Vous êtes sur la page 1sur 84

Séparateurs de graisses

Pour installation enterrée ou hors sol

ACO. creating
the future of drainage
ACO. creating the future of drainage

La chaîne ACO Collect-Clean-Hold-Release symbolise le savoir-faire ACO


et rassemble les produits offrant une réponse innovante et durable
pour une gestion efficace des eaux.

Chaque produit de la chaîne ACO contrôle ainsi le cycle des eaux, en toute sécurité, au fur et à mesure de leur progression dans la chaîne,
afin de garantir une solution à la fois hygiénique, économique, écologique, durable et fiable.
2 Les produits ACO sont conçus autour de leur simplicité de pose et d’utilisation. Les matériaux techniques et innovants utilisés par ACO,
adaptés aux nombreuses et diverses applications, sont mis en œuvre conformément aux normes françaises et européennes les plus strictes.
L’esthétisme et le design viennent compléter les valeurs fonctionnelles et prépondérantes des produits de la chaîne ACO, telles que
l’efficacité, la durabilité, la sécurité, la résistance et la facilité d’entretien.

Récupérer Prétraiter Réguler Restituer

Caniveaux extérieurs Séparateurs d‘hydrocarbures Cours anglaises et courettes Solutions d‘infiltration des sols
Avaloirs et siphons extérieurs Séparateurs de graisses d‘aération Modules et blocs de stockage
Caniveaux et siphons intérieurs Séparateurs de fécules Dispositifs anti-refoulement temporaire des eaux pluviales
Canalisations inox Gratte-pieds Modules de stockage temporaire
Regards de visite Plinthes des Eaux Pluviales
Couvercles de visite
La chaîne de services ACO

La chaîne des services ACO Train-Design-Support-Care vous guide et vous


accompagne dans toutes les étapes de la réalisation de votre projet.

En tant que fabricant leader de solutions de drainage et de gestion des eaux, ACO a l’expertise dans tous les aspects du cycle de l’eau.
ACO met au service de ses partenaires clients, architectes, urbanistes, distributeurs, son savoir-faire et ses longues années d’expérience.
Grâce aux investissements permanents dans la technologie et la formation, une équipe d’experts les accompagne dans l’élaboration de 3
leurs projets.
Les 4 principes de service ACO témoignent de l’engagement pris pour veiller à ce que le système de gestion des eaux, mis en place en
partenariat avec nous, réponde à l’ensemble des attentes.

Formation & Information Design & Optimisation Conseil & Soutien Suivi & Maintenance

Chez ACO France, nous parta- Pour optimiser votre projet et ACO France apporte aux bureaux Les produits de la chaîne ACO
geons le savoir faire du groupe à répondre efficacement à vos d’études, constructeurs, distribu- sont conçus et fabriqués pour être
l’international avec des architectes, contraintes de chantier, ACO teurs et négociants, l’ensemble durables.
planificateurs, entreprises, distribu- France vous apporte la solution la des supports techniques, argumen- ACO assure le suivi de chantier et
teurs, pour qui la qualité est essen- plus rentable et la plus fiable sur le taires, conseils de pose, guides la maintenance tout en répondant
tielle. plan technique. d’entretien, listes de prix sur tous à vos attentes, conformément aux
les produits ACO. normes en vigueur.

doc separteurs 2018.indd 3 30/04/2018 09:06:14


doc separteurs 2018.indd 4 30/04/2018 09:06:15
Pages
„„La philosophie Hygiene First 6à7

„„Domaines d'application 8 à 12

„„ Dimensionnements 13

Prétraiter „„Recommandations selon applications 14 à 17

„„Informations techniques 19 à 29

„„Présentation des séparateurs 31

Séparateurs de graisses Enterrés en Polyéthylène


„„ACO LipuMax P 32 à 37

Séparateurs de graisses Hors Sol en Polyéthylène


„„ACO LipuJet-P oval 38 à 41

„„ACO LipuJet-P rond 42 à 45

Séparateurs de graisses Hors Sol en Acier Inoxydable


„„ACO LipuJet-S oval 46 à 49
Sommaire

„„ACO LipuJet-S rond 50 à 53

Séparateurs de graisses modulables Hors Sol en Polyéthylène


„„ACO LipuJet P-S oval 54 à 55

Séparateurs de graisses Hors Sol de grande dimension en Polyéthylène


„„ACO LipuJet P-OB
„„ACO LipuJet P-OD
56 à 60
„„ACO LipuJet P-OA
„„ACO LipuJet P-OAP

Séparateurs de graisses Mobiles


„„ACO LipuMobil-P en Polyéthylène
61 à 62
„„ACO LipuMobil-S en Acier Inoxydable

Station de dosage, neutralisateur d'odeurs


„„ACO LipuFloc 70

„„ACO Neutralisateur d'odeurs 71

„„ACO LipuTherm 74 à 75

Stations de relevage
„„ACO Powerlift-P
78
Installation en aval pour séparateurs Enterrés

„„ACO Muli-Mini Duo - ACO Muli-Star DDP - ACO Muli-Pro EK


79 à 80
Installation en aval pour séparateurs Hors Sol

„„ACO Upstream tank


81
Installation en amont pour séparateurs Hors Sol

„„Performance des stations de relevage 82

ACO Service 83

doc separteurs 2018.indd 5 30/04/2018 09:06:15


Hygiène, sécurité et rentabilité

Hygiène, sécurité et rentabilité – grâce aux solutions de drainage ACO

En tant que leader mondial des solutions de drainage et la fermeture de l’installation.


spécialisées, le groupe ACO comprend le rôle essentiel Pour une société qui se définit elle-même comme « L’avenir du
que jouent ces systèmes de drainage pour les drainage », il est de notre devoir de nous impliquer véritable-
cuisines professionnelles et collectives. Nous savons que ment dans ces domaines, mais aussi de redéfinir les standards
l’hygiène, la sécurité et la rentabilité sont des facteurs im- sur l’ensemble du processus de drainage.
portants, mais nous sommes néanmoins conscients que la
question du drainage n’est pas nécessairement au centre des Notre philosophie HygieneFirst n’est pas qu’un engagement à
préoccupations de chacun. Pour cette raison, de nombreux l’égard de l’hygiène, mais respecte également d’autres aspects.
systèmes de drainage ne sont pas complètement planifiés, ce C’est pour cette raison que nous développons des solutions de
qui peut entraîner des travaux de maintenance onéreux dans le drainage intelligentes qui établissent de nouvelles normes en
meilleur des cas et, dans le pire, une contamination alimentaire termes de sécurité et de rentabilité.

Hygiène Sécurité Rentabilité

Les normes en matière d’hygiène Lorsqu’il s’agit d’aménager les lieux La pression des coûts durant la
dans les cuisines commerciales de travail, la prévention des risques phase de planification et les amé-
deviennent toujours plus strictes. de blessures revêt une importance liorations d’efficacité lors des
ACO a relevé ce défi et propose capitale. La sécurité est pous- opérations au quotidien ne se con-
des solutions de drainage spéci- sée à l’extrême dans les cuisines tredisent qu’en apparence.
fiquement conçues pour répondre commerciales où le travail doit être Le nettoyage rapide, efficace et sûr
à ces exigences. effectué rapidement et de manière des cloches siphoïdes, caniveaux
Lors du développement de notre sûre. et canalisations permet de réduire
nouvelle gamme de caniveaux et Un autre aspect essentiel de cette les coûts d’exploitation.
siphons, nous avons été particu- sécurité est la prévention des La connection du sol au système
lièrement attentifs aux exigences incendies, et les systèmes de de drainage, de façon permanente
de conception hygiénique. Avec drainage ACO en acier inoxyda- et sans fuites, permet quant à lui,
cette gamme, nous établissons un ble sont conformes à toutes les de limiter les coûts d’entretien.
nouveau standard pour l’hygiène exigences en la matière.
dans les solutions de drainage.

6
La gamme ACO de produits intégrés pour les systèmes de drainage,
vers les séparateurs de graisses jusqu’aux dispositifs de collecte des déchets
liquides, vous apporte la technologie dont vous avez besoin pour garantir
des flux de production hygiéniques, sûrs et rentables, en parfaite conformité
avec l’ensemble des normes techniques en vigueur.

doc separteurs 2018.indd 6 30/04/2018 09:06:15


Hygiène, sécurité et rentabilité

– Avantages de la technologie de séparation

ACO propose une gamme complète de séparateurs de graisses, fil du temps. Utilisé comme matériau de construction, l’acier
évolutive en tailles nominales et en dimensions, aussi bien pour inoxydable relève de la classe A1 et ne présente donc ni charge
les installations hors sols qu’enterrées. En d’autres termes, calorifique ni risque d’incendie. Un planificateur doit s’efforcer
vous trouverez la solution la mieux adaptée au volume d’eau de réduire autant que possible la charge calorifique dans un
usée à traiter : vous n’avez pas besoin d’opter pour la taille bâtiment et garantir les normes de sécurité les plus élevées.
nominale supérieure pour des questions de capacité, ce qui
vous permet d’économiser de l’argent et de l’espace. De plus, quel que soit le matériau, nous proposons de
nombreuses extensions qui permettent d’améliorer la sécurité
Les hôpitaux, centres de soins et résidences pour personnes de l’exploitation et de l’entretien par l’adjonction de composants
âgées ont notamment recours à une eau de rinçage très supplémentaires tels que des systèmes haute pression, ou des
chaude, pour lutter contre la prolifération bactérienne, qui équipements de remplissage et des pompes de vidange. Les
circule donc également dans le séparateur. Il en va de même appareils de mesure permettent également de surveiller les
pour les marmites basculantes. conditions de fonctionnement et de les transmettre en toute
fiabilité aux dispositifs de surveillance correspondants.
Les séparateurs de graisses fabriqués en acier inoxydable sont
parfaitement adaptés à ces tâches et ne se déforment pas au

Hygiène Sécurité Rentabilité

Equipements disponibles en Acier 


Produits adaptés grâce à un grand Vidange selon la mesure de la couche
Inoxydable choix de matériaux de graisse pour répondre ainsi à vos
Facilité de nettoyage interne efficace Des solutions pour tous les types de besoins
afin d’éliminer tous les résidus dans le construction Dépannage rapide grâce au module
séparateur Grande résistance aux hautes tempé- GSM
Homogénéisation et nettoyage en une ratures grâce à l'utilisation de l’Acier Un seul module pour tous les produits
seule étape Inoxydable (matériau de construction ACO
de classe A1) Permet une mise en conformité de
Nettoyage interne hydromécanique
l'installation
à haute pression (175 bar, 360°)
Neutralisation des odeurs

Le couvercle peut rester fermé
pendant le processus de nettoyage
interne

Nettoyage interne à haute pression des séparateurs de Neutralisation des odeurs pour les séparateurs de graisses
graisses, ne laissant aucun résidu. (modèle de base, extension de niveau 1).

doc separteurs 2018.indd 7 30/04/2018 09:06:19


Domaines d'application

ACO séparateurs – Des produits pour toutes les exigences

La préparation des aliments


Dans les cuisines professionnelles des hôtels, cafétérias, cantines, hôpitaux... les eaux usées chargées en graisses
ne peuvent pas être rejetées dans le réseau d'égouts.

Les ateliers de production de viandes


Dans les usines industrielles de viande, lors de l'abattage des animaux, de grandes quantités d'eaux usées chargées en graisses
sont produites. Il est important d'éliminer la graisse des eaux usées.

doc separteurs 2018.indd 8 30/04/2018 09:06:21


Domaines d'application

ACO
step
sion
for f
for b
the p
acco
be d
next
capa

Les entreprises de transformation de denrées alimentaires


L'accumulation de graisses animales peut aller jusqu'à plusieurs tonnes par jour.
Ces énormes quantités d'eaux usées doivent être débarrassées de la graisse.

Les industries alimentaires


High-pr
Les processus de production utilisés dans diverses industries agroalimentaires pendant la fabrication des aliments, for disp
chargent les eaux usées en graisses.
Comme exemple, les raffineries d'huile comestible, les torréfacteurs d'arachides et les usines produisant des chips,
mais il y en a bien d'autres...

doc separteurs 2018.indd 9 30/04/2018 09:06:24


10

doc separteurs 2018.indd 10 30/04/2018 09:06:24


Domaines d'application
Domaines d'application pratiques
pour séparateurs de graisses

Les séparateurs de graisses sont utilisés dans


toutes les installations professionnelles où des
graisses animales ou végétales sont emportées par
les eaux usées.
Plusieurs types de séparateurs sont disponibles en
fonction des diverses applications rencontrées sur
le terrain.
Ils sont fabriqués spécifiquement pour des
exigences ou des constructions particulières, qu’il
soit question de bâtiments neufs ou de projets de
rénovation.

ACO propose des systèmes de séparation de


graisses dans le cadre d’une solution complète
pour une variété d’applications, depuis la
restauration rapide jusqu’à la production
agro-alimentaire.

11 11

doc separteurs 2018.indd 11 30/04/2018 09:06:24


Quel séparateur pour quelle application ?

Eaux usées Graisses animales, végétales


et huiles organiques

Dimensionnement Le dimensionnement est basé sur :

Nombre de repas par jour


Nombre de services par jour
Temps de fonctionnement par jour
Type de restaurant

12 Les Facteurs d'influence sont :

Température de l'eau usée


Densité de la graisse
Utilisation de produits de nettoyage

Installation Installation enterrée En élévation (Hors Sol)

Polyéthylène Polyéthylène
ou Acier Inoxydable

ACO LipuMax P ACO LipuJet P ou S

ACO LipuMobil

doc separteurs 2018.indd 12 30/04/2018 09:06:25


Dimensionnement

Dimensionner le séparateur de graisses

Formule simplifiée pour déterminer la taille du séparateur en fonction du nombre de repas par jour.
Valeur établie selon la norme DIN 4040/ NF EN 1825 selon les critères suivants :
• Densité des graisses est < 0,94 g/cm3
• Température des éfluents à l’entrée du séparateur est < à 60°C
• Durée moyenne de fonctionnement journalier de 8 heures
(sauf grandes cuisines en service continu 24h/24h)
• Pour toutes autres conditions d’utilisation, nous consulter
• Avec détergent

Taille du séparateur l/s

1 2 3 4 5,5 7 8,5 10 15 20

Nombre de repas par jour pour séparateurs enterrés

Nombre de repas par jour pour séparateurs Hors Sol

Cuisine d’hôtel

de 45 de 89 de 133 de 178 de 244 de 311 de 377 de 444 de 665


jusqu'à
à à à à à à à à à
44
88 132 177 243 310 376 443 664 886

Cuisine restaurant traditionnel

de 53 de 105 de 157 de 209 de 287 de 365 de 444 de 522 de 782


jusqu'à
à à à à à à à à à
52
104 156 208 286 364 443 521 781 1042

Restaurant universitaire, cuisine d’entreprise et cantine


13
de 222 de 444 de 665 de 887 de 1219 de 1551 de 1884 de 2216 de 3324
jusqu'à
à à à à à à à à à
221
443 664 886 1218 1550 1883 2215 3323 4430

Hôpital

de 74 de 148 de 222 de 296 de 407 de 517 de 628 de 739 de 1108


jusqu'à
à à à à à à à à à
73
147 221 295 406 516 627 738 1107 1476

Grande cuisine en service continu (24 h/24)

de 303 de 605 de 907 de 1209 de 1662 de 2115 de 2568 de 3021 de 4532


jusqu‘à
à à à à à à à à à
302
604 906 1208 1661 2114 2567 3020 4531 6041

doc separteurs 2018.indd 13 30/04/2018 09:21:13


Domaines d'Application

Exemples

Recommandations pour un restaurant


(immeuble neuf) Avantages
Séparateur conçu en Polyéthylène
Cahier des charges Aucun besoin de formation
Simple vérification de l'épaisseur de la couche de
Installation simple
graisses
Possibilité de neutralisation d'odeurs
Possibilité d'installation d'accessoires sur site
Coûts de maintenance faible
Faible distance entre le séparateur de graisses et le véhicule
de vidange

Séparateur de graisses Composants du système Options du système Station de relevage

LipuJet-P-OD Chambre d'échantillonnage Neutralisateur d'odeurs Muli-Mini duo

Equipement Niveau 1
 olonne de vidange
C
Installation hors sol

Recommandations pour un restaurant


(rénovation) Avantages
14 Séparateur conçu en Polyéthylène
Cahier des charges
Facile à transporter et à assembler
Peut être divisé en trois parties pour faciliter la mise
Débit maximum jusqu'à 4 l/s
en place dans les locaux d'installation
Séparateur de graisses pouvant être séparé pour installation
dans des lieux avec accès difficiles
Possibilité de neutralisation d'odeurs
Coûts de maintenance faibles
Faible distance entre le séparateur de graisses et le véhicule de
vidange

Séparateur de graisses Composants du système Options du système Station de relevage

