Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MS14 MS16: Parts Manual Catalogo Parti Ricambi Manuel Des Pièces de Rechange Ersatzteilkatalog Manual de Repuestos
MS14 MS16: Parts Manual Catalogo Parti Ricambi Manuel Des Pièces de Rechange Ersatzteilkatalog Manual de Repuestos
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
Truck model / Carrello tipo / Chariot modele / Staplertyp / Tipo de carretilla
MS14/MS16
MS16
Tipo de carretilla
Part No: 524148915 (09-2006)
Parts Manual
Catalogo Parti Ricambi
Manuel des Pièces de Rechange
Ersatzteilkatalog
Manual de Repuestos
MS14
MS16
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS14/MS16 - Pag:1
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
Tipo de carretilla
MS16
pecify the following information when ordering spare parts: Zum Bestellen von Ersatzteilen bitte folgende Angaben machen:
- truck model; - Staplertyp;
- truck serial number; - Seriennummer der Maschine;
- table N°; - Tafel-Nr.;
- part number of required component; - Best. Nr. des erforderlichen Teils;
- quantity; - Erforderliche Stückzahl;
- part description - Bezeichnung des erforderlichen Teils.
Per ordinare parti di ricambio specificare: Para solicitar los repuestos especificar:
- tipo della macchina; - tipo de la máquina;
- matricola della macchina; - matrícula de la máquina;
- n° della tavola; - n° de la máquina;
- numero di codice del particolare richiesto; - número de código de la pieza solicitada;
- quantità di particolari richiesti; - cantidad de piezas solicitadas;
- denominazione del particolare richiesto. - denominación de la pieza solicitada.
COVERS & ADHESIVE LABELS / CARTER E TARGHETTE ADESIVE/ COUVERCLE ET AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION /
DECKEL UND ABZ.-BILD / TAPAS Y ADESIVOS DE AVISO (SHEET 1.A) ....................................................................................... 4-5
SUPPORTS AND CASTER WHEEL / SUPPORTI E RUOTA PIROETTANTE / SUPPORTS ET ATTELAGE / LAGERN UND RÄDER /
SOPORTE Y RUEDAS (SHEET 3.A) .................................................................................................................................................... 8-9
LOAD WHEELS / RUOTE DI CARICO / ATTELAGES / RÄDER / RUEDAS (SHEET 4.A/4.B) .............................................................. 10-13
TRACTION UNIT / GRUPPO TRAZIONE / GROUPE DE TRACTION / ZUGAGGREGAT / GRUPO DE TRACCION (SHEET 5.A/5.B) 14-17
TRACTION MOTOR / MOTORE TRAZIONE / MOTEUR TRACTION / ZUGMOTOR / MOTORE DE TRACCION (SHEET 6.A/6.B) .. 18-19
MAGNETIC BRAKE / FRENO ELETTROMAGNETICO / FREIN ELETTROMAGN. / ELEKT ROMAGN. BREMSE / FRENO
ELECTROM. (SHEET 7.A/7.B) .............................................................................................................................................................. 20-21
DRAWBAR CONTROL BOX / TIMONE SCATOLA COMANDI / BARRE BOITE DE COMMANDE / DEICHSEL
STEUERUNGSBUCHSE / DIRECCION DE MANDOS (SHEET 8.A/8.B/8.C) ........................................................................................ 22-27
DISTRIBUTOR / CENTRALINA IDRAULICA / DISTRIBUTEUR / STEUERUNG / DISTRIBUIDOR (SHEET 9.A) ................................ 28-29
MASTS 2STG HI.VI. / MONTANTI 2STG HI.VI. / MATS 2STG HI.VI./ MAST 2STG HI.VI. / MÁSTILLE 2STG HI.VI. (SHEET 11.A)... 32-33
MASTS
Da 2STG
matr. / Du matr. / Ab.FFL / MONTANTI
seriennummer Fino FFL
2STG a matr./ /Jusqu'
MATSmatr. / Bis zur
2STG serien-Nr.
