplace for all. Our workplaces
have a long-standing policy of providing fair, equitable, and accessible opportunities for all employees and prospective
employees. Accommodations during the application process are available upon request. 

McDonalds Restaurants Thompson


ON Salle Région Centre et Prairies
At McDonald’s Canada, people are the foundation of our business. For over 50 years, the health and well-being of our
crew, guests and communities have been of the utmost importance to us, and we know that now, more than ever, these
things are top concerns for candidates like yourself.
We are more than just your local restaurant. We are a collection of hardworking small-business owners, students
working part-time, career builders, and active seniors getting the most out of life. Did you know that from coast to coast,
we serve delicious choices to more than 2.5 million people in over 1,400 locations every day or that we have proudly
helped more than 300,000 Canadian families with sick kids through Ronald McDonald House Charities?

Sommaire 37
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

McDonalds - Golden Goose Holdings Ltd.


BC Salle Région Ouest et Nord
Golden Goose Holdings Ltd. is a locally owned and operated McDonald’s franchise that has two locations in
the Whistler and Pemberton area of British Columbia. We are dedicated to offering our guests the freshest
products, in the cleanest environment with the utmost attention to guest service that’s delivered with a sense
of warmth, friendliness, individual pride, and spirit. Ultimately, we want to be the Sea to Sky Corridors’ most
loved and enjoyed place to eat, drink and work. 

Meridian Manufacturing Inc.


MB Salle Région Centre et Prairies
Meridian Manufacturing Inc. s’engage à fabriquer les produits de stockage et de manutention les plus inno-
vants et de qualité pour servir les industries agricoles, industrielles, pétrolières et gazières. Fort de plus de
65 ans d’expérience, Meridian continue de briser les barrières des normes de l’industrie et d’élever la barre
plus haut.
Situé à Winkler, Manitoba, Canada, Winkler offre une excellente qualité de vie. La Ville et ses environs
s’engagent à offrir un niveau élevé de services communautaires qui offrent des possibilités récréatives et
culturelles à tous, ainsi qu’un environnement sûr dans lequel vivre et travailler.

Metal Tech Alley


BC Salle Région Ouest et Nord
Metal Tech Alley is an association of dedicated and ambitious professionals that are initiating a regional
movement towards a circular economy system for long-term stability and environmental sustainability. Pro-
fessionals and leaders in Metallurgy and Advanced Materials, Digital Fabrication, Industrial Recycling,
CleanTech and Industrial, who are part of Metal Tech Alley, are collaborating with a wider network of support-
ing players who share a common goal of stimulating local growth and community prosperity. Engagement in
long-term stability and environmental sustainability, Trail, BC, Canada and the neighbouring communities are
leading positive change on a global scale while ensuring that the local, regional economy flourishes.

MIFO
ON Salle Région Centre et Prairies
Depuis 1979, le Mouvement d’implication francophone d’Orléans met en lumière la culture francophone et
favorise l’expression culturelle de la communauté d’Orléans et ses environs. Le MIFO est un centre pluri-
disciplinaire qui offre des programmes et des services variés en français dans les domaines artistiques,
culturels et communautaires. Le MIFO est également le présentateur principal des spectacles francophones
du Centre des arts Shenkman.

38
Milman Industries Inc
ON Salle Région Centre et Prairies
For over 40 years, the companies of Milman Industries Inc. have grown and evolved to meet the diverse needs of its cus-
tomers, as well as the needs of the Northern Ontario Mining and International Industrial sectors. Each company strives
to add value to their customers with unparalleled quality and service. Through constant innovation and dedication, we
strive to provide the most current products and services to prepare our customers for the demands of tomorrow.

Ministère du travail
Madagascar Salle Organisations
#SPE
Le ministère du travail est institué par le décret N°2019-072 fixant les attributions du Ministère du Travail, de l’Emploi, de
la Fonction publique et des Lois Sociales ainsi que l’organisation Générale de son Ministère.
Les objectifs du Ministère sont de :
• Etablir une stratégie de communication avec les partenaires sociaux afin de maintenir une paix
sociale durable dans un objectif d’amélioration des conditions de travail et de productivité ;
• Assurer que les règles du marché de travail favorisent la compétitivité toute en protégeant les
droits fondamentaux des travailleurs et leur sécurité sociale ;
• Faciliter la participation du monde professionnel dans la définition, l’élaboration et la mise en
œuvre de la politique du Gouvernement en matière de promotion du plein emploi, en mettant en
place un dispositif de formation ouvert aux partenaires techniques et financiers ;
• Concevoir et mettre en œuvre les stratégies d’appui à l’insertion et a la réinsertion professionnelle
effective de la population active pour une croissance accélérée.

MLI Group Inc


ON Salle Région Centre et Prairies
MLI Group est spécialisé dans le lavage, la réparation et le stockage de palettes.Nous sommes implantés dans la zone
industrielle de Mississauga, Ontario.
Nos valeurs:
“Savoir-faire, Engagement, Disponibilité, Responsabilité, Confiance et Proximité”
Notre savoir-faire et nos compétences reposent sur nos personnels expérimentés et motivés.

N1 Solutions
ON Salle Région Centre et Prairies
N1 Solutions Inc. is full-service business to business leader in Northern Ontario providing integrated business solutions
in security, innovation (technology & information technology), environmental, and strategic advisory services.
We are proud to have many First Nation partnerships and successful business relations across the north. Our goal is to
solve problems for our customers, remain highly responsive and provide the solutions our customers need to focus on
their business operations.

Neo Financial
AB MB Salle Région Ouest et Nord
We know how technology can be used to improve everyday life. After building SkipTheDishes into a top 10 brand in
Canada, we’re now set on challenging conventions by reimagining spending, savings and rewards by using technology
to simplify finances, create rewarding experiences and build community for all Canadians.

New Look Garden & Services Inc


ON Salle Région Centre et Prairies
New Look Garden & Services est une entreprise canadienne spécialisée en aménagement paysager et espace
exterieur.  Notre équipe d’experts produit un travail de qualité supérieure à un prix abordable afin de construire votre
espace extérieure de rêve.
Sommaire 39
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Norima Consulting
MB Salle Région Centre et Prairies
Norima est une entreprise dynamique et innovante dont la vision est résolument tournée vers le futur. Nous
donnons de l’importance à l’intelligence, le dynamisme, le pragmatisme et les efforts ciblés sur la réussite
des projets.
Notre nom est synonyme d’excellence dans la gestion de projets complexes. Nos salariés·ées sont
ingénieux·euses et disposent tous·tes de compétences métier solides et variées.
Notre organisation s’adapte aux missions sur site ou en télétravail. Nos consultants aident les plus grandes
entreprises du Manitoba ainsi que des entreprises partout aux Etats-Unis, à effectuer leur transition
technologique et à rester innovantes dans le domaine des assurances, des services financiers et dans le
domaine médical.

North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest)


ON Salle Région Centre et Prairies
#PPIRN
North Bay est une collectivité diversifiée qui offre un mélange parfait de possibilités et de vie facile. Avec une
population d’environ 51 553 habitants et une zone commerciale de 112 000 habitants, North Bay offre des
avantages économiques avec un accès facile aux plus grands marchés canadiens et américains.
Nous sommes une communauté d’affaires conviviale se vantant : des terrains industriels à faible coût avec
une industrie multinationale résidant en harmonie entre de beaux parcs et des installations de loisirs; centres
d’énergie à l’extérieur du centre-ville dynamique; un établissement de soins de santé régional à la fine pointe
de la technologie, et une vaste infrastructure éducative.
Certains des principaux attributs de North Bay sont la qualité et la diversité de son patrimoine et de son
environnement naturel. Les résidents de North Bay et de la région profitent de l’air frais, d’une eau propre
abondante, de nombreux espaces verts pour les activités de plein air et d’une vie à faible densité avec tous
les avantages des services urbains complets. Des condos au bord du lac aux logements modernes de style
exécutif, en passant par les logements victoriens d’autrefois, la vie à North Bay est à la fois sécuritaire et
abordable.
North Bay a un taux de criminalité très faible et continue d’être une collectivité sécuritaire. 
Urban North Bay chevauche un pont terrestre entre le bassin versant de la rivière des Outaouais et celui des
Grands Lacs. Sur son seuil est se trouve le lac Trout, l’eau d’amont de la rivière Mattawa et la source d’eau
potable de la ville qui détient la distinction de fournir une partie de l’eau potable de la meilleure qualité dans
la province. Le front de mer de North Bay, sur le lac Nipissing, est le cœur de la ville, avec un magnifique
sentier orné de magnifiques jardins, un musée et une marina publique.
North Bay est un endroit idéal pour vivre si vous aimez le plein air et voulez plus d’équipements de la ville
tout en maintenant un sentiment de petite taille et de sécurité.

40
NSS Canada
ON Salle Région Centre et Prairies
NSS Canada (Northern Survey Supply) integrates technology to increase safety, accuracy, and efficiency. As an
Authorized Leica Reseller, NSS Canada sells Global Satellite Navigation Systems (GNSS), Global Positioning Systems
(GPS), Total Stations, GeoMos Automatic Deformation Monitoring Systems, High Definition (HDS) Laser Scanners,
SmartNet RTK Corrections and a full line of Machine Control construction positioning products for excavating, grading
and paving applications. We provide repair services for all Leica optical surveying and electronic equipment in addition to
rentals and training for a variety of Leica Total Stations and GPS Systems.NSS Canada’s best solution for underground
mining is MOSS - Miner Operated Survey System. We’ve been assisting underground mining operations to achieve
safety and productivity gains by adapting and embracing this new technology.Together with the Hexagon Mining
Portfolio, MOSS is a total underground solution, providing accuracy and effeciency for the Operations, engineering, and
geology departments at a mine, providing real-time feedback to all departments.

Ocean Sonics
NS Salle Région Atlantique
We’re a fast scaling envrionmental company looking for firmwear engineers and software developers!
Join our team in Truro, Nova Scotia, Canada. Truro is in the midst of world class scenery, close to the ocean, ski hills, the
city, and even has completely french speaking schools. 
Ocean Sonics is a Canadian company based in Nova Scotia, that designs and builds the icListen Smart Hydrophone, an
environmental monitoring sensor used to improve the quality and success of underwater sound measurements.  It can
help you make informed decisions in real-time for Ocean Science, Environmental Monitoring, Aquaculture & Fisheries,
Security and Energy Markets.
We focus on hardware and software product design to output high quality sound data in real time to give customers the
information they need to make decisions! We strive to make the product work for our customers by reducing processing
time, making it simple to use and adding optional features like event detection, click detection and Pam Guard
applications.
Ocean Sonics is dedicated to the success of our customers. We provide services in data collection, analysis, training
and report writing; system design and integration.

O’Reilly’s Irish Bar inc.


NL Salle Région Atlantique
O’Reilly’s Irish Newfoundland Pub (voted Canada’s Favourite Bar) is one a kind, located in the heart of Newfoundland’s
famous Entertainment District on the legendary George Street. Join us at O’Reilly’s for a rollicking Newfoundland time
that will dance in your heart for years to come! Live music is the rule – every night of the week featuring the best in local
Irish/Newfoundland music.

Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois


NB Salle Région Atlantique
Opportunités Nouveau-Brunswick(ONB) est l’organisme de développement économique de la province du Nouveau-
Brunswick. Chez ONB, nous travaillons fort pour faire avancer l’économie de la province. Depuis la stimulation des
entreprises à la création d’emplois, les réussites d’ONB profitent à l’ensemble du Nouveau-Brunswick.

Sommaire 41
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Opportunités Nouveau-Brunswick – Immigration


NB Salle Région Atlantique
#IMMIGRATION
L’équipe de la croissance démographique d’ONB est, notamment, responsable du traitement des dossiers
d’immigration provinciaux et gère le Programme des candidats du Nouveau-Brunswick (PCNB) qui compte
plusieurs volets :
• Initiative stratégique du N.-B
• Entrée express du N.-B.
• Travailleurs qualifiés du N.-B.
• Volet d’immigration des entrepreneurs du N.-B.
Il est aussi possible d’immigrer par l’entremise du Programme pilote en matière d’immigration au Canada
atlantique en obtenant le soutien (offre d’emploi) d’un employeur désigné par la province.

Patrick Mechanical Limited


ON Salle Région Centre et Prairies
For more than 30+ years, Patrick Mechanical has been the leading company in Northern Ontario for large-
scale construction, contracting and industrial projects.
Founded in 1989, Patrick Mechanical is a leader in meeting the industrial, commercial, and institutional
contracting needs of governments, corporations, and industries across the province.
Based in Sudbury, Ontario Patrick Mechanical has a team of over 125 highly qualified employees made up
of engineers, tradespeople, and professionals who collaborate to ensure that any project is approached and
completed using the highest levels of expertise and workmanship.
Patrick Mechanical is sought out and regarded as a leader in specialized fields and trades ranging from
mechanical contracting, custom steel fabrication, plumbing, heating, and process piping to millwrighting and
related services.

42
Patrick Sprack Limited
ON Salle Région Centre et Prairies
Patrick Sprack Limited (PSL) was formed in 2006 as a preventative maintenance HVAC company. Since then, we
have grown to become a leading Northern Ontario HVAC-R contractor that provides a full range of services to mines,
industrial sites, and commercial properties, both locally and globally. Our extensive experience and reputation for
delivering on-time and on-budget solutions has solidified our place as an industry leader.
PSL focuses on providing a variety of heating, ventilation, air-conditioning, and refrigeration services ranging from
planned maintenance (both preventative and full coverage), inspections and diagnostic services as well as repairs,
retrofits, and new installations for commercial and industrial mechanical systems. We specialize in providing innovative
and effective solutions to our customers worldwide.
We are an ever-expanding and diversifying HVAC company with a record and reputation for steady customer growth and
satisfaction and a focus on the use of the latest technologies and mechanical diversity.

Partenaires en immigration – Edmundston et environs


NB Salle Région Atlantique
Vous retrouverez ici les services offerts par les partenaires en immigration de la région d’Edmundston et ses environs.
Nous vous présenterons l’initiative de Communauté francophone accueillante, le Partenariat local en immigration ainsi
que le Centre de ressources pour nouveaux arrivants au Nord-Ouest.

Pôle emploi mobilité internationale


France Salle Organismes
#SPE
Pôle emploi est le service public de l’emploi français. Ses conseillers Mobilité internationale compétents sur l’emploi et
les conditions de travail dans la pays que vous aurez choisi, vous proposent des services adaptés.