LipuJet-P-SD Chambre d'échantillonnage Neutralisateur d'odeurs Muli-Mini duo

Equipement Niveau 1
Colonne de vidange
Installation hors sol

doc separteurs 2018.indd 14 30/04/2018 09:06:30


Domaines d'Application

Exemples

Recommandations pour un hôpital


Avantages
Cahier des charges
Séparateur conçu en Acier Inoxydable 316
Vidange et nettoyage sans odeur Vidange / Nettoyage sans odeur
Automatisation des systèmes En option, pompe de surpression
Forte résistance au feu Encombrement réduit et installation simplifiée
Peut-être séparé pour des accès difficiles

Séparateur de graisses Composants du système Options du système Station de relevage

LipuJet-S-RA Chambre d'échantillonnage  ispositif de mesure de


D Muli-Star
couche de graisse
Boîtier de report de
commande alarme avec
communication GSM

Equipement Niveau 3
 olonne de vidange
C
Installation hors sol
Haute résistance
Coupe-feu

Recommandations pour un hôtel


(rénovation) Avantages
Séparateur conçu en Polyéthylène 15
Cahier des charges
Facile à transporter et à assembler
Vidange et nettoyage sans odeur Encombrement réduit et installation simplifiée
Longue distance entre le séparateur de graisses
et le véhicule de vidange
Faible coût de la vidange
Automatisation du système

Séparateur de graisses Composants du système Options du système Station de relevage

LipuJet-P-OAP Chambre d'échantillonnage  ispositif de mesure de


D Muli-Star DDP
couche de graisse
Boîtier de report de
commande alarme avec
communication GSM

Equipement Niveau 3
 olonne de vidange
C
Installation hors sol

doc separteurs 2018.indd 15 30/04/2018 09:06:57


Domaines d'Application

Exemples

Recommandations pour cuisines


professionnelles / Self-services Avantages
universitaires Séparateur conçu en Polyéthylène
Stabilité de la cuve garantie 50 ans
Cahier des charges Protection maximale contre la poussée des nappes
phréatiques
Séparateur de graisses en installation enterrée Classe de charge D400
Vidange et nettoyage sans odeur
Classe de charge D400

Séparateur de graisses Composants du système Options du système Station de relevage

LipuMax-P-DM Chambre d'échantillonnage  oîtier de report de


B Powerlift-P
commande alarme avec
communication GSM
Dispositif de mesure de
couche de graisse

Equipement Niveau 2
Vidange complète
Installation enterrée

Recommandations pour
boucheries Avantages
16
Séparateur conçu en Polyéthylène
Cahier des charges Stabilité de la cuve garantie 50 ans
Protection maximale contre la poussée des nappes
phréatiques
Séparateur de graisses en installation enterrée
Classe de charge B125
Eaux usées
Station de relevage et accessoires disponibles en option
Classe de charge B125

Séparateur de graisses Composants du système Options du système Station de relevage

LipuMax-PB Chambre d'échantillonnage  ispositif de mesure


D Powerlift-P - B125
de couche de graisse

Equipement Niveau Basique


Vidange complète
Installation enterrée

doc separteurs 2018.indd 16 30/04/2018 09:07:07


Domaines d'Application

Exemples

Recommandations pour
Snacks Bar Avantages
 éparateur de graisses conçu en Polyéthylène ou en
S
Cahier des charges Acier Inoxydable 316
Facile à déplacer grâce à son faible poids et à ses
petites dimensions
Séparateur de graisses mobile
Couvercle anti-odeurs
Installation possible sous évier
Vidange et nettoyage simples

Séparateurs de graisses mobiles

LipuMobil-P 0.3 LipuMobil-P 0.5 LipuMobil-S 0.3

17

doc separteurs 2018.indd 17 30/04/2018 09:07:11


18

doc separteurs 2018.indd 18 30/04/2018 09:07:21


Informations Techniques
Informations Techniques
sur les séparateurs de graisses

Les industries générant des eaux usées doivent


disposer d’équipements de prétraitement afin de
garantir que les solides et liquides qui libèrent des
vapeurs désagréables et nocives attaquant les
matériaux de construction et les installations de
drainage, ne soient pas rejetés dans les réseaux
publics.

Dans le cas des activités générant des eaux


usées contenant des graisses, il est nécessaire
d’installer des séparateurs conformes à la norme
NF EN 1825 afin de capturer les graisses et huiles
organiques dans les eaux grises. Cette obligation
s’applique par exemple aux établissements de
restauration ou de transformation alimentaire.

19 19

doc separteurs 2018.indd 19 30/04/2018 09:07:22


Informations Techniques

Principes et fonctions

Un séparateur de graisses fonctionne de façon purement La couche de graisse peut être décomposée de façon ciblée
physique, en tirant profit de la gravité (différences de densité) : par le jet à haute pression (pouvant atteindre 175 bar) de la
les matières lourdes présentes dans les eaux usées tombent tête de nettoyage rotative spéciale, et homogénéisée de façon
jusqu’au fond et les substances légères telles que les huiles à être détruite. Selon la situation, le contenu du séparateur
et graisses animales remontent vers la surface du séparateur. peut-être aspiré par un véhicule de vidange via des conduites
permanentes. Cette vidange peut être facilitée par une pompe
de surpression en option.

Principe de fonctionnement d’une Video


installation hors sol

Pour les séparateurs de graisses, les


boues et les graisses sont récupérées
dans la cuve du séparateur installé dans
le bâtiment, puis collectées par un sous-
traitant spécialisé, à intervalles réguliers
ou selon les besoins.

Principe de fonctionnement d’une


installation enterrée

Dans le cas des séparateurs de graisses


enterrés, les boues et les graisses sont
également récupérées dans la cuve du
séparateur et collectées par un sous-
traitant spécialisé, à intervalles réguli-
ers ou selon les besoins. Cependant, ce
séparateur de graisses occupe moins
20 d’espace à l’extérieur et peut être vidé
de façon à limiter les odeurs grâce à un
équipement d’aspiration directe installé
dans le sol.

doc separteurs 2018.indd 20 30/04/2018 09:07:23


Informations Techniques

Séparateurs de graisses

Un séparateur de graisses fonctionne


selon le principe purement physique de
la gravité (différences de densité), c’est-
à-dire que les matières lourdes présentes
dans les eaux usées tombent jusqu’au
fond du séparateur tandis que les
substances plus légères telles que les
huiles et graisses animales remontent
à la surface. Les eaux usées traitées
sont ensuite rejetées dans le réseau
d'assainissement.

En vertu de la norme NF EN 1825, le


débourbeur et le séparateur doivent être
complètement vidés et nettoyés au
moins une fois par mois. La vidange
du débourbeur et du séparateur est
effectuée par une société spécialisée,
à la fréquence recommandée d’une fois
toutes les deux semaines. Le séparateur
doit ensuite être rempli avec de l’eau (par
exemple de l’eau potable ou de l'eau de
process), conformément à la réglemen-
tation locale en matière d’eau.

En installation Hors Sol En installation enterrée

21

Stabilité structurelle de la cuve extrapolée à 25 ans  Stabilité structurelle de la cuve extrapolée à 50 ans
imite les frais d’entretien et de vidange grâce à une
L  Aucune nécessité de bétonner la couronne de répartition
évolutivité économique de la taille nominale (prête à installer) 
Grande richesse de composants et accessoires    Disponible pour les classes de charge A15, B125 ou D400
Différents matériaux et formes  Pour la classe de charge D400, il n’est pas nécessaire
d’installer la cuve dans du béton, même avec le niveau de
nappe phréatique le plus élevé

doc separteurs 2018.indd 21 30/04/2018 09:07:29


Informations techniques

Matériaux et modèles

Polyéthylène

Durabilité extrême
    Entretien
Le Polyéthylène bénéficie d’une Nettoyage simple grâce à une
excellente résistance à la corrosion surface lisse semblable à la cire

  Recyclage Transport
 
Le Polyéthylène est écologique et Poids faible pour faciliter le trans-
réutilisable port et l’installation

Acier Inoxydable

 Protection incendie   Hygiène


L’Acier Inoxydable est totalement L’Acier Inoxydable a été utilisé
ignifuge et ne représente donc pendant des décennies pour toutes
aucun risque d’incendie. les applications soumises à des
Il présente également une bonne réglementations strictes en matière
résistance à la température d’hygiène (comme les hôpitaux)

  Résistance Résistance chimique


 
L’Acier Inoxydable dispose de L’Acier Inoxydable est extrêmement
niveaux très élevés de résistance résistant aux substances organiques
mécanique et est donc protégé
contre le vandalisme

22

Modèle ovale Modèle rond Conception modulable

Les dimensions des composants des Les modèles de séparateurs de graisses Cette forme de produits est fabriquée
séparateurs de graisses ovales fabri- ronds en Acier Inoxydable ou en en Polyéthylène et a été spécifiquement
qués en Polyéthylène et Acier Inoxydable Polyéthylène peuvent être décomposés conçue pour les projets de réhabilitation
ont été optimisées en vue de faciliter en éléments distincts. Cette conception avec des voies d’accès très étroites.
au maximum l’accès dans les situations signifie également que la taille nominale Le séparateur peut être divisé en trois
difficiles. Ils peuvent donc facilement peut être augmentée sur site en ajoutant parties.
être transportés, même dans les zones simplement un composant du milieu (par
desservies par des cages d’escaliers et exemple, en remplaçant un TN 7 par un
des portes étroites. TN 10).

doc separteurs 2018.indd 22 30/04/2018 09:07:34


Informations techniques

Avantages produit : système d’équipement évolutif ACO

Un séparateur de graisses doit être vidangé à intervalles réguliers à l'aide d'un véhicule spécialisé.
Le système d'équipements évolutif permet de limiter les nuisances olfactives lors de la vidange et du nettoyage.
Plus le niveau d'équipements est élevé, plus il est facile d’effectuer la vidange et de nettoyer le séparateur de graisses.
Le tableau ci-dessous présente la facilité de vidange et de nettoyage correspondant à chaque niveau d'équipement.

Modèle de base Niveau d'équipement 1 Niveau d'équipement 2 Niveau d'équipement 3

En installation hors sol

En installation enterrée

 Avec colonne de vidange  Avec colonne de vidange


 Avec nettoyage interne à  Avec nettoyage interne à 23
 
Vidange via les regards  
Avec colonne haute pression (manuel) haute pression (automatique)
d’inspection de vidange
 Avec dispositif de  Avec dispositif de
remplissage (manuel) remplissage (automatique)

 Aucune odeur durant la  Aucune odeur durant la vid-


  Vidange possible sans vidange et le nettoyage. ange et le nettoyage.

Présence d’odeurs durant


ouvrir les couvercles Fonctionnement manuel du Fonctionnement automatisé
la vidange et le nettoyage   Présence éventuelle dispositif de remplissage, du dispositif de remplissage,
d’odeurs durant le du nettoyage à haute du nettoyage à haute
nettoyage du séparateur pression et de la pompe pression et de la pompe
de surpression (en option) de surpression (en option)

doc separteurs 2018.indd 23 30/04/2018 09:07:34


Informations techniques

Recommandations : canalisation, ventilation (NF EN 1825-2)

L ors de l’installation de la canalisation  Les canalisations d’entrée doivent être  


Les conduites d’entrée et de sor-
d’entrée à travers des espaces non conçues et installées avec soin, car tie des systèmes de séparation de
chauffés ou librement accessibles où elles aussi peuvent avoir une influence graisse doivent être correctement
un danger de gel est présent, cette positive ou négative sur l’efficacité du ventilées. Pour ce faire, dirigez le
section du circuit doit intégrer un séparateur.  conduit de ventilation au-dessus du
système auxiliaire de chauffage  Là où les canalisations d’entrées faîtage (NF EN 1825-2).
(par exemple collier chauffant auto- verticales rencontrent une conduite  Les autres canalisations de raccorde-
régulateur avec isolation). horizontale, celles-ci doivent être con- ment horizontales longues de plus de
çues comme suit afin d’éviter un tour- 5 m doivent également être ventilées.
billon nocif des eaux usées et de leur Si la canalisation d’entrée horizontale
contenu graisseux : descente verticale, est longue de plus de 10 m et qu’il
coude à 45°, section de tube rectiligne, n’y a pas d’autres lignes de raccorde-
conduite horizontale d’au moins 250 mm, ment ventilées, la ligne d’entrée doit
longue d’au moins 10 × DN à l’entrée du être équipée d’une colonne de ventila-
séparateur de graisses (par ex- tion supplémentaire juste au niveau de
emple : DN100 = 1000 mm, l’entrée du séparateur (EN 1825-2).
DN 150 = 1500 mm).

Recommandations : canalisations avec le système de tuyauterie ACO Pipe

24

Utilisez des matériaux résistants à la


corrosion et aux acides gras, particulière-
ment pour les conduites d’entrée et de
ventilation du séparateur de graisses.
L’Acier Inoxydable 316 est recommandé
dans ce cas.

Avec ACO Pipe, nous vous fournissons un


système de canalisations parfaitement
adapté à cette application.

doc separteurs 2018.indd 24 30/04/2018 09:07:37


Informations techniques

Recommandations :
nettoyage interne à haute pression des séparateurs de graisses ACO

Nettoyage interne à haute pression des séparateurs de graisses, ne laissant aucun résidu

On assimile fréquemment les odeurs désagréables produites La tête de nettoyage a une double fonction :
lors de la vidange des contenus des séparateurs de graisses à
 Casser la couche de graisse et l’homogénéiser afin de
un manque d’hygiène.
faciliter la vidange par aspiration
Pour éviter ceci, les séparateurs de graisses ACO sont
 Nettoyer les parois internes de la cuve
proposés avec un système de nettoyage interne hydromécan-
ique à haute pression en option. La pompe à haute pression associée n’a besoin que d’un
Les parois internes du séparateur de graisses peuvent ainsi raccordement d’eau froide. L’unité de nettoyage peut être
être soigneusement nettoyées, sans avoir à ouvrir les conçue pour un fonctionnement automatique ou manuel. Il
couvercles, et les odeurs ne se répandent donc pas lors du est possible de contrôler la progression du nettoyage à
processus de nettoyage dans les locaux où l’équipement est travers la fenêtre d’inspection.
installé. Une tête de nettoyage rotative est utilisée, qui tourne
non seulement horizontalement mais aussi verticalement.

Recommandations :
station de relevage en amont du séparateur
25

Une entrée trop basse entraîne toujours des problèmes en Cependant, en tenant compte du contenu graisseux des
l’absence de pente entre la conduite d’entrée et le séparateur eaux usées, ceci est impossible pour un groupe de relevage
de graisses. Si les conditions structurelles impliquent qu’il est classique qui générerait encore plus de tourbillons dans le
impossible de placer le séparateur de graisses plus bas dans séparateur, compromettant le processus de séparation.
de tels cas, alors les eaux usées doivent y être pompées.

doc separteurs 2018.indd 25 30/04/2018 09:07:41


Informations techniques

Recommandations :
implantation en-dessous du niveau de refoulement
Si le séparateur de graisses est installé De plus, des matières grasses peuvent,
3
en dessous du niveau de refoulement, le à nouveau, être séparées des eaux
drainage doit être assuré par une station usées en aval du séparateur, conduisant
de relevage. à des dépôts dans la station de relevage.
Dans le cas de séparateurs de graisses graisses peuvent se séparer des eaux 4
installés dans un sous-sol, le niveau de la usées en aval de chaque séparateur de
route forme généralement le niveau de graisses, entraînant des dépôts dans les 1
refoulement. Dès lors, presque tous ces groupes de relevage. 2
séparateurs doivent être appuyés par Par conséquent, il est nécessaire
des stations de relevage. d’inspecter régulièrement le groupe de
Cette exigence doit impérativement être relevage en même temps que l’entretien
respectée, en particulier pour les sé- du séparateur de graisses. Ces dépôts
1   Séparateur de graisses
parateurs hors sol installés dans les bâti- graisseux ont également un impact
2   Groupe de relevage
ments, même si le risque de refoulement négatif sur les équipements de mesure
3   Conduite de ventilation (séparée, au-dessus du toit)
n'est que peu probable. du niveau de remplissage tels que les in-
4   Boucle de refoulement
Le séparateur de graisses n’est adapté terrupteurs à flotteur, les commutateurs
et approuvé que pour un fonctionnement à rotule et les tubes à veilleuse dont
sans pression. A l'épreuve des odeurs les sections transversales ne sont pas
ne signifie pas à l'épreuve des refoule- suffisamment larges. L’équipement de
ments. mesure du niveau de remplissage devant
être installé doit disposer d’une section
Une station de relevage jumelée doit
transversale de dimension adéquate,
être installée (exigences dans les zones
avec un système d’injection de bulles
industrielles et commerciales) afin de ga-
d’air pour l'auto-nettoyage.
rantir un fonctionnement ininterrompu en
cas de panne de l’une des pompes.