FFL/ Ad esclusione
MAST 2STG di / À l'exclusion2STG
FFL / MÁSTILLE de Compreso
FFL (SHEET / Avec / Einschließlich
11/1.A)............
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto:
34-35
Including / Con:
MASTS 3STG FFL / MONTANTI 3STG FFL / MATS 3STG FFL/ MAST 3STG FFL / MÁSTILLE 3STG FFL (SHEET 12.A)................ 36-37
MS14/MS16 - Pag:2
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
Tipo de carretilla
MS16
PART SHEET INDEX - INDICE DELLE TAVOLE - INDEX DES TABLES - TAFELVERZEICHNIS - INDICE DE TABLAS PAGE NO.
WIRE NET / RETI DI PROTEZIONE / GRILLAGE / DRAHNETZ / RED (SHEET 15.A)........................................................................... 42-43
WIRING DIAGRAM / SCHEMA COLLEGAMENTI CAVI POTENZA / DIAGRAMMA LIAISON CABLE ELECTRIQUE /
ELEKTRTSCHEANLAGEPLAN / ESQUEMA CONEXION CABLE POTENCIA (SHEET 16.A/16.B) ...................................................... 44-45
SHEATH DIAGRAM / SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE / DIAGRAMME LIAISON GAINES / MONTELANLAGEPLAN / ESQUEMA
CONEXION VAINA (SHEET 17.A/17.B)................................................................................................................................................... 46-47
ELECTRIC HORN / CLACKSON MAGGIORATO / KLAXON MAJORE / VERSTAERKTE HUPE/ AVISADOR ACUSTICO
AUMENTADO (SHEET 21.A).................................................................................................................................................................. 52
CONSOLE ADAPTER / ADATTATORE PER CONSOLLE / ADAPTATEUR POUR CONSOLE / ADAPTER FÜR KONSOLLE /
ADAPTADOR POR CONSOLA (SHEET 22.A) ........................................................................................................................................ 53
NUMERICAL INDEX / INDICE NUMERICO / INDEX GENERAL / ALGEMEINER INDEX / INDICE GENERAL...................................... 56-57
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS14/MS16 - Pag:3
SHEET 1.A Truck Model
COVERS/ADHESIVE LABELS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
CARTER/TARGHETTE ADESIVE
COUVERCLE/AUTOCOLLANTS DE SAGNALISATION
DECKEL/ABZ.BILD
Tipo de carretilla
MS16
TAPAS/ADESIVOS DE AVISO 2
3 1
14 15
7 19
17
4
16
8
13
8
4
9
10
11 5
12
6
18
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01558X
MS14/MS16 - Pag:4
SHEET 1.A Truck Model
COVERS/ADHESIVE LABELS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
CARTER/TARGHETTE ADESIVE
COUVERCLE/AUTOCOLLANTS DE SAGNALISATION
DECKEL/ABZ.BILD
Tipo de carretilla
MS16
TAPAS/ADESIVOS DE AVISO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01558X
MS14/MS16 - Pag:5
SHEET 2.A Truck Model
FRAME
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
TELAIO
CHASSIS
RAHMEN
Tipo de carretilla
MS16
BASTIDOR
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:6
SHEET 2.A Truck Model
FRAME
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
TELAIO
CHASSIS
RAHMEN
Tipo de carretilla
MS16
BASTIDOR
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:7
SHEET 3.A Truck Model
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:8
SHEET 3.A Truck Model
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:9
SHEET 4.A Truck Model
LOAD WHEELS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
