Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SURVEILLANCE INTÉGRÉE DE LA
MALADIE ET LA RIPOSTE
GUIDE DU PARTICIPANT
MODULE INTRODUCTIF
JANVIER 2021
La présente brochure introduit les onze modules du cours de formation sur la Surveillance intégrée de la Maladie et la
Riposte
COURS DE FORMATION SUR LA
SURVEILLANCE INTÉGRÉE DE LA
MALADIE ET LA RIPOSTE
TROISIÈME EDITION
G U I D E DU P A R T I C I P A N T
MODULE INTRODUCTIF
Les modules du cours de formation à la surveillance intégrée de la maladie et la riposte ont été préparés par le Programme
OMS de gestion des situations d’urgence sanitaire (WHE), avec la participation et l’implication actives des programmes de
surveillance des maladies du Bureau régional de l’OMS pour l’Afrique (AFRO) de Brazzaville (Congo), les examens
techniques assurés par les centres de contrôle et de prévention des maladies (CDC) et l’Agence des États-Unis pour le
développement international (USAID). Bien que le contenu de ce cours soit du domaine public et puisse être utilisé et
reproduit sans demande d’autorisation, il convient néanmoins d’en citer la source : OMS-AFRO et CDC (2018). Cours de
formation à la surveillance intégrée de la maladie et la riposte : Guide du participant : Module introductif. Brazzaville,
République du Congo et Atlanta, États-Unis.
1. Introduction 1
1.1 Sous-module A : Introduction au cours de la formation à la SIMR...........................................1
1.2 Sous-module B : Aperçu de la SIMR.............................................................................................2
1.3 Sous-module C : Surveillance à base communautaire (CBS)......................................................2
1.4 But du module.................................................................................................................................2
1.5 Objectifs d’apprentissage...............................................................................................................2
2. Notes générales à l’intention des participants 3
2.2 Ce qu’on attend des participants pendant la formation..............................................................3
3. Notes à l’intention des participants pour le Sous-module A : Introduction à la formation à la SIMR
4
3.1 But du cours de formation à la SIMR...........................................................................................4
3.2 Objectifs d’apprentissage du cours de formation à la SIMR......................................................5
3.3 Public cible/conditions préalables au cours de formation à la SIMR.........................................5
3.5 Structure du cours de formation à la SIMR.................................................................................7
3.5.1 Structuration du cours de formation à la SIMR :.......................................................................7
3.5.2 Brève description de chaque module.........................................................................................7
3.5.4 Expliquez les méthodes de suivi et d’évaluation du cours sur la SIMR....................................10
3.5.5 En quoi ces modules diffèrent des modules précédents ?.........................................................11
3.5.6 Supports du cours sur la SIMR................................................................................................11
4. Notes à l’intention des participants : Sous-module B : Aperçu de la SIMR 12
4.1 Qu’est-ce que la surveillance de la santé publique ?.............................................................12
4.2 La surveillance des événements (EBS) et la surveillance des indicateurs (IBS) en tant que
piliers de la stratégie de SIMR............................................................................................................15
4.3 Qu’est-ce que la Stratégie de surveillance intégrée de la maladie et la riposte (SIMR) ?.......17
4.4 Décrivez les fonctions essentielles de la SIMR présentées dans ce cours.............................19
4.4.1 Différents niveaux où sont menées les activités de SIMR.........................................................20
4.4.2 Matrice de la SIMR..................................................................................................................20
4.4.3 Rôles et responsabilités des différents acteurs de la SIMR......................................................21
4.5 Le Règlement sanitaire international et ses relations avec la SIMR.........................................21
4.7 La SIMR et la gestion des risques de catastrophe (GRC)...........................................................24
4.8 Mise en œuvre des activités transfrontalières dans le cadre de la SIMR..................................24
4.9 Relation entre les points d’entrée et la SIMR.............................................................................25
4.10 Présentation de la SIMR électronique (e-SIMR).......................................................................25
iii
4.11 Mise en œuvre de la SIMR dans les situations d’urgence et les contextes sanitaires fragiles
...............................................................................................................................................................26
4.12 Quel(le)s sont les maladies, affections et événements prioritaires pour la SIMR..................27
4.13 Exercice pratique 1......................................................................................................................29
5. Notes à l’intention des participants pour le Sous-module C : Surveillance à base communautaire
29
5.1 Définition de certains termes clés utilisés dans la surveillance à base communautaire (SBC)
...............................................................................................................................................................29
5.2 Comment mettre en place un système de surveillance et de riposte à base communautaire..30
5.2.1 Critères de sélection des points focaux de la CBS, leurs rôles et responsabilités....................31
5.2.2 Définitions de cas au niveau de la communauté adoptées par la SIMR à utiliser au niveau
communautaire.....................................................................................................................................33
5.2.3 Expliquez comment notifier les maladies, les affections et les événements émanant de la
communauté..........................................................................................................................................33
5.3 Mener une investigation, confirmer une présomption de cas/d’événement de santé publique
au niveau communautaire et y riposter.............................................................................................40
5.4 Faire un retour d’information à la communauté à la suite d’une investigation et de la
confirmation de la présomption de cas liés à un événement de santé publique..........................40
5.5 Suivi, supervision et évaluation de la mise en œuvre de la CBS................................................41
5.6 Exercices pratiques.......................................................................................................................41
5.5.1 Exercice 2................................................................................................................................42
5.6.2 Exercice 3................................................................................................................................42
5.6.3 Exercice 4................................................................................................................................44
6. Résumé du module introductif 46
7. Références 47
INSERT THE FRENCH VERSION OF THE TEXT BELOW
FOREWORD
In 1998, the World Health Organization (WHO) Regional Office for Africa (AFRO) together
with technical partners adopted a strategy for developing and implementing comprehensive
public health surveillance and response systems in African countries, initially called integrated
disease surveillance (IDS). However, to highlight the linkage between surveillance and response,
the strategy was later re-named integrated disease surveillance and response (IDSR). The first
edition of the IDSR technical guidelines (2002) was widely adopted by Member States. Although
progress towards a coordinated, integrated surveillance system was variable, almost every
country in the region, invested human and material resources to strengthen capacities for public
health surveillance systems in order to prevent, timely detect, and respond appropriately to
public health threats.
The coming into force, in 2007, of the international health regulations (IHR 2005), the
emergence of new diseases, conditions and events and the formulation of strategies for disaster
risk management (DRM) resulted in the need to revise the first edition of the IDSR guidelines.
There was also a need to address the increasing burden of non-communicable diseases.
Further, there was a need to strengthen community-based surveillance for early detection, rapid
confirmation and response to public health threats. Moreover, alignment with broader system
strengthening objectives was required. Hence, in 2010, the second edition of the IDSR
guidelines was developed.
Despite the availability of the IDSR technical guidelines, the region continues to face challenges
in public health surveillance systems, with respect to the capacity to prevent, detect and respond
to public health threats. The unprecedented Ebola Virus Disease (EVD) outbreak of 2014 in
West Africa and other recent health emergencies has shown that the IHR (2005) have not been
fully implemented in many Member States. Consequently, addressing health emergencies
remains a major challenge, hence in 2019 the third edition of the IDSR technical guidelines was
developed.