Recommandations : séparateur de graisses en dessous


du niveau de refoulement avec une station de relevage en aval

Les stations de relevage d’eaux usées transportent celles-


ci jusqu’au-dessus du niveau de refoulement, dans le réseau
d’égouts plus élevé.
La norme NF EN 12056 stipule que les stations de relevage
d’eaux usées doivent être utilisées là où les points de drainage
26 sont en dessous du niveau de refoulement, c’est-à-dire pour quasi-
ment tous les séparateurs de graisses hors sol.
En fonction de l’application, ACO propose un choix de différentes
stations de relevage d’eaux usées pouvant être installées directe-
ment derrière les séparateurs de graisses.

Recommandations :
sécurité opérationnelle accrue grâce à l’injection de bulles d’air

De l’air est insufflé en continu dans le tube de niveau par un


compresseur.
Les bulles d’air qui remontent à l’extrémité du tube de niveau
créent un mouvement constant à sa base, de façon à ce
qu’aucun amas de graisses ne viennent l'obstruer.
Ce système garantit la fiabilité de la disponibilité de mesure de
niveau.

doc separteurs 2018.indd 26 30/04/2018 09:07:42


Informations techniques

Stations de relevage ACO

Si l’espace est très restreint dans la


construction, il peut dans certains cas
être nécessaire d’installer une station de
relevage à l’extérieur du bâtiment, plutôt
qu’à l’intérieur.
La capacité de la station de relevage
dépend du séparateur en amont et des
caractéristiques de la conduite de refoule-
ment.
Les réservoirs des stations de relevage
ACO sont fabriqués en Polyéthylène et se
caractérisent, entre autres, par une bonne
stabilité, une haute résistance et une
protection maximale contre les remon-
tées d’eau.

Report d'alarme et Module GSM pour le contrôle des alertes

2 alarmes

Niveau de remplissage 50%


Niveau de remplissage 80% 27

La tête du capteur de mesure de l’épaisseur de la couche de Les séparateurs de graisses avec une conception traditionnelle
graisse utilise des électrodes disposées de différentes façons sont équipés de hublots d’inspection permettant de mesurer
afin de détecter la différence de conductivité de l’eau, de la visuellement l’épaisseur de la couche de graisse, alors que sur
graisse et de l’air. les appareils modernes, cette mesure est effectuée automa-
Il est ainsi possible de déterminer les limites entre la phase tiquement par des équipements spécialisés.
aqueuse et la couche de graisse qui flotte au-dessus, ainsi Le module GSM permet de consulter les paramètres de fonc-
qu’entre la couche de graisse et l’air environnant. Les niveaux tionnement depuis un Smartphone et se charge de transférer
de remplissage maximum sont alors indiqués sur les voyants les données et les notifications pour les cycles de vidange et les
de surveillance. dysfonctionnements, de façon totalement automatique.
L’opérateur dispose d’un degré important de flexibilité en ce
qui concerne l’entretien de l’appareil grâce à un module GSM
qui facilite, accélère et rend plus adaptables les opérations de
contrôle et d’entretien des séparateurs de graisses, des
stations de relevage des eaux usées, des systèmes anti-
refoulement et des équipements de process.

doc separteurs 2018.indd 27 30/04/2018 09:07:55


Informations techniques

Neutraliseur d’odeurs ACO

La composition des eaux usées fait que des odeurs


déplaisantes sont générées dans le séparateur de graisses,
aussi bien lorsque les cuisines sont utilisées que pendant les
périodes d’inactivité.
Si les cheminées de ventilation ne sont pas correctement in-
stallées, cela peut entraîner des nuisances olfactives percep-
tibles à des endroits critiques des canalisations et des points
de drainage.
Mais le neutraliseur d’odeur ACO est là pour vous aider : un
temporisateur règlable contrôle le dosage d’un agent de
neutralisation des odeurs.
Ce dispositif est également adapté avec les niveaux d’évolution
inférieure qui nécessitent beaucoup de nettoyage, car il
permet de réduire significativement la propagation des odeurs
Le neutraliseur d’odeurs ACO réduit de façon significative la formation
à travers les locaux lors de la vidange mensuelle du contenu
de substances malodorantes dans toutes les cheminées de ventilation
du séparateur.
et les composants de l’installation

Au-delà du traitement des eaux usées

LipuJet-P-OAP
séparateur de graisses

ACO LipuFloc
Station de dosage

28

Agent de floculation
Circulation

Technologie de maximisation du système d’assainissement des eaux usées

La séparation des graisses par décanta- fusibles, les équipements de surveillance Le niveau dans la cuve est surveillé en
tion peut parfois être insuffisante pour du niveau et de la quantité de substances continu. La commande est le composant
certaines applications très exigeantes. chimiques injectées, ainsi qu’un dispositif central, où toutes les informations sur les
Une solution additionnelle de traitement de commande et d’exploitation (écran niveaux de remplissage et les conditions
physico-chimique des graisses peut être tactile en couleur) sur la porte avant. d’exploitation sont rassemblées.
nécessaire afin d’atteindre des niveaux La pompe de dosage intégrée transfère Le premier élément décrit ci-dessus four-
de séparation bien plus élevés. la substance chimique vers le sépara- nit la puissance et les commandes per-
En effet, ACO LipuFloc répond à cette teur de graisses où elle est utilisée, en mettant de faire fonctionner le second
problématique. La station de dosage fonction de paramètres de temps et de élément. Celui-ci est essentiellement une
ACO LipuFloc est constituée de deux volume définis. pompe d’eaux usées qui aspire les eaux
composants physiquement séparés : Ces données sont obtenues à partir du traitées de la cuisine issue du séparateur
- une enceinte en Acier Inoxydable cylindre en plastique en utilisant direct- de graisses et, après l’injection de la sub-
pour le mécanisme de dosage et ement une tête d’aspiration dotée d’un stance chimique, la rejette dans l’entrée du
l’approvisionnement en substances chim- dispositif de mesure du niveau. La sub- séparateur. Ces pièces sont normalement
iques d’un côté, stance chimique est conservée dans installées directement à côté du sépara-
- un groupe de circulation de l’autre. un cylindre placé sur un chariot qui est teur de graisses lui-même.
L’enceinte en Acier Inoxydable contient poussé dans le logement, facilitant le
la pompe de dosage avec une tête remplacement.
d’aspiration, les commandes et la boîte à

doc separteurs 2018.indd 28 30/04/2018 09:08:04


Informations techniques

29

doc separteurs 2018.indd 29 30/04/2018 09:08:05


30

doc separteurs 2018.indd 30 30/04/2018 09:08:07


Informations Techniques
Présentation générale
des séparateurs de graisses ACO

Solution Enterrée
Le contenu des séparateurs de graisses enterrés doit être
vidangé à intervalles réguliers. Il est possible d’utiliser des
couvercles de visite pour les classes de charges A, B et D,
conformément à la norme NF EN 124. Tout comme les sépara-
teurs de graisses hors sol, les alternatives pour les
installations enterrées sont elles aussi proposées avec divers
niveaux d'équipement.

Solution Hors Sol


L’intégralité du contenu en eaux usées des séparateurs
de graisses doit être vidangée à intervalles réguliers con-
formément aux normes réglementaires. Les cuves doivent
ensuite être nettoyées, selon les besoins. Plus le niveau
d'équipements du séparateur de graisses est élevé, plus il
est facile d’éliminer le contenu en eaux usées, de nettoyer
la cuve et de remplir le séparateur, tout en minimisant les
odeurs produites.
31 31

Solution Mobile
Les eaux usées contenant des graisses produites par les cam-
ions de restauration rapide doivent être traitées à l’aide de
séparateurs mobiles. Dans de tels cas, la graisse accumulée
doit être éliminée quotidiennement.

doc separteurs 2018.indd 31 30/04/2018 09:08:07


Présentation générale du produit

Séparateur de graisses ACO LipuMax-P


en Polyéthylène pour installation enterrée

Avantages
Construction compacte – Polyéthylène
 ouvercle de visite au rebord supérieur sans bétonnage
C
(pour D400)
Stabilité structurelle de la cuve extrapolée sur 50 ans
Jusqu'à la classe de charge D400

Informations produits

 Séparateur de graisses conforme à la norme NF EN 1825


  Avec débourbeur intégré
 Pour les installations enterrées, avec couvercles de visite résistants à des classes de charge A15, B125 ou D400
selon la norme NF EN 124
  Entrées et sorties adaptées à un raccordement de tuyaux en plastique

Tableau des dimensions

Séparateurs de graisses Dimensions


32 [l] [mm]
TN DN
Volume Stockage de
débourbeur graisses
Total D H H1 H2 H3
100 245 270 720 110 1377 1015 945 1147
2
100 460 270 930 110 1594 1235 1165 1364
100 460 270 930 110 1594 1235 1165 1364
4
100 980 270 1465 110 2129 1745 1675 1899
150 570 230 1465 160 2129 1745 1675 1899
5.5
150 1065 230 1960 160 2611 2226 2156 2381
7 150 730 285 1675 160 2346 1960 1890 2116
8.5 150 860 360 1900 160 2558 2172 2102 2328
10 150 1010 415 2170 160 2828 2443 2373 2598

www.aco.fr
L’ensemble des contenus numériques (fiches techniques PDF, plans DWG et descriptions
d’articles) se rapportant aux séparateurs de graisses et leurs accessoires représentés dans le
présent document, peut être récupéré sur le site internet indiqué ci-dessus.

doc separteurs 2018.indd 32 30/04/2018 09:08:13


Présentation générale du produit

Dimensions Techniques

Article No
LipuMax-P-B (Modèle de base) LipuMax-P-D (Niveau 1)

30

30
ØD

ØD
inlet DN outlet DN
inlet DN H outlet DN
H

H3

20°
H1

H2
H1

H2

extraction
LipuMax-P-B LipuMax-P-D
DN65
TN
Ø1320 Modèle basique Niveau 1
Ø1320
2/200 3202.80.00 3202.81.00
30
30

2/400 3202.80.10 3202.81.10


ØD

4/400 3204.80.00 3204.81.00


Entrée
inlet DN Sortie
outlet DN
4/800 3204.80.10 3204.81.10
H

Entrée
inlet DN Sortie
outlet DN
H3

20°

5.5/550 3205.80.00 3205.81.00


H1

H2
H2

Suction line
5.5/1100 3205.80.10 3205.81.10
ND extraction
65

Ø1320
DN65
7 3207.80.00 3207.81.00
Ø1320 8.5 3208.80.00 3208.81.00
10 3210.80.00 3210.81.00

LipuMax-P-DM (Niveau 2) LipuMax-P-DA (Niveau 3)


30

30

high pressure cleaning high pressure cleaning


possibilities possibilities
for filling for filling
ØD

ØD

19°

19°

inlet DN outlet DN inlet DN outlet DN


H

19°

19°
H3

H3
20°

20°
H1

H1
H2

H2

extraction extraction
DN65 DN65
LipuMax-P-DM LipuMax-P-DA 33
Ø1320 Ø1320 TN
Niveau 2 Niveau 3
2/200 3202.82.00 3202.83.00
30

30

Hydro-mechanic clean-
high pressure cleaning Hydro-mechanic clean-
ing high pressure cleaning
ing
possibilities
Filling option
for filling
possibilities
Filling option
for filling
2/400 3202.82.10 3202.83.10
ØD

4/400 3204.82.00 3204.83.00


19°

Entrée
19°

inlet DN Sortie
outlet DN Entrée
inlet DN Sortie
outlet DN
4/800 3204.82.10 3204.83.10
H

19°

19°
H3
20°

20°
H1
H2

H2

5.5/550 3205.82.00 3205.83.00


Suction line
extraction
ND DN65
65
extraction
Suction line 5.5/1100 3205.82.10 3205.83.10
NDDN65
65
Ø1320 Ø1320
7 3207.82.00 3207.83.00
8.5 3208.82.00 3208.83.00
10 3210.82.00 3210.83.00

doc separteurs 2018.indd 33 30/04/2018 09:08:17


Présentation générale du produit

Fonctionnalités évolutives du LipuMax-P

Aucune Fonction-
Modèle nuisance nement Descriptif
olfactive

LipuMax-P-B • Ouverture du couvercle pour la vidange et le nettoyage


(Niveau 0) (associé à la diffusion de mauvaises odeurs)

LipuMax-P-D • Vidange sans odeur grâce à une colonne de vidange pour


(Niveau 1) l’aspiration directe
• Contre-bride et raccord rapide DN65 de type tuyau
d'incendie 75B et obturateur 2½” (raccord pompier)
— • Ouverture du couvercle pour le nettoyage après la vidange
(associé à la diffusion limitée de mauvaises odeurs)

LipuMax-P-DM • Vidange/nettoyage sans odeur et à déclenchement manuel,


(Niveau 2) par aspiration directe et nettoyage interne hydromécanique
à haute pression
• Colonne de vidange DN 65, contre-bride et raccord rapide
manuel de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
• Dispositif avec vanne pour le remplissage en eau propre
• Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression à déclenchement automatique et une tête de
pulvérisation

LipuMax-P-DA • Vidange/nettoyage sans odeur et automatique, par


(Niveau 3) aspiration directe et nettoyage interne hydromécanique
à haute pression
34
• Colonne de vidange DN 65, contre-bride et raccord rapide
de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
automatique
• Dispositif avec vanne pour le remplissage en eau propre
• Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

doc separteurs 2018.indd 34 30/04/2018 09:08:18


Informations couvercles - Classe de charge A15

Ø600

Avantages
Classe de charge A15 conforme à la norme NF EN 124
Cadre en béton avec couvercle en fonte
T

Diamètre 600 mm
Couvercle de visite anti-odeurs lorsqu'il est fermé
ØD

 ehausse en Polyéthylène
R
(articles N° 3300.14.01 et 3300.14.02)

TN 2 TN 2 TN 4 TN 4 TN 5.5 TN 5.5 TN 7 TN 8.5 TN 10 Poids Article


SF 200 SF 400 SF 400 SF 800 SF 550 SF 1100 SF 700 SF 850 SF 1000 [kg] N°
HT sans rehausse 420 420 420 420 445 445 445 445 445 145 3300.14.00
HT rehausse courte* 720–1020 720–1020 720–1020 720–1020 745–1045 745–1045 745–1045 745–1045 745–1045 170 3300.14.01
HT rehausse longue* 720–1985 720–1985 720–1985 720–1830 745–1855 745–1370 745–1640 745–1430 745–1160 193 3300.14.02
* Rehausse sécable pour ajuster la hauteur

Informations couvercles - Classe de charge B125

Ø620

Avantages
Classe de charge B125 conforme à la norme NF EN 124
Couvercle avec cadre béton
T

Diamètre 600 mm
Couvercle de visite anti-odeurs lorsqu'il est fermé
Couronne d'adaptation en béton Ø 1000 mm x 150 mm
ØD

 ehausse en Polyéthylène
R
(articles N° 3300.15.01 et 3300.15.02)

TN 2 TN 2 TN 4 TN 4 TN 5.5 TN 5.5 TN 7 TN 8.5 TN 10 Poids Article


SF 200 SF 400 SF 400 SF 800 SF 550 SF 1100 SF 700 SF 850 SF 1000 [kg] N°
HT sans rehausse 585 585 585 585 610 610 610 610 610 282 3300.15.00
HT rehausse courte* 885–1195 885–1195 885–1195 885–1195 910–1220 910–1220 910–1220 910–1220 910–1220 307 3300.15.01 35
HT rehausse longue* 885–1985 885–1985 885–1985 885–1830 910–1855 910–1370 910–1640 910–1430 910–1160 330 3300.15.02

* Rehausse sécable pour ajuster la hauteur

Informations couvercles - Classe de charge D400


Ø620

Avantages
Classe de charge D400 conforme à la norme NF EN 124
Couronne de
load
Couvercle avec cadre béton
T

distibution
répartition (option)
plate (option)
Diamètre 600 mm
Couvercle de visite anti-odeurs lorsqu'il est fermé
ØD

Couronne de répartition en béton Ø 1000 mm x 150 mm

TN 2 TN 2 TN 4 TN 4 TN 5.5 TN 5.5 TN 7 TN 8.5 TN 10 Poids Article


SF 200 SF 400 SF 400 SF 800 SF 550 SF 1100 SF 700 SF 850 SF 1000 [kg] N°
T [mm]
sans colonne 865–1985 865–1985 865–1985 865–1830 890–1855 890–1370 890–1640 890–1430 890–1160 330 3300.17.00
de répartition
T [mm]
avec colonne 865–1985 865–1985 865–1985 865–1830 890–1855 890–1370 890–1640 890–1430 890–1160 1030 3300.16.00
de répartition

doc separteurs 2018.indd 35 30/04/2018 09:08:19


Accessoires

Accessoires en option

Article
Désignation Pour Descriptif

• Fabriqué en Polyéthylène
• Avec couvercle en béton et fonte
Largeur utile : 450 mm
Classe de charge : B125 ou D400
(avec couronne de répartition de charge)
• Séparateurs • Sans odeur
Chambre
de graisses
d’échantillonnage • Poids : 128 kg
ACO LipuMax-P
450 • Entrée en T
pour installation
enterrée 440 – 1120 mm pour B125
DN 100 540 – 1420 mm pour D400
• TN 2 – 4
Pente : 153 mm 3300.13.10
H = 258 mm