RUOTE DI CARICO
ATTELAGES
RÄDER
Tipo de carretilla
MS16
RUEDAS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02110A
MS14/MS16 - Pag:10
SHEET 4.A Truck Model
LOAD WHEELS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
RUOTE DI CARICO
ATTELAGES
RÄDER
Tipo de carretilla
MS16
RUEDAS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02110A
MS14/MS16 - Pag:11
SHEET 4.B Truck Model
LOAD WHEELS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
RUOTE DI CARICO
ATTELAGES
RÄDER
Tipo de carretilla
MS16
RUEDAS
2 3 5
6
5 4
3 2
8 24
1
5 12
3 2
23 7
14
8 24 21 5 3 18 22 20
25
16
17 11 15 19
01200232
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02111A
MS14/MS16 - Pag:12
SHEET 4.B Truck Model
LOAD WHEELS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
RUOTE DI CARICO
ATTELAGES
RÄDER
Tipo de carretilla
MS16
RUEDAS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02111A
MS14/MS16 - Pag:13
SHEET 5.A Truck Model
TRACTION UNIT
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREGAT
Tipo de carretilla
MS16
GRUPO DE TRACCION
SHEET 6.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02162A
MS14/MS16 - Pag:14
SHEET 5.A Truck Model
TRACTION UNIT
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREGAT
Tipo de carretilla
MS16
GRUPO DE TRACCION
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02162A
MS14/MS16 - Pag:15
SHEET 5.B Truck Model
TRACTION UNIT
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREGAT
Tipo de carretilla
MS16
GRUPO DE TRACCION
24
23
SHEET 6.B
12
28
18 29
31
17 30
22
14
21
16
15 20
14 27
13 19
10
11
26
10 26
9 26
5 6
3 4
8
01200228
25
1 2
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02163A
MS14/MS16 - Pag:16
SHEET 5.B Truck Model
TRACTION UNIT
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREGAT
Tipo de carretilla
MS16
GRUPO DE TRACCION
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02163A
MS14/MS16 - Pag:17
SHEET 6.A Truck Model
TRACTION MOTOR
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
MOTORE TRAZIONE
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
Tipo de carretilla
MS16
MOTOR DE TRACCION
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02162A
MS14/MS16 - Pag:18
SHEET 6.B Truck Model
TRACTION MOTOR
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
MOTORE TRAZIONE MOTOR DE TRACCION Tipo de carretilla
MS16
6 8
5
4
3
12
2 11
10
9
1
7
17 13
15
19
13
14
16
18
01200232
REF PART N° Qt. DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
1 580037837 1 Seal Guarnizione Seal Dichtung Junta
2 580041114 1 Flange Flangia Bride Flansch Abrazadera
3 449051014 1 Ball bearing Cuscinetto a sfera Roulement Lager Rodamiento
4 580037298 1 Fan Ventola Souffleire Geblaese Ventilador
5 580041115 1 Plate Piatto Plaque Platte Placa
6 272393000 1 Key Chiav etta Clav ette Wellenstift Chav eta
7 580037761 1 Armature Indotto Induit Anker Inducido
8 273128900 1 Key Chiav etta Clav ette Wellenstift Chav eta
9 272008200 1 Ring Anello seeger Joint Dichtung Junta
10 272049800 1 Ring Anello seeger Joint Dichtung Junta
11 272045300 1 Ring Anello seeger Joint Dichtung Junta
12 950433904 1 Ball bearing Cuscinetto a sfera Roulement Lager Rodamiento
13 580041128 1 Kit screw s Kit v iteria Kit v is Kit schrauben Kit tornillo
14 580037300 1 Housing Carcassa Carcasse Rahmen Carcasa