In order to effectively build the capacity of member countries in the use of the third edition IDSR
technical guidelines, the IDSR training modules have also been revised to the 3rd Edition IDSR
Training Modules (TMs).
Following my election, in January 2015, as Regional Director, after internal and external
consultations in May 2015, unveiled the transformation agenda of the WHO secretariat in the
African region, 2015-2020. One of the five interrelated and overlapping priorities in the
transformation agenda is improving health security.
I am glad to unveil the third edition of the IDSR training modules that has been prepared by the
WHO Health Emergency (WHE) programme in the WHO African region with active
participation and involvement of all clusters. In addition, there was active involvement of the
WHO Headquarters, the Inter Country Support teams, and the hubs, the WHO country offices,
Member states, as well as, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and other
relevant stakeholders.
v
Many public health events (PHEs) and emergencies and their associated risk factors could be
prevented or their effects mitigated. However, the health systems in most countries remain
inadequate. To avert and mitigate the effects of future health security risks and emergencies, all
Member States should implement the 3rd edition IDSR technical guidelines by training all health
staff using these IDSR training course modules.
Therefore, I urge all Member States to fully implement this third edition of the IDSR training
modules everywhere in the WHO Africa region because they explicitly describe what needs to be
established at each level of the health system in order to detect, confirm, and respond to
diseases/health events that are responsible for all preventable illness, death and disability in local
communities.
The cost of good public health surveillance as a public health good is relatively very low
compared to many other strategies. I appeal to all Member States, national, regional and
international partners and funders that, we should begin the hard work now. Let us all embrace
these IDSR training modules to strengthen capacities for preparedness, alert and response for
health security in every place in the WHO African Region.
Finally, I appeal to you all to ensure that the third edition of the IDSR training modules are
implemented within a broader context of health system strengthening; better coordination
between human and animal health surveillance and other sectors involved in One Health
approach; improved use of laboratory network capacity in surveillance and response; and better
community engagement in public health interventions.
Dr Matshidiso Moeti
WHO Regional Director for Africa
ACKNOWLEDGEMENTS
The third edition of the Integrated Disease Surveillance and Response (IDSR) Training Modules
was prepared by the WHO Health Emergencies (WHE) Programme with active participation and
involvement of programmes dealing with disease surveillance at the WHO Regional Office for
Africa (AFRO), Brazzaville, Congo with technical reviews provided by the U.S. Centers for
Disease Control and Prevention (CDC) and the U.S. Agency for International Development
(USAID).
In planning to update these training modules, suggestions and advice for improving the
recommendations were sought and gratefully received from the IDSR development teams who
prepared the 1st and 2nd editions. This revision builds on the technical expertise from more than
100 surveillance and disease experts at WHO, CDC and Ministries of Health in African countries
who conceived and produced the 1st and 2nd Editions.
The revision process involved internal WHO consultation followed by a wider consultation that
involved a series of meetings with various partners and Member States. In addition, the IDSR
task force was constituted to help with the revision process. The final draft was peer reviewed
during in-Country Pilot IDSR Trainings in five (5) countries namely; Ghana, Liberia, Sierra
Leone, Uganda and Zambia in October 2018.
The revision of the 3rd Edition IDSR Training Modules was supported through a cooperation
grant from the United States Agency for International Development, Bureau for Africa
(USAID/AFR), Washington, D.C. The editors and authors acknowledge the commitment of
Ms Andréa Long-Wong, USAID/AFR to the partnerships that have contributed to improving
public health in the African Region.
vii
WHO-AFRO is grateful to the following who contributed to the preparation of this revised document by
reviewing early drafts and providing constructive comments:
Centers for Disease Control and
World Health Organization (WHO)
Prevention (CDC)
Dr Christopher S. Murrill Dr Andre Bita, FRH/IVD
Dr Olga Henao Dr Andrew Seidu Korkor, NTD/CDS
Dr Asumpta Muriithi, RWH/FRH
Dr Barry Ahmadou, DPC/WCO Guinea
Dr Charles Kuria Njuguna, IDSR/WCO Sierra Leone
United States Agency for Dr Frank Lule, HIV/AIDS/CDS/CDU
International Development (USAID) Mrs Kobie Aminata, HPD/AFRO
Dr Andrea Andrea Long-Wagar Mr Koubemba Mona Harris, Data Manager/HSS
Mr Kubenga Steve Banza, Malaria/CDS/CDU
Ms Ishata Conteh, EMO/WHE
Ms Laetitia Galimbare, HTI/HSS
Dr Mary Stephen, IHR/CPI/WHE
Dr Monday Julius Rude, EPI/IDSR/WCO Liberia
Dr Nino Dal Dayanghirang, SDS/HSS
Mr Ocum Felix, Consultant IDSR/WCO Uganda
Dr Olufunmilayo Lesi, CDS/HTH
Mr Ouaya Bouesso Berence, Data Manager/HSS
Ms Precious Chisale Kalubula, NPO/WCO Zambia
Dr Vital Mondonge, NP, RSI & IDSR DRC
Technical Partners Member States / Ministry of Health (MoH)
Dr Lawson Ahadzie, Consultant PH, Dr Charles Keimbe, Sierra Leone
Ghana Dr Eldard Mabumba, Uganda
Dr Franklin Asiedu-Bekoe, Ghana
Dr Micheal Adjabeng, Ghana
Dr Moussa Kone, Guinea
Mr Thomas Knue Nagbe, Liberia
1. Introduction
Nonobstant l’existence du Guide technique pour la SIMR, la Région continue d’être confrontée à
des défis en matière de systèmes de surveillance de la santé publique, notamment en ce qui
concerne la capacité de prévenir, de détecter les menaces pour la santé publique et à y riposter.
La flambée sans précédent de la maladie à virus Ebola en 2014 en Afrique de l’Ouest et d’autres
situations d’urgence sanitaire récentes ont montré que le RSI (2005) n’a pas été pleinement mis
en œuvre dans de nombreux États Membres. Par conséquent, la riposte aux situations d’urgences
sanitaires reste un défi majeur, d’où l’adoption en 2018 de la troisième édition du Guide
technique pour la SIMR.
Afin de renforcer efficacement les capacités des États Membres à exploiter la troisième édition
du Guide technique pour la SIMR, les modules de formation à la SIMR ont également été révisés
pour en faire la troisième édition des modules de formation (MF) à la SIMR. Ces modules
révisés se composent du module introductif et des modules 1 à 10. Nous présenterons le module
introductif dans la présente brochure et les autres modules dans 10 autres brochures distinctes.