Prestige Hotels & Resorts


BC Salle Région Ouest et Nord
Prestige Hotels and Resorts is British Columbia’s finest, privately-owned hospitality chain, located in the Okanagan,
Kootenay Rockies, and Vancouver Island regions.
We employ energetic and enthusiastic individuals who are passionate about customer service and enhancing the
true spirit of hospitality. We provide our guests with superior service and accommodation and our team members with
training, a safe and healthy working environment, and unique opportunities for advancement.

Province de l’Ontario
ON Salle Région Centre et Prairies
#IMMIGRATION
Le Programme ontarien des candidats à l’immigration (POCI) est le programme d’immigration économique de la
province qui apporte un complément aux voies d’immigration du gouvernement du Canada.
Il permet de désigner des membres de la main-d’œuvre, des étudiantes et étudiants ainsi que des entrepreneuses et
entrepreneurs étrangers à la résidence permanente qui possèdent les compétences et l’expérience exigées dans les
entreprises et les collectivités ontariennes. 
Il existe trois moyens par lesquels les particuliers peuvent être désignés :
1. Les volets de la catégorie Offre d’emploi, qui s’adressent aux travailleuses et aux travailleurs
ayant reçu une offre d’emploi permanent d’un employeur ontarien.
2. Les volets de la catégorie Capital Humain,qui s’adressent aux titulaires d’un diplôme ainsi
qu’aux travailleuses et travailleurs qui possèdent une expérience professionnelle, des études et des
compétences langagières pertinentes, ainsi qu’un profil dans le système Entrée express du
gouvernement du Canada.
3. Le volet de la catégorie Affaires,qui s’adresse aux entrepreneuses et aux entrepreneurs qui
souhaitent mettre sur pied une nouvelle entreprise ou acheter une entreprise existante en Ontario.
Visitez notre kiosque pour obtenir plus d’informations sur le POCI !
Sommaire 43
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Pur & Simple Paradise 86280 Newfoundland & Labrador Corp


NB Salle Région Atlantique
Breakfast is the most important meal of the day. YES! We know that delicious food can fulfill your life so that’s
what we do. We serve up great meals and we do it affordably, it’s what we call an affordable luxury. You will
find lots of familiar stuff on our menu but if you want to try something different we have that too! Each of our
dishes take unexpected twists on classic recipes, so you can discover bold new flavors within your comfort
zone. From bright smoothie bowls to savoury benedicts, all our artisanal meals are handcrafted with love.
Once you leave, we know you’re already planning your next visit! We’re here for you so get ready for fast
reliable and attentive service with a smile – tell us what you need and leave the rest in our hands!

Pvtistes.net
France Belgique Salle Organismes
Pvtistes.net est un site d’information et d’entraide gratuit dédié au Programme Vacances-Travail, qui permet
aux 18-35 ans de partir un ou deux ans au Canada (selon votre nationalité) pour voyager et/ou travailler.

Quails’ Gate Winery


BC Salle Région Ouest et Nord
At Quails’ Gate Winery we believe that fostering growth in individuals and providing a positive place to work
- where employees feel they are contributing to something memorable - is integral to providing a quality
winery experience for our guests.
Here at Old Vines Restaurant, we are not only passionate about food but how it can be partnered to
complement the wines that are grown and produced on the Estate.  Our focus on terroir, sustainability,
innovation, and exceptional guest experience is a great source of pride for out team and has contributed
to the fostering of lasting relationships with our guests, our suppliers and our farmers and foragers.  By
sourcing our produce locally, we are committing to a continually changing menu which calls for collaboration
of the entire culinary team.
Named one of the Top 100 Restaurants in Canada, Old Vines Restaurant at Quails’ Gate Winery is an
all-season culinary destination offering the ultimate in wine and food pairings. With a true ‘sense of place’
overlooking our vineyards and the sparkling waters of Okanagan Lake, you want this to be the next place
you work!

44
Rdée Canada
Canada Salle Organisations
#RDEE
Le RDÉE Canada est, par essence, soucieux du progrès économique de la francophonie canadienne. Le RDÉE
Canada ainsi que chaque organisme provincial ou territorial membre de son réseau, sont une porte d’entrée privilégiée
pour faciliter l’employabilité et pour faire des affaires en français dans les communautés francophones et acadienne
du Canada. Ensemble, ils possèdent l’expertise et les relations dont les immigrants francophones et bilingues et les
employeurs canadiens ont besoin avant, pendant et après l’intégration économique de nouveaux arrivants.

Rdée Nouveau-Brunswick
NB Salle Région Atlantique
#RDEE
Le Réseau de développement économique et d’employabilité du Nouveau-Brunswick (RDÉE NB) accompagne,
sous certaines conditions, les résidents permanents francophones ou bilingues, les candidats à l’immigration et les
travailleurs temporaires dans leur recherche d’emploi en offrant les services suivants sans frais :
• Conseils et orientation
• Informations sur le marché du travail
• Accompagnement dans la recherche d’emploi ainsi que l’intégration du marché du travail
• Occasions de réseautage avec la communauté d’affaires.

Republic Brewery
NL Salle Région Atlantique
YellowBelly Brewery & Public House is part of St. John’s history surviving the Great Fire in 1892. Five floors of
character-filled brewery, pub, dining & meeting space. Known for our craft beers freshly brewed on site, we also offer
wood-fired pizzas, gourmet burgers, fresh local seafood and gastropub appetizers and entrees.

Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador


NL Salle Région Atlantique
#RDEE
Depuis 20 ans, le Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador (RDÉE TNL)
a pour mission la progression économique des francophones de la province de Terre-Neuve-et-Labrador en utilisant le
français comme levier pour le développement économique.
Sous la bannière ImmigrationTNL, le RDÉE TNL comble un créneau dans le soutien de la clientèle des personnes
immigrantes et des employeurs de notre province.
Sa mission est:
• D’apporter un soutien aux candidats à l’immigration et nouveaux arrivants francophones dans leur
processus d’immigration ainsi que dans leur intégration sur le marché du travail de la province.
• De sensibiliser les employeurs de TNL à l’embauche d’une main-d’œuvre qualifiée et bilingue issue de
l’immigration, tout en leur proposant un accompagnement personnalisé dans leur processus de recrutement et
de rétention.

Réseau de santé Vitalité


NB Salle Région Atlantique
Le Réseau de santé Vitalité est une régie régionale de la santé qui assure la prestation et la gestion des soins et des
services de santé sur un territoire couvrant tout le nord et le sud-est du Nouveau-Brunswick. 
Organisation unique au pays de par sa gestion francophone, le Réseau compte près de 60 points de service sur son
territoire et offre à la population un ensemble de soins et de services de santé dans la langue officielle de son choix.

Sommaire 45
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Réseau de soutien à l’immigration de l’Est de l’Ontario - RSIFEO


ON Salle Région Centre et Prairies
#RIF
Le Réseau de Soutien en Immigration francophone de l’’Est de l’Ontario (RSIFEO) fait partie des 13 réseaux
en immigration francophones (RIF) du Canada, qui ont pour objectif de favoriser l’accueil, l’établissement
et l’intégration réussie des immigrants francophones au sein des communautés francophones en situation
minoritaire.

Réseau d’Immigration Francophone de l’Alberta (RIFA)


AB Salle Région Centre et Prairies
#RIF
Le Réseau en immigration francophone de l’Alberta (RIFA) rassemble les organismes qui appuient les
nouveaux arrivants francophones dans cette province. Il veille à ce que vous ayez accès aux services dont
vous avez besoin pour réussir votre projet de vie. Vous avez le droit de développer votre potentiel, d’être
autonome, de réussir et de vous intégrer pleinement dans toutes les sphères de la société, y compris en
français. Vous jouez un rôle clé dans la vitalité de nos communautés francophones et le renforcement du
français en Alberta. Pour en savoir davantage au sujet du RIFA et des services en français pour faciliter
votre établissement et votre intégration, rendez-vous sur notre kiosque.

Réseau en immigration francophone de la Nouvelle-Écosse (RIFNÉ)


NS Salle Région Atlantique
#RIF
Le Réseau en immigration francophone de la Nouvelle-Écosse (RIFNÉ) est l’un des 13 réseaux en immigra-
tion francophone (RIF) du Canada, qui a pour objectif de  favoriser l’accueil, l’établissement et l’intégration
réussie des immigrants francophones  au sein des communautés francophones en situation minoritaire et
de parler d’une même voix. RIFNÉ rassemble toutes les ressources et tout le savoir-faire d’une variété d’in-
tervenants et de secteurs de la Nouvelle-Écosse, pour vous défendre dans votre établissement au sein de la
communauté francophone et acadienne.

Réseau en Immigration Francophone de la Saskatchewan (RIF-SK)


SK Salle Région Centre et Prairies
#RIF
Le Réseau en Immigration Francophone de la Saskatchewan (RIF-SK) est une table de concertation en
immigration francophone. Il opère de façon collaborative et inclusive à travers un processus participatif, et
développe ainsi la capacité de ses membres à accueillir, intégrer et retenir les nouveaux immigrants franco-
phones en Saskatchewan.Le RIF-SK comprend 17 organismes membres engagés à promouvoir le continu-
um des services en français offerts aux nouveaux arrivants francophones en Saskatchewan.

46
Réseau en immigration francophone des Territoires du Nord-Ouest
NT Salle Région Ouest et Nord
#RIF
Bienvenue au kiosque du Réseau en immigration francophone des Territoires du Nord-Ouest (RIFTNO), où vous pouvez
obtenir de l’information générale sur la communauté franco-ténoise et vous informer sur les services en français dis-
ponibles dans notre belle région.
À notre kiosque, on a des représentantes du Centre d’accueil pour les nouveaux arrivants aux TNO, de la Communauté
francophone accueillante de Yellowknife, du Conseil de développement économique des TNO, du programme SWIS
et du NWT Literacy Council. Nous sommes bien contents de vous accueillir et ferons de notre mieux pour répondre à
toutes vos questions.

Réseau en immigration francophone du Manitoba


MB Salle Région Centre et Prairies
#RIF
Le Réseau en Immigration Francophone du Manitoba (RIF du Manitoba) est un regroupement d’organismes
francophones qui élaborent de façon concertée des stratégies appropriées pour favoriser l’immigration francophone.

Réseau en immigration francophone du Nouveau-Brunswick


NB Salle Région Atlantique
#RIF
Le Réseau en immigration francophone du Nouveau-Brunswick ne fournit pas d’information sur les programmes,
procédures et spécificités liées à l’immigration, il peut vous orienter sur la vie en français au Nouveau-Brunswick et
les services adéquats pour votre installation. Le Réseau est constitué de plusieurs organismes membres qui agissent
dans l’accueil et l’établissement des nouveaux arrivants d’expression française et contribuent à leur intégration sociale,
économique et culturelle au Nouveau-Brunswick.
Le Nouveau-Brunswick est situé à l’est du Canada en bordure de l’océan Atlantique. Avec 33% de la population qui
parle français, le N.-B. se trouve être la seule province officiellement bilingue au Canada, laissant ainsi la possibilité
aux futurs immigrants de bénéficier de services en français tels que l’éducation, les soins de santé, les services
gouvernementaux, et autres services publics, partout dans la province.
Si vous êtes à la recherche d’un mode de vie paisible, que vous optez pour la ville ou pour les régions, le Nouveau-
Brunswick est un endroit idéal pour s’installer, où vous pourrez vous fixer de nouveaux objectifs et commencer une
nouvelle vie.

Réseau Immigration francophone CSO


ON Salle Région Centre et Prairies
#RIF
Le Réseau en Immigration Francophone de la région Centre-Sud-Ouest de l’Ontario est l’un des 13 réseaux en
immigration francophones (RIF) du Canada, qui a pour objectif de favoriser l’accueil, l’établissement et l’intégration
réussie des immigrants francophones au sein des communautés francophones en situation minoritaire, un élément
d’importance fondamentale au développement de ces dernières.
Le Rôle du Réseau en immigration francophone du CSO s’articule des points d’interventions suivants:
1. Accroître le nombre d’immigrants d’expression française de manière à accroître le poids
démographique des communautés francophones en situation minoritaire
2. Améliorer la capacité d’accueil des communautés francophones en situation minoritaire et
renforcer les structures d’accueil et d’établissement pour les nouveaux arrivants d’expression
française
3. Assurer l’intégration économique des immigrants d’expression française au sein de la société
canadienne et des communautés francophones en situation minoritaire en particulier
4. Assurer l’intégration sociale et culturelle des immigrants d’expression française au sein de la
société canadienne et communautés francophones en situation minoritaire

Sommaire 47
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw


SK Salle Région Centre et Prairies
#PPIRN
The Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) is a community-driven immigration program. It is designed
to spread the benefits of economic immigration to smaller communities by creating a path to permanent
residence for skilled foreign workers who want to work and live in Moose Jaw.
The RNIP allows eligible employers to make full-time permanent job offers to skilled foreign workers who can
help fill identified labour shortages in our city.
The community recommends people for permanent residence who have the skills and experience that the
Moose Jaw economy needs and have an intent to reside locally, and the Government of Canada makes the
final decision to approve applications for permanent residence.

Sachtek Global Logistics Inc.


MB Salle Région Centre et Prairies
We are a Manitoba Trucking Association member company.
We have one of the highest Carrier Safety ratings in North America.
We provide EDI connectivity.
We are SmartWay certified and meet the most stringent emission norms.
We have hauled freight for world class companies like Day and Ross, Payne, Canada Post and many others.
Our biggest strengths are new equipment, experienced drivers, and full compliance with DOT rules and
regulations.

Sault Community Career Centre


ON Salle Région Centre et Prairies
Sault Community Career Centre offers employers customized settlement services for their international-
ly-trained employees. We provide new employees and their family with the support and resources needed to
relocate successfully to Sault Ste. Marie. Free Services for Newcomers are offered in multiple languages,
including French. We provide the resources and guidance you need to become engaged in social, civic,
cultural and economic life.
Partenaires francophones dans la communauté de Sault Ste Marie:
- Centre d’education et de formation pour adultes
- Centre francophone de SSM
- Centre Victoria
- Les conseils scolaires CSPGNO et CSCNO
- et autres!