15 580037762 1 Brush plate Piatto portaspazzole Balai Burste Escobilla
16 580037509 1 Kit brushes w ith spring Kit spazzole Kit balais Kit burstes Kit escobillas
17 580037763 1 Flange Flangia Bride Flansch Abrazadera
18 580037302 1 Guard kit Kit protezione Kit protection Schutzssatz Kit defensa
19 580034101 1 Traction motor ass'y Ass. motore di trazione Ens. Moteur de traction Zugmaschine Grupo motor de tracción
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02163A
MS14/MS16 - Pag:19
SHEET 7.A Truck Model
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02162A
MS14/MS16 - Pag:20
SHEET 7.B Truck Model
01500054
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02163A
MS14/MS16 - Pag:21
SHEET 8.A Truck Model
01200220
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501X B852X01698Y
MS14/MS16 - Pag:22
SHEET 8.A Truck Model
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501X B852X01698Y
MS14/MS16 - Pag:23
SHEET 8.B Truck Model
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01699Y B852X02574B
MS14/MS16 - Pag:24
SHEET 8.B Truck Model
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01699Y B852X02574B
MS14/MS16 - Pag:25
SHEET 8.C Truck Model
2 3
35
34 4
33 7
37 8
31 5
38
12 11 10 9
16
28 13
27 36 14
20 15
21
26 30 42 19 32 17
41
29 18
22
39 23
24
40
25
01200267
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02575B
MS14/MS16 - Pag:26
SHEET 8.C Truck Model
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02575B
MS14/MS16 - Pag:27
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SHEET 9.A
Tipo de carretilla
MS16
DISTRIBUTOR
CENTRALINA IDRAULICA
DISTRIBUTEUR
STEUERUNG
DISTRIBUIDOR
1
2
5
4
3
17
16
18
15 7
14
13
19 12
11
10
20
01200219
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:28
SHEET 9.A Truck Model
DISTRIBUTOR
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
CENTRALINA IDRAULICA
DISTRIBUTEUR
STEUERUNG
Tipo de carretilla
MS16
DISTRIBUIDOR
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:29
SHEET 10.A Truck Model
HYDRAULIC SYSTEM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
IMPIANTO IDRAULICO
INSTALLATION HYDRAULIQUE
HYDRAULIKANLAGE
Tipo de carretilla
MS16
INSTALACION HIDRAULICA
01200218
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:30
SHEET 10.A Truck Model
HYDRAULIC SYSTEM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
IMPIANTO IDRAULICO
INSTALLATION HYDRAULIQUE
HYDRAULIKANLAGE
Tipo de carretilla
MS16
INSTALACION HIDRAULICA
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:31
Truck Model
SHEET 11.A
SHEET 13.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:32
Truck Model
SHEET 11.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:33
Truck Model
1 15 16
SHEET 11.B
22 23
20
12
13 26 24
14
27
11 28 25
10
29
26
21
15
SHEET 13.A
30 31 32
01200217
36 34
33
35
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:34
Truck Model
SHEET 11.B
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:35
Truck Model
SHEET 12.A
SHEET 13.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:36
Truck Model
SHEET 12.A Carrello Tipo
Chariot Modele MS14
MAST 3 STAGE F.F.L.
MONTANTI 3 STADI F.F.L. 3 STAGE F.F.L. Staplertyp
Tipo de carretilla
MS16
MAT 3 ETAGES F.F.L.
HUBGERÜST 3 ST. F.F.L.
MASTIL 3 ESTADIOS F.F.L.
