Vous êtes sur la page 1sur 13

testez

votre

niveau

Télécharger le kit pour apprendre à parler


anglais.

Kit
37 pages illustrées. Gratuit.

Disponible immédiatement.
complet
Entrez votre e-mail ici J E VA L I DE !

Comment écrire un texte en anglais


Accueil 🏠 » Blog 🗞 » Débuter en anglais 🏁 » Comment écrire un texte en anglais
Mis à jour le 19 octobre 2022

Aux côtés de la compréhension écrite, la compréhension orale et l’expression orale, l’expression écrite
constitue l’un des 4 fondamentaux pour maîtriser une langue. C’est sur elle que se concentre ce guide.

Pour vous apprendre comment écrire un texte en anglais, nous allons nous pencher sur chaque grand
type : l’argumentation, le narratif, la lettre, et l’e-mail. À vos plumes (quill) et claviers (keypad) !

Table des matières 

Écrire un texte argumentatif en anglais


Au lycée ou au cours de vos études supérieures, dans des examens d’anglais tels que le TOEFL ou tout au
long de votre vie professionnelle, vous pourrez être amené(e) à rédiger des textes argumentatifs. Essais,
dissertations, articles, études, traités : comment vous y prendre pour produire un contenu qui
réponde aux attentes de votre lecteur dans la langue de Shakespeare ?

Nous allons voir :

1. quel travail préparatif effectuer


2. quelles sont les différentes parties d’un texte argumentatif
3. quels mots et expressions utiliser en anglais pour fluidifier votre texte

Télécharger le Kit Complet pour


apprendre l’anglais.
37 pages illustrées. Gratuit. Disponible immédiatement.

Entrez votre e-mail ici J E VA L I DE !

Préparer la rédaction de son essai ou de sa dissertation


en anglais
Ne commencez surtout pas par la rédaction en elle-même ! Quel que soit le sujet de votre texte, il est
essentiel de vous octroyer plusieurs minutes ou plusieurs heures de travail préparatoire. Il vous
faut :

1. comprendre la question pour éviter les hors-sujets


2. évaluer ce qui est attendu pour adapter votre texte
3. identifier les points-clés de développement et les grands axes
4. effectuer des recherches lexicales pour utiliser le vocabulaire adapté
Ce n’est qu’une fois ce brouillon (first draft) réalisé que vous pourrez passer à l’étape d’écriture au sens
propre.

Comprendre la question pour éviter les hors-sujets


Après une première lecture du sujet, prenez le temps de décortiquer chacun des mots qui le constituent et
de vérifier les définitions qui vous posent problème. Prenons l’exemple de ce sujet issu des annales
du TOELF :

Some people believe that university students should be required to attend classes. Others
believe that going to classes should be optional for students. Which point of view do you
agree with? Use specific reasons and details to explain your answer.

Face à un tel sujet, demandez-vous ce que signifient be required ou to attend classes, par exemple. Pour
plus de clarté, vous pouvez aussi prendre quelques minutes pour traduire l’entièreté du sujet vers le
français :

→ Certaines personnes estiment que les étudiants à l’université devraient assister obligatoirement aux
cours. D’autres pensent que ces cours devraient être facultatifs. Quel est votre point de vue sur la
question ? Justifiez votre réponse avec des arguments détaillés.

Évaluer ce qui est attendu pour adapter son texte


Vous avez compris chacun des mots du sujet. Maintenant, il vous faut identifier ce que le lecteur attend
de vous. Vous devrez manifester, au choix :

une opinion personnelle


un inventaire d’arguments justifiés
une liste d’avantages et d’inconvénients
un comparatif entre problème et solution
etc.

Dans ce sujet, c’est une opinion personnelle qui est exigée (your opinion), justifiée par une liste
d’arguments (use specific reasons and details).

Identifier les points-clés de développement et les grands axes


Une fois les contours du sujet parfaitement définis, place au plan ! C’est la colonne vertébrale de votre
texte anglais, et elle s’articule en 3 grands parties, dont nous allons parler plus en détail ci-après :

1. l’introduction
2. le développement
3. la conclusion

Dans votre brouillon, listez sommairement (au cours de cette étape, une phrase suffit) et hiérarchisez
chacun des arguments que vous comptez avancer dans votre texte. Exemples :

1. Students are adults, and should be able to choose whether or not they want to go to
class.

→ Les étudiants sont des adultes et devraient choisir s’ils veulent ou non aller en cours.

2. It is not right to obtain a diploma, having missed the majority of the lessons.

→ Ce n’est pas légitime d’obtenir un diplôme en ayant raté la majorité des leçons.