48
S’installer en Colombie-Britannique
BC Salle Région Ouest et Nord
#RIF
La Colombie-Britannique vous attire ? Vous avez des questions sur les services disponibles et les opportunités de vous
épanouir en français ? Nous sommes là pour vous renseigner !
Le Réseau en immigration rassemble une trentaine d’organismes prêts à vous accueillir, vous servir et vous aider à
réussir.
Venez découvrir la vie en français en Colombie-Britannique. Nous serons ravis de partager notre expérience et nos
astuces pour bien vivre ici !

Société de développement économique de la Colombie-Britannique


BC Salle Région Ouest et Nord
#RDEE
La Société de développement économique de la C.-B. est un organisme provincial à but non lucratif qui oeuvre dans le
domaine économique depuis plus de 20 ans.
Armée de passion et d’ambition, d’expertise et d’intuition, de visions et de réflexions, la SDECB œuvre chaque jour pour
vous aider : entrepreneurs, nouveaux arrivants, femmes d’affaires et jeunes francophones à concrétiser votre projet
professionnel en Colombie Britannique.

Société Économique de l’Ontario (SEO)


ON Salle Région Centre et Prairies
#RDEE
SOCIÉTÉ ÉCONOMIQUE DE L’ONTARIO, Un leader dans l’espace économique de l’Ontario. Ayant débuté ses activ-
ités en 2001, RDÉE Ontario est devenue en octobre 2017 La Société Économique de l’Ontario (SÉO). La SÉO est un
réseau provincial qui, avec son équipe professionnelle, fait preuve d’innovation dans le développement économique,
entrepreneuriat, l’employabilité et l’immigration. La SÉO assure la pleine participation de tous les acteurs du milieu
économique francophone et bilingue à la prospérité de l’Ontario et du Canada.

Sylvain Cheff Construction


ON Salle Région Centre et Prairies
Nous sommes une entreprise familiale en affaire depuis 1996. Nous, nous spécialisons dans la construction de
bâtiments agricoles: granges, poulaillers et porcheries. Mais nous avons également développé une expertise dans le
domaine de la cimenterie : planchers et dalles de béton, silos, fondations, ainsi que dans le domaine commercial où
nous construisons des garages, entrepôts et autres.
Notre entreprise est située à Bourget, un village francophone à l’est d’Ottawa, Ontario, Canada. Notre mission ... réaliser
les projets qui nous sont donnés au goût de notre client, avec style et originalité tout en ayant en tête le côté pratique et
fonctionnel. Pour se faire, nous avons besoin de gens dans notre équipe qui ont un bon esprit d’équipe, qui ont à coeur
le souci du détails, qui sont fiables et efficaces et qui, surtout, font preuve de jugement.
Nous avons avec les années agrandis notre équipe. Toutefois, avec la situation actuelle de l’emploi au Canada, il
devient de plus en plus difficile de combler les postes vacants. Nous cherchons donc à faire la rencontre de travailleurs
étrangers qui souhaiteraient venir apprendre les rouages du métier de charpentier et d’ouvrier de la construction pour
se joindre à notre équipe. Dans les dernières années, nous avons fait l’acquisition de plusieurs équipements légers
et lourds qui permettent à nos employés de bien effectuer leur travail de façon plus efficace et plus sécuritaire. La
construction étant un domaine physiquement exigeant nous tentons de rendre le travail de notre équipe le plus agréable
possible afin qu’ils aient envie de demeurer dans notre équipe le plus longtemps possible. 

Sommaire 49
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

techNL
NL Salle Région Atlantique
techNL est une association industrielle à but non lucratif représentant le secteur de la technologie et de
l’innovation de Terre-Neuve-et-Labrador depuis plus de 30 ans.
Offrant une voix forte pour le secteur, techNL travaille en étroite collaboration avec l’industrie et les
partenaires gouvernementaux pour aider à façonner les politiques et défendre les problèmes qui comptent
le plus pour les membres. Nous saisissons l’opportunité de travailler avec des organisations partageant
les mêmes idées vers des objectifs communs. Notre programmation est axée sur le développement, la
croissance et la mise à l’échelle des talents, ainsi que sur l’avancement des opportunités dans les secteurs
prioritaires.

The Algonquin Resort


NB Salle Région Atlantique
Depuis plus d’un siècle, l’Hôtel de villégiature The Algonquin St. Andrews-by-the-Sea, Autograph Collection
invite les voyageurs à passer un agréable séjour dans le Nouveau-Brunswick. Notre resort ouvert toute
l’année vous invite à prendre soin de vous dans son spa, à améliorer votre swing sur son parcours de golf
renommé ou à vous rafraîchir dans ses superbes piscines en intérieur comme en extérieur (en saison). 

The Rimrock Resort Hotel


BC Salle Région Ouest et Nord
The Rimrock Resort Hotel is a AAA/CAA Four Diamond Hotel located in the heart of the Canadian Rockies
and Banff National Park. The Rimrock Resort Hotel offers exceptional views of the Canadian Rockies, fine
dining, a luxury spa, along with special accommodation packages to suit a variety of vacation needs. With
unmatched style, décor, and superb hospitality, the Rimrock Resort Hotel is a very special place to visit for a
truly remarkable experience. 

The Russell Inn Hotel & Conference Centre


MB Salle Région Centre et Prairies
Located near the MB/SK border, in the heart of the Prairies, we boast many amenities in our little community
of 1600 people.  Our hotel, consisting of 122 rooms and property also includes a Tim Hortons, Esso Gas
Station with Convenience Store, Beer Store, M & M Meat Food Market Express, and Subway.  
We live within 3.5 hours of our capital city, Winnipeg, and only 1 hour to our Saskatchewan city neighbor,
Yorkton.  We enjoy a low cost-of-living, with quick nearby access to many cities.

50
The Shaw Group Ltd.
NB NS Salle Région Atlantique
The Shaw Group Ltd. is one of Eastern Canada’s leading natural resource manufacturers and community real estate
developers. The Shaw Group serves the construction industry with more than 1,000 individual products manufactured in
12 facilities across the Maritimes, is the largest developer of land in Atlantic Canada and is quickly becoming one of the
largest builders of single-family homes and multi dwelling units in the region. With a rich 160-year history, the company
has a reputation for reliable products, strong leadership, and innovation and puts a strong focus on providing a work
environment that recognizes individual and team achievements. Committed to making a positive contribution to the
communities and regions in which they operate, their market has grown to include many clients across North America
and several throughout Europe.

The Wickaninnish Inn


BC Salle Région Ouest et Nord
Working at the Wickaninnish Inn, a Relais & Châteaux property, means experiencing a lifestyle beyond the ordinary and
collaborating with a team of passionate, trained professionals focused on delivering the highest standards in hospitality.
As a small and dedicated team, every role plays an integral part in creating and delivering extraordinary guest experi-
ences. Achieving the highest service levels attainable requires an engaging and supportive work environment, which
is why we pride ourselves on fostering skill development and advancement opportunities. Get ready for your adventure
where friendships are forged and acquired skills last a lifetime. Your Relais & Châteaux experience is a hallmark of ser-
vice excellence that is recognized and valued around the world.
Set on a rocky edge at the northern cape of Chesterman Beach, the Wickaninnish Inn is an aspirational destination. A
few minutes south of Tofino on the Esowista Peninsula, the Inn is central to exploring the rugged wilderness of Pacific
Rim National Park and Clayoquot Sound.
Built out of the McDiarmid family’s vision, and now under guidance of our Innkeeper, Charles McDiarmid, the Wickanin-
nish Inn is a timeless retreat for any occasion. Providing exceptional hospitality is simply how we do things here, and,
since opening our doors in 1996, we have continuously raised the bar in our offerings. With elegant accommodations,
a fine dining restaurant, an award-winning spa and an abundance of modern comforts, new and returning guests are
assured a memorable visit any time of year.

Tim Hortons (Team Timmy - Yellowknife)


NT Salle Région Ouest et Nord
We are a visionary ownership group which strives to run exceptional operations. Since 2013 we have successfully
operated multiple Tim Hortons locations across three different provinces and territories, and are one of the fastest
growing Tim Hortons franchisees in the country.
We have employed hundreds of employees and helped countless of them to obtain their residency in Canada by
supporting them through provincial nomination programs and/or work permit extensions as required. We understand that
lot of the employees come from other countries and are financially supporting their family members. Therefore, unlike
other employers, we do not charge any fees for doing their nomination or work permit extensions. All we ask in return is
excellent performance and work ethics.
Our focus is to deliver a consistent, exceptional guest experience at each of our locations through rigorous training and
continuous improvement methodology. We believe it is our team members who make us what we are and they should
always be in the forefront of everything we do.
Our mission is simple: “to inspire everyone around us and deliver double-double efforts each day with a smile!”

Sommaire 51
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Tim Hortons (Tims Kamloops Coffee Shop Inc.)


BC Salle Région Ouest et Nord
We are a visionary ownership group which strives to run exceptional operations. Since 2013 we have
successfully operated multiple Tim Hortons locations across three different provinces and territories, and are
one of the fastest growing Tim Hortons franchisees in the country.
We have employed hundreds of employees and helped countless of them to obtain their residency in Canada
by supporting them through provincial nomination programs and/or work permit extensions as required. We
understand that lot of the employees come from other countries and are financially supporting their family
members. Therefore, we do not charge any fees for doing their nomination or work permit extensions. All we
ask in return is excellent performance and work ethics.
Our focus is to deliver a consistent, exceptional guest experience at each of our locations through rigorous
training and
continuous improvement methodology. We believe it is our team members who make us what we are and
they should always be in the forefront of everything we do.
Our mission is simple: “to inspire everyone around us and deliver double-double efforts each day with a
smile!”

Torbay Fun Foods


NL Salle Région Atlantique
We are a casual dining restaurant and bar.

TSYS
NL Salle Région Atlantique
Every day, the people of TSYS (A Global Payments’ Company) improve lives and businesses around the
globe through our payment processing capabilities and Customer Service. We make it possible for millions
of people to move money between buyers and sellers using our payments solutions including credit, prepaid,
and merchant services. We are People-Centered Payments®, and our team has the unique opportunity to
help create a world in which payments make people’s lives easier and better. This is both a tremendous
honour and important responsibility for those who accept the challenge.
If you are looking to make a valuable difference for people everywhere – and for yourself – TSYS may be the
right place for you!

52
Venez travailler au Yukon
YK Salle Région Ouest et Nord
#RDEE
L’Association franco-yukonnaise (AFY) est un organisme sans but lucratif qui se consacre à dynamiser la communauté
francophone au Yukon par la création de services et d’activités culturelles en français.
Dans le cadre de Destination Canada, l’AFY présente des offres d’emploi provenant d’entrepreneurs yukonnais à la
recherche d’employés bilingues. L’AFY recueillera les candidatures au nom de ces employeurs.

Villa Providence Shediac Foyer de Soins Longue Durée


NB Salle Région Atlantique
La Villa Providence recrute des aides-soignants (préposés aux soins) pour rejoindre une équipe familiale, dynamique et
multiculturelle!
Vous cherchez une vraie qualité de vie, en bord de mer avec une communauté fabuleuse?
N’hésitez pas : posez des questions, postulez, échangez ! On vous attends ! 
Servir. Aimer. Grandir.
Villa Providence Shediac Inc. est un organisme qui se distingue comme un foyer de soins de longue durée offrant
des services de soins de qualité aux bénéficiaires, par l’entremise d’une équipe dévouée et compétente qui fait partie
intégrante de la communauté.
Par son approche holistique, elle se veut une demeure en sécurité et chaleureuse visant à répondre aux besoins du
bénéficiaire.

Ville de Temiskaming Shores


ON Salle Région Centre et Prairies
La ville de Temiskaming Shores (anciennement la ville de Haileybury, New Liskeard et le canton de Dymond),
l’une des communautés les plus pittoresques et attrayantes du nord de l’Ontario, au Canada, est une municipalité
fusionnée avec une population de 9920 habitants, prête à embrasser l’avenir. La beauté du lac Témiskaming, l’air
pur, nos caractéristiques naturelles, la navigation de plaisance idéale, la randonnée, le ski, la motoneige, le golf et de
nombreuses autres commodités récréatives en font un lien exceptionnel pour vivre et travailler.

Ville de Timmins
ON Salle Région Centre et Prairies
#PPIRN
Ayant un temps de trajet domicile-travail de 11 minutes en moyenne, et des coûts de logement nettement inférieurs à
ceux d’autres villes du Canada, Timmins est une option abordable pour les jeunes familles et les professionnels. Lancez
votre carrière dans l’un des nombreux secteurs économiques, notamment l’exploitation minière, les soins de santé,
l’éducation et plus encore.
Notre communauté est entourée par la forêt boréale. Vous y verrez des paysages pittoresques. Nous nous trouvons à
90 minutes de vol seulement des principaux centres de l’Ontario. À Timmins, vous aurez accès à des aménagements
modernes et vous ferez partie d’une collectivité florissante au cœur du Bouclier canadien, si riche en minéraux.
La population de Timmins reflète un mélange unique de cultures canadienne-française, européennes et autochtones.
Plus de 50 % de notre population est bilingue (français et anglais). Le nombre croissant de nouveaux arrivants (immi-
grants) à Timmins enrichit la diversité culturelle et linguistique de notre ville.
Visitez JobsInTimmins pour parcourir plus de 200 offres d’emploi actuelles !

Le Centre multiculturel de Timmins et du district et le Collège Boréal soutiennent les nouveaux arrivants à Timmins. Ils
fournissent des services qui comprennent des évaluations des besoins et des référenciations, des informations aux con-
sommateurs et sur la communauté, et de l’aide à remplir les formulaires gouvernementaux. Ils aident également avec :
la carte de santé, le permis de conduire, les écoles, le logement, la recherche d’emploi, les demandes d’immigration et
de citoyenneté, les services médicaux, les lois canadiennes et les services de traduction (pour une somme modique).
Timmins a été sélectionnée comme une des 11 collectivités participantes au Programme pilote d’immigration dans les
communautés rurales et du Nord (PPICRN) à travers le Canada.