REF PART N° Qt. DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
1 580012914 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
2 273066000 4 Pulley and bearing Carrucola e cuscinetti Poulie et roulement Scheibe und lager Polea y rodamiento
3 272065300 8 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
4 015414900 24 Cotter pin Copiglia Goupille Splint Pasador
5 272101200 8 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
6 272101300 8 Anchor Perno Goujon Bolzen Eje
7 449015107 8 Nut Dado autobloccante ècrou Mutter Tuerca
8 580014113 2 Chain (h 4025) Catena (h 4025) Chaine (h 4025) Kette (h 4025) Cadena (h 4025)
8 580014114 2 Chain (h 4325) Catena (h 4325) Chaine (h 4325) Kette (h 4325) Cadena (h 4325)
8 580014115 2 Chain (h 4625) Catena (h 4625) Chaine (h 4625) Kette (h 4625) Cadena (h 4625)
9 580014108 2 Chain (h 4025) Catena (h 4025) Chaine (h 4025) Kette (h 4025) Cadena (h 4025)
9 580014109 2 Chain (h 4325) Catena (h 4325) Chaine (h 4325) Kette (h 4325) Cadena (h 4325)
9 580014110 2 Chain (h 4625) Catena (h 4625) Chaine (h 4625) Kette (h 4625) Cadena (h 4625)
10 580012915 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
11 015425100 2 Cotter pin Copiglia Goupille Splint Pasador
12 449022018 8 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
13 449001412 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
14 504064782 1 Sheav e Carrucola Publie Rollenzug Polea
15 900002259 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
16 449022017 1 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
17 449001389 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 500227904 3 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-ring Seeger
19 449021042 VM Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
20 272010200 3 O-Ring Anello OR Bague Ring Anillo
21 580012892 2 Stop cy linder Fermo cilindro Arret cy lindre Anschlag zy linder Tope cilindro
22 272465500 3 Vibrat dammping Antiv ibrante Antiv ibrant Schw ingungsdamp Antiv ibrador
23 580014669 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
24 449021003 VM Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
25 449015135 2 Nut Dado ècrou Mutter Tuerca
26 580012894 1 Support right Supporto destro Support droit Recht lager Soporte derecho
27 272328600 2 Spring Molla Ressort Feder Resorte
28 580012890 1 Retainer Ritegno Arret Sperrung Paro
29 449022016 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
30 449001415 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
31 015915900 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-ring Seeger
32 580012889 1 Clamp Fascetta Collier Schelle Adrazadera
33 580012891 1 Support Sostegno Support Traeger Soporte
34 504233232 VM Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
35 518797634 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
36 015916300 8 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-ring Seeger
37 580015115 3 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-ring Seeger
38 580014670 3 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
39 311323023 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 449022041 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
41 580012818 VM Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
42 580012819 4 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
43 012824300 4 O-Ring Anello OR Bague Ring Anillo
44 580012895 1 Support left Supporto sinistro Support gauche Links lager Soporte izquierdo
45 580026201 1 Foam Mousse Mousse Mousse Espuma
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:37
SHEET 13.A Truck Model
HYDRAULIC CYLINDERS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
CILINDRI IDRAULICI
CYLINDRES HYDRAULIQUES
HYDRAULIK ZYLINDER
Tipo de carretilla
MS16
CILINDROS HIDRAULICOS
1 4
9
2
10
01200222
3
3
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01618X
MS14/MS16 - Pag:38
SHEET 13.A Truck Model
HYDRAULIC CYLINDERS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
CILINDRI IDRAULICI
CYLINDRES HYDRAULIQUES
HYDRAULIK ZYLINDER
3 STAGE F.F.L.
Tipo de carretilla
MS16
CILINDROS HIDRAULICOS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01618X
MS14/MS16 - Pag:39
SHEET 14.A Truck Model
FORKS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
FORCHE
FOURCHES
FORKE