Pente : 33 mm 3300.13.11
H = 138 mm

• Fabriqué en Polyéthylène
• Avec couvercle en béton et fonte
• Largeur utile : 450 mm
• Classe de charge : B125 ou D400
(avec couronne de répartition de charge)
• Sans odeur
• Séparateurs • Poids : 128 kg
Chambre
de graisses • Entrée en T
d’échantillonnage
ACO LipuMax-P • 440 – 1120 mm pour B125
450
pour installation • 540 – 1420 mm pour D400
enterrée
DN 150
• TN 5,5 – 10
Pente : 159 mm
H = 239 mm 3300.13.20

Pente : 75 mm
3300.13.21
H = 155 mm

36
• Fabriqué en Polyéthylène
• Avec couvercle en béton et fonte
Largeur utile : 450 mm
Chambre Classe de charge : D400
• Séparateurs
d’échantillonnage • Sans odeur
de graisses
450 • Poids : 545 kg
ACO LipuMax-P
pour installation • Entrée : 540 – 1420 mm
DN 100
enterrée
avec couronne Pente : 153 mm
• TN 2 – 4 3300.13.15
de répartition H = 258 mm
de charge

Pente : 33 mm 3300.13.16
H = 138 mm
• Fabriqué en Polyéthylène
• Avec couvercle en béton et fonte
Largeur utile : 450 mm
Chambre Classe de charge : B125 ou D400
d’échantillonnage • Séparateurs (avec couronne de répartition de charge)
450 de graisses • Sans odeur
ACO LipuMax-P • Poids : 546 kg
DN 150 pour installation • Radier d’entrée : 540 – 1420 mm
avec couronne enterrée
de répartition TN 5,5 – 10 Gradient : 159 mm
de charge H = 239 mm 3300.13.25

Gradient : 75 mm
3300.13.26
H = 155 mm

doc separteurs 2018.indd 36 30/04/2018 09:08:19


Accessoires

Accessoires en option

Article
Désignation Pour Descriptif N°

• Fabriqué en plastique, matériau


Polyéthylène
• À monter sur une chambre
• Chambre d’échantillonnage
d’échantillonnage • Hauteur de rehausse : 100 – 650 mm
Rehausse 450 3300.13.00
• Accès déporté à la (peut être réduite par paliers de 45 mm
colonne de vidange en découpant selon les marques)
• Deux rehausses Maximum par système de
colonnes
• Poids : 8,8 kg

• Séparateurs de • Fabriqué en Polyéthylène


graisses pour • Avec couvercle en béton et fonte
Colonne
installation enterrée • Largeur utile : 450 mm
de vidange 3300.30.00
- ACO LipuMax-P-D • Classe de charge : B125 ou D400
450
- ACO LipuMax-P-DM • Poids : 120 kg
- ACO LipuMax-P-DA • Hauteur de montage : 1500 mm

Colonne • Fabriqué en Polyéthylène


• Séparateurs de
de vidange • Avec couvercle en béton et fonte
graisses pour
450 • Largeur utile : 450 mm
installation enterrée
• Classe de charge : D400 3300.30.01
- ACO LipuMax-P-D
avec couronne (avec couronne de répartition de charge)
- ACO LipuMax-P-DM
de répartition • Poids : 520 kg
- ACO LipuMax-P-DA
des charges

• Pour la mesure électronique de la couche


• Séparateurs de graisse
Appareil
de graisses • Adapté aux graisses liquides
de mesure
ACO LipuMax-P et/ou solidifiées 304081
de l'épaisseur
pour installation enter- • Appareil de mesure avec câble de
de la couche
rée raccordement prêt à brancher, 37
de graisse
longueur : 3 m

• Alimentation indépendante du secteur


• Signaux d'alarme sonores et visuels
• 6 entrées numériques et 2 entrées
analogiques totalement configurables
• Extension de niveau 3 • 1 sortie d'alarme 12 V
Boîtier pour séparateurs de • Antenne GSM incluse (câble de 2,5 m)
de report d'alarme graisses • Transfert des alarmes par SMS vers les
avec • Equipement de mesure téléphones portables 0150.46.94
communication de l'épaisseur de la • Destiné à un montage éloigné du
GSM couche de graisse séparateur
• Boîtier : 155 × 180 × 103 mm
• Fente pour carte SIM standard
• Type de protection : IP 54 (avec prise
antenne montée IP 44)
• Tension de service : 230 V CA / 50/60 Hz

doc separteurs 2018.indd 37 30/04/2018 09:08:20


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-P – Séparateurs de graisses de forme ovale en Polyéthylène


pour une installation hors-sol

Avantages
Stabilité de la cuve extrapolée à 25 ans
 oûts d'entretien réduits grâces aux tailles nominales
C
5.5 et 8.5
 iveaux d'équipements 2 et 3 : avec unité de remplis-
N
sage multifonctions pour le nettoyage interne à haute
pression et le remplissage de la cuve

Informations produits
Séparateur de graisses selon norme NF EN 1825
Avec débourbeur intégré
Pour installation hors sol dans des locaux à l'abri du gel

Tableau des dimensions

Contenu Dimensions Extension


[l] [mm] Dimensions [mm]
TN DN
38 Stockage
Débourbeur Total H1 H2 H3 H4 L1 L2 B1 B2 D H5 L3 B3 L4 B4
de graisses
1 100 106 100 320 830 760 1480 1300 1100 1300 700 770 110 1500 1400 800 1800 930

2 100 210 100 440 1055 985 1680 1500 1100 1300 700 770 110 1700 1400 800 1800 930

3 100 300 150 630 1055 985 1680 1500 1450 1650 700 770 110 1700 1750 800 2150 930

4 100 400 200 830 1055 985 1680 1500 1760 2000 700 770 110 1700 2060 800 2460 930

5.5 150 725 360 1430 1250 1180 1880 1700 1760 2000 950 1020 160 1900 2060 1050 2460 1180

7 150 800 400 1600 1250 1180 1880 1700 1960 2200 950 1020 160 1900 2260 1050 2660 1180

8.5 150 940 475 1900 1250 1180 1880 1700 2250 2485 950 1020 160 1900 2550 1050 2950 1180

10 150 1000 520 2000 1250 1180 1880 1700 2450 2690 950 1020 160 1900 2750 1050 3150 1180

doc separteurs 2018.indd 38 30/04/2018 09:08:23


Présentation générale du produit

Dimensions Techniques

LipuJet-P-OB (Modèle de base) LipuJet-P-OM (Niveau 2)

high pressure filling unit with ball and


filling unit with ball and pressure-reducing valve cleaning head pressure-reducing valve
(option) * inspection door

min 500
min 500

inspection door ventilation


ventilation
DN 100
DN 100
inspection glass
inspection glass
with a wiper
with a wiper
(option) *

ØD
inlet
ØD

inlet DN ... outlet


DN ... outlet DN ...
DN ...

H5
H3
control unit

H3

H4
high pressure
H4

pump

H1

H2
H1

H2

heating rod heating rod


connection connection
sleeve sleeve*
(option) *

L4 L1
L1
L3

L2
disposal connection
R 2 1/2, DIN 14308 L2
B1

B2

B1

B2
B3

LipuJet-P-OD (Niveau 1) LipuJet-P-OMP (Niveau 2 avec pompe de surpression)

high pressure
filling unit with ball and pressure-reducing valve cleaning head filling unit with ball and pressure-reducing valve
inspection door (option) * inspection door
min 500
min 500

disposal connection ventilation


ventilation R 2 1/2, DIN 14308 DN 100
DN 100 39
inspection
inspection glass
glass with a
with a wiper
ØD

(option) * inlet wiper


outlet
ØD

inlet DN ...
DN ...
DN ... outlet
DN ...
H5

control unit
H3
H4
H3

high pressure pump stop valve


H5
H4

H1

H2

disposal pump
H1

H2

heating rod
connection
heating rod sleeve
connection (option) *
sleeve
(option) *
L1
L4
L1
disposal connection
R 2 1/2, DIN 14308 L2
L2
B1

B4
B2

B1

B2

doc separteurs 2018.indd 39 30/04/2018 09:08:24


Présentation générale du produit

N° d'articles

LipuJet-P-OA (Niveau 3)

high pressure filling unit with ball


cleaning head and pressure-reducing valve
inspection door
min 500

ventilation depicted:
DN 100 NS 4, operation side „right“,
for operation side „left“ the components (disposal
inspection glass
connection, filling unit, inspection glass) are
with a wiper
placed mirrow-inverted with reference to the
LipuJet-P-OB LipuJet-P-OD
ØD

inlet middle axis of the separator.


DN ... outlet
TN
DN ... * not included in scope of delivery
Modèle de base Niveau 1
1 3551.34.00 3551.64.00

H5
H4

high pressure pump


2 3552.34.00 3552.64.00

H3
3 3553.34.00 3553.64.00
H1

H2

heating rod
connection
4 3554.34.00 3554.64.00
sleeve
(option) * 5.5 3555.34.00 3555.64.00
L4 L1 7 3557.34.00 3557.64.00
L3
8.5 3558.34.00 3558.64.00
disposal connection
R 2 1/2, DIN 14308 L2 10 3560.34.00 3560.64.00
B1

B2

LipuJet-P-OMP
LipuJet-P-OM
Niveau 2
Niveau 2
TN avec pompe de surpression
LipuJet-P-OAP (Niveau 3 avec pompe de surpression) Hublot Hublot Hublot Hublot
à droite à gauche à droite à gauche
1 3571.74.41 3571.74.31 3571.84.41 3571.84.31
high pressure filling unit with ball and 2 3572.74.41 3572.74.31 3572.84.41 3572.84.31
cleaning head pressure-reducing valve
inspection door
3 3573.74.41 3573.74.31 3573.84.41 3573.84.31
min 500

ventilation depicted:
DN100 4 3574.74.41
NS4, operation side „right“,
for operation side „left“ the components
3574.74.31 3574.84.41 3574.84.31
inspection glass
with a wiper
5.5 3575.74.41
(disposal connection, filling unit, inspection
3575.74.31 3575.84.41 3575.84.31
ØD

glass, stop valve, control unit) are placed


inlet mirrow-inverted with reference to the
40 DN ... outlet 7 3577.74.41
middle axis of the separator. 3577.74.31 3577.84.41 3577.84.31
DN...
8.5 3578.74.41
* not included in scope of delivery
3578.74.31 3578.84.41 3578.84.31
control unit
10 3580.74.41 3580.74.31 3580.84.41 3580.84.31
H5
H3

stop
H4

high pressure pump valve


H1

H2

disposal pump heating rod


connection
sleeve*

L1
L4

disposal connection
R 2 1/2, DIN 14308 L2

LipuJet-P-OAP
LipuJet-P-OA
Niveau 3
Niveau 3
TN avec pompe de surpression
B1
B4

B2

Hublot Hublot Hublot Hublot


à droite à gauche à droite à gauche
1 3551.74.42 3551.74.32 3551.84.42 3551.84.32
2 3552.74.42 3552.74.32 3552.84.42 3552.84.32
3 3553.74.42 3553.74.32 3553.84.42 3553.84.32
4 3554.74.42 3554.74.32 3554.84.42 3554.84.32
5.5 3555.74.42 3555.74.32 3555.84.42 3555.84.32
7 3557.74.42 3557.74.32 3557.84.42 3557.84.32
8.5 3558.74.42 3558.74.32 3558.84.42 3558.84.32
10 3560.74.42 3560.74.32 3560.84.42 3560.84.32

doc separteurs 2018.indd 40 30/04/2018 09:08:26


Présentation générale du produit

Système d'équipement évolutif LipuJet-P

Vidange
Aucune
Modèle Descriptif
nuisance Fonctionnement
olfactive

LipuJet-P-OB  uverture des couvercles pour la vidange et le nettoyage


O
(Modèle basique) (associée à la diffusion de mauvaises odeurs)

— —

LipuJet-P-OD  idange sans odeur grâce à une colonne de vidange pour


V
(Niveau 1) l’aspiration directe
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
— Ouverture des couvercles pour le nettoyage après la
vidange (associée à la diffusion limitée de mauvaises
odeurs)

LipuJet-P-OM  idange/nettoyage sans odeur et à déclenchement manuel,


V
(Niveau 2) par aspiration directe et nettoyage interne hydromécanique
à haute pression
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
manuel rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
Dispositif avec vanne pour le remplissage en eau propre
Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

LipuJet-P-OMP (Niveau 2 Identique au LipuJet-P-OM, mais avec une pompe de


avec pompe de surpression) surpression supplémentaire avec turbine à flux traversant
(obligatoire pour une hauteur de rejet supérieure
à 6 mètres)
manuel 41

LipuJet-P-OA  idange/nettoyage sans odeur automatisé, par aspiration


V
(Niveau 3) directe et nettoyage interne hydromécanique à haute pres-
sion (175 bar)
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
automatique
Dispositif avec électrovanne pour le remplissage en eau
propre
Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

LipuJet-P-OAP (Niveau 3 Identique au LipuJet-P-OA, mais avec une pompe de sur-


avec pompe de surpression) pression supplémentaire avec turbine à flux traversant (ob-
ligatoire pour une hauteur de rejet supérieure à 6 mètres)

automatique

doc separteurs 2018.indd 41 30/04/2018 09:08:26


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-P – Séparateurs de graisses de forme ronde en Polyéthylène


pour une installation hors sol

Avantages
TN2 à TN20 : se transporte et s'installe facilement
P
 eut être démonté en plusieurs composants distincts
Nettoyage optimal et facile grâce à sa forme ronde
 olutions sur-mesure possibles pour des projets
S
spécifiques à des extensions modulaires

Informations produits
Séparateur de graisses selon norme NF EN 1825
Avec débourbeur intégré
Pour installation hors sol dans des locaux à l'abri du gel

Tableau des dimensions

Content Dimensions Extension


[l] [mm] Dimensions
42 TN DN [mm]
Stockage
Débourbeur Total H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 Z/n* D H5 L5 L4 D1
de graisses
2 100 290 120 680 975 905 1320 1370 1255 60 150 795/2 110 1520 260 260 1020
4 100 500 160 890 1240 1170 1580 1630 1255 60 150 820/2 110 1780 260 260 1020
7 150 830 400 2120 1430 1330 1880 1930 1820 60 150 785/3 160 2080 260 260 1660
10 150 1150 400 2450 1600 1500 2050 2100 1820 60 150 785/3 160 2250 260 260 1660
15 200 1950 800 3610 1765 1665 2200 2250 2130 60 150 880/3 200 2400 260 260 1915
20 200 2440 800 4070 1955 1855 2400 2400 2130 60 150 880/3 200 2600 260 260 1915
*n = nombre de parties

doc separteurs 2018.indd 42 30/04/2018 09:08:28


Présentation générale du produit

Dimensions Techniques

LipuJet-P-RB (Modèle de base) LipuJet-P-RM (Niveau 2)

disposal connection
R 2 1/2, DIN 14308
filling unit with ball and filling unit with ball and
pressure-reducing valve*
min 500

min 500
pressure-reducing valve*
inspection
inspection door ventilation depicted: door ventilation
DN 100 NS 7,operation side „right“, DN 100
for operation side „left“ the components
inlet (inspection glass) are placed mirrow-inverted
inlet
DN ... outlet with reference to the middle axis of the
DN... outlet
inspection DN ... separator. inspection DN...
glass with glass with

ØD
a wiper * * not included in scope of delivery a wiper *
ØD

H5
heating rod

H3
H5
H3

heating rod
connection

H4
connection

H1
sleeve *
H1

H2
sleeve *
H2

Z
Z

ØD1 L3
ØD1 L3

L1
L1

L2
L2

LipuJet-P-RD (Niveau 1) LipuJet-P-RMP (Niveau 2)


avec pompe de surpression

disposal connection
R 2 1/2, DIN 14308
43
high pressure disposal connection
high pressure filling unit with ball
filling unit with ball and cleaning head
cleaning head and pressure-reducing R 2 1/2, DIN 14308
min 500

pressure-reducing valve
min 500

inspection inspection valve


depicted: depicted:
door door
NS 7, operation side „right“, NS 7, operation side „right“,
or operation side „left“ the components for operation side „left“ the components
inlet (disposal connection, control unit, inspection inlet (disposal connection, control unit, inspectio
DN ... outlet glass, high pressure pump) are placed DN ... ventilation outlet glass, high pressure pump) are placed
ventilation
DN 100 DN ... mirrow-inverted with reference to the middle DN 100 DN ... mirrow-inverted with reference to the middl
axis of the separator. axis of the separator.
inspection inspection
control unit
ØD
ØD

control unit glass with glass with * not included in scope of delivery
* not included in scope of delivery
a wiper a wiper
H5