Sommaire 53
A B C D E F G H I J KL M NO PQR S T V W Y

LISTE DES
EXPOSANTS

Ville du Grand Sudbury


ON Salle Région Centre et Prairies
#PPIRN
Le Grand Sudbury se trouve au centre du Nord-Est de la province et sa population est d’environ 166 000
habitants. C’est une collectivité multiculturelle et bilingue.
Le Grand Sudbury est un centre minier de calibre international. Les compagnies minières de l’endroit
emploient environ 6 000 personnes et appuient un groupement de 300 entreprises de biens et de services
miniers comptant 10 000 personnes à son service. Il s’agit aussi d’un centre régional des services financiers
et commerciaux, sur le plan touristique, des soins de santé et de la recherche, de l’éducation et des services
gouvernementaux pour le Nord-Est de l’Ontario.
Le Grand Sudbury est un carrefour régional pour bien des Ontariens qui habitent dans les communautés
avoisinantes. Ces gens y rendent visite à leurs parents et amis, veulent y vivre des expériences culturelles et
éducatives, par exemple à Science Nord ou à Terre dynamique, s’y divertissent, y magasinent ou y vont pour
affaires.

Vintage Hotels-Lais Hotel Properties Limited


ON Salle Région Centre et Prairies
For over 20 years, our luxurious hotels have been hosting guests from around the world. In a region defined
by sweeping countryside, lush vineyards and thundering waterfalls, you’ll find Vintage Hotels providing
extraordinary experiences. This is our Ontario!
Thank you for your interest in working with us! We are committed to delivering exceptional guest services
each and every day, to each and every guest. If you’re passionate about the hospitality business and
genuinely care about providing extraordinary experiences, we’d love to hear from you.

Women’s Zone Social Club


NB Salle Région Atlantique
Women’s Zone Social Club is the first women’s Hijab clothing company in New Brunswick.
We bring in the latest designs and the best-in-class fabric for women’s hijab-wear and kids-wear sourced
from the cultural heritage country, Turkey and Middle East.
We are looking to hire passionate people who will help us make shopping fun again.

54
World Education Services
Canada Salle Organisations
Évaluations pour Immigration (EDE)
World Education Services (WES) est chargé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) de fournir des
évaluations des diplômes d’études (EDE).
Une EDE est une évaluation des grades et des diplômes obtenus à l’extérieur du Canada.
Une EDE de WES vous permet de :
• satisfaire aux exigences du programme d’immigration d’IRCC;
• satisfaire aux exigences du programme des candidats des provinces (PCP);
• être admissible au Projet pilote agroalimentaire d’IRCC;
• faire reconnaître votre éducation afin de poursuivre vos objectifs au Canada;
• stocker votre rapport (et vos documents éducatifs vérifiés) en vue d’une utilisation future.
Il suffit aux personnes qui demandent une EDE de présenter leur diplôme du niveau le plus élevé. En revanche,
quelques exceptions s’appliquent à cette exigence.

YYT Food Services Ltd.


NL Salle Région Atlantique
YellowBelly Brewery & Public House is part of St. John’s history surviving the Great Fire in 1892. Five floors of
character-filled brewery, pub, dining & meeting space. Known for our craft beers freshly brewed on site, we also offer
wood-fired pizzas, gourmet burgers, fresh local seafood and gastropub appetizers and entrees.

Sommaire 55
OFFRES D’EMPLOI

Classification nationale des professions 2016 -


Grandes catégories professionnelles
0 – Gestion
1 – Affaires, finance et administration
2 – Sciences naturelles et appliquées et domaines apparentés
3 – Secteur de la santé
4 – Enseignement, droit et services sociaux, communautaires et gouvernementaux
5 – Arts, culture, sports et loisirs
6 – Vente et services
7 – Métiers, transport, machinerie et domaines apparentés
8 – Ressources naturelles, agriculture et production connexe
9 – Fabrication et services d’utilité publique

Note : L’information sur les emplois contenue dans ces pages et sur la plateforme du forum virtuel est fournie
par des employeurs privés au Canada dans la langue officielle de leur choix. Ils ne sont pas assujettis à
la Loi sur les langues officielles et n’ont aucune obligation de fournir un contenu dans les deux langues
officielles (français et anglais). Le gouvernement du Canada n’est pas responsable de l’exactitude et de la
qualité de l’information fournie par les employeurs.

56
OFFRES D’EMPLOI
0 – Gestion
0013 – Cadres supérieurs/cadres supérieures - services financiers, communications et autres services aux
entreprises
Société de développement Economique de la C.-B : Gestionnaire des finances

0014 – Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et


associations mutuelles
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Directeur(trice) Général(e)

0016 – Cadres supérieurs/cadres supérieures - construction, transport, production et services d’utilité publique
Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario: Mine Manager

0111 – Directeurs financiers/directrices financières


BioScript Solutions : Controller

0122 – Directeurs/directrices de banque, du crédit et d’autres services de placements


Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls): Conseiller services aux entreprises

0124 – Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques


Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Amazon Marketing
specialist ; Digital Marketing Team Lead ; Marketing & Communications Advisor ( Construction)
Société de développement économique de la C.-B : Marketing Campaign Manager, Paid Media ; VP of Marketing

0125 – Directeurs/directrices d’autres services aux entreprises


Société de développement économique de la C.-B: Client Relationship Manager, Affinity & Voluntary Products

0211 – Directeurs/directrices des services de génie


ALTEN : Aerospace Project Management Officer (PMO) ; Aerospace Project Manager
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador: Project Engineer and
Research & Development , Test Engineer QA Tester

0213 – Gestionnaires des systèmes informatiques


CGI : Agile Coach ; Agile IT Project Manager
Neo Financial : Sr. Manager, Marketing Operations and Technology
Norima Consulting : Project Manager
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Designers industriel(le)s / Industrial designers

0423 – Directeurs/directrices des services sociaux, communautaires et correctionnels


CDÉTNO : Directeur Général / Executive Director

0513 – Directeurs/directrices de programmes et de services de sports, de loisirs et de conditionnement


physique
Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Recreation and Culture Department Manager

0621 – Directeurs/directrices - commerce de détail et de gros


Kent Building Supplies : Department Manager
Quails’ Gate Winery : Assistant Wine Shop Manager
NSS Canada : Sales & Account Manager – Operations

Sommaire 57
0631 – Directeurs/directrices de la restauration et des services alimentaires
A&W McMurray Group of Companies : Assistant Manager
Carrefour communautaire Beausoleil : Gestionnaire de café
FMI National Inc : Assistant Gérant ; Assistant General Manager ; Gestion de Restaurant ; Restaurant General
Manager
McDonalds - Golden Goose Holdings Ltd.: Assistant General Manager
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Directeur(rice)s de la restauration et des services alimentaires /
Restaurant and food service managers
RDÉE Nouveau-Brunswick: Gérant Restaurant

0632 – Directeurs/directrices des services d’hébergement


Prestige Hotels & Resorts : Guest Services Manager

0651 – Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, n.c.a.


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Assistant Service Manager
The Wickaninnish Inn: Assistant Spa Manager

0711 – Directeurs/directrices de la construction


Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Superintendent
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Senior Project Manager
(Construction)

0821 – Gestionnaires en agriculture


Dorenberg Orchards : Farm Manager

0911 – Directeurs/directrices de la fabrication


Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Production manager
Cascade Aerospace Inc : Production Planner

58
OFFRES D’EMPLOI
1 – Affaires, finance et administration

1111 – Vérificateurs/vérificatrices et comptables


Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : General Accountant ; Gestionnaire de finances
Desjardins : Internal Auditor/Auditeur(trice) interne
e6 International Inc : Analyste Comptable , Finance Ops Analyst
Women’s Zone Social Club : Accountant

1112 – Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements


RDÉE Nouveau-Brunswick : Analyste Financier

1114 – Autres agents financiers/agentes financières


Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls) : Conseiller en finances personnelles
Desjardins : Financial advisor/Conseiller( ère) financier
RDÉE Nouveau-Brunswick : Contrôleur

1121 – Professionnels/professionnelles en ressources humaines


Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Administrative Staff
Specialist

1122 – Professionnels/professionnelles des services-conseils en gestion aux entreprises


CDÉTNO : Agent(e) de développement économique
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Manager, Organization Transformation, Transformational Change

1123 – Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques


CDÉTNO : Gestionnaire en communications, marketing et engagement communautaire
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Coordonnateur- coordonnatrice du recrutement universitaire

1215 – Superviseurs/superviseures du personnel de coordination de la chaîne d’approvisionnement, du suivi et


des horaires
4Tracks LTD : Service Writer
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Floor Supervisor / Superviseur de plancher

1221 – Agents/agentes d’administration


Ville du Grand Sudbury : Proposé à l’administration
Venez travailler au Yukon: Agent d’accueil/développement économique
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Executive Business
Partner ; Project Manager ; Software Development Project Coordinator

1222 – Adjoints/adjointes de direction


e6 International Inc : Executive Assistant

1223 – Agents/agentes des ressources humaines et de recrutement


Réseau de développement économique : People and Culture Recruiter
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Coordonnateur- coordonnatrice du recrutement universitaire

1225 – Agents/agentes aux achats


Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls) : Purchaser (Pepco)

Sommaire 59
1241 – Adjoints administratifs/adjointes administratives
Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Secrétaire d’école ; Secrétaire du Service des
ressources humaines
BioScript Solutions : Bilingual Administrative Assistant
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Secrétaire du Service des ressources humaines
RDÉE Nouveau-Brunswick : Adjoint Administratif / Adjointe administrative
Venez travailler au Yukon: Assistant, administration

1243 – Adjoints administratifs médicaux/adjointes administratives médicales


Ville de Timmins : Employé de bureau / Clerical Worker (Timmins and District Hospital)

1311 – Techniciens/techniciennes en comptabilité et teneurs/teneuses de livres


Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Bookeeper
Venez travailler au Yukon: Bookeeper

1313 – Assureurs/assureures
Société de développement Économique de la C.-B : Senior Underwriter

1411 – Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales


Hôpital Monfort : Proposé aux archives - Occasionnel

1422 – Commis à la saisie de données


Women’s Zone Social Club: Data Entry

1431 – Commis à la comptabilité et personnel assimilé


Ville de Timmins : Employé.e de la comptabilité / Accounting Clerk (Survey Tech)

1521 – Expéditeurs/expéditrices et réceptionnaires


Conseil de développement économique de la Nouvelle-Écosse : Shipping and Receiving Clerk, temps plein
Hôpital Monfort : Proposé à la distribution
Imperial Manufacturing : Shippers / material handlers

1522 – Magasiniers/magasinières et commis aux pièces


RDÉE Nouveau-Brunswick: Magasinier

1523 – Coordonnateurs/coordonnatrices de la logistique de la production


RDÉE Nouveau-Brunswick : préposé(e) à l’expédition et transport

1525 – Répartiteurs/répartitrices
4Tracks LTD : Dispatcher
Ville de Timmins : Répartiteurs / Dispatchers (Vets Towing)

60
OFFRES D’EMPLOI
2 – Sciences naturelles et appliquées
et domaines apparentés
2131 – Ingénieurs civils/ingénieures civiles
RDÉE Nouveau-Brunswick : Ingénieur Civil
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Project Engineer
Ville du Grand Sudbury : Engineers

2132 – Ingénieurs mécaniciens/ingénieures mécaniciennes


RDÉE Nouveau-Brunswick : Ingénieur(e) senior en mécanique
Ville du Grand Sudbury : Mechanical Engineer

2133 – Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes


MacLean Engineering & Marketing Co. Limited : XALT / Electrical Designer I
RDÉE Nouveau-Brunswick : Ingénieur électrique

2141 – Ingénieurs/ingénieures d’industrie et de fabrication


RDÉE Nouveau-Brunswick : Ingénieur(e) en automatisation et IIOT ; Responsable de projet en matériaux de pointe
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest): Process Engineer

2143 – Ingénieurs miniers/ingénieures minières


Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Chief Mine Engineer

2147 - Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/


conceptrices en logiciel)
Bold Commerce : Cloud Security Engineer ; Site Reliability Engineer (SRE)
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Ingénieur(e)s informaticien(ne)s/ sauf ingénieur(e)s et
concepteur(ice)s en logiciel
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Data engineer

2161 – Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires


Desjardins : Actuarial advisor/Conseiller(ère), analyse actuarielle et statistiques

2171 – Analystes et consultants/consultantes en informatique


CGI : Analytics Business Analyst ; Software QA Automation Engineers
EIS : Enterprise Architect ; Senior Business Analyst (Business Rules Engine) ; Technical Business Analyst
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Analytics Business Analyst
Neo Financial : Content Management System Analyst ; Director, Information Security
Norima Consulting : Business Analyst ; Systems Analyst
Réseau de développement Économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Junior QA Analyst
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Senior Dynamics 365 Consultant

2172 – Analystes de bases de données et administrateurs/administratrices de données


Neo Financial : Data Engineer ; Lead Data Engineer ; Senior Data Engineer
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Analystes de bases de données et administrateur(rice)s de données /
Database analysts and data administrators

Sommaire 61
2173 – Ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel
Bold Commerce : Senior Software Developer
CGI : Cloud Engineers and Architects
Neo Financial : Backend Software Developer – Intermediate ; Backend Software Developer – Senior ; Full Stack
Developer – Intermediate
Norima Consulting : Senior Developer ; Senior Guidewire Developer ; Senior Product Designer ; Senior Software
Developer
Ocean Sonics : Embedded Firmware Engineer
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Ingénieurs/ingénieures et concepteur(euse)s en logiciel / Software
engineers and designers
RDÉE NOUVEAU-Brunswick : Concepteur/ Développeur de logiciel
Réseau de développement Économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Senior DevOps Engineer,
Sofware Engineer, Software Developer, Full Stack Software Developer
Société de développement Economique de la C.-B : Senior Software Developer - Sage X3

2174 – Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs


ALTEN : Java Developer
CGI : CRM Salesforce and Dynamics ; DevOps ; Full Stack Developer ; User Experience Designer
EIS : Senior DevOps Engineer ; Senior Java Engineer
Ocean Sonics : Application Software Developer
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Programmeur(euse)s et développeur(euse)s en médias interactifs /
Computer programmers and interactive media developers

2175 – Concepteurs/conceptrices et développeurs/développeuses Web


ALTEN : NET Developer
Bold Commerce : Intermediate Ruby Developer ; Lead Ruby Developer
Neo Financial : Full Stack Developer – Senior ; UX Content Lead ; UX/UI Designer
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Concepteur(rice)s et développeur(euse)s Web / Web designers and
developers