Pour faciliter la formation, le module introductif est subdivisé en trois (3) sous-modules, à
savoir les :
1.1 Sous-module A : Introduction au cours de formation à la SIMR
1.2 Sous-module B : Aperçu de la SIMR
1.3 Sous-module C : Surveillance à base communautaire
1
1.2 Sous-module B : Aperçu de la SIMR
La Région africaine a dû faire face à des flambées de choléra, de méningite et de grippe, entre
autres maladies, au cours de la décennie écoulée et, récemment, à la maladie à virus Ebola
(MVE). On sait que les pays disposant de systèmes de surveillance peu performants ou ne
disposant pas de systèmes de surveillance à base communautaire ne sont pas à mesure de
détecter rapidement les menaces pour la santé publique ou les événements y ayant trait et d’y
riposter en temps voulu. Il est donc nécessaire de renforcer la surveillance de la santé publique à
tous les niveaux et, en particulier, au niveau communautaire. Ce sous-module présente les
principales étapes de la surveillance de la santé publique et de l’organisation de la riposte au
niveau communautaire. Il fournit également des conseils pour la mise en place d’un système
efficace de surveillance à base communautaire en vue de la préparation et de la riposte aux
situations et événements d’urgence de santé publique, y compris les flambées de maladie
survenant au niveau de la communauté.
Ce module a pour but d’indiquer aux participants les objectifs généraux, la structure et le contenu
du cours de formation à la SIMR et la manière dont ils devraient y participer. Il présente, en
outre, aux participants les concepts généraux de la mise en œuvre de la stratégie de SIMR dans
leurs domaines de travail respectifs et les dote des connaissances et compétences nécessaires
pour établir et mettre en œuvre le système de surveillance à base communautaire.
3
3. Notes à l’intention des participants pour le Sous-module A : Introduction à
la formation à la SIMR
Des évaluations antérieures de la SIMR et du RSI (2005) des systèmes nationaux de surveillance
et de riposte ont montré que :
a) les définitions de cas standardisées consignées par écrit pour les maladies prioritaires au
niveau national ne sont pas toujours aisément disponibles, en particulier au niveau des
établissements de santé ou des districts. Le niveau de connaissance des agents de santé sur
la définition de cas standardisée est sous-optimal ;
b) les agents de santé devaient renseigner de multiples formulaires de notification pour
différents programmes de santé puis les transmettre au niveau central. Il y a eu peu ou pas
d’analyse au niveau inférieur ;
c) la qualité des données de la SIMR à différents niveaux fait rarement l’objet de contrôle ;
d) aucun formulaire standard d’investigation sur les flambées de maladies ni aucun registre de
suspicion/rumeur de flambée n’a été utilisé ;
e) dans bien des cas, les laboratoires locaux de santé publique n’ont pas été efficacement mis
à contribution pendant les investigations ;
f) les comités de gestion de la santé publique au niveau districal ou les comités intersectoriels
de gestion des situations d’urgence n’existaient pas dans de nombreux pays ;
g) les visites de supervision n’ont pas toujours été effectuées de façon régulière ou
systématique. Le retour d’information aux niveaux inférieurs était rare et, quand il s’est
fait, il a été principalement verbal.
L’objectif général :
L’objectif général de cette formation est d’offrir aux agents de santé la possibilité de mettre en
pratique les compétences et exécuter les activités liées à la surveillance et à la lutte contre les
maladies. Ils acquerront les connaissances et les compétences nécessaires à l’exploitation des
données pour détecter les maladies, les affections et les événements prioritaires et y riposter,
réduisant ainsi le fardeau des maladies, des décès et des invalidités au sein des communautés.
Demandez aux participants de lire les objectifs spécifiques à haute voix. Une personne
commencera par lire le premier objectif, puis la personne à sa gauche lira le suivant.
5
e) agents de santé environnementale ;
f) personnel de laboratoire ;
g) gestionnaires de données/d’archives ;
h) vétérinaires et agents de protection de la faune ;
i) équipes nationales, régionales/provinciales et districales de la santé ;
j) instituts de formation et de recherche en santé ;
k) étudiants (cliniciens, en santé publique, en santé environnementale et en laboratoire) ;
l) points focaux RSI, personne à contacter à l’OMS, autorité compétente au point d’entrée
(PdE) ;
m) autre personnel concerné : les responsables RSI pour les produits alimentaires, pour les
événements chimiques, pour les événements radionucléaires, les chargés des questions
juridiques/les juristes et les chargés de communication ;
n) autres experts en santé publique ;
o) parties prenantes non étatiques de la santé, par exemple les ONG.
Ce cours vise à guider les participants à travers la 3 e édition du Guide technique pour la SIMR,
chapitre par chapitre, afin de s’assurer qu’ils ont une bonne compréhension du contenu et de
l’application du support.
1. Module introductif
i) Il présente la structure du cours sur la SIMR et donne un aperçu de la stratégie de SIMR
et de ses liens avec le RSI, la GRC, la surveillance transfrontière, etc.
7
ii) Ce module fournit également des conseils pour la mise en place de la surveillance à base
communautaire, afin d’accroître la sensibilité du système de surveillance et d’améliorer
en conséquence la détection et la riposte précoces.
iii) Il met également l’accent sur l’intégration de la surveillance des événements dans la
surveillance à base communautaire, ce qui contribue à l’alerte précoce.
iv) Il présente également l’ensemble des modules.
(Source : Partie introductive de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR).
2. Module 1 : Identifier et enregistrer les cas de maladies, d’affections ou
d’événements prioritaires
i) Ce module décrit comment identifier les maladies, les affections et les événements
prioritaires à l’aide de définitions de cas standardisées.
ii) Il décrit également les procédures de planification des activités de surveillance et de
riposte dans la zone que vous desservez.
iii) Il souligne en outre le rôle du laboratoire dans la surveillance et la riposte.
(Source : Partie 1 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR).
3. Module 2 : Notifier les maladies, affections et événements prioritaires
i) Ce module décrit comment notifier les maladies, affections et événements prioritaires
dans les délais prescrits.
(Source : Partie 2 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
4. Module 3 : Analyser et interpréter les données
i) Ce module décrit comment recevoir des données de surveillance et les analyser selon le
temps, le lieu et les personnes. Il fournit également des conseils sur la manière
d’interpréter les données analysées.
(Source : Partie 3 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
5. Module 4 : Mener des investigations sur les présomptions de flambées et d’autres
événements de santé publique et les confirmer
i) Ce module décrit les étapes de l’investigation sur les flambées.
ii) Il permet aux participants d’acquérir des connaissances et des compétences en matière
de détection précoce des flambées et de riposte.
(Source : Partie 4 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
6. Module 5 : Se préparer à riposter aux flambées et autres événements de santé publique
i) Ce module fournit des orientations pour la mise en place de structures de riposte aux
situations d’urgence de santé publique telles que le Centre d’opérations d’urgence axé
sur la santé publique (COU-SP), les comités de gestion des urgences de santé publique
(CGUSP) et les équipes de riposte rapide en cas d’urgence de santé publique
(ERRUSP).
ii) Il fournit également des conseils sur comment préparer et activer des plans efficaces
d’alerte et d’action en cas d’épidémie et de pandémie (EPR).