H5
H3

heating rod
H3

heating rod
connection connection
H4
H1

H4
H1

sleeve * sleeve*
H2

H2

stop valve
Z

disposal pump
Z

ØD1 L3
ØD1 L3 L4

L1
L1
4
L

4
L
L2

L
5
L2

high pressure pump


L
5
high pressure pump

doc separteurs 2018.indd 43 30/04/2018 09:08:29


Présentation générale du produit

N° d'articles

LipuJet-P-RA (Niveau 3)

disposal connection
R 2 1/2, DIN 14308
high pressure
filling unit with ball and
cleaning head
pressure-reducing valve
min 500

inspection
door

inlet
DN ... ventilation outlet
DN 100 DN ...
inspection LipuJet-P-RB LipuJet-P-RD
TN
ØD

glass with
a wiper
Niveau de base Niveau 1
2 3502.32.30 3502.62.30
H5
H3

heating rod H4
connection
4 3504.32.30 3504.62.30
H1

sleeve *
H2

7 3507.32.30 3507.62.30
10 3510.32.30 3510.62.30
Z

15 3515.32.30 3515.62.30
ØD1 L3 20 3520.32.30 3520.62.30

L1
L2

L LipuJet-P-RMP
5
high pressure pump LipuJet-P-RM
Niveau 2
Niveau 2
TN avec pompe de surpression
Hublot Hublot Hublot Hublot
à droite à gauche à droite à gauche
2 3502.73.41 3502.73.31 3502.73.81 3502.73.71
LipuJet-P-RAP 4 3504.73.41 3504.73.31 3504.73.81 3504.73.71
(Niveau 3 avec pompe de surpression) 7 3507.73.41 3507.73.31 3507.73.81 3507.73.71
44 10 3510.73.41 3510.73.31 3510.73.81 3510.73.71
high pressure filling unit with ball and 15 3515.73.41 3515.73.31 3515.73.81 3515.73.71
cleaning head disposal connection
pressure-reducing
min 500

valve
R 2 1/2, DIN 14308 20 3520.73.41 3520.73.31 3520.73.81 3520.73.71
inspection door

inlet
DN ... ventilation outlet
DN 100 DN ...
inspection
ØD

control unit glass with


a wiper
H5
H3

heating rod
connection
H4
H1

sleeve *
stop valve
H2

disposal pump
Z

ØD1 L3 L4 LipuJet-P-RAP
LipuJet-P-RA
Niveau 3
Niveau 3
L1 TN avec pompe de surpression
Hublot Hublot Hublot Hublot
à droite à gauche à droite à gauche
2 3502.73.42 3502.73.32 3502.73.82 3502.73.72
4 3504.73.42 3504.73.32 3504.73.82 3504.73.72
7 3507.73.42 3507.73.32 3507.73.82 3507.73.72
10 3510.73.42 3510.73.32 3510.73.82 3510.73.72
L4

15 3515.73.42 3515.73.32 3515.73.82 3515.73.72


L2

L
5 20 3520.73.42 3520.73.32 3520.73.82 3520.73.72
high pressure pump

doc separteurs 2018.indd 44 30/04/2018 09:08:30


Présentation générale du produit

Système d'équipement évolutif LipuJet-P

Vidange
Aucune
Modèle Descriptif
nuisance Fonctionnement
olfactive

LipuJet-P-RB  uverture des couvercles pour la vidange et le nettoyage


O
LipuJ
(Modèle basique) (associée à la diffusion de mauvaises odeurs)
(basi

— —

LipuJet-P-RD  idange sans odeur grâce à une colonne de vidange pour


V
LipuJ
(Niveau 1) l’aspiration directe
(Nive
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
— Ouverture des couvercles pour le nettoyage après la
vidange (associée à la diffusion limitée de mauvaises
odeurs)

LipuJet-P-RM  idange/nettoyage sans odeur et à déclenchement manuel,


V LipuJ
(Niveau 2) par aspiration directe et nettoyage interne hydromécanique
(Nive
à haute pression
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
manuel rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
Dispositif avec vanne pour le remplissage en eau propre
Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

LipuJet-P-RMP (Niveau 2 Identique au LipuJet-P-RM, mais avec une pompe de


avec pompe de surpression) surpression supplémentaire avec turbine à flux traversant
LipuJ
(obligatoire pour une hauteur de rejet supérieure
avec
à 6 mètres)
manuel
45

LipuJet-P-RA  idange/nettoyage sans odeur automatisé, par aspiration


V
(Niveau 3) directe et nettoyage interne hydromécanique à haute pres-
LipuJ
sion (175 bar)
(Nive
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
automatique
Dispositif avec électrovanne pour le remplissage en eau
propre
Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

LipuJet-P-RAP (Niveau 3 Identique au LipuJet-P-RA, mais avec une pompe de sur-


avec pompe de surpression) pression supplémentaire avec turbine à flux traversant (ob-
LipuJ
ligatoire pour une hauteur de rejet supérieure à 6 mètres)
avec
automatique

doc separteurs 2018.indd 45 30/04/2018 09:08:31


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-S – Séparateurs de graisses de forme ovale en Acier Inoxydable


pour une installation hors sol

Avantages
Stabilité de la cuve extrapolée à 25 ans
Coûts d'entretien réduits grâce aux tailles nominales 5.5 et 8.5
 iveaux d'équipements 2 et 3 : avec unité de remplissage multi-
N
fonctions pour le nettoyage interne à haute pression et le
remplissage de la cuve

Informations produits
Séparateur de graisses selon la norme NF EN 1825
Avec débourbeur intégré
Pour une installation hors sol dans des locaux à l'abri du gel

Tableau des dimensions

Content Dimensions Extension Dimensions


[l] [mm] [mm]
TN DN
Stockage
46 Débourbeur Total H1 H2 H3 H4 L1 L2 B1 B2 D H5 L3 B3 L4 B4
de graisses
1 100 100 100 320 830 760 1200 1380 905 1100 635 760 110 1550 1320 370 1850 800
2 100 200 100 440 1055 985 1320 1500 905 1100 635 760 110 1700 1320 370 1850 800
3 100 300 150 630 1055 985 1320 1500 1255 1450 635 760 110 1700 1670 370 2200 800
4 100 400 200 830 1055 985 1320 1500 1605 1800 635 760 110 1700 2020 370 2550 800
5.5 150 550 360 1430 1255 1185 1570 1750 1655 1920 885 1010 160 1950 2070 550 2600 1000
7 150 700 400 1600 1255 1185 1570 1750 1855 2120 885 1010 160 1950 2270 550 2800 1000
8.5 150 850 475 1900 1255 1185 1570 1750 2155 2420 885 1010 160 1950 2570 550 3100 1000
10 150 1000 520 2000 1255 1185 1570 1750 2345 2610 885 1010 160 1950 2760 550 3300 1000

doc separteurs 2018.indd 46 30/04/2018 09:08:32


Présentation générale du produit

Dimensions Techniques

LipuJet-S-OB (Modèle de base) LipuJet-S-OM (Niveau 2)

filling unit with ball and


pressure-reducing valve *
min 500

HD-Orbital- Fülleinheit mit


depicted: Entsorgungsanschluss mit
Reinigungskopf Magnetventil u. Druckminderer
NS 4, operation sideStorz-B-Kupplung
„right“, R 2 1/2, DIN 14308

min 500
ventilation for operation side „left“ the components dargestellt:
inspection door DN 100 (inspection glass) are placed NS 4, Bedienungsseite rechts,
mirrow-inverted with reference to the Wartungs- Entlüftung bei Bedienungsseite links sind die Bauteile
middle axis of the separator. öffnung DN 100 (Entsorgungsanschluss, Steuerung, Schauglas)
inlet
zur Mittelachse des Abscheiders spiegelbildlich
DN... outlet Zulauf
* not included in scope of delivery angeordnet.
DN... DN... Ablauf
inspection DN ... * nicht im Lieferumfang enthalten
glass with
ØD

a wiper *
Schauglas

Ø110
H5

H5
Steuerung mit Wischer

H4

H3
H3

heating rod Anschluss Heizstab

H1
H1

connection sleeve* (Option) *

H2
H2

HD-
Pumpe

L1

L1 L3
L3

L2
L2

B1
B2
B1

B2
B4

B3

LipuJet-S-OD (Niveau 1) LipuJet-S-OMP


(Niveau 2 avec pompe de surpression)

Fülleinheit mit
Kugelhahn u. Druckminderer (Option) *
Entsorgungsanschluss mit
min 500

Storz-Kupplung R2 1/2, DIN 14308 HD-Orbital- Fülleinheit mit


dargestellt: Entsorgungsanschluss mit
Reinigungskopf Magnetventil u. Druckminderer
Storz-B-Kupplung
NS 4, Bedienungsseite rechts, R 2 1/2, DIN 14308 47
min 500

Entlüftung bei Bedienungsseite links sind die Bauteile dargestellt:


Wartungsöffnung DN100 (Entsorgungsanschluss, Schauglas) zur NS 4, Bedienungsseite rechts,
Mittelachse des Abscheiders spiegelbildlich Wartungs-
Entlüftung bei Bedienungsseite links sind d
angeordnet. öffnung
Zulauf DN 100 (Entsorgungsanschluss, Steueru
DN... Ablauf zur Mittelachse des Abscheiders
* nicht im Lieferumfang enthalten
Zulauf angeordnet.
DN...
DN ... Ablauf
Schauglas * nicht im Lieferumfang enthalten
mit Wischer DN...
ØD

H5

(Option) *
ØD

Schauglas
H5

Steuerung mit Wischer


H4

H3

H4

Anschluss Heizstab
H1

Absperrschieber
H3

(Option) * Anschluss Heizstab


H2

H1

(Option) *
H2

Entsorgungspumpe HD-
Pumpe

L3 L1 L1

L4
L2

L2
B1
B2

B1

B2
B4

doc separteurs 2018.indd 47 30/04/2018 09:08:33


Présentation générale du produit

N° d'articles

LipuJet-S-OA (Niveau 3)

high pressure filling unit with ball and


disposal connection cleaning head pressure-reducing valve

min 500
R 2 1/2, DIN 14308
depicted:
NS 4, operation side „right“,
ventilation for operation side „left“ the components
DN 100 (disposal connection, control unit, inspection
inspection door
glass) are placed mirrow-inverted with reference
inlet to the middle axis of the separator. LipuJet-S-OB LipuJet-S-OD
DN... outlet TN
DN ... * not included in scope of delivery Modèle de base Niveau 1
inspection
glass with a
1 7551.34.00 7551.64.00
Ø110

H5
control unit wiper
2 7552.34.00 7552.64.00
H4

H3
heating rod 3 7553.34.00 7553.64.00
H1

connection sleeve *
H2

4 7554.34.00 7554.64.00
high
pressure 5.5 7555.34.00 7555.64.00
pump
7 7557.34.00 7557.64.00
L4 L1 8.5 7558.34.00 7558.64.00
L3 10 7560.34.00 7560.64.00

L2
B1

B2
B4

B3

LipuJet-S-OMP
LipuJet-S-OM
Niveau 2
Niveau 2
TN avec pompe de surpression
Hublot Hublot Hublot Hublot
LipuJet-S-OAP à droite à gauche à droite à gauche
(Niveau 3 avec pompe de surpression) 1 7571.74.41 7571.74.31 7571.84.41 7571.84.31
2 7572.74.41 7572.74.31 7572.84.41 7572.84.31
3 7573.74.41 7573.74.31 7573.84.41 7573.84.31
4 7574.74.41 7574.74.31 7574.84.41 7574.84.31
48 disposal connection
high pressure
cleaning head
filling unit with ball and
pressure-reducing valve
5.5 7575.74.41 7575.74.31 7575.84.41 7575.84.31
min 500

R 2 1/2, DIN 14308


depicted:
7 7577.74.41
NS 4 operation side „right“,
7577.74.31 7577.84.41 7577.84.31
ventilation for operation side „left“ the components
inspection door DN 100 8.5 7578.74.41
(disposal connection, control unit, inspection 7578.74.31 7578.84.41 7578.84.31
glass) are placed mirrow-inverted with reference
inlet 10 7580.74.41
to the middle axis of the separator. 7580.74.31 7580.84.41 7580.84.31
DN ... outlet
DN... * not included in scope of delivery

inspection
ØD

glass
H5

control unit
with a wiper
H4

H3

stop valve
H1

heating rod
connection
H2

sleeve *
disposal pump
high
pressure
pump

L1

L4 LipuJet-S-OAP
LipuJet-S-OA
Niveau 3
Niveau 3
TN avec pompe de surpression
L2

Hublot Hublot Hublot Hublot


à droite à gauche à droite à gauche
1 7571.74.42 7571.74.32 7571.84.42 7571.84.32
B1

B2
B4

2 7572.74.42 7572.74.32 7572.84.42 7572.84.32


3 7573.74.42 7573.74.32 7573.84.42 7573.84.32
4 7574.74.42 7574.74.32 7574.84.42 7574.84.32
5.5 7575.74.42 7575.74.32 7575.84.42 7575.84.32
7 7577.74.42 7577.74.32 7577.84.42 7577.84.32
8.5 7578.74.42 7578.74.32 7578.84.42 7578.84.32
10 7580.74.42 7580.74.32 7580.84.42 7580.84.32

doc separteurs 2018.indd 48 30/04/2018 09:08:48


Présentation générale du produit

Système d'équipement évolutif LipuJet-S

Vidange
Aucune
Modèle Descriptif
nuisance Fonctionnement
olfactive

LipuJet-S-OB  uverture des couvercles pour la vidange et le nettoyage


O
(Modèle basique) (associée à la diffusion de mauvaises odeurs)

— —

LipuJet-S-OD  idange sans odeur grâce à une colonne de vidange pour


V
(Niveau 1) l’aspiration directe
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
— Ouverture des couvercles pour le nettoyage après la
vidange (associée à la diffusion limitée de mauvaises odeurs)

LipuJet-S-OM  idange/nettoyage sans odeur et à déclenchement manuel,


V
(Niveau 2) par aspiration directe et nettoyage interne hydromécanique
à haute pression
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
manuel rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
Dispositif avec vanne pour le remplissage en eau propre
Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

LipuJet-S-OMP (Niveau 2 Identique au LipuJet-P-RM, mais avec une pompe de


avec pompe de surpression) surpression supplémentaire avec turbine à flux traversant
(obligatoire pour une hauteur de rejet supérieure
à 6 mètres)
manuel
49

LipuJet-S-OA  idange/nettoyage sans odeur automatisé, par aspiration


V
(Niveau 3) directe et nettoyage interne hydromécanique à haute
pression (175 bar)
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord rapide
de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
automatique
Dispositif avec électrovanne pour le remplissage en eau
propre
Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

LipuJet-S-OAP (Niveau 3 Identique au LipuJet-P-RA, mais avec une pompe de


avec pompe de surpression) surpression supplémentaire avec turbine à flux traversant
(obligatoire pour une hauteur de rejet supérieure
à 6 mètres)
automatique

doc separteurs 2018.indd 49 30/04/2018 09:08:48


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-S – Séparateurs de graisses de forme ronde en Acier Inoxydable


pour installation hors sol

Avantages
 N2 à TN 20 : peut être démonté en composants distincts
T
de façon à faciliter le transport et l’installation
Nettoyage simple et optimal grâce à sa forme ronde
 olutions sur-mesure possibles pour des projets spécifiques
S
grâce à des extensions modulaires parallèles

Informations produits
Séparateur de graisses selon la norme NF EN 1825
Avec débourbeur intégré
Pour une installation hors sol dans des locaux à l'abri du gel
Entrées et sorties pour le raccordement à des tuyaux en plastique

Tableau des dimensions

Content Dimensions Extension Dimensions


[l] [mm] [mm]
TN DN Débourbeur Stockage
Total H1 H2 H3 H4 L1 L2 Z/n* D H5 L5 L4 D1
50 intégré graisses
2 100 210 120 715 975 905 1200 1400 1180 120 785/2 110 1520 250 110 1000
4 100 420 165 915 1240 1170 1450 1650 1180 120 785/2 110 1770 250 110 1000
7 150 705 400 1950 1430 1330 1780 1930 1800 120 790/3 160 2100 250 110 1500
10 150 1000 400 2250 1600 1500 1950 2100 1800 120 790/3 160 2270 250 110 1500
15 200 1630 800 3350 1755 1685 2120 2250 2050 120 820/3 210 2440 250 110 1750
20 200 2110 800 3820 1935 1885 2320 2450 2050 120 820/3 210 2640 250 110 1750