2212 – Technologues et techniciens/techniciennes en géologie et en minéralogie


NSS Canada : Global Field Technician

2225 – Techniciens/techniciennes et spécialistes de l’aménagement paysager et de l’horticulture


Cabot Cape Breton : Golf Course Turf Technician ; Landscape Technician
New Look Garden & Services Inc : Landscape technician

2232 – Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique


MacLean Engineering & Marketing Co. Limited : Shotcrete Product Support Technician
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Technologues et technicien(ne)s en génie mécanique /Industrial
engineering and manufacturing technologists and technicians
RDÉE Nouveau-Brunswick : Concepteur(trice) mécanique ; Technologue en génie mécanique
Ville du Grand Sudbury : Mechanical Designer

2233 – Technologues et techniciens/techniciennes en génie industriel et en génie de fabrication


Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls) : HVAC Technician (Pepco)
RDÉE Nouveau-Brunswick : Technologue de maintenance industrielle ; Technologue en automation industriel

2234 – Estimateurs/estimatrices en construction


RDÉE Nouveau-Brunswick : Estimateur (trice) ; Senior Estimator/Project Manager (Construction)

2241 – Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique


MacLean Engineering & Marketing Co. Limited : Electrical Product Support Technician

62
2243 – Techniciens/techniciennes et mécaniciens/mécaniciennes d’instruments industriels
RDÉE Nouveau-Brunswick : Mécanicien industriel

2251 – Technologues et techniciens/techniciennes en architecture


RDÉE Nouveau-Brunswick : Technicien(ne) en Ingénierie du bâtiment

2252 – Designers industriels/designers industrielles


RDÉE Nouveau-Brunswick : Coordonnateur(trice) de la qualité et dessinateur(trice)

2253 – Technologues et techniciens/techniciennes en dessin


Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Technologues et technicien(ne)s en dessin / Drafting technologists
and technicians

2255 – Personnel technique en géomatique et en météorologie


NSS Canada : MOSS (Miner Operated Survey System)

2263 – Inspecteurs/inspectrices de la santé publique, de l’environnement et de l’hygiène et de la sécurité au


travail
Milman Industries Inc : Health & Safety Coordinator

2271 – Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aérien


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : 705 First Officer (Dash 8)

2281 – Techniciens/techniciennes de réseau informatique


Conseil des écoles catholiques du Centre-Est - CECCE : Technicien informatique
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Technicien(ne)
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Technicien(ne)s de réseau informatique / Computer network
technicians
Ville de Timmins : Technicien.ne en informatique / IT Technician (CSCDGR)

2282 – Agents/agentes de soutien aux utilisateurs


4Tracks LTD : IT Technician
Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls) : Senior Dynamics 365 Consultant (Pepco)
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Techniciens de soutien des utilisateurs

2283 – Évaluateurs/évaluatrices de systèmes informatiques


Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Techniciens chargés de l’essai des systèmes d’information
RDÉE Nouveau-Brunswick : Technicien(ne) informatique réseaux & sécurité

Sommaire 63
OFFRES D’EMPLOI
3 – Secteur de la santé
3012 - Infirmiers autorisés/infirmières autorisées et infirmiers psychiatriques autorisés/infirmières psychi-
atriques autorisées
BioScript Solutions : Casual Infusion Nurses
Foyer Richelieu Welland : Infirmier(ère)
Hôpital Montfort : Infirmière autorisée, Bloc opératoire - Salle de réveil ; Infirmière autorisée, Cardiologie ; Infirmière
autorisée, Équipe ressource ; Infirmière autorisée, Médecine et chirurgie ; Infirmière autorisée, Soins critiques
La Coopérative d’intégration francophone de l’Île-du-Prince-Édouard (La CIF) : Registered Nurse ; Registered
Nurse (Bilingual) / Infirmière enregistrée (bilingue)
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Registered Nurse
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Infirmier (ère) autorisée
Réseau de santé Vitalité: Infirmier ou infimière immatriculé/Registered nurse
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Registered Nurse (RN) ; Registered Nurse / Infirmier(e)s autorisées ;
Registered Practical Nurse (RPN)
Ville de Timmins : Infirmiers autorisé.es / Registered Nurse (Plan A Long Term Care Staffing)

3131 – Pharmaciens/pharmaciennes
Hôpital Montfort : Banque de candidats - Pharmacien clinique
Réseau de santé Vitalité: Pharmacien(ne)/Pharmacist

3132 – Diététistes et nutritionnistes


Hôpital Montfort : Technicien en diététique

3142 – Physiothérapeutes
Hôpital Montfort : Physiothérapeute

3211 – Technologues de laboratoires médicaux


Réseau de santé Vitalité: Technologiste de laboratoire médical/ Medical Laboratory Technologist
Eastern Health : Laboratory Technologist

3212 – Techniciens/techniciennes de laboratoire médical et assistants/assistantes en pathologie


Eastern Health: Laboratory Assistant

3214 – Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires


Réseau de santé Vitalité: Thérapeute respiratoire/Respiratory Therapist 

3215 – Technologues en radiation médicale


Vitalité Health Network: Technologue en imagerie diagnostique/Diagnostic Imaging Technologist

3217 – Technologues en cardiologie et technologues en électrophysiologie diagnostique, n.c.a.


Hôpital Montfort : Technologue en Électroencéphalographie (EEG) ; Technologue en Électromyographie (EMG)
Réseau de santé Vitalité: Technologue agréé.e en cardiologie/Registered Cardiology Technologist

3219 – Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires)
Hôpital Montfort : Technicien en pharmacie
Réseau de santé Vitalité: Technicien/technicienne en pharmacie / Pharmacy Technician

64
3233 – Infirmiers auxiliaires/infirmières auxiliaires
Goshenite Seniors Services INC : Registered Practical Nurse & Foot Care Specialist
La Coopérative d’intégration francophone de l’Île-du-Prince-Édouard (La CIF) : Licensed Practical Nurse
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Registered Practical Nurse
Réseau de santé Vitalité: Infirmier auxiliaire autorisé / infirmière auxiliaire autorisée/Licensed Practical Nurse
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Registered Practical Nurse / Infirmier(e)s auxiliaires autorisées
Ville de Timmins : Infirmier.es auxiliaires/ Registered Practical Nurse (Plan A Long Term Care Staffing)
Eastern Health : Licensed Practical Nurse

3236 – Massothérapeutes
The Wickaninnish Inn : Spa Practitioner

3413 – Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux


bénéficiaires
Foyer Richelieu Welland : Aide-soignant(e)
Hôpital Montfort : Aide soignante / Clinical Care Assistant
La Coopérative d’intégration francophone de l’Île-du-Prince-Édouard (La CIF) : Caregiver ; Caregivers (Bilingual) /
Préposés aux bénéficiaires (Bilingue)
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Personal Care Attendant
(Medical)
Réseau de santé Vitalité: Préposé / préposée aux soins des patients/Patient Care Attendant
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Personal Support Workers / Préposé(e)s aux services de soutien à la
personne
Ville de Timmins : Préposé.e aux soins personnels / Personal Support Worker (Plan A Long Term Care Staffing)
Ville du Grand Sudbury : Nurse Aide

3414 – Autre personnel de soutien des services de santé


BioScript Solutions : Pharmacy Assistant
Hôpital Montfort : Technicien à la stérilisation
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest): Pharmacy Assistant

Sommaire 65
OFFRES D’EMPLOI
4 – Enseignement, droit et services sociaux,
communautaires et gouvernementaux

4021 – Enseignants/enseignantes au niveau collégial et autres instructeurs/instructrices en formation


professionnelle
Conseil de Développement Économique de la Nouvelle Écosse : Enseignant.e de français langue seconde - à 
temps plein/partiel
Graybridge Malkam : Ongoing Recruitment of French Teachers & Remote / Recrutement continu de professeurs de
français – Télétravail
École de langues La Cité Inc : Professeur de français langue seconde

4031 – Enseignants/enseignantes au niveau secondaire


Anglophone School District South: French Immersion Teacher – Secondary
Conseil des écoles catholiques du Centre-Est - CECCE : Postes en enseignement au secondaire
Conseil scolaire acadien provincial : Personnel enseignant niveau secondaire (Banque de candidatures) ; Sup-
pléance en enseignement niveau secondaire
Conseil scolaire catholique MonAvenir : Enseignante, Enseignant Secondaire
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique : Enseignement au secondaire
Conseil scolaire Viamonde: Postes en enseignement au secondaire
Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest – Éducation : Français de base (Core French) ; Français post-intensif
(7e - 12e) ; Immersion française 9e - 12e ; Programme francophone secondaire

4032 – Enseignants/enseignantes aux niveaux primaire et préscolaire


Anglophone School District South : French Immersion Teacher – Primary
Conseil des écoles catholiques du Centre-Est - CECCE : Postes en enseignement au primaire
Conseil scolaire acadien provincial : Suppléance en enseignement niveau primaire
Conseil scolaire catholique MonAvenir : Enseignante, Enseignant Élémentaire
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique : Enseignement à l’élémentaire
Conseil scolaire Viamonde : Postes en enseignement à l’élémentaire
Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest –éducation : Français de base (Core French), Français intensif (6e
année) ; Immersion française (M - 8e) ; Programme francophone élémentaire

4151 – Psychologues
La Coopérative d’intégration francophone de l’Île-du-Prince-Édouard (La CIF) : Psychologue scolaire ou psycho-
logue scolaire associé

4161 – Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes, en sciences


naturelles et appliquées
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Energy Specialist
RDÉE Nouveau-Brunswick : Chargé(e) de recherche aquaculture/mariculture/pêches ; Chargé(e) de recherche en
développement durable ; Chargé(e) de recherche salubrité-microbiologiste

4163 – Agents/agentes de développement économique, recherchistes et experts-conseils/expertes-conseils en


marketing
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Business Growth Officer ;
Manager of Fisheries Development

66
4164 – Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques
sociales
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Formateur/Agent en Marketing

4165 – Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de la


santé
Ville de Timmins : Analyste des applications cliniques / Clinical Application Analyst (Timmins and District Hospital)

4166 – Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de


l’enseignement
Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Education and Training Advisor

4212 – Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires


Société de développement économique de la C.-B : Coordinateur.trice de projet

4214 – Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance


Association des centres de la petite enfance francophones de l’Île-du-Prince-Édouard : Éducatrices et Éducateurs
de la petite enfance francophones
Carrefour communautaire Beausoleil : Éducatrice en petite enfance
Conseil des écoles catholiques du Centre-Est - CECCE : Éducateurs de la petite enfance
Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique : Éducateur / Éducatrice
Garderie du petit cheval blanc: Travailleur/travailleuse de garderie / Daycare Worker
Le Petit Voilier : Éducateurs/Éducatrices de la petite enfance
MIFO : Éducatrice suppléante
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Aide Éducatrice ; Éducatrices/Éducateurs Francophones
Réseau d’Immigration Francophone de l’Alberta (RIFA) : Coordonnateur de centre ; Coordonnateur intérimaire de
centre de la petite enfance
Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : Early Childhood Educator – Pomme D’Api Educational
Centre
Société de développement économique de la C.-B : Directeur(trice) adjoint(e) profil pédagogique avec compétence
en gestion des ressources humaines
Ville du Grand Sudbury : Aide-éducatrice/Aide-éducateur ; Éducateur/Éducatrice
Venez travailler au Yukon: Early Childhood Educator ; Early Childhood Educator/Éducateur à la petite enfance

4216 – Autres instructeurs/instructrices


Ville du Grand Sudbury : Agent de projet

4412 – Aides familiaux résidents/aides familiales résidentes, aides de maintien à domicile et personnel assimilé
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest): Home Support Worker ; Personal Support Worker
Société économique de l’Ontario (SÉO) : Personal Support Worker (PSW) / Préposés(es) aux services de soutien
à la personne
Ville du Grand Sudbury : Aides familiaux résidents/aides familiales résidentes, aides de maintien à  domicile et person-
nel assimilé / Home support workers, housekeepers and related occupations
Eastern Health: Personal Care Attendant

4413 – Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire


Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Personne de soutien (milieu scolaire)
Carrefour communautaire Beausoleil : Travailleur de soutien pour un enfant à  besoins spéciaux
Conseil des écoles catholiques du Centre-Est - CECCE : Aide-enseignants
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique : Aide pédagogique spécialisée

Sommaire 67
OFFRES D’EMPLOI
5 – Arts, culture, sports et loisirs
5122 – Réviseurs/réviseures, rédacteurs-réviseurs/rédactrices-réviseures et chefs du service des nouvelles
CDÉTNO : Réviseurs/réviseures, rédacteurs-réviseurs/rédactrices-réviseures et chefs du service des nouvelles

5123 – Journalistes
CDÉTNO : Journaliste

5242 – Designers d’intérieur et décorateurs/décoratrices d’intérieur


Centre de services à l’emploi de Prescott-Russell (CSEPR) : Designer-vendeur/se d’armoires de cuisine
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Kitchen Design and Sales

5254 – Animateurs/animatrices et responsables de programmes de sports, de loisirs et de conditionnement


physique
MIFO : Animateur parascolaire

68
OFFRES D’EMPLOI
6 – Vente et services
6211 – Superviseurs/superviseures des ventes - commerce de détail
Focenco Ltd : Retail Sales Supervisor
Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : Retail Sales Supervisor – Player’s Collectibles
Société économique de l’Ontario (SÉO): Customer Service Supervisor
Venez travailler au Yukon: Retail Store Supervisor

6221 – Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros


Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Technical sales specialist

6222 – Acheteurs/acheteuses des commerces de détail et de gros


Venez travailler au Yukon: Buyer’s Assistant

6231 – Agents/agentes et courtiers/courtières d’assurance


Desjardins : Disability claims specialist/Conseiller(à¨re) Assurance de personne

6311 – Superviseurs/superviseures des services alimentaires


A&W McMurray Group of Companies: Food Service Supervisor
Banff Lodging Company: Food and Beverage Supervisor
Cabot Cape Breton : Supervisor, Food & Beverage
CDÉTNO : Superviseur de Service / Service superviser
FMI National Inc : Chef de quart ; Shift Manager
Focenco Ltd : Responsable du service alimentaire/ Food Service Supervisor
L&H Tucker Holdings Ltd.: Responsable du service alimentaire / Food Service Supervisor
Mary Brown’s Enterprises Inc. : Responsable du service alimentaire
McDonalds - Golden Goose Holdings Ltd. : Food Service Supervisors
O’Reilly’s Irish Bar inc. : Responsible du service alimentaire
Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : Food Service Supervisor – Little Caesars ; Food Service
Supervisor – Freshii ; Food Service Supervisor – Red Swan Pizza
The Rimrock Resort Hotel : Stewarding Supervisor
Tim Hortons (Team Timmy - Yellowknife): Food Service Supervisor
Tim Hortons (Tims Kamloops Coffee Shop Inc.): Food Service Supervisor
Torbay Fun Foods : Food Service Supervisor
Venez travailler au Yukon : Equipment Department Head ; Food Service Supervisor ; Supervisor Dining Room
Vintage Hotels-Lais Hotel Properties Limited : Food & Beverage Supervisor
McDonalds Restaurants Thompson : Food Service Supervisor/Superviseur Service Alimentaire