(Source : Partie 5 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
7. Module 6 : Riposter aux flambées et autres événements de santé publique
i) Ce module fournit des orientations sur la façon de riposter aux situations d’urgence de
santé publique en s’appuyant sur les structures de riposte.
ii) Il apporte également une riposte spécifique à certaines maladies à potentiel épidémique
courantes dans la Région africaine.
(Source : Partie 6 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
8. Module 7 : Communication sur les risques
i) Ce module décrit comment communiquer sur les risques avant, pendant et après la
flambée.
(Source : Partie 7 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
9. Module 8 : Surveiller, superviser, évaluer et fournir une rétroaction pour améliorer la
surveillance et la riposte
i) Ce module décrit comment surveiller, superviser et évaluer régulièrement la
performance du système de surveillance et des programmes spécifiques de contrôle et
de prévention des maladies ou des événements de santé publique.
ii) Il explique également comment élaborer et diffuser des produits d’information tels que
les bulletins épidémiologiques hebdomadaires et mensuels.
(Source : Partie 8 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
10. Module 9 : Surveillance intégrée de la maladie et la riposte électronique (eSIMR)
i) Ce module fournit des orientations sur l’utilisation des plateformes électroniques pour
faciliter la mise en œuvre des activités de la SIMR (SIMR électronique [eSIMR]).
(Source : Partie 9 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
11. Module 10 : Adapter la SIMR aux contextes d’urgence ou de systèmes de santé fragiles
i) Ce module présente les principes clés de la mise en œuvre de la SIMR dans les
situations d’urgence humanitaire complexes.
(Source : Partie 10 de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR)
Lecture : les participants liront des parties de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR et il
leur sera également assigné des lectures à faire à la maison. Pendant les cours magistraux, il sera
demandé aux participants de lire certaines parties des diapositives de la formation.
Présentation/animation à l’aide de diapositives de formation : les présentations seront faites
à l’aide de diapositives de formation PowerPoint, avec des démonstrations par module. Le
contenu des diapositives de formation est un résumé de la 3 e édition du Guide technique pour la
SIMR.
9
Travail individuel : les participants auront des exercices à résoudre individuellement pendant
les leçons et également sous forme de devoirs à faire à la maison.
Travail en petits groupes : les participants seront répartis en petits groupes de cinq (5) à dix
(10) personnes pour faire des exercices/des études de cas et cette tâche sera suivie de discussions
en plénière dirigées par l’animateur.
Test avant et après le cours : une série de 20 questions brèves portant sur le Guide technique
pour la SIMR seront posées aux participants avant et après le cours.
Brèves interrogations quotidiennes (non écrites) : cinq (5) questions brèves sur les leçons
précédentes seront posées chaque matin aux participants avant le début de la leçon du jour. Les
interrogations quotidiennes serviront de récapitulatif et seront organisées de manière ludique,
suivies de récompenses pour les participants les plus performants. Les participants répondent
verbalement aux interrogations et l’animateur dirige les discussions pour fournir les bonnes
réponses.
Suivi et supervision après la formation à la SIMR : les participants feront l’objet d’un suivi
jusqu’à leur lieu de travail respectif afin d’évaluer leurs connaissances et leur performance dans
les activités de la SIMR. Cette activité devrait être menée au troisième et au sixième mois après
le cours de formation à la SIMR. Le superviseur administrera au stagiaire une liste de contrôle
pour le suivi et la supervision après la formation à la SIMR.
3.5.5 En quoi ces modules diffèrent des modules précédents ?
La présente version actualisée des modules de formation à la SIMR met l’accent sur des concepts
tels que :
a) la surveillance des événements ;
b) la surveillance à base communautaire ;
c) la SIMR dans le concept « Un monde, une santé », et a vu l’introduction de nouveaux
concepts se déclinant comme ci-après :
i) la SIMR dans la GRC ;
ii) le concept d’eSIMR ;
iii) l’adaptation de la SIMR aux contextes de situations d’urgence ou de systèmes de santé
fragiles ;
iv) la surveillance transfrontière et la SIMR ;
v) la communication sur les risques.
Vous trouverez le détail de toutes ces informations dans la partie introductive de la 3 e édition
du Guide technique pour la SIMR :
Les approches de surveillance de la santé publique utilisées dans les programmes de lutte contre
les maladies comprennent :
a) la surveillance passive : système par lequel une formation sanitaire reçoit les rapports
systématiques soumis par les établissements de santé (hôpitaux, cliniques, unités de santé
publique, ou sources communautaires ou autres). Dans ce cas de figure, il n’y a pas de
recherche active de cas. Il s’agit de l’approche la plus courante et elle comprend la
surveillance des maladies au travers d’une surveillance systématique des indicateurs ; le
système de gestion d’information sanitaire (SNIS) de routine ;
b) la surveillance active : elle implique une recherche continue de cas dans la communauté ou
dans les établissements de santé. Il peut s’agir de contacts réguliers avec les principales
sources de notification, comme les appels téléphoniques aux agents de santé d’un
établissement ou d’un laboratoire ou le déplacement physique vers la source. Par exemple, la
recherche active des cas de rougeole et de poliomyélite, ainsi que pendant les flambées
épidémiques, où il faut mettre en place des mécanismes permettant de détecter activement
d’autres cas ;
c) la surveillance intégrée des maladies : c’est une approche qui vise à recueillir des données
sur la santé pour plusieurs maladies à l’aide d’outils normalisés.
Pour garantir une alerte précoce et une riposte rapide, le système de collecte et d’analyse des
données de la SIMR s’appuie sur deux principaux canaux d’information ou de production de
signaux, à savoir : 1) la surveillance des indicateurs (SBI) ; et 2) la surveillance des
événements (SBE).
Prenez bonne note de la différence entre la surveillance des indicateurs et la surveillance des
événements :
La surveillance des événements (SBE) et la surveillance des indicateurs (SBI) sont des
composantes d’alerte précoce et de riposte (SAPR) et d’information sur les épidémies intégrées
dans la stratégie de SIMR. La SBE et la SBI sont complémentaires, chacune ayant un rôle
distinct à jouer et un objectif différent à atteindre. La SBE est plus susceptible de capter les
signaux pour détecter rapidement les petites flambées, tandis que la SBI est plus efficace pour la
surveillance des tendances diachroniques des maladies et est utile pour notifier le début des
flambées saisonnières régulières de maladies endémiques en ayant recours aux seuils d’alerte et
de flambée. La SBI peut ne pas être utile pour les petits événements parce que la moyenne des
signaux est soit calculée dans de grands ensembles de données, soit perdue dans de plus petits
ensembles de données. La SBE est également plus à même de capter les signaux indiquant des
flambées de maladies dans les zones où l’accès aux soins de santé est limité. Dans le cadre de la
stratégie de SIMR, le flux d’informations sur la SBE suit les mêmes voies hiérarchiques que la
SBI, en d’autres termes, il part du niveau communautaire au niveau national, en passant par le
niveau sous-districal/districal et régional/provincial. La SBE et la SBI sont appliquées à tous les
niveaux du système de santé, à savoir au niveau de la communauté, de l’établissement de santé,
du district, de la région/de la province et du pays (comme le montre la Figure 1).