3. etc.

Effectuer des recherches lexicales pour utiliser le vocabulaire


adapté
Enfin, avant de passer à la rédaction, préparez une liste de mots liés au sujet que vous devez traiter.
Les parsemer dans votre texte renforcera votre crédibilité et votre précision aux yeux de vos lecteurs.

Par exemple, toujours pour le même sujet, les mots suivants pourront vous être utiles :

campus
course
credit
degree
exam
faculty
fail
graduate
pass
PhD
professor
etc.

Déployer son texte selon les différentes parties d’un


texte argumentatif
Votre travail préparatoire est terminé ? Place à la rédaction in English ! Nous allons revenir sur les 3
parties majeures d’un texte argumentatif :

1. l’introduction
2. le développement
3. la conclusion

Respectez ce triptyque pour structurer votre texte avec simplicité et efficacité !

L’introduction
On n’a qu’une seule chance de faire une bonne première impression, dit l’adage. Appliquez-le à votre
introduction et apportez un soin tout particulier à cette partie. Ce sont les premières lignes que votre
lecteur va lire !

Dans ce cours passage (1 ou 2 paragraphes), vous devez :

1. reformuler ou paraphraser le sujet, pour montrer que vous l’avez bien compris
2. contextualiser le sujet (dans notre exemple, la contextualisation peut passer par un rappel du
nombre d’étudiants inscrits dans les universités britanniques)
3. annoncer votre plan et ses différentes parties

Le développement
Le développement constitue le cœur de votre texte argumentatif. Consacrez une seule idée par
paragraphe, et pensez aux aliénas (les espacements qui signalent le début d’un nouveau paragraphe).
Lorsque c’est possible, illustrez votre idée par un exemple.

La conclusion
C’est le dernier effort pour parachever votre texte argumentatif ! Accordez la taille de votre conclusion à
celle de votre introduction : pas la peine d’excéder 1 ou 2 paragraphes. Cette ultime partie a une double
utilité :

1. synthétiser les arguments que vous avez listés tout au long de votre texte
2. ouvrir sur un thème lié, une suite logique, qui peut prendre la forme d’une question

Toujours dans notre sujet pris en exemple, vous pouvez évoquer les frais jusqu’à 3 fois plus élevés, depuis
le Brexit, pour les étudiants européens désireux d’étudier dans les universités britanniques.
Articuler les différentes parties de son texte grâce à des
connecteurs logiques
Pour que la lecture de votre texte soit fluide, digeste, il est impératif d’utiliser des connecteurs
logiques tout du long. Ces éléments lexicaux sont soit de simples mots, soit des expressions plus
complexes. Utilisés au début, au milieu et à la fin de votre texte, ils facilitent l’articulation de vos idées et
assurent vos transitions.

Découvrez (et mémorisez !) quelques exemples de ces outils magiques :

1. pour introduire
2. pour enchainer
3. pour illustrer une opinion
4. pour conclure

Pour introduire
En anglais En français

At first sight À première vue

First Premièrement

First and foremost Tout d’abord

First of all D’abord

Firstly Premièrement

In the first place En premier lieu

To begin with Pour commencer

To start with Pour commencer

Pour enchainer
En anglais En français

Also Aussi

As a consequence En conséquence

Besides En outre

Consequently Par conséquent

Even if Même si

Furthermore En outre

In addition En outre

Moreover En outre

Nevertheless Néanmoins
Next Ensuite

Nonetheless Néanmoins

On the contrary Au contraire

On the one hand D’un côté

On the other hand D’autre part

Secondly Deuxièmement

Similarly De la même manière

That is why C’est pourquoi

Then Puis

Therefore Donc

Thirdly Troisièmement

Thus Ainsi

Whereas Alors que

Pour illustrer son opinion


En anglais En français

As far as I am concerned En ce qui me concerne

From my point of view De mon point de vue

I am convinced that Je suis convaincu que

I am under the impression that J’ai l’impression que

I believe that Je crois que

I suppose that Je suppose que

In my mind, Dans mon esprit,

In my opinion, À mon avis,

It could be argued that On pourrait soutenir que

It would seem that Il semblerait que

This proves that Cela prouve que

This suggests that Cela suggère que

To my mind, À mon avis,

Pour conclure
En anglais En français

All in all Somme toute

Finally Pour terminer

In brief En bref

In conclusion En conclusion

In short Bref

Last but not least Enfin et surtout

Lastly En dernier lieu

To conclude Pour conclure

To sum up Pour résumer

To summarize Pour synthétiser


Télécharger le Kit Complet pour
apprendre l’anglais.
37 pages illustrées. Gratuit. Disponible immédiatement.