6313 – Superviseurs/superviseures des services d’hébergement, de voyages, de tourisme et des services


connexes
The Algonquin Resort : Guest Services Agent / Supervisor
The Wickaninnish Inn: Front Office Supervisor

6315 – Surveillants/surveillantes des services de nettoyage


Banff Lodging Company: Housekeeping Supervisor
Long Beach Lodge Resort: Housekeeping Supervisor
Prestige Hotels & Resorts: Working Housekeeping Supervisor
The Wickaninnish Inn: Housekeeping Supervisor
Venez travailler au Yukon: Assistant, Maintenance ; Supervisor Housekeeping

Sommaire 69
6321 - Chefs
Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Head Chef
Cabot Cape Breton : Chef de Cuisine
Banff Park Lodge : Chef de Partie ; Pastry Cook/Apprentice
Bearfoot Bistro : Chef de partie ; Chef pâtissier ; Chef traiteur
Cheakamus Centre : Chef de partie
Quails’ Gate Winery : Chef de partie ; Sous Chef
Société de développement économique de la C.-B : Sous Chef
Société économique de l’Ontario (SÉO) : Line Cook
The Algonquin Resort : Chef de Partie
The Rimrock Resort Hotel : Commis 1 Chef
Ville du Grand Sudbury : Chef
Vintage Hotels-Lais Hotel Properties Limited : Chef de Partie

6322 – Cuisiniers/cuisinières
86280 Newfoundland & Labrador Corp Pur & Simple Paradise : Cuisinier
A&W McMurray Group of Companies : Cook
Arowhon Pines Resort inside Algonquin Park : Line Cooks, Butcher, Baker, Garde Manger
Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Cook and Line Cook
Baba Q’s Smoke and Grill : Cook
Banff Jasper Collection by Pursuit : Culinary & Restaurant Jobs
Banff Lodging Company : Line Cook
Banff Park Lodge : First Cook
Bearfoot Bistro : Cuisinier tournant
Boulangerie Grains de Folie : Cuisinier polyvalent boulanger pâtissier
Cabot Cape Breton : First Cook ; Second Cook
Carrefour communautaire Beausoleil : Cuisinier/ Boulanger Café Chatham
Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls) : Baker
CDÉTNO : Cuisinier / Cook
Focenco Ltd : Cuisinier
Long Beach Lodge Resort : Cook
Mary Brown’s Enterprises Inc. : Cuisinier à la Chaîne
McDonalds - Golden Goose Holdings Ltd. : Grill/Cook
O’Reilly’s Irish Bar inc. : Cuisinier
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Cuisinier(ère)s / Cook
Quails’ Gate Winery : First Cook ; Second Cook ; Third Cook / Intern
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Cuisinier/Cuisinière ;
Journey person Cooks
Republic Brewery Ltd. : Line Cook
Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : Cook – Red Swan Pizza
Société de développement économique de la C.-B : Line Cook ; Prep Cook
Société économique de l’Ontario (SÉO) : Pizza Artisan
The Algonquin Resort : Cuisinier
The Russell Inn Hotel & Conference Centre : Line Cook
The Wickaninnish Inn : Cook
Venez travailler au Yukon : Cook ; Line Cook
Ville du Grand Sudbury : Cooks
Vintage Hotels-Lais Hotel Properties Limited : Chef de Partie
Boulangerie Grains de Folie : Cuisinier polyvalent boulanger pâtissier

6331 – Bouchers/bouchères, coupeurs/coupeuses de viande et poissonniers/poissonnières - commerce de gros


et de détail
Focenco Ltd : Meat Cutter and Retail Or Wholesale

70
6332 – Boulangers-pâtissiers/boulangères-pâtissières
Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Bakers
Boulangerie Grains de Folie : Boulanger/pâtissier polyvalent
Focenco Ltd : Pâtissier / Baker
L&H Tucker Holdings Ltd.: Pâtissier / Baker
La Bastille LTD. : Boulanger ; Tourier Venez travailler au Yukon: Baker, Baker/Boulanger
Société économique de l’Ontario (SÉO) : Chef boulanger / boulangère ; Chefs pâtissier/pâtissière
Boulangerie Grains de Folie : Boulanger/pâtissier polyvalent
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Baker / Boulanger ; Chef boulanger / boulangère ; Chefs pâtissier/pâtissière

6341 – Coiffeurs/coiffeuses et barbiers


First Hair Group : Hairstylists ; Coiffeurs/coiffeuses

6344 – Bijoutiers/bijoutières, réparateurs/réparatrices de bijoux, horlogers-rhabilleurs/horlogères-rhabilleuses


et personnel assimilé
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Bijoutier(ère)s, réparateur(rice)s de bijoux, horloger(e)
s-rhabilleur(euse)s et personnel assimilé / Jewellers, jewellery and watch repairers and related occupations

6345 – Tapissiers-garnisseurs/tapissières-garnisseuses
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Tapissier(euse)s-garnisseur(euse)s / Upholsterers

6411 – Représentants/représentantes des ventes et des comptes - commerce de gros (non-technique)


Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Service & Parts Advisor Position
EIS : Client Executive
RDÉE Nouveau-Brunswick : Représentant(e) des ventes

6421 – Vendeurs/vendeuses - commerce de détail


Banff Jasper Collection by Pursuit : Hotel Operations Jobs ; Retail Jobs
Cabot Cape Breton : Pro Shop Assistant
Kent Building Supplies : Sales Associate
Quails’ Gate Winery : Wine Shop Sales Associate
Société de développement économique de la C.-B : Associate Customer Success Consultant ; Bilingual English /
French Customer Success Consultant ; Bilingual in English/French Inside Sales Representative ; Inside Sales Repre-
sentative ; Inside Sales Representative – AutoEntry ; Inside Sales Representative Bilingual – Inbound ; Représentant (e)
aux ventes internes B2B à  combler, Bilingue (français/anglais)
Société économique de l’Ontario (SÉO) : B2B/ B2C Sales Advisor ; Inside Sales
Venez travailler au Yukon : Design Associate ; Retail Sail Associate
Women’s Zone Social Club : Sales Assistant

6511 – Maîtres d’hôtel et hôtes/hôtesses


Opportunités Nouveau-Brunswick– Emplois : Maîtres d’hôtel et hôtes(se)s / Maîtres d’hôtel and host(esse)s
Venez travailler au Yukon : Host

6512 – Barmans/barmaids
Cabot Cape Breton : Bartender
The Algonquin Resort : Bartender
Venez travailler au Yukon: Bartender

Sommaire 71
6513 – Serveurs/serveuses d’aliments et de boissons
Arowhon Pines Resort inside Algonquin Park : Dining Room Servers
Banff Park Lodge : Head Steward
Cabot Cape Breton : Server
Long Beach Lodge Resort : Food & Beverage Server
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Serveur(euse)s d’aliments et de boissons / Food and beverage
servers
Quails’ Gate Winery : Server
The Algonquin Resort : Serveur/euse
The Rimrock Resort Hotel : Banquets Server
The Wickaninnish Inn : Day Server ; Food & Beverage Attendant
Venez travailler au Yukon : Server

6521 – Conseillers/conseillères en voyages


Cabot Cape Breton : Reservations Agent

6522 – Commissaires et agents/agentes de bord


Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Stewards adjoints
bilingues

6525 – Réceptionnistes d’hôtel


Banff Jasper Collection by Pursuit : Guest Experience Jobs
Cabot Cape Breton : Front Desk Agent
Long Beach Lodge Resort : Night Auditor
Prestige Hotels & Resorts : Guest Services Agent / Front Desk Agent
The Rimrock Resort Hotel : Guest Services Agent
The Wickaninnish Inn : Concierge ; Guest Services Representative
Venez travailler au Yukon : Front Desk/ Night Auditor ; Hotel Front Desk ; Réceptionniste

6531 – Guides touristiques et guides itinérants/guides itinérantes


Banff Jasper Collection by Pursuit : Interpretive & Storytelling Jobs

6532 – Guides d’activités récréatives et sportives de plein air


Venez travailler au Yukon : Educational Wilderness Guide

6541 – Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité


N1 Solutions : Industrial Security Guard
Venez travailler au Yukon : Night Auditor

6551 – Représentants/représentantes au service à la clientèle - institutions financières


Assistance Services Group: Bilingual Customer Assistance Representative ; Bilingual Customer Experience
Representative ; Bilingual Intake Navigator
MacLean Engineering & Marketing Co. Limited: Customer Service Representative
Société économique de l’Ontario : Caissier
TSYS : Customer Service Representative, Customer Service Representative - Fraud & Disputes

6552 – Autres préposés/autres préposées aux services d’information et aux services à la clientèle
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Associé du Service à  la Clientèle ; Représentant du service
à la clientèle bilingue
Sault Community Career Centre : Customer Experience Specialist
Venez travailler au Yukon : Guest Services Agent

72
6562 – Esthéticiens/esthéticiennes, électrolystes et personnel assimilé
The Wickaninnish Inn : Spa Estheticien

6611 – Caissiers/caissières
Venez travailler au Yukon : Cashier, Grocery Store Cashier
Women’s Zone Social Club : Cashier

6711 – Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé


A&W McMurray Group of Companies : Food Counter Attendant
Banff Park Lodge : Dishwasher
Cabot Cape Breton : Halfway Hut Attendant / Beverage Cart Attendant ; Service Assistant
McDonalds - Golden Goose Holdings Ltd. :Team Member (Full-time or Part-time)
McDonald’s Restaurants of Kelowna : Customer Service
O’Reilly’s Irish Bar inc. : Busser
Tim Hortons (Team Timmy - Yellowknife) : Food Counter Attendant
Tim Hortons (Tims Kamloops Coffee Shop Inc.) : Food Counter Attendant
Venez travailler au Yukon: Dishwasher ; Kitchen Helper ; Prep cook

6721 – Personnel de soutien en services d’hébergement, de voyage et en services de montage d’installation


Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Assistant Stewards ;
Bilingual Assistant Stewards

6722 – Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d’attractions
Cabot Cape Breton : Starter / Marshall

6731 – Préposés/préposées à l’entretien ménager et au nettoyage - travaux légers


Arowhon Pines Resort inside Algonquin Park : Housekeepers
Cabot Cape Breton : Houseperson ; Room Attendant
Conseil des écoles catholiques du Centre-Est – CECCE : Entretien
Long Beach Lodge Resort : Room Attendant
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Commercial Cleaner ; House Cleaner
Prestige Hotels & Resorts : Room Attendant / Housekeeper
The Algonquin Resort : Femme/Valet de Chambre
The Rimrock Resort Hotel : Housekeeping Attendant
The Wickaninnish Inn : Light Duty Cleaner
Venez travailler au Yukon : Houseperson ; Light Duty Cleaner ; Préposé à  l’entretien ménager ; Room Attendant
Ville du Grand Sudbury : Cleaners (light duty / heavy duty)

6733 – Concierges et surintendants/surintendantes d’immeubles


Cabot Cape Breton: Resort Custodian
Milman Industries Inc : General Labourer
MLI Group Inc : Maintenance Technician
Venez travailler au Yukon : Building Maintenance Worker ; Night Janitor

6741 – Personnel de blanchisseries et d’établissements de nettoyage à sec et personnel assimilé


Cabot Cape Breton : Laundry Attendant
Venez travailler au Yukon : Laundry Attendant

6742 – Autre personnel de soutien en service, n.c.a.


Cabot Cape Breton : Club Storage Attendant
The Wickaninnish Inn : Welcome Ambassador/Valet

Sommaire 73
OFFRES D’EMPLOI
7 – Métiers, transport, machinerie
et domaines apparentés
7202 – Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en électricité et en
télécommunications
Ville du Grand Sudbury: Electrical Supervisors

7205 – Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des autres métiers de la construction


et des services de réparation et d’installation
Conseil de Développement Économique de la Nouvelle Écosse : Concrete Finisher Foreman/forewoman

7231 – Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d’usinage et d’outillage


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest): CNC Machine Operator ; CNC Machinist ; General / CNC
Machinist
RDÉE Nouveau-Brunswick : Machiniste d’usinage et d’outillage
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Machinistes et vérificateur(rice)s d’usinage et d’outillage / Machinists
and machining and tooling inspectors

7232 – Outilleurs-ajusteurs/outilleuses-ajusteuses
RDÉE Nouveau-Brunswick: Façonneur - Monteur

7233 – Tôliers/tôlières
Ville du Grand Sudbury: Metal Worker
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest): Roofing/Sheet Metal Labourer

7235 – Assembleurs/assembleuses et ajusteurs/ajusteuses de plaques et de charpentes métalliques


Patrick Mechanical Limited : Structural Fitter

7237 – Soudeurs/soudeuses et opérateurs/opératrices de machines à souder et à braser


Meridian Manufacturing Inc. : Production Welder
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Soudeur(euse)s et opérateur(rice)s de machines à souder et à braser
/ Welders and related machine operators
Patrick Mechanical Limited : Field Welder
RDÉE Nouveau-Brunswick : Soudeur – Soudeuse
Ville de Temiskaming Shores : Soudeur
Ville du Grand Sudbury : Welder
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Soudeur

7241 – Électriciens/électriciennes (sauf électriciens industriels/électriciennes industrielles et de réseaux


électriques)
Patrick Sprack Limited : Licensed Electrician
The Shaw Group Ltd. : Electrician