15
Figure 1 : Niveaux d’applications et de notification de la SBE et de la SBI dans le cadre de
la SIMR
Au niveau national
Assure la mise en œuvre de la SBE en ayant recours à des services d’assistance
téléphonique et à l’examen des medias au COU-SP
Supervise la mise en œuvre de la SBE et de la SBI à tous les niveaux
Au niveau provincial
Assure la mise en œuvre de la SBE en ayant recours à des services d’assistance
téléphonique et à l’examen des medias
Supervise la mise en œuvre de la SBE et de la SBI au niveau district
Au niveau district
L’équipe de santé de district (ESD) assure la mise en œuvre de la SBE en ayant
recours à des services d’assistance téléphonique et à l’examen des medias
Supervise la mise en œuvre de la SBE et de la SBI au niveau des établissements
de santé et des communautés
Au niveau communautaire
Les points focaux de la surveillance à base communautaire mettent en œuvre la SBE
et la SBI au niveau communautaire
Détectent les alertes et en informent les établissements de santé les plus proches
Figure 2 : Surveillance des indicateurs et surveillance des événements pour la stratégie de
SIMR (veuillez actualiser le diagramme pour le rendre pratique)
Remarque : Intersection de la SBI et de la SBE : Les événements de la SBE qui font l’objet
d’une investigation et qui répondent à la définition de cas standardisée devraient être saisis dans
le système de la SBI et notifiés au niveau suivant du système de soins de santé.
Surveillance épidémiologique
Notification obligatoire
Surveillance sentinelle
Surveillance par syndrome
Registres
Données sur la mortalité
Données de laboratoire
investigation/recherche
SURVEILLANCE INTEGREE DE LA MALADIE
ET LA RIPOSTE (SIMR)
SBI SBE
a) La stratégie de surveillance intégrée de la maladie et la riposte (SIMR) a été adoptée par les
États Membres de la Région africaine de l’OMS en septembre 1998 comme approche pour
améliorer la surveillance de la santé publique et la riposte aux maladies, affections et
événements prioritaires aux niveaux des communautés, des établissements sanitaires, des
districts et des pays.
17
b) La SIMR est une stratégie de coordination et d’intégration des activités de surveillance
consistant à mettre l’accent sur les fonctions de préparation et de riposte du système de
surveillance des maladies à tous les niveaux.
c) Les maigres ressources sont combinées pour collecter des informations à partir d’un point
focal unique à chaque niveau.
d) La SIMR favorise l’utilisation rationnelle et efficace des ressources en intégrant et en
rationalisant les activités et les fonctions communes de surveillance.
e) La stratégie de SIMR rend les données de surveillance et de laboratoire plus exploitables,
aide les responsables de la santé publique et les décideurs à améliorer la détection et la
riposte aux causes principales de maladie, de décès et d’invalidité dans les pays africains.
f) Les activités de surveillance de différentes maladies impliquent des fonctions similaires
(détection, collecte d’échantillons, notification, analyse et interprétation, retour
d’information, action) et utilisent souvent les mêmes structures, processus et personnels.
Ainsi, les principes de la surveillance sont les mêmes, qu’ils s’appliquent ou non à un(e)
seul(e) ou à plusieurs maladie(s), affection(s) ou événement(s). Ce qui peut différer, c’est la
question de savoir si l’objectif est l’élimination ou l’éradication, facteur qui peut nécessiter
d’intenses efforts limités dans le temps visant à prouver l’absence de maladie.
La 3e édition du Guide technique pour la SIMR présente une vision globale d’un système de
surveillance de la maladie et la riposte. Dans le cadre de la SIMR, tous les niveaux du système de
santé (communauté, établissement de santé, district, région ou province et national, y compris le
niveau international – bureaux de pays et Bureau régional de l’OMS) sont impliqués dans des
activités de surveillance pour faire face aux maladies, affections et événements prioritaires. Ces
activités comprennent les fonctions essentielles ci-après :
a) identifier et enregistrer les cas, les affections et les événements ;
b) notifier les présomptions de cas, d’affections ou d’événements au niveau supérieur pour la
prise de mesures qui s’imposent ;
c) analyser et interpréter les résultats ;
d) mener une investigation sur les présomptions de cas, de flambées ou d’événements et les
confirmer ;
19
e) se préparer à faire face aux événements de santé publique ;
f) riposter aux événements de santé publique ;
g) communiquer sur les risques et faire un retour d’information aux agents de santé et à la
communauté ;
h) surveiller, superviser, évaluer et améliorer le système.
a) La matrice décrit les rôles et responsabilités de ceux qui participent à la mise en œuvre de la
SIMR.
b) Les utilisations pratiques de la matrice de surveillance comprennent :
i) la prise de dispositions utiles pour s’assurer que toutes les fonctions et capacités
nécessaires ont été identifiées ;
ii) l’instauration de la responsabilisation pour servir de base à l’attribution des fonctions
aux niveaux appropriés et déterminer les capacités qui devraient exister ;
iii) l’organisation d’activités et d’une formation aux fins du perfectionnement des
ressources humaines ;
iv) la gestion et le suivi des programmes ;
v) le renforcement des capacités des laboratoires de district, y compris le système
d’information des laboratoires ;
vi) la planification des ressources (humaines, matérielles/des fournitures et financières).
c) La matrice de la SIMR dans la partie introductive de l’Annexe A, aux pages XX à XX de la
3e édition des Guide technique pour la SIMR définit les fonctions de surveillance et la
manière dont elles sont réalisées à chaque niveau du système de santé, y compris le rôle de
l’OMS par rapport aux fonctions essentielles de la SIMR.
Veuillez vous référer à l’Annexe G de la 3e édition du Guide technique pour la SIMR pour avoir
une description des rôles et responsabilités spécifiques de tous les différents acteurs de la SIMR.
Votre animateur vous demandera de lire cette partie et d’expliquer le rôle de chaque agent de
santé :
a) agent de santé communautaire ;
b) personnel des établissements de santé et point d’entrée ;
c) responsable de la surveillance au niveau districal ;
d) équipe de gestion sanitaire de district ;
e) responsables politiques au niveau districal ;
f) équipe de gestion de la santé au niveau régional ou provincial ;
g) ministère de la Santé ;
h) OMS et autres partenaires.
21
e) en raison du rôle majeur que joue le RSI (2005) dans la détection et la vérification rapides
des situations d’urgences et des événements de santé publique suspectés, la surveillance des
événements fait à présent partie de la SIMR et du RSI.
Pour déterminer si, oui ou non, un événement constitue une urgence de santé publique de portée
internationale (USPPI), l’on utilise l’instrument de décision figurant à l’Annexe 2 du RSI (2005).