*n = nombre de parties

doc separteurs 2018.indd 50 30/04/2018 09:08:57


Présentation générale du produit

Dimensions Techniques

LipuJet-S-RB (Modèle de base) LipuJet-S-RM (Niveau 2)

filling unit with ball and disposal connection


pressure-reducing valve * R 2 1/2, DIN 14308
min 500

depicted: high pressure filling unit with ball and


inspection door ventilation NS 7, operation side „right“, cleaning head pressure-reducing valve
DN 100 for operation side „left“ the components

min 500
(inspection glass) are placed mirrow-inverted inspection depicted:
inlet NS 7, operation side „right“,
outlet with reference to the middle axis of the door
DN ... for operation side „left“ the components
DN ... separator.
inlet (disposal connection, inspection glass, high
inspection * not included in scope of delivery DN ... ventilation outlet pressure pump) are placed mirrow-inverted
ØD

glass with DN 100 DN ... with reference to the middle axis of the
a wiper * separator.
inspection

ØD
H5

heating rod glass with * not included in scope of delivery


H3

connection a wiper
H1

H5
sleeve* heating rod

H3
H2

connection

H4
H1
sleeve*

H2
Z

Z
ØD1 L3
ØD1 L3

L1
L1

L
L2

5
L2

high pressure pump

LipuJet-S-RD (Niveau 1) LipuJet-S-RA (Niveau 3)

disposal connection
R 2½, DIN 14308 disposal connection
filling unit with ball and R 2 1/2, DIN 14308
pressure-reducing valve* high pressure filling unit with ball and
51
min 500

inspection depicted: cleaning head pressure-reducing valve


door
min 500

ventilation NS 7, operation side „right“, depicted:


DN 100 for operation side „left“ the components NS 7, operation side „right“,
inspection door for operation side „left“ the components
inlet (disposal connection, inspection glass) are
outlet placed mirrow-inverted with reference to the (disposal connection, control unit, inspection
DN ... inlet glass, high pressure pump) are placed
DN ... middle axis of the separator. outlet
DN ... ventilation mirrow-inverted with reference to the middle
inspection control unit DN ...
DN 100 axis of the separator.
glass with * not included in scope of delivery
ØD

a wiper * inspection
ØD

glass with * not included in scope of delivery


H5

heating rod a wiper


H3

H5

connection heating rod


H4
H1

H3

sleeve* connection
H4
H2

H1

sleeve*
H2
Z

ØD1 L3
ØD1 L3

L1
L1
4
L
L2

L
5
L2

high pressure pump

doc separteurs 2018.indd 51 30/04/2018 09:08:58


Présentation générale du produit

N° d'articles

LipuJet-S-RMP
(Niveau 2 avec pompe de surpression)

high pressure disposal connection


filling unit with ball
cleaning head R 2 1/2, DIN 14308
and pressure-reducing
min 500

inspection valve depicted:


door
NS 7, operation side „right“,
for operation side „left“ the components
inlet (disposal connection, control unit, inspection
DN ... ventilation outlet glass, high pressure pump) are placed
DN 100 DN ... mirrow-inverted with reference to the middle
axis of the separator.
inspection LipuJet-S-RB LipuJet-S-RD
control unit TN
ØD

glass with
a wiper
* not included in scope of delivery Modèle de base NIveau 1
2 7502.32.00 7502.62.00

H5
H3

heating rod
connection
H4
H1

sleeve* 4 7504.32.00 7504.62.00


H2
stop valve
7 7507.32.00 7507.62.00
disposal pump
10 7510.32.00 7510.62.00
Z

15 7515.32.00 7515.62.00
ØD1 L3 L4
20 7520.32.00 7520.62.00

L1
4
L

L2

L
5
high pressure pump
LipuJet-S-RMP
LipuJet-S-RM
Niveau 2
Niveau 2
TN avec pompe de surpression
Hublot Hublot Hublot Hublot
à droite à gauche à droite à gauche
LipuJet-S-RAP 2 7502.73.41 7502.73.31 7502.73.61 7502.73.51
(Niveau 3 avec pompe de surpression) 4 7504.73.41 7504.73.31 7504.73.61 7504.73.51
52 7 7507.73.41 7507.73.31 7507.73.61 7507.73.51
10 7510.73.41 7510.73.31 7510.73.61 7510.73.51
disposal connection
high pressure
cleaning head
filling unit with ball
and pressure-reducing
R 2 1/2, DIN 14308 15 7515.73.41 7515.73.31 7515.73.61 7515.73.51
valve
20 7520.73.41 7520.73.31 7520.73.61 7520.73.51
min 500

depicted:
inspection door NS 7, operation side „right“,
for operation side „left“ the components
(disposal connection, control unit,
inlet inspection glass, high pressure pump) are
DN ... ventilation outlet
placed mirrow-inverted with reference to
control unit DN 100 DN ...
the middle axis of the separator.
inspection
ØD

glass with * not included in scope of delivery


a wiper
H5

heating rod
H3

connection
H4
H1

sleeve *
stop valve
H2

disposal pump
Z

ØD1 L3 L4
LipuJet-S-RAP
LipuJet-S-RA
Niveau 3
L1 Niveau 3
TN avec pompe de surpression
Hublot Hublot Hublot Hublot
à droite à gauche à droite à gauche
2 7502.73.42 7502.73.32 7502.73.62 7502.73.52
4 7504.73.42 7504.73.32 7504.73.62 7504.73.52
7 7507.73.42 7507.73.32 7507.73.62 7507.73.52
4
L

10 7510.73.42 7510.73.32 7510.73.62 7510.73.52


L
5 15 7515.73.42 7515.73.32 7515.73.62 7515.73.52
L2

high pressure pump


20 7520.73.42 7520.73.32 7520.73.62 7520.73.52

doc separteurs 2018.indd 52 30/04/2018 09:09:09


Présentation générale du produit

Système d'équipement évolutif LipuJet-S

Vidange
Aucune
Modèle Descriptif
nuisance Fonctionnement
olfactive

LipuJet-S-RB  uverture des couvercles pour la vidange et le nettoyage


O
(Modèle de base) (associée à la diffusion de mauvaises odeurs)

— —

LipuJet-S-RD  idange sans odeur grâce à un connecteur pour l’aspiration


V
(Niveau 1) directe
Ouverture des couvercles pour le nettoyage après la vid-
ange (associée à la diffusion limitée de mauvaises odeurs)
— Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”

LipuJet-S-RM  idange/nettoyage sans odeur et manuel, par aspiration


V
(Niveau 2) directe et nettoyage interne hydromécanique à haute pres-
sion
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
manuel rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
Dispositif avec vanne à boisseau sphérique pour le remplis-
sage en eau douce
Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

LipuJet-S-RMP (Niveau 2 Identique au LipuJet-P-OM, mais avec une pompe de


avec pompe de surpression) surpression supplémentaire avec turbine à flux traversant
(obligatoire pour une hauteur de rejet supérieure à 6
mètres)
manuel 53

LipuJet-S-RA  idange/nettoyage sans odeur programmable, par aspira-


V
(Niveau 3) tion directe et nettoyage interne hydromécanique à haute
pression (175 bar)
Connecteur de vidange DN 65, contre-bride et raccord
rapide de type tuyau d'incendie 75B et obturateur 2½”
automatique
Dispositif avec électrovanne pour le remplissage en eau
douce
Nettoyage interne hydromécanique via une pompe haute
pression et une tête de pulvérisation

LipuJet-S-RAP (Niveau 3 Identique au LipuJet-P-OA, mais avec une pompe de sur-


avec pompe de surpression) pression supplémentaire avec turbine à flux traversant
(obligatoire pour une hauteur de rejet supérieure à
6 mètres)
automatique

doc separteurs 2018.indd 53 30/04/2018 09:09:09


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-P-SB – Séparateurs de graisses modulables de forme ovale


en Polypropylène pour installation hors sol

Avantages
 rès utile dans les applications avec des voies d’accès
T
étroites car peut être divisé en trois parties
Facilité de transport et de montage

Informations produits
Séparateur de graisses selon la norme NF EN 1825
Avec débourbeur séparé
Pour une installation hors sol dans des locaux à l'abri du gel
Couvercles étanches anti-odeurs, diamètre : 450 mm

Dimensions Techniques
min 500

maintance opening

Inlet
DN 100 Outlet
DN 100
Ø 110
1360

1005

935

54

a b

L1

L2
700

Tableau des dimensions

Content Dimensions Poids Article


[l] [mm] [kg] N°
TN Stockage
Débourbeur Total L1 L2 a b Vide Plein
graisses
2 210 80 480 1180 1360 510 660 75 555 3802.00.00
4 420 160 880 2070 2250 945 1115 115 995 3804.00.00

doc separteurs 2018.indd 54 30/04/2018 09:09:10


Présentation générale du produit

ACO LipuJet P-SD – Séparateurs de graisses modulables avec colonne de vidange


de forme ovale en Polypropylène pour installation hors sol

Avantages
T
 rès utile dans les applications avec des voies d’accès
étroites car peut être divisé en trois parties
Facilité de transport et de montage
 olonne de vidange par aspiration intégré afin de réduire
C
les émissions d’odeurs lors de la vidange
L’illustration montre la taille nominale 4 – la chambre
d’échantillonage et la station de relevage doivent être
commandés séparément.

Informations produits
Séparateur de graisses selon la norme NF EN 1825
Avec débourbeur séparé
Pour une installation hors sol dans des locaux à l'abri du gel
Couvercles étanches anti-odeurs, diamètre : 450 mm
Dimensions Techniques
min 500

maintance opening

Inlet
DN 100 Outlet
DN 100
Ø 110
1360

1005

935

55

a b

L1

L2
700

Tableau des dimensions

Content Dimensions Poids Article


[l] [mm] [kg] N°
TN Stockage
Débourbeur Total L1 L2 a b Vide Plein
graisses
2 210 80 480 1180 1360 510 660 75 555 3802.50.00
4 420 160 880 2070 2250 945 1115 115 995 3804.50.00

doc separteurs 2018.indd 55 30/04/2018 09:09:19


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-P-OB - Séparateur de graisses de forme ovale en Polyéthylène


pour installation hors sol

Avantages
Avec deux hublots d’inspection pour le contrôle des
graisses et des boues
Avec dispositif de remplissage en option
Avec capteur de niveau de graisse en option

Informations produits
 éparateur de graisses conforme à la norme NF EN 1825 pour une installation hors sol
S
dans des pièces à l'abri du gel
Fabriqué en Polyéthylène soudé, en forme ovale
Deux ouvertures d’entretien anti-odeurs, Ø ext. 450 mm
Deux hublots d’inspection avec essuie-glace pour le contrôle des graisses et des boues

Dimensions techniques

56

Tableau des dimensions

Entrée/ Stockage Capacité Dimensions Article Article


Sortie Débourbeur graisses totale [mm] N° N°
TN Ø Hublot Hublot
[mm] [l] [l] [l] L B H1 H2 H3 H4 à droite à gauche

15 200 1580 630 2850 3210 1340 1750 1640 1300 1230 3815.35.42 3815.35.32
20 200 2070 850 3760 3910 1340 1750 1640 1300 1230 3820.35.42 3820.35.32
25 200 2550 1070 4660 4610 1340 1850 1740 1300 1230 3825.35.42 3825.35.32
30 250 3020 1290 5550 5310 1340 1850 1740 1300 1230 3830.35.42 3830.35.32

Equipement parallèle sur demande

doc separteurs 2018.indd 56 30/04/2018 09:09:21


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-P-OD - Séparateur de graisses de forme ovale en Polyéthylène


pour installation hors sol

Avantages
Avec deux hublots d’inspection pour le contrôle des
graisses et des boues
Avec dispositif de remplissage en option
Avec capteur de niveau de graisse en option
Avec colonne de vidange

Informations produits
 éparateur de graisses conforme à la norme NF EN 1825 pour une installation hors sol
S
dans des pièces à l'abri du gel
Fabriqué en Polyéthylène soudé, en forme ovale
Deux ouvertures d’entretien anti-odeurs, Ø ext. 450 mm
Deux hublots d’inspection avec essuie-glace pour le contrôle des graisses et des boues
Raccord de vidange Ø ext. 75 mm et raccord Storz B R 2½”

Dimensions techniques

57

Tableau des dimensions

Entrée/ Stockage Capacité Dimensions Article Article


Sortie Débourbeur graisses totale [mm] N° N°
TN Ø Hublot Hublot
[mm] [l] [l] [l] L B H1 H2 H3 H4 à droite à gauche

15 200 1580 630 2850 3210 1340 1850 1640 1300 1230 3815.45.42 3815.45.32
20 200 2070 850 3760 3910 1340 1850 1640 1300 1230 3820.45.42 3820.45.32
25 200 2550 1070 4660 4610 1340 1950 1740 1300 1230 3825.45.42 3825.45.32
30 250 3020 1290 5550 5310 1340 1950 1740 1300 1230 3830.45.42 3830.45.32

Equipement parallèle sur demande

doc separteurs 2018.indd 57 30/04/2018 09:09:23


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-P-OA - Séparateur de graisses de forme ovale en Polyéthylène


pour installation hors sol

Avantages
Avec deux hublots d’inspection pour le contrôle des
graisses et des boues
 vec deux têtes de pulvérisation à haute pression pour un
A
nettoyage impeccable de l’intérieur
U
 nité de commande avec préréglages et des ajustements
flexibles (durées de nettoyage et de remplissage)
Avec colonne de vidange

Informations produits
Séparateur de graisses conforme à la norme NF EN 1825 pour une installation hors sol dans des pièces à l'abri du gel
Fabriqué en Polyéthylène soudé, en forme ovale
Deux ouvertures d’entretien anti-odeurs, Ø ext. 450 mm
Deux hublots d’inspection avec essuie-glace pour le contrôle des graisses et des boues
Raccord de vidange Ø ext. 75 mm et raccord Storz B R 2½”
Deux pompes haute pression automatiques de 3,9 kW avec têtes de pulvérisation haute pression de 150 bar pour briser
et mélanger le contenu du séparateur et assurer le nettoyage de l’intérieur
Opération automatique par dispositif de remplissage R ¾” (électrovanne)
Connexion électrique 400 V / 50 Hz / 16 A / 7,8 kW

Dimensions techniques

58

Entrée/ Débourbeur Stockage Capacité Dimensions Article Article


Sortie graisses totale [mm] N° N°
TN Ø Hublot Hublot
[mm] [l] [l] [l] L B1 B2 H1 H2 H3 H4 à droite à gauche

15 200 1580 630 2850 3210 1530 1340 2090 1640 1300 1230 3815.75.42 3815.75.32
20 200 2070 850 3760 3910 1530 1340 2090 1640 1300 1230 3820.75.42 3820.75.32
25 200 2550 1070 4660 4610 1530 1340 2190 1740 1300 1230 3825.75.42 3825.75.32
30 250 3020 1290 5550 5310 1530 1340 2190 1740 1300 1230 3830.75.42 3830.75.32
Equipement parallèle sur demande

doc separteurs 2018.indd 58 30/04/2018 09:09:25


Présentation générale du produit

ACO LipuJet P-OAP – Séparateur de graisses de forme ovale en Polyéthylène


pour installation hors sol

Avantages
A
 vec deux hublots d’inspection pour le contrôle des
graisses et des boues
A
 vec deux têtes de pulvérisation à haute pression pour un
nettoyage impeccable de l’intérieur
 ompe de surpression pour une hauteur d'évacuation maxi-
P
male jusqu'à 18 mètres pour une capacité de 10 m3
 nité de commande avec préréglages et des ajustements
U
flexibles (durées de nettoyage et de remplissage)

Informations produits
Séparateur de graisses conforme à la norme NF EN 1825 pour une installation hors sol dans des pièces à l'abri du gel
Fabriqué en Polyéthylène soudé, en forme ovale
Deux ouvertures d’entretien anti-odeurs, Ø ext. 450 mm
Deux hublots d’inspection avec essuie-glace pour le contrôle des graisses et des boues
Pompe de surpression automatique de 3,7 kW avec vanne d'arrêt, raccord de vidange Ø ext. 75 mm et raccord Storz B R 2½”
Deux pompes haute pression automatiques de 3,9 kW avec têtes de pulvérisation haute pression de 150 bar pour briser et
mélanger le contenu du séparateur et assurer le nettoyage de l’intérieur
Opération automatique par dispositif de remplissage R ¾” (électrovanne)
Connexion électrique 400 V / 50 Hz / 16 A / 11,5 kW

Dimensions techniques
H1

H3

H2
H4

59
B2
H1

B1
H3

H2
H4

L1
L2

Entrée/ Débourbeur Stockage Capacité Dimensions Article Article


Sortie graisses totale [mm] N° N°
B2
B1

TN Ø [l] Hublot Hublot


[mm] [l] [l] L B1 B2 H1 H2 H3 H4 à droite à gauche

15 200 1580 630 2850 3210 1530 1340 2090 1640 1300 1230 3815.85.42 3815.85.32
B3

20 200 2070 850 3760 3910 1530 1340 2090 1640 1300 1230 3820.85.42 3820.85.32
25 200 2550 1070 4660 4610 1530 1340 2190 1740 1300 1230 3825.85.42 3825.85.32
B2
B1