7242 – Électriciens industriels/électriciennes industrielles


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Industrial Electrician

74
7251 – Plombiers/plombières
Patrick Mechanical Limited : Licensed Industrial Plumber
Ville du Grand Sudbury : Plumbers
7252 – Tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d’appareils de chauffage et poseurs/poseuses de gicleurs
Patrick Mechanical Limited : Licensed Pipefitter
RDÉE Nouveau-Brunswick : Monteur(euse) d’appareils de chauffage
Ville du Grand Sudbury: Pipe Fitters

7253 – Monteurs/monteuses d’installations au gaz


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest): Gas Fitter
Patrick Sprack Limited: Propane Technician

7271 – Charpentiers-menuisiers/charpentières-menuisières
RDÉE Nouveau-Brunswick : Charpentier(ère)
Sylvain Cheff Construction : Charpentier en bâtiments
The Shaw Group Ltd. : Carpenter
Ville du Grand Sudbury : Carpenter

7272 – Ébénistes
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Cabinet Maker/Assembler

7283 – Carreleurs/carreleuses
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Tile Setter

7284 – Plâtriers/plâtrières, poseurs/poseuses et finisseurs/finisseuses de systèmes intérieurs et latteurs/


latteuses
Ville du Grand Sudbury : Drywall Specialists

7291 – Couvreurs/couvreuses et poseurs/poseuses de bardeaux


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Flat Roofer/Labourer

7295 – Poseurs/poseuses de revêtements d’intérieur


Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : Floor Covering Installer – Carpet One

7301 – Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en mécanique


The Shaw Group Ltd. : Maintenance Supervisor

7302 – Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes d’opérateurs


d’équipement lourd
RDÉE Nouveau-Brunswick : Opérateur(trice) d’équipement lourd

7311 – Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles


Advance Lumber and Pallet Ltd. : Millwright
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Millwright (Journeyman)
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Mécanicien(ne)s de chantier et mécanicien(ne)s industriel(le)s /
Construction millwrights and industrial mechanics
Patrick Mechanical Limited : Licensed Industrial Millwright
RDÉE Nouveau-Brunswick : Mécanicien Industriel
Société économique de l’Ontario (SÉO) : Mécanien(ne) Monteur(se) Licencié / Licenced Millwright
Ville de Temiskaming Shores : Mécanicien de chantier
Ville du Grand Sudbury : Millwrights
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Mécanicien de chantier

Sommaire 75
7312 – Mécaniciens/mécaniciennes d’équipement lourd
BULK CARRIERS (P.E.I.) LIMITED: Heavy Duty Tractor Trailer Mechanic
Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls): Apprentice or Certified Truck & Coach/Heavy Equipment
Technicians (Villeneuve Construction)
Enns Brothers Ltd.: Agricultural Equipment Technician ; Equipment Technician or Apprentice ; Road Technician -
Agricultural Equipment
Équipements J.R. Brisson – TERAPRO : Heavy-Duty Equipment Mechanics / Mécanicien d’équipement lourd
MacLean Engineering & Marketing Co. Limited: Field Service Technician ; Rebuild Shop Heavy Duty Equipment
Mechanic
Milman Industries Inc: Heavy Duty Mechanic
Venez travailler au Yukon: Heavy-duty Equipment Mechanic
Ville du Grand Sudbury: Heavy Duty Equipment Mechanic

7313 – Mécaniciens/mécaniciennes en chauffage, réfrigération et climatisation


Patrick Sprack Limited : HVAC Field Supervisor ; Refrigeration Technician
La Coopérative d’intégration francophone de l’Île-du-Prince-édouard (La CIF) : HVAC Service Technician /
Technicien en service CVC ; Refrigeration Technician / technicien à la réfrigération
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Mécanicien(ne)s en chauffage, réfrigération et climatisation / Heating,
refrigeration and air conditioning mechanics

7315 – Mécaniciens/mécaniciennes et contrôleurs/contrôleuses d’aéronefs


Cascade Aerospace Inc : Aircraft Cleaner ; Aircraft Maintenance Engineers (AME-M, AME-S, & AME-E) Licensed,
Unlicensed & Learners ; Aircraft Technicians
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Aircraft Maintenance Engineer and Avionics ;
Aircraft Maintenance Engineer and Maintenance ; Aircraft Maintenance Engineer and Structures ; AME APPRENTICE
and STRUCTURES

7321 – Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et


d’autobus
4Tracks LTD: Shop Mechanic
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest): Automotive Technician
RDÉE Nouveau-Brunswick: Mécanicien(ne) de camions et de remorques
Société économique de l’Ontario (SÉO) : Apprentice or Certified Truck & Coach/Heavy Equipment Technicians ;
Service and parts advisor position
Ville de Temiskaming Shores : Mécanicien
Ville de Timmins: Mécanicien / Mechanic (Dr. Wrench)
Société Économique de l’Ontario (SÉO) : Mécanicien de camion lourd 310T

7331 – Installateurs/installatrices de brûleurs à l’huile et à combustibles solides


Patrick Sprack Limited : Oil Burner Technician

7333 – Électromécaniciens/électromécaniciennes
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : électromécanicien(ne)s / Electrical mechanics

7362 – Chefs de train et serre-freins


Cando Rail & Terminals : Conductor/Locomotive Engineer

7384 – Autre personnel des métiers et personnel assimilé, n.c.a.


Hôpital Montfort : Serrurier/Mécanicien de portes
Ville du Grand Sudbury : Blacksmith

76
7441 – Personnel d’installation, d’entretien et de réparation d’équipement résidentiel et commercial
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Cladding Installer/Labourer
Société économique de l’Ontario (SÉO) : HVAC Technician
7445 – Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l’entretien
Venez travailler au Yukon : Tech Shop Assistant

7452 – Manutentionnaires
Advance Lumber and Pallet Ltd. : Forklift Operator
Cascade Aerospace Inc : Material Handler
Kent Building Supplies : Material Handler
Milman Industries Inc : Transloading Operator
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest): Warehouse Worker
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador : Warehouse Attendant

7511 – Conducteurs/conductrices de camions de transport


4Tracks LTD : Truck Driver
BULK CARRIERS (P.E.I.) LIMITED : Long Haul Class 1A Drivers
J&C Ventures Inc : Long Haul Truck Driver
Milman Industries Inc : AZ Driver ; DZ Drivers
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Professional linehaul truck driver and CAN/US TRIANGLE,
Professional linehaul truck driverand Linehaul shunts
RDÉE Nouveau-Brunswick : Camionneur – Camionneuse, Chauffeur(euse) de camion longue distance ; Conducteur/
conductrice de camion sur long parcours US/CAN
Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : Long Haul Truck Driver – Rockport Carrier
Sachtek Global Logistics Inc. : Long Haul Truck Driver
The Shaw Group Ltd. : Class 1 Truck Driver
Venez travailler au Yukon : Truck driver
Ville de Timmins Ontario : Conducteur de camion AZ / AZ Truck Driver (Millson Forestry Service), Conducteur de
camion DZ / DZ Truck Driver (Vets Towing)
Ville du Grand Sudbury : AZ/DZ Driver ; Truck Drivers
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Professional linehaul truck driver “ CAN/US TRIANGLE”

7514 – Chauffeurs-livreurs/chauffeuses-livreuses - services de livraison et de messagerie


Société économique de l’Ontario (SÉO) : Driver / Chauffeur
Venez travailler au Yukon : Delivery Driver
YYT Food Services Ltd. : Delivery Driver

7521 – Conducteurs/conductrices d’équipement lourd (sauf les grues)


Milman Industries Inc : Industrial High-Pressure Washers ; Industrial Vacuum Truck Operator
The Shaw Group Ltd. : Heavy Equipment Operator
Ville du Grand Sudbury : Scoop/Haul Operators

7531 – Ouvriers/ouvrières de gares de triage et à l’entretien de la voie ferrée


Ville du Grand Sudbury: Grader Operators

7611 – Aides de soutien des métiers et manoeuvres en construction


Sylvain Cheff Construction : Journalier en construction
The Shaw Group Ltd. : Construction Labourer ; Labourers
Ville du Grand Sudbury : Labourer

7612 – Autres manoeuvres et aides de soutien de métiers


Advance Lumber and Pallet Ltd.: Pallet Repair Person

Sommaire 77
OFFRES D’EMPLOI
8 – Ressources naturelles, agriculture
et production connexe
8231 – Mineurs/mineuses d’extraction et de préparation, mines souterraines
Ville du Grand Sudbury : Construction & Development Miners

8411 – Personnel d’entretien et de soutien des mines souterraines


Ville du Grand Sudbury : Support Miner

8612 – Manoeuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains


New Look Garden & Services Inc : Landscape labourer

78
OFFRES D’EMPLOI
9 – Fabrication et services d’utilité
publique
9213 – Surveillants/surveillantes dans la transformation des aliments et des boissons
Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario : Brewer
Société économique de l’Ontario (SÉO) : Assistant Brewer / Brewer

9217 – Surveillants/surveillantes dans la transformation et la fabrication de produits textiles, de tissus, de


fourrure et de cuir
Centre de services à  l’emploi de Prescott-Russell (CSEPR) : Opérateur de machine

9227 – Surveillants/surveillantes dans la fabrication et le montage de produits divers


Société économique de l’Ontario (SÉO) : Superviseur(e)

9416 – Opérateurs/opératrices de machines à forger et à travailler les métaux


Imperial Manufacturing : Production Workers

9417 – Opérateurs/opératrices de machines d’usinage


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : CNC Fabrication and Shop Labourer, Manual Lathe Operator

9422 – Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques


RDÉE Nouveau-Brunswick : Opérateur(trice) machine thermoformage

9423 – Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé


Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Opérateur(rice)s de machines de transformation du caoutchouc et
personnel assimilé/ Rubber processing machine operators and related workers

9431 – Opérateurs/opératrices de machines à scier dans les scieries


J.D Irving Limited - Division des Scieries : Opérateurs/Soutien à la production

9437 – Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Saw Operator

9446 – Opérateurs/opératrices de machines à coudre industrielles


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Industrial Sewing Machine Operator

9461 – Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et


des boissons
Quails’ Gate Winery : Harvest Cellar Hand

9462 – Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de


viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé
RDÉE Nouveau-Brunswick : Boucher industriel
Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : Industrial Butcher – Thunder Creek Pork
JBS Foods Canada ULC : Industrial Meat Cutter
Rdée Nouveau-Brunswick : Boucher industriel

Sommaire 79
9465 – Échantillonneurs/échantillonneuses et trieurs/trieuses dans la transformation des aliments et des
boissons
Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : MSIP Carcass Screener – Thunder Creek Pork

9525 – Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de


transformateurs et de moteurs électriques industriels
MacLean Engineering & Marketing Co. Limited : AVT / Electrical Sub-Assembler I

9527 – Opérateurs/opératrices de machines et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication d’appareils


électriques
Ville du Grand Sudbury : Machine operators

9532 – Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d’accessoires


North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Cabinet Shop Assembler/Warehouse Worker
Opportunités Nouvequ-Brunswick– Emplois : Monteur(euse)s et contrôleur(euse)s de meubles et d’accessoires /
Furniture and fixture assemblers and inspectors

9533 – Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses d’autres produits en bois


CHEP : Repair Operator

9534 – Finisseurs/finisseuses et restaurateurs/restauratrices de meubles


Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Finisseur(euse)s et restaurateurs(rice)s de meubles / Furniture
finishers and refinishers

9536 – Peintres, enduiseurs/enduiseuses et opérateurs/opératrices de procédés dans le finissage du métal -


secteur industriel
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest) : Millwork Sprayer and Finisher
Opportunités Nouveau-Brunswick – Emplois : Peintres, enduiseur(euse)s et opérateur(rice)s de procédés dans le
finissage du métal - secteur industriel/ Industrial painters, coaters and metal finishing process operators

9617 – Manoeuvres dans la transformation des aliments et des boissons


Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) - Moose Jaw : Butcher Helper – Thunder Creek Pork

9618 – Manoeuvres dans la transformation du poisson et des fruits de mer


Venez travailler au Yukon : Fish Processing Plant Worker

9619 – Autres manoeuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique


Milman Industries Inc : Industrial Labourer

80
EMPLOIS PAR PROVINCE ET TERRITOIRE

Alberta AB
Banff Jasper Collection by Pursuit
Banff Lodging Company
Banff Park Lodge
Cando Rails & Terminals
CGI
CHEP
JBS Foods Canada ULC
Neo Financial
Réseau d’Immigration Francophone de l’Alberta (RIFA)
The Rimrock Resort Hotel

Colombie-Britannique BC
A&W McMurray Group of Companies
Advance Lumber and Pallet Ltd.
Bearfoot Bistro
Cascade Aerospace Inc
CGI
Cheakamus Centre
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique
Dorenberg Orchards
Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique
Long Beach Lodge Resort
McDonald’s Restaurants of Kelowna
McDonalds – Golden Goose Holdings Ltd.
Metal Tech Alley
Prestige Hotels & Resorts
Quail’s Gate Winery
Société de développement économique de la C.-B.
The Wickaninnish Inn
Tim Hortons (Tims Kamloops Coffee Shop Inc.)