L’approche « Un monde, une santé » porte sur les événements de santé publique qui surviennent
à l’intersection de l’interface entre les humains, les animaux (domestiques et sauvages) et
l’environnement. Les humains et les animaux partagent le même écosystème et les possibilités de
Principles
propagation desofmaladies
a new IHRaugmentent
Monitoringavec
and Evaluation Framework
les tendances (IHR-MEF)
modernes de la mondialisation, les
pressions démographiques croissantes, les changements climatiques, le développement
économique, l’urbanisation massive et la demande croissante d’aliments d’origine animale.
Annual Reporting
(WHA)
Transparency
Notez les principaux points de l’approche « Un monde, une santé » :
a) Independent/
l’approche « Un monde, une santé » est intrinsèque au Règlement sanitaire international
External Evaluation Trust Building
(RSI 2005) de l’OMS (4-5 years)la stratégie de surveillance intégrée de la maladie et la riposte
et à
(SIMR) et fortement renforcée par ceux-ci ;
b) l’approche « Un monde, une santé » vise à Appreciation
améliorer la of
surveillance des indicateurs et la
public health
surveillance desAfter
événements, qui constituent la pierre angulaire de la fonction d’alerte
Action Review
(After every public
précoce de la SIMR ;
health response) benefits
Simulation Exercises 23
Dialogue
(Before public health
event)
c) les agents de santé animale et humaine devraient être impliqués à différents niveaux afin
d’être des sources d’information pour la SIMR pour faciliter davantage le partage
d’informations et les activités d’intervention collective rapide ;
d) l’approche « Un monde, une santé » offre un cadre global pour l’application du RSI (2005),
en aidant à faire face aux urgences de santé publique de portée internationale (USPPI)
émanant de toutes sources.
Points à noter :
a) la gestion des risques de catastrophe repose sur la compréhension des risques principaux
(analyse des risques), suivie de l’évaluation du niveau de vulnérabilité et de la capacité
d’adaptation disponible ;
b) l’objectif ultime de la gestion des risques de catastrophe est de réduire les risques en
amoindrissant la vulnérabilité ou en améliorant la capacité d’atténuer l’impact des risques ;
c) la SIMR est un outil important dans la GRC, car il fournit des informations d’alerte précoce,
facteur crucial pour l’évaluation des risques et, en définitive, pour leur réduction ;
d) la SIMR contribue à l’identification des risques, à l’évaluation et à la surveillance des
risques de catastrophe et renforce, par conséquent, la composante d’alerte précoce.
La SIMR électronique (eSIMR) est l’application d’outils électroniques aux principes de la SIMR
pour faciliter la prévention, la prévision, la détection et la riposte. Elle repose sur :
a) des systèmes d’information interopérables et interconnectés normalisés, administrés dans le
contexte national ;
b) la collecte, l’analyse, la notification et l’exploitation rapides des données sur les
maladies/événements en temps réel pour une action de santé publique appropriée.
Importance de l’eSIMR :
a) certes les outils sur papier peuvent également fournir des informations en temps utile,
mais les pays devraient s’efforcer de disposer d’outils électroniques afin de faciliter la
transmission en temps voulu des données pour pouvoir apporter une riposte rapide aux
menaces pour la santé publique ;
b) l’eSIMR satisfait aux recommandations du comité régional sur l’utilisation des
technologies de l’information, qui sont essentielles pour permettre aux pays de satisfaire
aux exigences du RSI (2005) ;
25
c) elle garantit la normalisation des données ;
d) elle permet d’améliorer le respect des délais et de garantir l’exhaustivité des rapports ;
e) elle facilite la détection précoce, l’investigation sur les flambées ou les événements de
santé publique et la riposte rapide à ces flambées ou événements ;
f) elle réduit la saisie manuelle de données, opération sujette aux erreurs ;
g) elle permet de partager systématiquement l’information entre les niveaux et les secteurs :
i) interopérabilité et partage des données
h) elle facilite la combinaison des flux de données ;
i) elle permet une meilleure transmission et gestion des données, y compris le stockage et la
facilitation de l’accès ;
j) elle améliore la capacité de surveillance virtuelle des maladies, presque en temps réel ;
k) elle améliore la qualité des données ;
l) elle permet de réduire les coûts du système et de générer facilement des alertes
automatisées.
4.11 Mise en œuvre de la SIMR dans les situations d’urgence et les contextes
sanitaires fragiles
4.12 Quel(le)s sont les maladies, affections et événements prioritaires pour la SIMR
27
Tableau 2 : Maladies, affections et événements prioritaires pour la surveillance intégrée
de la maladie et la riposte – 20181
Maladies, affections ou Maladies faisant l’objet de mesures Autres maladies, événements ou affections
événements à potentiel d’éradication ou d’élimination principaux d’importance pour la santé
endémique qui nécessitent une publique
intervention immédiate
1
Certaines maladies apparaissent plus d'une fois dans le tableau, par exemple le paludisme, le trachome, la méningite
bactérienne. Les pays doivent conserver la maladie dans la colonne la plus appropriée en fonction de leur contexte
épidémiologique.
18
4.13 Exercice pratique 1
a) Se préparer
b) Riposter
c) Notifier
d) Mener des investigations et confirmer
e) Communiquer sur les risques et faire un retour d’information
Figure 2
Détecter Analyser et
interpréter
Evaluer
Définissez la communauté :
Une communauté est, au sens entendu dans le cadre de la surveillance des maladies, définie
comme un lieu ou une petite zone géographique où un groupe de personnes vit, partage des
intérêts communs et a un réseau social de relations à un niveau local.
29
Définissez ce qu’est la surveillance à base communautaire (SBC
La SBC est la détection et la notification systématiques par les membres de la communauté
d’événements d’importance pour la santé publique au sein d’une communauté, ainsi que la
riposte à de tels événements.
Votre animateur vous expliquera en détail comment mettre en place un système de surveillance
et de riposte à base communautaire.
Vous pouvez également lire ces informations à l’Annexe D de la partie introductive de la 3 e
édition du Guide technique pour la SIMR.
5.2.1 Critères de sélection des points focaux de la SBC, leurs rôles et responsabilités
31
e) Assistez aux cérémonies et aux événements locaux et faites le suivi de tout ce qui est
inhabituel, par exemple l’absence d’une personne à laquelle vous vous attendiez.
f) Participez aux autopsies verbales en administrant les questions d’entrevue préparées par le
superviseur de l’établissement de santé.
g) Faites participer les responsables locaux à la description des maladies, des événements et des
tendances dans la communauté.
h) Sensibilisez la communauté à la notification des maladies et affections prioritaires et ainsi
qu’aux événements inhabituels et à la recherche de soins pour ces maladies et affections.
i) Apportez un appui aux agents de santé pendant les investigations sur les cas ou les flambées
épidémiques et la recherche des contacts ;
j) Mobilisez les autorités locales et les membres de la communauté pour soutenir les activités
de riposte.
k) Participez à la cartographie des risques potentiels et à la formation, y compris les exercices
de simulation.
l) Participez aux activités de confinement et de riposte en collaboration avec les différents
niveaux du système de santé :
i) la participation aux activités de riposte pourrait comprendre les soins à domicile, le
changement social ou comportemental des praticiens traditionnels, la logistique pour la
distribution de médicaments, de vaccins ou d’autres fournitures ;
ii) la prestation d’un service d’éducation sanitaire digne de confiance en temps de crise est
une contribution utile.
m) Faites un retour d’information aux membres de la communauté sur les cas, les
événements/signaux notifiés et les activités de prévention.
n) Vérifiez si les interventions de santé publique se sont déroulées comme prévu avec la
participation de la communauté.
o) Participez à des réunions organisées par les autorités de sous-district, de district et de niveau
supérieur.