30 250 3020 1290 5550 5310 1530 1340 2190 1740 1300 1230 3830.85.42 3830.85.32

doc separteurs 2018.indd 59 30/04/2018 09:09:32


Présentation générale du produit

ACO LipuJet-P-OAP - Séparateur de graisses de forme ovale en Polyéthylène


pour installation hors sol

Avantages
Avec deux hublots d’inspection pour le contrôle des
graisses et des boues
 vec deux têtes de pulvérisation à haute pression pour un
A
nettoyage impeccable de l’intérieur
 ompe de surpression pour une hauteur d'évacuation maxi-
P
male jusqu'à 18 mètres pour une capacité de 10 m3/h
U
 nité de commande avec préréglages et des ajustements
flexibles (durées de nettoyage et de remplissage)

Informations produits
Séparateur de graisses conforme à la norme NF EN 1825 pour une installation hors sol dans des pièces à l'abri du gel
Fabriqué en Polyéthylène soudé, en forme ovale
Deux ouvertures d’entretien anti-odeurs, Ø ext. 450 mm
Deux hublots d’inspection avec essuie-glace pour le contrôle des graisses et des boues
Pompe de surpression automatique de 3,7 kW avec vanne d'arrêt, raccord de vidange Ø ext. 75 mm et raccord Storz B R 2½”
Deux pompes haute pression automatiques de 3,9 kW avec têtes de pulvérisation haute pression de 150 bar pour briser et
mélanger le contenu du séparateur et assurer le nettoyage de l’intérieur
Opération automatique par dispositif de remplissage R ¾” (électrovanne)
Connexion électrique 400 V / 50 Hz / 16 A / 11,5 kW
H1

H3

H2
Dimensions techniques
H4

L1
60 L2
H1

B2
H3

H2

B1
H4

B3

L1
L2
B2
B1
B2
B1
B3

Entrée/ Dimensions Article


Débourbeur Stockage Capacité
B2

[mm]
B1

Sortie N°
TN graisses totale
Ø Hublot
[l] [l] [l] L B1 B2 B3 H1 H2 H3 H4
[mm] à droite
40 200 4140 1700 7520 3910 1530 1340 3500 2090 1640 1300 1230 3840.85.42
50 200 5100 2140 9320 4610 1530 1340 3500 2190 1740 1300 1230 3850.85.42
60 250 6040 2580 11100 5310 1530 1340 3500 2190 1740 1300 1230 3860.85.42

doc separteurs 2018.indd 60 30/04/2018 09:09:38


Présentation générale du produit

ACO LipuMobil-P - Séparateur de graisses en Polyéthylène


pour utilisation mobile

Avantages
 ontage facile grâce à un poids léger et des dimensions
M
compactes
Couvercle étanche aux odeurs
Vidange et nettoyage simples
Options : flexibles de raccordement

Informations produits
 éparateur de graisses pour les applications suivantes :
S Pour les unités de restauration mobiles (pas d’installation fixe)
• Restauration ambulante Avec débourbeur intégré
• Lave-vaisselle mobile
Pour une installation hors sol à l'abri du gel
• Préparation de repas occasionnels
 ouvercle pour type 0.3
C
Peut uniquement être utilisé dans les conditions suivantes :
• Polyéthylène
• Raccord d’un lave-vaisselle commercial avec un cycle de lavage
• Diamètre : 350 mm
minimum de 1 minute et un temps de commutation de
30 secondes (temps de cycle total tz = 1,5 minute)  ouvercle pour type 0.5
C
• Consommation en eau de rinçage du lave-vaisselle commercial vs = 5 l • Polyéthylène
• Diamètre : 450 mm
 n plus du lave-vaisselle, il est possible de connecter au maximum
E
• Avec bague de serrage
1 équipement de pré-rinçage des plats
Fabriqué en Polyéthylène

Dimensions techniques

inspection door precast hangle for comfortable transportation


inspection door
Ø 350 DN 450 61
DN 100
DN 70
DN 50

double sleeve and


blind cover DN 50 double sleeve and
blind cover DN 50 inlet outlet
DN 50 DN 50
385
485

inlet
870
370

DN ...
280

250

785 (container)

585
620

475
550

LipuMobil-P type 0.3 855

500

LipuMobil-P type 0.5

Contents
Poids
[l] Article
TN [kg]

Débourbeur Stockage de graisses Total Vide Plein

0.3 10 9 32 10 42 3700.01.00
0.5 50 20 100 19 119 3700.02.00

doc separteurs 2018.indd 61 30/04/2018 09:09:39


Présentation générale du produit

ACO LipuMobil-S - Séparateur de graisses en Acier Inoxydable


pour utilisation mobile

Avantages
 ontage facile grâce à un poids léger et des dimensions
M
compactes
Couvercle étanche aux odeurs
Vidange et nettoyage simples
Options flexibles de raccordement

Informations produits
 éparateur de graisses pour les applications suivantes :
S Fabriqué en Acier Inoxydable
• Restauration ambulante Pour les unités de restauration mobiles (pas d’installation fixe)
• Lave-vaisselles mobiles
Avec débourbeur intégré
• Préparation de repas occasionnels
Pour une installation hors sol à l'abri du gel
Peut uniquement être utilisé dans les conditions suivantes :
• Raccord d’un lave-vaisselle commercial avec un cycle de lavage  ouvercle pour type 0.3
C
minimum de 1 minute et un temps de commutation de • Acier Inoxydable
30 secondes (temps de cycle total tz = 1,5 minute) • Diamètre : 350 mm
• Consommation en eau de rinçage du lave-vaisselle commercial vs = 5 l
 n plus du lave-vaisselle, il est possible de connecter au maximum
E
1 équipement de pré-rinçage des plats

Dimensions techniques

62

inspection door
Ø 300
DN 50

inlet outlet
DN 50 DN 50
385
430
370
280

250

585

475

Contents
Poids
[l]
[kg] Article
TN
Stockage de N°
Débourbeur Total Vide Plein
graisses
0.3 50 10 9 20 52 7301.30.40

doc separteurs 2018.indd 62 30/04/2018 09:09:40


Accessoires

Accessoires en option

Article
Désignation Pour Description

• Pour la mesure électronique de la couche de


graisse
• Adapté aux graisses liquides et/ou solidifiées
• Appareil de mesure avec câble, longueur : 3 m
• Avec deux contacts inverseurs isolés pour 3300.11.50
afficher l’avertissement de cuve pleine (80 %) et
Appareil l’avertissement de niveau élevé (50 %)
de mesure • Avec affichage visuel du niveau de remplissage
de l'épaisseur • Avec sonde chauffée pour augmenter la fiabilité
de la couche opérationnelle
de graisse • Tension de service : 230 V / 50 Hz
• Consommation max. : environ 12 W

Longueur de câble : 10 m 3300.11.70

Longueur de câble : 20 m 3300.11.71

Longueur de câble : 30 m 3300.11.72

• Signaux d'alarme sonores et visuels


• 6 entrées numériques et 2 entrées analogiques
totalement configurables 0150.26.73
• Extension de niveau 3
Boîtier • 1 sortie d'alarme 12 V (sans GSM)
pour séparateurs de
de report • Antenne GSM incluse (câble de 2,5 m)
graisses
d'alarme • Transfert des alarmes par SMS vers les télé-
• Equipement de mesure
avec phones portables 0150.46.94
de l'épaisseur de la
communication • Destiné à un montage hors atmosphère Ex (avec GSM)
couche de graisse
GSM • Boîtier : 155 × 180 × 103 mm
• Fente pour carte SIM standard
• Type de protection : IP 54 (avec prise antenne
montée IP 44)
• Tension de service : 230 V CA / 50/60 Hz 63

• Pour liquéfier la couche de graisses


Barreau • Séparateurs • Avec boîtier de commande 7300.01.00
chauffant de graisses • Connexion électrique
400 V / 50 Hz / 16 A / 6,0 kW

• Séparateurs de graisses
- LipuJet-P-OB • Pour le raccordement à l'arrivée d’eau potable
- LipuJet-P-OD • Avec vanne à boisseau sphérique R ¾” 3300.11.22
- LipuJet-P-RB • Avec limiteur de pression
- LipuJet-P-RD

• Séparateurs de graisses
Dispositif de - LipuJet-S-OB • Pour le raccordement à l'arrivée d’eau potable
remplissage - LipuJet-S-OD • Avec vanne à boisseau sphérique R ¾” 7602.00.25
- LipuJet-S-RB • Avec limiteur de pression
- LipuJet-S-RD

• Séparateurs de graisses • Pour le raccordement à l'arrivée d’eau potable


- LipuJet-P-SB • Avec vanne à boisseau sphérique R ¾” 0153.06.76
- LipuJet-P-SD • Avec limiteur de pression

doc separteurs 2018.indd 63 30/04/2018 09:09:40


Accessoires

Accessoires en option

Article
Désignation Pour Description

• Pour assemblage en intérieur ou montage sur


des boîtiers de raccordement
• Séparateurs de graisses
• Ligne de commande sans conducteur de
Boîtier - LipuJet-P-OA
protection
de commande - LipuJet-P-RA 0150.59.89
- Jusqu'à 50 m : 7 × 1,0 mm²
à distance - LipuJet-P-OAE
- 50 - 200 m : 7 × 1,5 mm²
- LipuJet-P-RAE
• Indice de protection IP 54
• Poids : 1 kg

• Pour le raccord à la colonne de vidange


et la commande à distance
• Fabriqué en Acier Inoxydable AISI 304
Boîtier de Sur
•Séparateurs de graisses • Fixation : murale
raccordement commande
• Dimensions (largeur × hauteur × profondeur) :
500 × 500 × 160 mm

•Boîtier de • Fabriqué en Acier Inoxydable de qualité 304


Châssis raccordement • Dimensions (largeur × hauteur × profondeur) : Sur
mural 7601.80.22 421 × 381 × 25 mm commande
7601.80.22

Hublot • Séparateurs de graisses • Largeur nominale : DN 200


• Avec essuie-glace 3300.11.10
d’inspection en Polyéthylène
• Poids : 5 kg

• Séparateurs de graisses • Largeur nominale : DN 200


Hublot
en Acier Inoxydable • Avec essuie-glace 7602.00.26
d’inspection
• Poids : 5 kg

64

doc separteurs 2018.indd 64 30/04/2018 09:09:41


Accessoires

Accessoires en option

Article
Désignation Pour Description

• Pour installation sur des conduites


horizontales DN 100 en aval des unités de
séparation
• Séparateurs de graisses
Chambre • Matériau : PE
- ACO LipuJet-P
d’échantillonnage • Forme ronde avec : 3300.09.11
- TN 1 - 4
DN 100 - Joint d’accouplement (en SBR)
sur l’entrée et ergot sur la sortie
- Ouverture d’entretien sans odeur DN 450
• Poids : 7 kg

• Pour installation sur des conduites


horizontales DN 150 en aval des unités
de séparation
• Séparateurs de graisses
Chambre • Matériau : PE
- ACO LipuJet-P
d’échantillonnage • Forme ronde avec : 3300.09.21
- TN 5,5 - 10
DN 150 - Joint d’accouplement (en SBR) sur
l’entrée et ergot sur la sortie
- Ouverture d’entretien sans odeur DN 450
• Poids : 7 kg

• Pour installation sur des conduites


horizontales DN 200 en aval des unités
de séparation
Chambre • Séparateurs de graisses • Matériau : PE
d’échantillonnage - ACO LipuJet-P • Forme ronde avec : 3300.09.31
DN 200 - TN 15 - 25 - Joint d’accouplement (en SBR) sur
l’entrée et ergot sur la sortie
- Ouverture d’entretien sans odeur DN 450
• Poids : 7 kg

• Pour installation sur des conduites


verticales DN 100 en aval des unités de
séparation
Chambre • Séparateurs de graisses • Matériau : PE
d’échantillonnage - ACO LipuJet-P • Forme ronde avec 3300.10.11 65
DN 100 - TN 1 - 4 - Joint d’accouplement (en SBR) sur
l’entrée et ergot sur la sortie
- Ouverture d’entretien sans odeur DN 450
• Poids : 7 kg

• Pour installation sur des conduites


verticales DN 150 en aval des unités de
séparation
• Matériau : PE
Chambre • Séparateurs de graisses
• Forme ronde avec :
d’échantillonnage - ACO LipuJet-P 3300.10.21
- Joint d’accouplement (en SBR) sur
DN 150 - TN 5,5 - 10
l’entrée et ergot sur la sortie
- Ouverture d’entretien sans odeur DN 450
• Poids : 7 kg

• Pour installation sur des conduites


verticales DN 200 en aval des unités de
séparation
Chambre • Séparateurs de graisses • Matériau : PE
d’échantillonnage - ACO LipuJet-P • Forme ronde avec : 3300.10.31
DN 200 - TN 15 - 25 - Joint d’accouplement (en SBR) sur
l’entrée et ergot sur la sortie
- Ouverture d’entretien sans odeur DN 450
• Poids : 7 kg

doc separteurs 2018.indd 65 30/04/2018 09:09:41


Accessoires

Accessoires en option

Article
Désignation Pour Description

• Fabriqué en Acier Inoxydable AISI 316


• Forme ronde
• Différence de fil d'eau
Chambre • Séparateurs de graisses
• Pour installation sur des conduites horizontales
d’échantillonnage - ACO LipuJet-S 7300.09.10
DN 100 en aval du séparateur
DN 100 - TN 1 - 4
• Avec raccord de tuyau
• Raccords conformes à la norme NF EN 877
• Poids : 13 kg

• Fabriqué en Acier Inoxydable AISI 316


• Forme ronde
• Différence de fil d'eau
Chambre • Séparateurs de graisses
• Pour installation sur des conduites horizontales
d’échantillonnage - ACO LipuJet-S 7300.09.20
DN 150 en aval du séparateur
DN 150 - TN 5,5 - 10
• Avec raccord de tuyau
• Raccords conformes à la norme NF EN 877
• Poids : 14 kg

• Fabriqué en Acier Inoxydable AISI 316


• Forme ronde
• Différence de fil d'eau
Chambre • Séparateurs de graisses
• Pour installation sur des conduites horizontales
d’échantillonnage - ACO LipuJet-S 7300.09.30
DN 200 en aval du séparateur
DN 200 - TN 15 - 20
• Avec raccord de tuyau
• Raccords conformes à la norme NF EN 877
• Poids : 15 kg

• Fabriqué en Acier Inoxydable AISI 316


• Forme ronde
Chambre • Séparateurs de graisses • Pour installation sur des conduites verticales
66
d’échantillonnage - ACO LipuJet-S DN 100 en aval du séparateur 7300.10.20
DN 100 - TN 1 - 4 • Avec raccord de tuyau
• Raccords conformes à la norme NF EN 877
• Poids : 13 kg

• Fabriqué en Acier Inoxydable de qualité 316


• Forme ronde
Chambre • Séparateurs de graisses • Pour installation sur des conduites verticales
d’échantillonnage - ACO LipuJet-S DN 150 en aval du séparateur 7300.15.20
DN 150 - TN 5,5 - 10 • Avec raccord de tuyau
• Raccords conformes à la norme NF EN 877
• Poids : 14 kg

• Fabriqué en Acier Inoxydable AISI 316


• Forme ronde
Chambre • Séparateurs de graisses • Pour installation sur des conduites verticales
d’échantillonnage - ACO LipuJet-S DN 200 en aval du séparateur 7300.16.20
DN 200 - TN 15 - 20 • Avec raccord de tuyau
• Raccords conformes à la norme NF EN 877
• Poids : 15 kg

doc separteurs 2018.indd 66 30/04/2018 09:09:41


Accessoires

Accessoires en option

Article
Désignation Pour Description

• Fabriqué en PVC
• Séparateurs de graisses • Embouts emboitables 50 mm des deux
Vanne d'admission
Polyéthylène côtés avec joint à lèvre 0175.18.33
DN 50
- LipuMobil-P 0.3 • Dimensions hors-tout : 91 × 250 mm
• Poids : 2,1 kg

• Fabriqué en PVC
• Séparateurs de graisses • Embouts emboitables 110 mm des deux
Vanne d'admission côtés avec joint à lèvre
Polyéthylène 0175.13.84
DN 100 • Dimensions hors-tout : 176 × 330 mm
- LipuMobil-P 0.5
(L × H)
• Poids : 2,75 kg

• Fabriqué en PVC
• Embouts emboitables 160 mm des deux
Vanne d'admission • Séparateurs de graisses côtés avec joint à lèvre
0175.13.85
DN 150 Polyéthylène • Dimensions hors-tout : 226 × 510 mm
(L × H)
• Poids : 6,5 kg

• Fabriqué en PVC
• Embouts emboitables 200 mm des deux
Vanne d'admission • Séparateurs de graisses côtés avec joint à lèvre
0170.20.83
DN 200 Polyéthylène • Dimensions hors-tout : 290 × 740 mm
• Poids : 9,5 kg

67

doc separteurs 2018.indd 67 30/04/2018 09:09:41


68

doc separteurs 2018.indd 68 30/04/2018 09:09:43


Optimisation du Process
Optimisation du Process
de séparation des graisses ACO

Station de dosage ACO LipuFloc

Le niveau élevé de polluants organiques dûs


aux huiles et aux graisses dans les eaux usées
des cuisines, exige l’installation d’une unité de
séparation.
À l’intérieur des séparateurs, les eaux usées
sont traitées exclusivement par gravité, ce qui
signifie que seules les huiles, les graisses et les
boues séparables sont retenues.
Les composés émulsifiés et dissous traverseront
le séparateur quasiment sans entraves. Il peut
donc arriver que les valeurs limites soient dépas-
sées là où les exigences les plus strictes en
termes de niveaux de substances lipophiles non
volatiles s’appliquent.
Ce paramètre étant particulièrement surveillé
par de nombreuses villes, l’accent est de plus
en plus mis sur les méthodes de traitement
69 69
additionnelles qui permettent d’aller encore plus
loin, en aval des séparateurs de graisses.