Île-du-Prince-Édouard PE
Association des centres de la petite enfance francophone de l’Île-du-Prince-Édouard
Bulk Carriers (P.E.I.) Limited
J&CVentures Inc
Kent Building Supplies
La Coopérative d’intégration francophone de l’Île-du-Prince-Édouard (La CIF)
MacLeod Group Health Services
Sommaire 81
Manitoba MB Cando Rails & Terminals
4Tracks LTD Centre de services l’emploi de Prescott-Russell (CSEPR)
Bold Commerce CECCE – Conseil des écoles catholiques du Centre-Est
Cascade Aerospace Inc CGI
CGI CHEP
Enns Brothers Ltd. Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario
Meridian Manufacturing Inc. Conseil scolaire catholique MonAvenir
Neo Financial Conseil scolaire Viamonde
Norima Consulting Corridor de la route 11 (Hearst à Smooth Rock Falls)
Sachtek Global Logistics Inc. Desjardins
The Russell Inn Hotel & Conference Centre EIS
McDonalds Restaurants Thompson Équipements J.R. Brisson - TERAPRO
First Hair Group
Foyer Richelieu Welland
Nouveau-Brunswick NB Goshenite Services aux Séniors INC
BioScript Solutions
Graybridge Malkam
Boulangerie Grains de Folie
Hôpital Montfort
Carrefour communautaire Beausoleil
La Bastille LTD.
CHEP
La Boîte à soleil
District Scolaire Anglophone Sud
MacLean Engineering & Marketing Co. Limited
e6 International Inc
MIFO
Imperial Manufacturing
Milman Industries Inc
J.D. Irving
MLI Group
Kent Building Supplies
New Look Garden & Services Inc
Opportunités Nouveau-Brunswick - Emplois
North Bay et environs (Nipissing - Nipissing Ouest)
Rdée Nouveau-Brunswick
NSS Canada
Réseau de santé Vitalité
Patrick Mechanical Limited
The Algonquin Resort
Patrick Sprack Limited
The Shaw Group Ltd.
Sault Community Career Centre
Villa Providence Shediac Foyer de Soins Longue
Société Économique de l’Ontario (SÉO)
Durée
Sylvain Cheff Construction
TSYS
Nouvelle-Écosse NS Ville de Temiskaming Shores
Cabot Cape Breton Ville de Timmins
CGI Ville du Grand Sudbury
Conseil de Développement Économique de la Nouvelle Vintage Hotels-Lais Hote Properties Limited
Écosse
Conseil scolaire acadien provincial
Gouvernement de la Nouvelle-Écosse – Travail,
Saskatchewan SK
Cando Rails & Terminals
Compétences et Immigration
CGI
Kent Building Supplies
Rural and Northern Immigration Pilot (RNIP) – Moose Jaw
Le Petit Voilier
Ocean Sonics
The Shaw Group Ltd.
Women’s Zone Social Club

Ontario ON
ALTEN
Arowhon Pines Resort inside Algonquin Park
Association des francophones du Nord-Ouest de
l’Ontario
Beautingale Medical Clinic Inc.
BioScript Solutions

82
EMPLOIS PAR PROVINCE ET TERRITOIRE

Terre-Neuve-et-Labrador NL
Baba Q’s Smoke and Grill
Conseil Scolaire Francophone Provincial (CSFP) de Terre-Neuve-et-Labrador
Eastern Health
Focenco Ltd
Kent Building Supplies
L&H Tucker Holdings Ltd.
Mary Brown’s Enterprises Inc.
O’Reilly’s Irish Bar inc.
Pur & Simple Paradise 86280 Newfoundland & Labrador Corp
Republic Brewery
Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador
Torbay Fun Foods
techNL
YYT Food Services Ltd.

Territoires-du-Nord-Ouest NT
Association franco-yukonnaise
Garderie du petit cheval blanc
Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest Éducation
Tim Hortons (Team Timmy – Yellowknife)
Venez travailler au Yukon

Yukon YK
Association franco-yukonnaise
Garderie du petit cheval blanc

Divers endroits au Canada


Assistance Services Group
BioScript Solutions
École de langues La Cité Inc 
Explore construction careers IN Canada before immigrating. With BCCA-Integrating Newcomers
FMI National Inc
NSS Canada

Sommaire 83
PROGRAMMES D’IRCC EN BREF

RÉSIDENCE TEMPORAIRE

VISITER LE CANADA
Vérifier si vous avez besoin d’un visa de visiteur, d’un visa de transit au Canada ou d’un visa pour voyage
d’affaires ou d’une Autorisation de voyage électronique - AVE

ÉTUDIER AU CANADA
S’informer sur les établissements d’enseignement et se préparer à étudier au Canada.

Obtenir un permis d’études


Qui peut présenter une demande, comment présenter votre demande, les délais de traitement et à quoi
vous attendre en arrivant au Canada.

Travailler pendant ses études


Qui peut travailler pendant ses études, les heures de travail permises et les emplacements possibles (sur le
campus, hors campus, en tant que participant à un programme coopératif et postdiplôme)

Rester et travailler au Canada après l’obtention de son diplôme


Obtenez un permis de travail pour rester au Canada après avoir obtenu votre diplôme et apprenez comment
présenter une demande de résidence permanente

TRAVAILLER TEMPORAIREMENT AU CANADA

Travailleurs temporaires
Permis de travail, études d’impact sur le marché du travail et marche à suivre pour permettre à votre conjoint
de travailler au Canada

Programme des travailleurs étrangers temporaires


Permet aux employeurs canadiens d’embaucher des travailleurs étrangers pour des postes temporaires en
l’absence de main-d’œuvre qualifiée canadienne. Une étude d’impact sur la marché du travail (EIMT) est
requise.

Programme de mobilité internationale


Permet à l’employeur d’embaucher un travailleur temporaire sans obtenir une étude d’impact sur le marché
du travail (EIMT). Ce programme comporte plusieurs volets, dont :

84
Volet Mobilité francophone
Permis de travail facilité :
• dispense d’EIMT pour les employeurs canadiens qui embauchent des travailleurs francophones étrangers
pour des emplois de gestion, des postes professionnels, techniques et spécialisés ;
• à l’extérieur du Québec ;
• sans condition d’âge ou de nationalité.

Expérience Internationale Canada (EIC)


Expérience Internationale Canada (EIC) offre aux jeunes de 18 à 35 ans l’occasion de voyager et de travailler au Cana-
da. Pour participer, deux possibilités :

• Votre pays de citoyenneté doit avoir conclu un accord avec le Canada qui vous permet de présenter une de-
mande de permis de travail au titre d’EIC ;
• Vous pouvez avoir recours aux services d’une organisation reconnue.

Selon votre pays d’origine, vous pouvez choisir parmi une, deux ou trois catégories d’expérience de voyage et
de travail :
o Vacances-travail : permis de travail ouvert. Financez vos vacances en travaillant temporairement au Canada,
pour plus d’un employeur, dans plus d’un endroit.

o Jeunes professionnels : permis de travail lié à un employeur donné. Une offre d’emploi rémunéré est exigée.
L’emploi devra contribuer à votre perfectionnement professionnel.

o Stage coop international : permis de travail lié à un employeur donné. Une offre de placement professionnel
ou un stage est requis. Vous devez être étudiant inscrit à un établissement d’enseignement postsecondaire et
devoir effectuer ce placement professionnel ou ce stage pour terminer vos études.

Permis de travail ouvert pour conjoint-e de travailleur


Permis de travail ouvert pour le/la conjoint-e qui accompagne un travailleur temporaire qui va occuper un poste qualifié
(poste de gestion, professionnel, technique ou spécialisé) pendant 6 mois ou plus.

Stratégie en matière de compétences mondiales


• Volet des talents mondiaux
• Processus de deux semaines pour les travailleurs hautement qualifiés

Sommaire 85
PROGRAMMES D’IRCC EN BREF

RÉSIDENCE PERMANENTE

IMMIGRER AU CANADA
Il existe différents programmes pour immigrer au Canada de manière permanente, avec ou sans offre d’em-
ploi. Utilisez l’outil Venir au Canada pour découvrir les programmes qui s’offrent à vous.

Entrée express
Le processus de demande destiné aux immigrants qualifiés qui souhaitent s’établir de façon permanente au
Canada, en dehors de la province du Québec, et participer à l’économie du pays.

Candidats des provinces


Immigrez en vous faisant désigner par une province ou un territoire du Canada

Programme pilote d’immigration au Canada atlantique


Immigrer en obtenant un diplôme d’un établissement de l’Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick, de
la Nouvelle-Écosse ou de Terre-Neuve-et-Labrador ou en travaillant dans l’une de ces provinces

Programme pilote d’immigration dans les communautés rurales et du Nord


Les communautés canadiennes plus petites appuient leur économie locale au moyen de l’immigration.

Programme pilote sur l’agroalimentaire


Immigrez en travaillant dans des industries ou dans des professions agroalimentaires ciblées

Visa pour démarrage d’entreprise


Immigrez en démarrant une entreprise et en créant des emplois

Travailleurs autonomes
Immigrez en tant que travailleur autonome dans une activité culturelle ou sportive

Travailleurs qualifiés sélectionnés par le Québec


Immigrez à titre de travailleur qualifié dans la province du Québec

86
Sommaire 87
Protégez-vous contre les arnaques et la
fraude liée à l’immigration au Canada

Vous entamez des démarches pour immigrer au Canada temporairement ou de


manière permanente ? Soyez sur vos gardes, des individus pourraient essayer de
profiter de demandeurs comme vous.

Vous prémunir contre les arnaques

Méfiez-vous des personnes qui peuvent se faire passer pour des agents d’immigration canadiens.

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) est engagé dans la lutte contre le fraude. Jamais nos
employés :

• ne vous demanderont de transférer de l’argent dans un compte bancaire personnel ou par


l’entremise d’un service privé de virement de fonds (Western Union, Moneygram…);

• ne feront d’« offres spéciales » ou de « réductions » aux personnes qui veulent immigrer;


n’utiliseront des services de courriel gratuits, comme Hotmail, Gmail ou Yahoo Mail pour
communiquer avec vous;

• ne communiqueront avec vous via des comptes personnels sur les médias sociaux comme
WhatsApp, Viber, Signal, Facebook, Twitter ou LinkedIn;

• ne feront la promotion de « programmes spéciaux » qui ne figurent pas sur le site du


gouvernement canadien;

• ne vous menaceront de vous interdire de territoire canadien ou de refuser votre demande si vous
n’envoyez pas de l’argent rapidement;

• ne vous demanderont de payer des frais par téléphone.

88
Faire appel à un consultant en immigration : une option, pas une obligation

L’ensemble des formulaires et guides pour réaliser votre demande sont disponibles gratuitement sur le site Web
du gouvernement du Canada.

Vous n’avez pas besoin de retenir les services d’un avocat ou d’un consultant pour vous aider à présenter votre
demande : c’est à vous de décider.

Beaucoup d’individus se font passer pour des représentants en immigration sans détenir les autorisations req-
uises. Il est de votre responsabilité de vous assurer que votre représentant peut effectivement vous représenter.
Apprenez-en plus sur les personnes autorisées à vous représenter.

En confiant votre demande à des représentants véreux, les conséquences pourraient être graves : perte d’argent,
vol d’identité, refus de votre demande, interdiction de territoire au Canada.

Notez que personne ne peut vous garantir un emploi ou un visa pour le Canada, ni vous garantir un traitement
spécial ou plus rapide de votre demande auprès d’IRCC.

Préparez votre demande avec soin

Vous êtes entièrement responsable de la demande que vous soumettez ou qui est soumise en votre nom. C’est
un crime de mentir, de donner de faux renseignements ou de soumettre de faux documents dans vos démarches
auprès d’IRCC. C’est de la fraude, car il s’agit de fausses déclarations.

Si vous présentez de faux documents ou donnez de faux renseignements, nous refuserons votre demande. Nous
pourrions également :

• vous interdire d’entrer au Canada pendant au moins 5 ans;


• vous donner un dossier permanent de fraude;
• vous accuser de crime;
• vous renvoyer du Canada.

Connaissez vos droits

Un employeur n’a pas à vous demander de payer des frais pour obtenir un poste ou de couvrir les frais qui in-
combent normalement à l’employeur (EIMT ou frais de conformité de l’employeur).

Les employeurs n’ont pas le droit de vous obliger à utiliser les services d’un représentant pour vos démarches en
vue d’obtenir un visa ou un permis.

Une fois au Canada, le droit canadien protège tous les travailleurs, y compris les travailleurs étrangers temporai-
res. Consultez le site du gouvernement canadien pour en savoir plus : Travailleurs étrangers temporaires – Vos
droits sont protégés.

Sommaire 89
LIENS UTILES

Ambassade du Canada en France EMPLOI


Ambassades et consulats du Canada à l’étranger Guichet emplois : portail de l’emploi du Canada

Destination Canada Forum Mobilité Guide « Vous voulez travailler au Canada ? »

Sites d’offres d’emploi


Inscription Infolettre de Destination Canada www.etalentcanada.ca
www.monster.ca
COVID-19 : voyage, dépistage, quarantaine et www.workopolis.com
frontières www.canadajobs.com
www.jobboom.com
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada www.indeed.com
www.careerbeacon.com
Autorisation de voyage électronique (AVE)
Emploi et Développement Social Canada
Biométrie Classification nationale des professions
Ingénieurs Canada
Venir au Canada Guichet emplois : Outil pour les professions
réglementées
Expérience internationale Canada Association mondiale des Services d’emploi publics

Gouvernement du Canada
TESTS DE LANGUE
Ministère de l’Immigration, de la Francisation et Tests de français approuvés
de l’Intégration – Gouvernement du Québec TCF Canada
TEF Canada
Tourisme Canada
Tests d’anglais approuvés
CELPIP
IELTS

90
ÉTUDES VIVRE EN FRANÇAIS

Étudier au Canada Immigration francophone

Association des universités et collèges du Canada Fédération des Communautés francophones et


acadienne
Association des Collèges et Universités de la Réseau de développement économique et d’employabilité
francophonie canadienne (RDÉE)
Actualités de la francophonie canadienne
Langues Canada

Équivalence et reconnaissance des diplômes ENTREPRISES


internationaux
Innovation, Sciences et Développement économique Canada :
Ministères provinciaux et territoriaux chargés de réseau des entreprises canadiennes
l’éducation
Entreprises et Industrie Canada
Centre d’information canadien sur les diplômes
internationaux (CICDI) Démarrer une entreprise au Canada
www.canada.ca/fr/services/entreprises/lancer.html
Fédération nationale des conseils scolaires www.investircanada.ca/
francophones Passeport entreprenarial Canada-Rdée Canada
Annuaire téléphonique
VIVRE AU CANADA
MOBILITÉ DES JEUNES
Vivre au Canada
Expérience internationale Canada (EIC)
Le guide du logement au Canada pour le nouvel
arrivant Organisations reconnues pour les jeunes étrangers – EIC

Société canadienne d’hypothèques et de logement Liste des organisations reconnues

Offres de location et de colocation Aquarius Abroad (Jobs/stages à l’étranger)


www.colocation.fr www.jobsandinternshipsabroad.com/
www.kijiji.ca
www.craigslist.org My Internship Abroad
www.myinternshipabroad.com/
Douanes canadiennes
Échanges interuniversitaires
Importation d’animaux et d’aliments www.cfqcu.org
www.bci-qc.ca
Permis de conduire
Forum sur le Programme Vacances-travail (PVT)
Impôts - Agence du Revenu du Canada www.pvtistes.net

Prestations du Canada : allocations, bourses,


assurance-emploi retraite

Numéro d’Assurance Sociale (NAS)

Santé Canada

Sommaire 91
Design : @Liline.fr

Vous aimerez peut-être aussi