Exemple :
Votre animateur vous expliquera les définitions de cas de la communauté et la détection des signaux.
Vous pouvez lire ces informations dans la première partie de l’Annexe 1B de la 3 e édition du Guide
technique pour la SIMR.
5.2.3 Expliquez comment notifier les maladies, les affections et les événements
émanant de la communauté
Ce qu’il faut notifier (cette information doit être consignée sous forme d’images dans le
registre de surveillance à base communautaire)
À qui le notifier
OMS
RÉASSURER la CBS et
L'équipe de l'établissement de santé/du sous-district maintenir la
vérifie la rumeur dans la communauté SURVEILLANCE
35
Votre animateur vous montrera comment renseigner les formulaires de notification A et B de
la SBC, puis vous vous exercerez à remplir les formulaires de l’exercice 2.
A : Formulaire de notification d’alerte communautaire [Envoyez ce formulaire immédiatement
à votre superviseur ou à l’établissement de santé le plus proche].
Instructions : Ce formulaire est renseigné par le point focal de la SBC et soumis immédiatement au
point focal de la surveillance au niveau de l’établissement de santé/du sous-district le plus proche
lorsqu’il identifie une ou plusieurs maladie(s) ou un événement de santé publique selon la définition de
cas au niveau de la communauté. Il est également renseigné pour les événements/signaux de santé
inhabituels qui ne sont pas pris en compte dans la définition de cas donnée.
6. Date/heure de la détection
(date : jour/mois/année) ; heure :
7. Où cela s’est-il produit ?
(lieu : communauté, quartier/sous-district, district)
District______________________________________Ward/Subdistrict______________________________
Community:_________________________________________Month__________________ Year__________
Serial Type of illness/ When did this Where did How How what action
Number Condition/Event/Signal happen this happen many many was taken
have died
(DD/MM/YYY) (Community, been
District) affected
NB: Countries should adopt this form such that it is used to capture and notify/report the country’s priority diseases (Indicator-
based surveillance) and events/signals (event-based surveillance) occurring at the community level. This can be carbonated in
the form of a note book with a copy sent to the nearest health facility and copy kept at community with the CBS focal person.
INSERT THE FRENCH VERSION OF THE HIGHLIGHTED TEXT
37
Type de Quand cela Où cela s’est-il Combien de Combien de Quelles
maladie/d’affection / s’est-il produit ? produit ? personnes ont- personnes sont- mesures ont-
d’événement/de signal (JJ/MM/AAAA) (communauté, district) elles été touchées elles décédées ? elles été prises
Remarque : Les pays devraient adopter ce formulaire de manière à ce qu’il soit utilisé pour saisir et
déclarer/notifier les maladies (surveillance des indicateurs) et les événements/signaux (surveillance des
événements) prioritaires du pays survenant au niveau communautaire. Ceci peut être reproduit au
carbone sous la forme d’un cahier de notes avec copie transmise à l’établissement de santé le plus proche
et une copie conservée au niveau communautaire par le point focal de la surveillance à base
communautaire.
Expliquez aux participants que lorsqu’un événement/signal inhabituel est notifié par un point
focal de la SBC, l’équipe de l’établissement de santé/du sous-district utilisera cet outil pour
vérifier si l’événement/le signal est VRAI ou FAUX avant de notifier l’équipe de district.
Le processus de vérification des signaux devrait répondre à trois questions principales :
a) La notification est-elle exacte (c’est-à-dire vraie) ?
b) L’information a-t-elle été notifiée par une ou plusieurs source(s) fiable(s) ?
c) La notification répond-elle aux critères de la définition de cas au niveau de la communauté
correspondante ou aux critères d’un ou de plusieurs signaux ?
Vrai si…
Il n’y a qu’une seule personne On dénombre deux ou davantage de
présentant cette maladie personnes présentant des signaux et
Les personnes présentent des symptômes similaires qui vivent ou
signaux et symptômes travaillent dans la même
dissemblables communauté
Il n’y a pas d’association Les personnes malades ont une
temporelle, et moins d’une possibilité d’exposition ou de
semaine sépare la maladie des contact étroit les uns avec les autres
patients La maladie des personnes nécessite
Les personnes présentant les une hospitalisation
symptômes similaires résident Une ou plusieurs personne(s) est/sont
dans des communautés décédée(s)
différentes qui sont nettement Il existe une source commune
séparées au plan physique d’exposition.
Comment les données de surveillance à base communautaire (SBC) sont reliées aux données
de la SIMR saisies dans les établissements de santé, c’est-à-dire le lien entre la surveillance en
établissement et la SBC
REMARQUE : Les points focaux de la surveillance à base communautaire ne sont pas des
porte-parole de la communauté et ne devraient pas s’adresser à la communauté à moins qu’ils ne
soient délégués à cette fin.
a) L’équipe de l’établissement de santé/du sous-district effectue au moins une fois par mois des
visites de supervision auprès des points focaux de la SBC.
b) Des visites de supervision sont effectuées pour déterminer si :
i) les fournitures de surveillance à base communautaire appropriées, comme les
formulaires et les feuilles de pointage, sont disponibles et sont correctement utilisées ;
ii) les définitions de cas standardisées et les Lignes directrices requises sont disponibles ;
iii) les points focaux de la surveillance à base communautaire savent comment utiliser les
définitions de cas au niveau de la communauté pour notifier les événements de santé
publique suspectés dans les zones qu’ils desservent ;
iv) l’objectif de la supervision est d’améliorer la ponctualité des notifications, de peaufiner
la compréhension des définitions de cas, d’améliorer les compétences en
communication interpersonnelle (compétences en CIP).
c) Pendant la visite de supervision :
i) un retour d’information est fait aux points focaux de la surveillance à base
communautaire ;
ii) une formation en cours d’emploi est offerte au besoin si un problème est décelé ;
iii) un suivi des demandes d’assistance est assuré ;
iv) les plans de supervision pour l’amélioration de la surveillance et de l’intervention sont
mis à jour ;
v) les activités couronnées de succès sont consignées et des encouragements pour leurs
poursuites sont fournis ;
vi) des solutions réalisables sont proposées pour les problèmes décelés.
Votre animateur vous expliquera en détail ce qui se passe pendant le suivi et la supervision de
la surveillance à base communautaire.