ACO neutraliseur d’odeurs

Des conduites de ventilation endommagées ou mal


conçues peuvent provoquer l’émission d’odeurs
déplaisantes depuis les séparateurs de graisses.
Un neutraliseur d’odeurs ACO permet d’éviter ces
désagréments, grâce au dosage temporisé de
l’agent neutralisant.

doc separteurs 2018.indd 69 30/04/2018 09:09:44


Traitement avancé des eaux usées

Station de dosage ACO LipuFloc

Avantages
Forme compacte permettant un gain d’espace
Prêt au branchement, installation rapide
Faible coût d'entretien
Rechargement rapide de l’agent actif
 dapté aux eaux usées contenant des graisses, pour les
A
séparateurs de graisses ACO jusqu’au TN 25
F onctionnement totalement automatique avec ajustement
à l’activité effective de la cuisine

Informations produits

 raitement physico-chimique des eaux usées pour réduire les


T  ommandes :
C
concentrations de graisses et d’huiles des séparateurs de • Bloc d'alimentation sur site 230 V / 50 - 60 Hz / 2 A
graisses ACO • Indice de protection IP 54
Fonctionnement automatique et économe en énergie pour le • Alarme d’isolation du groupe et signal de fonctionnement
traitement des eaux usées des cuisines de restaurant Agent de floculation – 125 kg
 rmoire en Acier Inoxydable et porte verrouillable avec pan-
A  anneau tactile 7 pouces :
P
neau tactile : • Affichage du process
• Porte verrouillable pour le stockage de l’agent de floculation • Inspection et réglage des paramètres
• Pieds réglables en hauteur avec coussins de caoutchouc
• Prise secteur 230 V / 50 – 60 Hz (librement accessible sur
la paroi arrière pour une utilisation sur site)
Pompe de dosage ACO LipuFloc
Pompe de circulation
70

doc separteurs 2018.indd 70 30/04/2018 09:09:46


Neutraliseur d’odeurs

ACO Neutraliseur d’odeurs

Avantages
Neutralisation efficace des odeurs désagréables
Application simple et sans complication
Mise à niveau possible à tout moment
Indépendant des niveaux d’extension
 dosage et la temporisation peuvent être ajustés pour
Le
chaque établissement de restauration
À usage universel

Informations produits

Système de neutralisation des odeurs désagréables


 e neutraliseur d’odeurs est constitué des éléments suivants :
L
• Appareillage de commutation
• Pompe de dosage temporisée
• Agent de neutralisation d’odeurs

ACO Neutraliseur d’odeurs

71

doc separteurs 2018.indd 71 30/04/2018 09:09:49


72

doc separteurs 2018.indd 72 30/04/2018 09:09:49


Economies d'énergies
Solution écologique de récupération
des calories des séparateurs de graisses

ACO LipuTherm
Dans les cuisines professionnelles ou collectives
ainsi que dans les industries de transforma-
tion alimentaire, la consommation d’énergies
liée à l’activité peut devenir considérable.
C’est pourquoi réduire son empreinte carbone
devient une nécessité.
Afin d’offrir des solutions toujours plus perfor-
mantes et respectueuses de l’environnement,
ACO propose l’ACO Liputherm.
Ce dispositif récupère la chaleur provenant
des eaux usées des cuisines et industries pour
permettre de réduire l’ensemble des coûts de
fonctionnement du séparateur tout en lui permet-
tant une meilleure performance de séparation
des graisses.

73   73

doc separteurs 2018.indd 73 30/04/2018 09:09:49


Economies d'énergies

Récupérateur calorifique ACO LipuTherm

Avantages
Coûts de fonctionnement du séparateur de graisses compensés
Faible maintenance grâce au système de nettoyage intégré
3 tailles au choix pour une meilleure captation de calories
Faible encombrement
O
 ptimise le fonctionnement du séparateur en diminuant la
température interne

Informations produits

 ermet la récupération des calories présentes dans le séparateur


P
pour alimenter une pompe à chaleur
Contrôle automatisé de l'ensemble du récupérateur d'énergie
Mesure permanente de la température
 erformance adaptée à la pompe à chaleur ainsi qu'à la taille du
P
séparateur

Dimensions techniques

Reinigungseinheit

Anschluss
Solekreislauf (kalt)

Ablauf
Wärmetauscher

74
Steuerungseinheit

Schaltkasten
H

1750

Zirkulationseinheit
Zulauf
Wärmetauscher
Anschluss
Solekreislauf (warm)

B T 600 x 750

Pour séparateur de graisses Article


Désignation TN Type Performance
Hors Sol N°

ACO LipuTherm ACO LipuJet 2 - 5,5 5,5 6 kW 7980.70.00


ACO LipuTherm ACO LipuJet 7 - 10 10 6 kW 7980.70.01
ACO LipuTherm ACO LipuJet 15 - 20 20 8 kW 7980.70.02

doc separteurs 2018.indd 74 30/04/2018 09:09:51


ACO LipuTherm

75

doc separteurs 2018.indd 75 30/04/2018 09:09:54


76

doc separteurs 2018.indd 76 30/04/2018 09:09:56


Stations de relevage
Stations de relevage
Les séparateurs de graisses, dont le niveau
d’eau statique se trouve en dessous de la hau-
teur de refoulement, doivent être raccordés au
réseau d’eaux usées via une station de relevage
placée en aval du séparateur.
Le conduit de relevage doit être élevé au-dessus
du niveau de refoulement au moyen d’une boucle
de refoulement.
Afin d’augmenter la fiabilité opérationnelle, nous
utilisons uniquement des stations de relevage à
deux pompes.

77 77

doc separteurs 2018.indd 77 30/04/2018 09:09:57


Stations de relevage

Stations de relevage pour installation en aval


des séparateurs de graisses enterrés

Article
Désignation Pour Descriptif

• Cuve en Polyéthylène
• A double pompe immergée pour les eaux
grises et noires
• Avec système de contrôle ACO Multicontrôle
Duo
• Avec triple flotteur ACO Float Switch
• Pompes avec protection IP 68
• Tension de service : 380 V
• Pompe avec roue Vortex ou broyeuse type N

• Tampon B125 :
- Pompes SAT-100/D 307133
- Pompes SAT-200/D 307134
• Pour les - Pompes SITA 200 N-EX 307135
ACO séparateurs - Pompes SITA 300 N-EX 307136
Powerlift-P ACO Lipumax-P
TN 1 - 10 • Tampon B125 avec rehausse :
- Pompes SAT-100/D 307137
- Pompes SAT-200/D 307138
- Pompes SITA 200 N-EX 307139
- Pompes SITA 300 N-EX 307140

• Tampon D400 avec rehausse :


- Pompes SAT-100/D 307141
- Pompes SAT-200/D 307142
- Pompes SITA 200 N-EX 307143
- Pompes SITA 300 N-EX 307144

78

doc separteurs 2018.indd 78 30/04/2018 09:10:02


Stations de relevage

Stations de relevage pour installation en aval


des séparateurs de graisses hors sol

Article
Désignation Pour Descriptif

• Cuve en Polyéthylène
• Volume utile : 55 – 130 litres
• Deux pompes immergées à eaux grises
uniquement IP 68
• Tension de service : 230 V ou 400 V
• Commutateur de niveau pneumatique
• Raccord de conduite de décharge Rp 2”
• Douille d'admission DN 100
• Raccord de ventilation DN 70
• Dimensions de la cuve (L × l × H) :
• Pour les 600 × 815 × 710 mm
séparateurs • Poids à vide :
ACO
ACO LipuJet 66 kg (Muli-Mini DDP 1.1)
Muli-Mini duo
jusqu'au 74 kg (Muli Mini DDP 1.2)
TN 4
DDP 1.1 (P2 = 0,55 kW) 1206.00.01
DDP 1.2 (P2 = 1,1 kW) 1206.00.02
DWP 1.1 (P2 = 0,55 kW) 1206.00.03
DWP 1.2 (P2 = 1,1 kW) 1206.00.04

Remarque :
Afin d'augmenter la fiabilité opérationnelle, si ce
produit est utilisé, nous recommandons d'équiper
le groupe d’un système d’injection d’air.

• Cuve en Polyéthylène
• Volume utile : 65 – 185 litres
• Deux ensembles de pompage IP 68
• Tension de service : 400 V
• Commutateur de niveau pneumatique
• Raccord de pression pour les flexibles de
pression Ø 108 – 114,3 mm
• Prise d'entrée : DN 100/150/200
• Manchon de ventilation DN 70/100 79
• Pour les • Dimensions de la cuve (L × l × H) :
séparateurs 920 × 770 × 690 mm
ACO
ACO LipuJet • Poids à vide : 104 – 128 kg
Muli-Star DDP
jusqu'au
TN 15 DDP 1.1 (P2 = 1,5 kW) 1202.00.01
DDP 1.2 (P2 = 3,0 kW) 1202.00.02
DDP 2.1 (P2 = 1,5 kW) 1202.00.04
DDP 2.2 (P2 = 3,0 kW) 1202.00.05

Remarque :
Afin d'augmenter la fiabilité opérationnelle, si ce
produit est utilisé, nous recommandons d'équiper
le groupe d’un système d’injection d’air.

doc separteurs 2018.indd 79 30/04/2018 09:10:02


Stations de relevage

Stations de relevage pour installation en aval


des séparateurs de graisses hors sol

Article
Désignation Pour Descriptif

• Cuve en Polyéthylène
• Volume utile : 240 – 330 litres
• Deux pompes immergées à eaux grises
uniquement IP 68
• Tension de service : 380 V
• Commutateur de niveau pneumatique avec
injection de bulles d'air pour
un fonctionnement fiable
• Raccord de pression pour les flexibles
ACO
Muli-Pro EK • Pour les • Douille d'admission DN 150
duo avec séparateurs • Raccord de ventilation DN 100
injection de ACO LipuJet • Dimensions de la cuve (L × l × H) :
bulles d'air 1500 × 780 × 1035 mm
• Poids à vide :
295 - 495 kg

K-15 (P2 = 1.5 kW) 0175.13.17


K-22 (P2 = 2.2 kW) 0175.13.18
K-30 (P2 = 3.0 kW) 0175.13.19
K-55 (P2 = 5.5 kW) 0175.13.20
K-75 (P2 = 7.5 kW) 0175.13.21

80
Accessoires en option

Article
Désignation Pour Descriptif

• Avec raccords et compresseur min.


• Pour augmenter la sécurité
Injecteur • ACO Muli-Mini duo opérationnelle 0154.81.27
de bulles d'air • ACO Muli-Star DDP • Pour maîtriser la génération de couches
flottantes (eaux usées contenant de la
graisse)

doc separteurs 2018.indd 80 30/04/2018 09:10:03


Stations de relevage

Stations de relevage pour installation en amont


des séparateurs de graisses hors sol

Article
Désignation Pour Descriptif

• Cuve en Polyéthylène
• Permet de compenser la surélévation du
séparateur par rapport à la source d'eaux
usées
• Arrivée des eaux à fortes turbulences
• Avec injection d'air pour éviter le colmatage
• Pour les • Tension de service : 380 V
ACO
séparateurs
Upstream tank
de graisses

Type 2 / DN 100 0175.30.25


Type 4 / DN 100 0175.27.84
Type 7 / DN 150 0175.30.26
Type 10 / DN 150 0175.30.32

81

doc separteurs 2018.indd 81 30/04/2018 09:10:05


Performance des stations de relevage

Installation enterrée

2 types de pompes

SANS AVEC
ÈRES ÈRES
MATI ES MATI ES
L L
FÉCA FÉCA

[m] 20 [m] 20 [m] 16 [m] 16


n = 2900 Tr/min n = 2900n =
Tr/min
2900 Tr/min [m] 32 n = 2900
n =Tr/min
2900 Tr/min [m] 32
18 18 14 14
ACO 16 28 28
16 12 SIT SIT
A
Powerlift-P 14
12
24
A3
00- 24
14 N-e
Hauteur de refoulement H

Hauteur de refoulement H

Hauteur de refoulement H
Hauteur de refoulement H

Hauteur de refoulement H

Hauteur de refoulement H
SA 10 SA x
SA
12 10 STA
20
12 T2
00 T2-0
V0/D 20 T-
V S SIT
/D 15 15IT A2
10 10 8 SA 0/2 8 0/A
2/5200 00
SA T1 /50 16 16 -
Débit minimal DN 50

Débit minimal DN 50
0/D-N-

Débit minimal DN 50
T1
Débit minimal DN 50

Débit minimal DN 50

Débit minimal DN 50
00 8 00 /D ex
8 /D 6 /D 6
SA 12 SA
T-V
12
6 6 T-V
75/ 4 75/
4 2/5 8 2/5
0/D 8
4 4 0/D
2 2 4 4
2 2
0 0 0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [l/s] 0 1 20 3 1 4 25 3
6 7 128 [l/s]
74 8 5 9 610 11 9 10 0 01 23,6 3 7,24 5 614,4
10,8 7 18,0
8 921,6 0
10 25,2 [m³/h] 3,6 7,2 10,8 14

0 6 12 18 24 30 36 42 [m³/h] 0 6 0 12 6 18 24
12 30
18 3624 42 30[m³/h] 36 0 0 6 1 122 183 24
4 530 6 36 7 [l/s] 0 1 2 3
Débit de refoulement Q Débit de refoulement
Débit Q
de refoulement Q DébitDébit
de refoulement Q Q
de refoulement Débit de refoulement

Installation Hors Sol

82 ACO Muli-Mini duo

ACO Muli-Star DDP

ACO Muli-Pro EK duo

Pour toute étude, nos équipes techniques sont à votre écoute au 02.32.51.20.31

doc separteurs 2018.indd 82 30/04/2018 09:10:08


ACO Services

Les solutions de la chaîne ACO sont conçues et fabriquées pour vous apporter une solution performante et durable.
En complément, ACO propose ses services pour l’aide au choix de la solution, la formation technique, le diagnostic de vos
installations existantes, l’aide à l’installation, la mise en service et la maintenance.

La formation La mise en service Le contrat de maintenance

ACO Academy vous propose des for- Pour vous assister dans la mise en ser- La maintenance préventive est un gage
mations conventionnées et adaptées à vice de votre installation, les équipes d’optimisation de la disponibilité et du
vos besoins. ACO Service et ses prestataires dédiés bon fonctionnement de vos équipe-
assurent la mise en service de votre in- ments.
Nos formateurs spécialisés, vous pro- stallation.
posent une formation sur la concepti- Le contrat de maintenance, dont la fré-
on, le dimensionnement, l’installation et Une fois les connexions électriques et quence d’intervention est définie par
l’exploitation des séparateurs et des hydrauliques réalisées, cette prestation les normes NF EN 1825 et NF EN
stations de relevage. permet de vous assurer de la confor- 1250, vous permet une vérification
mité de votre installation avec les pré- périodique de toutes les parties sensib-
Une salle de formation spécifique a été conisations du constructeur et des nor- les de vos installations. Choisir une
aménagée pour vous accueillir. mes en vigueur. maintenance préventive, c’est réduire
Ces formations peuvent faire l’objet le risque de désagrément liés à une dé-
d’un financement. Vous évitez ainsi de détériorer votre faillance des équipements.
installation suite à un mauvais branche-
ment électrique ou une mauvaise
connaissance des normes et des
exigences des réglementations locales.

83

Le support technique

Notre conseil pour l’installation, le


dimensionnement et l’exploitation de
vos équipements vous permettra de
garantir une plus grande longévité de
vos équipements.

Pour cela, contactez nos équipes ou


télécharger les fiches techniques, les
brochures ou les guides d’installation et
d’exploitation. Vous pouvez également
utiliser les outils de dimensionnement
sur notre site : www.aco.fr
03/2018 - N °306575 - Brochure Séparateurs

ACO s.a.s.
Boîte Postale 85
27940 Notre Dame de l'Isle
Email : contact@aco.fr
Tél : 02.32.51.20.31 www.aco.fr
Fax : 02.32.51.50.82 www.facebook.com/acosas.fr

ACO. creating the future of drainage

Vous aimerez peut-être aussi