Entrez votre e-mail ici J E VA L I DE !

Écrire un texte narratif en anglais


Dans un texte argumentatif, le but de l’auteur est de convaincre. Mais dans un texte narratif, son objectif
est de raconter une succession d’événements organisée dans le temps grâce à des indicateurs
chronologiques.

Pour produire un récit aussi haletant que les pièces de Shakespeare, nous allons voir :

1. pourquoi définir les 3 piliers de votre histoire


2. comment déployer votre narration selon 5 grandes étapes

Définir les 3 piliers de son récit


Avant d’entamer la partie purement rédactionnelle, vous devez coucher sur papier les 3 éléments moteur
de votre récit :

1. les personnages (who?)


2. le cadre spatial (where?)
3. le cadre temporel (when?)

Les personnages
Une fois votre ou vos personnages (character) identifiés, vous emploierez la bonne personne
grammaticale tout au long de votre récit :

soit la 1ère personne (la lettre I en anglais, voire we)


soit la 3ème personne (he ou she, voire they)

Pensez ensuite à présenter ces protagonistes en décrivant, par exemple, leur visage ou leurs vêtements !

Le cadre spatial
Lieu réel ou imaginaire, espace ouvert ou huis clos : vous devrez présenter le ou les lieux de votre récit,
en décrivant leur apparence. Voici quelques idées d’adjectifs pour vous inspirer.

En anglais En français

Ancient  Ancien

Beautiful  Magnifique

Bleak  Sombre

Bustling  Animé

Calm  Calme

Charming  Charmant

Contemporary  Contemporain

Creepy  Louche

Crowded  Noir de monde

Deserted  Déserté

Desolate  Désolé

Enchanting  Enchanteur
Homey  Accueillant

Lively  Animé

Modern  Moderne

Mystical  Mystique

Nightmarish  Cauchemardesque

Peaceful  Tranquille

Picturesque  Pittoresque

Quiet  Silencieux

Unspoiled  Intact

Le cadre temporel
Parsemez votre récit de marqueurs temporels pour aider votre lecteur à s’y retrouver. En voici une liste
non-exhaustive.

En anglais En français

After Après que

Before Avant que

Currently Actuellement

Formerly Auparavant

In a few hours Dans quelques heures

Last month Le mois dernier

Last week La semaine dernière

Last year L’année dernière

Meanwhile Entre-temps

Next month Le mois prochain

Now À présent

Since 2010 Depuis 2010

Soon Bientôt

The day before yesterday Avant-hier

This evening Ce soir

Three days ago Il y a trois jours

Today Aujourd’hui

Tomorrow Demain

Up to now Jusqu’à maintenant

Yesterday Hier

Déployer son récit selon 5 grandes étapes


L’intrigue (plot) est au cœur du récit : sans elle, aucune raison d’écrire ! Voici les étapes à respecter
pour construire une histoire qui tient la route – en théorie :

1. la situation initiale (exposition)


2. l’élément perturbateur (rising action)
3. les péripéties (climax)
4. le dénouement (falling action)
5. la situation finale (resolution)
La situation initiale
C’est l’introduction du lecteur à l’histoire. La situation initiale offre des informations générales pour
préparer le public au reste du récit, et apporte des réponses aux 3 principales questions listées ci-avant :

who?
where?
when?

L’élément perturbateur
C’est le moment où est introduit l’incident incitatif (inciting incident), autrement dit l’événement qui va
déclencher tous les autres. À partir de ce moment-là, le lecteur commence à percevoir avec précision le
sujet central de votre histoire.

Les péripéties
Dans cette longue phase, le personnage va traverser des épreuves qui le conduiront vers le dénouement.
La principale de ces péripéties est appelé climax : c’est l’apogée, ou le point culminant du récit.
C’est souvent le point vers lequel toutes les différentes intrigues et les personnages convergent.

Le dénouement
Cette dernière phase avant l’épilogue démêle votre récit, d’une façon positive ou négative. Le
problème posé lors de l’étape d’élément perturbateur est résolu. 

La situation finale
Cet ultime état des lieux montre à votre lecteur comment les événements de l’histoire ont changé les
personnages et l’univers qui les entoure.