Après les présentations et les discussions, votre animateur vous présentera les exercices. Vous
allez à présent faire les exercices 2, 3 et 4 ci-dessous.
41
5.5.1 Exercice 2
Exercice 2
Dans cet exercice, vous exercerez à comment renseigner les formulaires de notification de la
SBC.
Instructions :
Utilisez les copies des définitions de cas au niveau de la communauté pour le choléra, la
méningite, la fièvre hémorragique virale, la grippe aviaire, le paludisme et la paralysie flasque
aiguë, pour renseigner et soumettre les documents ci-après :
1. le formulaire de notification d’alerte communautaire ;
2. la fiche mensuelle de surveillance à base communautaire des présomptions de maladies et
d’événements de santé publique.
5.6.2 Exercice 3
Exercice 3
Instructions :
Lisez l’étude de cas de l’exercice 3 et répondez ensuite à toutes les questions consécutives par
groupe de 4 à 5 personnes. Référez-vous à la partie 11 de la 3e édition du Guide technique pour
la SIMR pour obtenir des renseignements sur les réponses à ces questions.
Après avoir répondu aux questions, votre animateur vous demandera de choisir un chef de
groupe pour présenter les réponses lors des discussions en plénière.
Le 1er avril 2017, Joséphine, une poissonnière de 25 ans du quartier de Kotoku dans la ville de
Manshi, district de Dambo, s’est plainte d’avoir eu une diarrhée aqueuse grave pendant une
journée. Elle a aussi vomi deux fois ce matin-là. Elle vit dans le même foyer que ses trois
enfants, son mari et sa belle-mère. Il y a eu des épisodes de choléra dans le district voisin de
Ganata au cours des trois derniers mois. Joséphine s’y était rendue trois jours auparavant pour le
mariage de sa tante.
Questions
1. Quels sont les flambées que vous connaissez dans la zone que vous desservez et dans la zone
adjacente (par-delà la frontière) ?
4. Le choléra peut-il se propager vers une zone voisine ou à partir de celle-ci (par delà une
frontière) ?
6. Puisque Joséphine ne s’est pas rendue dans un centre de santé, que devrait faire la
communauté ?
43
7. Selon vous, quelles mesures le point focal de la surveillance à base communautaire devrait-il
prendre ?
8. Discutez pour savoir si un point focal de la surveillance à base communautaire devrait faire
partie de l’équipe d’investigation et de retour d’information à la communauté.
5.6.3 Exercice 4
Exercice 4
Lisez l’étude de cas de l’exercice 4. Répondez ensuite à toutes les questions consécutives par
groupe de 4 à 5 personnes. Référez-vous à la partie 11 de la 3e édition du Guide technique pour
la SIMR lorsqu’ils répondent aux questions.
Après avoir répondu aux questions, votre animateur vous laissera choisir un chef de groupe pour
présenter les réponses lors des discussions en plénière.
Trois frères de la famille Dogbera résidant dans la communauté de Torkorsu sont allés tendre des
pièges aux animaux sauvages pour attraper du gibier dans la réserve forestière de Budunu au
début du mois de décembre 2017. Ils ont réussi à attraper un singe boiteux et quelques chauves-
souris qu’ils ont tués, rôtis et mangés alors qu’ils cherchaient encore du gibier à rapporter à la
maison et à vendre. Deux jours plus tard, le plus jeune des frères est tombé malade faisant une
forte fièvre, accompagnée de maux de tête, de douleurs musculaires et abdominales, ainsi que
d’une diarrhée et vomissant du sang. Il pouvait à peine marcher, alors ses frères l’ont porté, mais
il est mort sur le chemin du retour. Peu de temps après, le frère aîné est, lui aussi, tombé malade,
mais a refusé d’aller à l’hôpital, craignant d’être arrêté par les autorités gouvernementales.
Questions
5. La fièvre hémorragique virale peut-elle se propager dans une zone adjacente ou à partir de
celle-ci, c’est-à-dire par delà une frontière ?
7. Puisqu’il n’est pas établi que les frères Dogbera se sont déjà rendus au centre de santé, que
devrait faire la communauté ?
45
8. Quelles mesures le point focal de la surveillance à base communautaire devrait-il prendre ?
Points à retenir
a) La SIMR est une stratégie de coordination et d’intégration des activités de surveillance à
tous les niveaux.
b) La surveillance des événements repose sur l’examen de toutes les informations
disponibles, afin de détecter tout événement survenant dans la communauté.
c) Les agents de santé animale et humaine devraient être impliqués à tous les niveaux pour
produire des informations aux fins de la SIMR afin de faciliter le partage de
l’information et les activités conjointes de riposte rapide.
d) La SIMR est un outil important dans la gestion des risques de catastrophe (GRC), car
elle fournit des informations d’alerte précoce, facteur crucial pour l’évaluation et la
réduction des risques.
e) Les maladies à notification obligatoire et les urgences de santé publique de portée
internationale (USPPI) constituent un problème mondial entraînant des coûts personnels,
sociaux et économiques énormes. La SIMR fournit un Guide technique pour la
surveillance systématique, la notification et la riposte aux maladies.
f) Un système de surveillance à base communautaire (SBC) efficace est essentiel à la
détection précoce des événements de santé publique et des situations d’urgence ainsi
qu’à la riposte rapide à ces événements et situations.
g) Dans la SBC, il y a un ou plusieurs point(s) focal/focaux communautaire(s) identifié(s)
qui notifie(nt) les alertes et les rumeurs de maladies, d’affections ou d’événements au
point focal désigné dans les établissements de santé/sous-districts locaux proches.
h) Il est important que tous les membres de la communauté soient éclairés en matière de
surveillance afin qu’ils participent activement à la détection, à la notification, à la riposte
et au suivi des événements sanitaires liés à la santé humaine ou animale dans les zones
qu’ils desservent.
i) Si une maladie, une affection ou un événement de santé publique à notification
obligatoire immédiate est détecté(e), le(s) point(s) focal/focaux communautaire(s)
doit/doivent se présenter dans les 24 heures aux établissements de santé/sous-districts
locaux proches.
j) L’équipe de santé de l’établissement de santé/du sous-district doit, avec le soutien de
l’équipe de santé du district, vérifier toutes les notifications en utilisant des outils de
vérification.
7. Références
a) 3e édition du Guide technique pour la surveillance intégrée de la maladie et la riposte
(SIMR), OMS AFRO, 2018.
b) Règlement sanitaire international (2005), troisième édition, OMS 2016.
c) https://www.cdc.gov/globalhealth/security/pdf/ghsa_ap_factsheet.pdf.
d) 3e édition du Guide technique pour la surveillance intégrée de la maladie et la riposte
(SIMR), OMS AFRO, 2018.
e) Surveillance intégrée des maladies et riposte dans le cadre de la surveillance à base
communautaire (CBS) dans la Région africaine : Manuel de formation : OMS AFRO. 2015.
f) Lignes directrices pour le système de surveillance à base communautaire au Ghana, GHS,
mars 2017.
47