Vous êtes sur la page 1sur 4

UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES

UNIVERSITÉ NATIONALE DU VIETNAM À HANOÏ

Colloque
LE FRANÇAIS ET LES CULTURES FRANCOPHONES :
ENSEIGNEMENT ET RECHERCHE
Le 26 août 2022

Appel à communications
À l’occasion du 60e anniversaire du Département de français, l’Université de Langues et
d’Études internationales, Université nationale du Vietnam à Hanoï (ULEI-UNH), en
collaboration avec l’Association des enseignants de français de Hanoï et ses partenaires,
organise un colloque international intitulé :
« Le français et les cultures francophones : enseignement et recherche »
dédié à l’enseignement et à la recherche dans les domaines du Français langue étrangère,
de la traduction et des cultures francophones.
Cet événement scientifique se veut un espace de discussion permettant aux enseignants,
linguistes, didacticiens, méthodologues du FLE, professeurs, jeunes doctorants nationaux
et internationaux de repenser les méthodes et pratiques pédagogiques, de tenir compte de
la composante « cultures francophones » dans l’enseignement et dans les recherches
scientifiques en/du français.
Dans le cadre de ce colloque, 4 axes principaux sont envisagés :
• Enseignement du FLE / FS / FOU
• Enseignement de la littérature, de la Francophonie et des cultures francophones
• Linguistique
• Traduction
MODALITÉ D’ORGANISATION :
• Conférences plénières
• Tables rondes : (15 minutes de communication + 10 minutes de discussions)
Langues : français, vietnamien
Il sera possible de présenter votre communication à distance si vous ne pouvez pas venir
sur place.
Modalités de soumission : Afin de vous inscrire, veuillez envoyer un résumé de votre
proposition de communication.
UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES
UNIVERSITÉ NATIONALE DU VIETNAM À HANOÏ

• Résumé de 250-300 mots (5 références bibliographiques obligatoires et 5 mots clés),


mentionnant votre nom, votre institution de rattachement et votre courriel.
• Date limite : Le 30 mai 2022
Votre résumé́ sera publié́ dans les pré́ -actes du Colloque.
Publication sous forme d’article : Une fois retenue par le Comité scientifique, votre
communication pourra être publiée dans les Actes du Colloque.
Pour envoyer votre texte : https://bit.ly/Colloquefrancophone2022

ORIENTATIONS
L’accélération de la mondialisation, les progrès des nouvelles technologies et de la
numérisation, les nouvelles demandes du marché du travail ont bouleversé la manière
d’envisager, de pratiquer l’enseignement ainsi que la recherche des langues et des cultures
étrangères. L’enseignement-apprentissage du français langue étrangère exige de nouvelles
réformes afin de mieux s’adapter aux évolutions et de faire du français une langue utile
dans le travail et dans la recherche.
Par ailleurs, si la question des contenus culturels et civilisationnels dans la classe de langue
et dans la recherche n’est pas nouvelle, elle mérite une réflexion plus approfondie dans les
espaces francophones. Or, l’enseignement du français, comme langue et plus encore
comme littérature ou comme culture, est susceptible de créer l’identité des apprenants de
français, de contribuer à défendre la pluralité et à renforcer les valeurs de la Francophonie.
Quels sont alors les différents enjeux de la recherche et de l’enseignement du français
langue étrangère, de la traduction, des cultures francophones ? Quels sont les apports des
nouvelles technologies pour l’enseignement au-delà des savoirs des domaines impliqués
(FLE/FOS/FS/FOU, traduction, culture et littérature) ? Quelles sont les approches
didactiques actuelles pour enseigner le FLE ? Quelle est la place de la culture, de
l’interculturel et de la Francophonie dans l’apprentissage-enseignement du/en français ?
Ce colloque se propose d’apporter des réponses aux multiples interrogations soulevées ci-
dessus. Pour ce faire, nous nous appuierons sur les réflexions suivantes :
Didactique des langues
- Nouvelles méthodes d’enseignement/apprentissage, pédagogies actives, des pratiques et
des représentations des enseignants.
- Intégration des outils numériques dans l’enseignement/apprentissage de FLE.
UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES
UNIVERSITÉ NATIONALE DU VIETNAM À HANOÏ

- Enseignement/apprentissage du français à différents niveaux (bilingue, LV1, LV2,


universitaire).
- Professionnalisation et enseignement du FOS.
- Enseignement de la traduction universitaire versus la traduction professionnelle : deux
pratiques pédagogiques à objectifs différents.
Littérature, francophonie et cultures francophones
- Étude et recherche de la littérature française et francophone au Vietnam.
- Enseignement du texte littéraire dans le FLE : réalités et perspectives.
- Enseignement de la culture et de l’interculturel
Linguistique
- Étude et de recherche dans le domaine de la linguistique : apports et dynamiques en
phonétique, phonologie, morphologie, sémantique, analyse du discours,
sociolinguistique, etc.
Traduction
- Traduction didactique vs traduction professionnelle
- Didactique et évaluation de la traduction
Cette liste n’est pas exhaustive, d’autres axes de recherche et de réflexion peuvent
éventuellement être proposés

NOTICE TECHNIQUE
La proposition de communication attendue est un écrit de recherche ou une réflexion
argumentée dont le contenu sera en adéquation avec l’une/plusieurs des thématiques
proposées ou avec des questions suggérées. Le volume maximal de l’article sera de
15 000 caractères (formats Word et PDF, police Times New Roman 12, interligne 1).
L’article sera constitué linéairement :
- d’un titre,
- du nom et des références professionnelles de l’auteur / des auteurs,
- d’un résumé liminaire de 250-300 mots,
- de 5 mots clés au maximum,
- d’un corps d’article proprement dit,
- et d’une bibliographie.
UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES
UNIVERSITÉ NATIONALE DU VIETNAM À HANOÏ

La facture et le propos de l’article devront bien refléter la rigueur et l’éthique qui


président à tout travail de recherche et de communication scientifique. L’auteur s’engage
à présenter un projet inédit.

Toutes les propositions de communication seront soumises à l’expertise d’un Comité


scientifique.
DATES À RETENIR

Le 30 mai 2022 : Date limite du dépôt en ligne des résumés de proposition de


communication

Le 30 juin 2022 : Réponse du Comité scientifique

Le 30 juillet 2022 : Dépôt des textes complets

Le 10 août 2022 : Annonce du lieu, du programme et des informations pratiques


concernant le Colloque

Le 26 août 2022 : Tenue du Colloque

Le 30 septembre : Date limite du dépôt des écrits définitifs pour la publication


2022 des actes du colloque.

Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir diffuser cet appel sur vos réseaux, en vue
de la participation nombreuse et enrichissante des enseignants et chercheurs.

LE COMITÉ D’ORGANISATION
Président

DO Tuan Minh

Vous aimerez peut-être aussi