Écrire d’autres types de textes en anglais


Maîtriser l’expression écrite en anglais ne sert pas qu’à rédiger de longues dissertations ou à publier des
romans : c’est aussi un atout-clé pour votre quotidien. La démonstration avec :

1. les lettres
2. les e-mails

Écrire une lettre en anglais


En anglais comme en français, l’écriture d’une lettre (letter) répond à des codes, à des normes. Nous
allons vous lister ce qui doit figurer, de haut en bas, dans votre missive :

1. l’expéditeur (sender)
2. la date (date)
3. le destinataire (recipient)
4. l’objet (subject)
5. la formule de salutation (greeting)
6. le corps du message (body)
7. la formule de politesse (salutation)
8. la signature (signature)
Pour tout savoir de l’art épistolaire, cliquez sur notre guide : comment écrire une lettre en anglais !

L’expéditeur
La façon d’inscrire l’adresse dépend de votre pays de résidence.

Par exemple, en Grande-Bretagne, on adoptera ce format :

Mrs. Stephanie Wood

303 Heather Road

BIRMINGHAM

B10 9BG

UNITED KINGDOM
Tandis qu’aux États-Unis, on choisira cette configuration :

Mr. Mark Smith

1231 Market St, San Francisco

CA 94103-1400

UNITED STATES OF AMERICA (USA)

Retrouvez notre guide complet sur les adresses en anglais.

La date
Là aussi, il vous faut adapter le format de votre date à votre destinataire.

1. Pour les Britanniques, on choisira : Monday, 1 August 2022


2. Mais pour les Américains, on préférera : August 1st 2022

Retrouvez notre guide complet sur la date en anglais.

Le destinataire
Comme pour l’expéditeur, vous devez adapter l’adresse en fonction du pays de destination.

L’objet
En une seule ligne, résumez la raison de votre message et faites-la précéder du mot Subject.

La formule de salutation
Commencez par saluer votre destinataire, selon son genre ou votre proximité. Exemples : 

Dear Jane (pour une amie)


Mrs. (pour une femme mariée)
Dear customer (pour un client)

Le corps du message
C’est le cœur de votre lettre. Pour plus de clarté, vous pouvez l’étoffer de formules classiques telles que :

With reference to your letter of March 15th…


I am sorry to inform you that…
Would you be so kind as to read my application?
etc.

La formule de politesse
Avant de signer, terminez avec une ultime expression manifestant votre courtoisie. Là aussi, adaptez cette
formule selon votre degré de proximité avec le destinataire (n’employez pas la même pour votre patron ou
votre petit ami…). Exemples :

I look forward to hearing from you.


I am anxious to meet you.
Regards,
etc.
La signature
Enfin, avant de signer manuellement votre lettre, ajoutez une ultime marque de respect telle que :

Yours faithfully (plus distant)


Yours sincerely (plus amical)
All my love (pour un ou une proche)

Écrire un e-mail en anglais


Comme les lettres, les e-mails (email, sans tiret en anglais) répondent à une nomenclature bien précise.
Voici ce qui doit y figurer, de haut en bas :

1. la formule de salutation (greeting)


2. la présentation ou raison de votre message (reason)
3. l’information ou demande principale (main request)
4. la conclusion (conclusion)
5. la formule de clôture (closing)

Pour tout savoir de la rédaction de courriels, cliquez sur notre guide : rédiger un e-mail en anglais !

La formule de salutation
Elle va permettre d’amorcer la rédaction de votre message et d’établir le contact avec votre interlocuteur.
Comme pour les lettres, modulez ces formules en fonction de votre degré d’intimité avec le destinataire :

Dear Sir or Madam


Dearest John
Hi there
etc.

La présentation ou raison de votre message


Dans cette partie, vous avez l’occasion de vous présenter si votre destinataire ne vous connaît pas encore.
Vous pouvez ensuite enchaîner avec un paragraphe visant à expliquer pourquoi vous lui écrivez. Vous
pouvez introduire cette partie par :

I am writing regarding…
I am writing with regard to…
I am writing in connection with…
etc.

L’information ou demande principale


Ici, choisissez la formulation anglaise la mieux adaptée au but de votre e-mail :

recommandation (exemple : I was referred to you by…)


information (exemple : I am writing to let you know that…)
réponse à un précédent message (exemple : I am responding to your email…)
demande (exemple : Would you be so kind as to…)
relance (exemple : I would like to kindly remind you that…)
remerciements (exemple : I would like to thank you for…)
etc.

La conclusion
Concluez en rappelant l’objet de votre e-mail ou en synthétisant les points-clés de votre message, si celui-
ci était long. Rappelez que vous demeurez à disposition de votre interlocuteur, grâce à des formules telles
que :

Feel free to contact me (N’hésitez pas à me recontacter)


If you need any further information (Si vous avez besoin de plus d’informations)
I remain at your disposal for any further information (Je reste à votre disposition pour toute
information complémentaire)
etc.

La formule de clôture
Avant d’indiquer votre nom et vos coordonnées (contact details), ajoutez une ultime formule telle que :

Yours faithfully,
I look forward to hearing from you.
Love,
etc.

Comment corriger son texte en anglais


Vous avez déjà passé de longues minutes, voire de longues heures à préparer votre écrit puis à le rédiger.
Il reste une toute dernière étape, aussi essentielle que les précédentes : celle de la relecture (re-
reading ou proofreading) ! Astreignez-vous à vérifier attentivement :

1. la grammaire
2. l’orthographe
3. la ponctuation

Notre conseil : si vous avez le temps, laissez passer quelques heures, voire une journée entière entre la
fin de la rédaction et la relecture. Ce laps va permettre à votre cerveau reposé d’identifier bien plus
facilement ses erreurs !

Vérifier la grammaire
Utilisation des articles, ordre des mots, emploi des bons déterminants, concordance des temps, ou encore
accord des verbes irréguliers : scrutez précautionneusement chaque phrase. Notre conseil ? À moins de
témoigner d’un niveau d’anglais avancé, ne vous embarrassez pas de longues phrases complexes.
Privilégiez la sacro-sainte méthode SVC : sujet + verbe + complément !

Vérifier l’orthographe
Si vous utilisez un logiciel de traitement de texte tel que Word, exploitez la fonctionnalité “Grammaire et
orthographe” (après avoir défini “Anglais” comme langue par défaut !). En outre, évitez les formes
familières (très orales) et les contractions, à l’image de :

gonna pour going to


wanna pour want to
kinda pour kind of
etc.

Vérifier la ponctuation
Regardez si votre texte respecte toutes les règles de ponctuation anglaise. N’oubliez jamais de
commencer vos phrases par une majuscule (capital letter) et de les terminer, au choix, par :

un point (full stop ou period)


un point d’exclamation (exclamation mark)
un point d’interrogation (question mark)

Télécharger le Kit Complet pour


apprendre l’anglais.
37 pages illustrées. Gratuit. Disponible immédiatement.

Entrez votre e-mail ici J E VA L I DE !

5 conseils pour bien rédiger en anglais


Résumons ! Quel que soit le texte que vous ayez à écrire en anglais, il faut :

1. répondre à la question posée dans le sujet, si c’est une dissertation, ou dans l’e-mail de
l’expéditeur
2. vous assurer que votre texte soit cohérent et correctement articulé, grâce à l’emploi de
connecteurs logiques
3. exploiter les bonnes ressources lexicales, avec un vocabulaire adapté
4. employer des structures grammaticales correctes
5. relire attentivement votre écrit, une fois celui-ci achevé

Vidéo : nos techniques pour mieux écrire en


anglais
4 techniques pour mieux écrire en anglais (e-mail, dissertations, devoirs, articles, etc.)

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !


Note moyenne
5

Ce cours d'anglais a été créé par Camille


Rédacteur web depuis 2012 et très à l’aise avec la langue de Shakespeare à
l’écrit autant qu’à l’oral, il s’efforce de mettre sa plume au profit de cours,
tutoriels et autres fiches de vocabulaire clairs, simples, et accessibles autant
aux débutants qu’aux niveaux avancés !

Ses études littéraires et sa vie personnelle l’ont amené à vivre plusieurs


années à Oxford, à Leeds et à Londres, avant de poser ses valises en région
parisienne.

Découvrir Camille Carollo


Laisser un commentaire

Nom *

E-mail *

Publier le commentaire

Apprendre Conjugaison Grammaire Vocabulaire


l'anglais Temps Le nom Listes de fréquence

Débuter en anglais Auxiliaires La phrase Vocabulaire de base

Tests de niveau Modaux Les nombres Vocabulaire général

Méthodes d'anglais Tableaux de conjugaison L'orthographe Vocabulaire professionnel

Expression écrite Concordance des temps Difficultés Vocabulaire du voyage

Expression orale Liste des verbes irréguliers Exercices Difficultés

Fiches PDF Exercices

Formations CPF

ISpeakSpokeSpokenLiens utiles Contact Infos


adrien@ispeakspokespoken.com Mentions légales
L'équipe Index des cours
ISpeakSpokeSpoken
Conditions générales de
Adrien Jourdan Se connecter
est situé à Saint-Étienne, vente
Les formations dans le département de la
Confidentialité
Loire (42)
Témoignages

Blog

YouTube

Instagram

Facebook

Copyright 2022 - Tous droits réservés 2022 | ISpeakSpokeSpoken | Have fun learning English!

Vous aimerez peut-être aussi