Tipo de carretilla
MS16
HORCAS
6
1
8
7
2 STAGE
9 3
2
3 STAGE
2
9
3
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:40
SHEET 14.A Truck Model
FORKS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
FORCHE
FOURCHES
FORKE
Tipo de carretilla
MS16
HORCAS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:41
SHEET 15.A Truck Model
WIRE NET
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
RETI DI PROTEZIONE
GRILLAGE
DRAHNETZ
Tipo de carretilla
MS16
RED
5 6 7
8
9
1 3
2
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:42
SHEET 15.A Truck Model
WIRE NET
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
RETI DI PROTEZIONE
GRILLAGE
DRAHNETZ
Tipo de carretilla
MS16
RED
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:43
Truck Model
SHEET 16.A
WIRING DIAGRAM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SCHEMA COLLEGAMENTI CAVI DI POTENZA ELEKTRTSCHEANLAGEPLAN
DIAGRAMME LIAISON CABLE ELECTRIQUE ESQUEMA CONEXION CABLE POTENCIA
Tipo de carretilla
MS16
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02162A
MS14/MS16 - Pag:44
Truck Model
SHEET 16.B
WIRING DIAGRAM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SCHEMA COLLEGAMENTI CAVI DI POTENZA
DIAGRAMME LIAISON CABLE ELECTRIQUE
ELEKTRTSCHEANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION CABLE POTENCIA
Tipo de carretilla
MS16
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02163A
MS14/MS16 - Pag:45
Truck Model
SHEET 17.A
SHEATH DIAGRAM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MONTELANLAGEPLAN
Tipo de carretilla
MS16
ESQUEMA CONEXION VAINA
PA RT N° D E S C R I P TI O N D E SC R IZ IO N E D E S I G N A TI O N B EN EN N U N G D EN O M IN A C IO N ES
272417300 K ey C h ia v e C lé S c h lü s s e l L la v e
580017035 E m e rg e n c y d is c o n n e c t P u ls a n te d i e m e rg e n z a B o u to n d 'é m e rg e n c e B a tte rie tre n n s c h a lte r In te r ru c to r d e e m e rg e n c ia
s w itc h
272501700 K e y s w itc h & h a rn e s s In te rru tto re c h ia v e In te rr u p te u r c lé S c h lü s s e ls c h a lte r In te r ru p to r a lla v e
272001500 F us e F u s ib ile F u s ib le S ic h e ru n g F u s ib le
580013976 F u s e b la d e L a m in a fu s ib ile L a m e fu s ib le S ic h e ru n g s c h a lte r F u s ib le
580013960 K it d is p la y K it d is p la y K it d is p la y K it d is p la y K it d is p la y
580013300 B a tte r y c h a r g e r C a ric a b a tte ria C harguer L a d e g e rä t C a rg a d o r d e b a te ria s
580013905 K e y s w itc h & h a rn e s s In te rru tto re c h ia v e In te rr u p te u r c lé S c h lü s s e ls c h a lte r In te r ru p to r a lla v e
580013972 W ire h a rn e s s tille r c o m b i C a v o tim o n e -c o m b i C â b le b a r re d 'a tte la g e - D e ic h s e lk a b e l C a b le d ire c c io n -c o m b i
c om bi
580013951 E le c tr o n ic c o n tro l C o n tro llo e le ttro n ic o In s ta ll. E le c tr o n iq u e E le k tro n ic In s ta lla c io n e le c tro n .
580013950 E le c tr o n ic c o n tro l (-3 0 ° ) C o n tro llo e le ttro n ic o (-3 0 ° ) In s ta ll. E le c tr o n iq u e (-3 0 ° ) E le k tro n ic (-3 0 ° ) In s ta lla c io n e le c tro n . (-3 0 ° )
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02162A
MS14/MS16 - Pag:46
Truck Model
SHEET 17.B
SHEATH DIAGRAM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MONTELANLAGEPLAN
Tipo de carretilla
MS16
ESQUEMA CONEXION VAINA
1532143
REF PART N° Qt. DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
1 272417300 1 Key Chiav e Clé Schlüssel Llav e
2 272501700 1 Key sw itch & harness Interruttore chiav e Interrupteur clé Schlüsselschalter Interruptor a llav e
3 580013976 1 Fuse support Supporto fusibile Support fusible Lager sicherung Soporte fusible
4 580013905 1 Wire harness key & fuse Cav o interruttore chiav e Câble interrupteur clé Schlüsselschalter Kabel Cable interruptor a llav e
5 580017035 1 Emergency disconnect Pulsante di emergenza Bouton d'émergence Batterietrennschalter Interructor de emergencia
sw itch
6 580022050 1 MDI MDI MDI MDI MDI
7 580022051 1 Wire harness MDI-combi Cav o MDI-combi Câble MDI Kabel MDI Cable MDI
8 580013972 1 Wire harness tiller combi Cav o timone combi Câble MDI Kabel MDI Cable MDI
9 580013973 1 Harness tiller Cav o timone Câble barre d'attelage Deichselkabel Cable direccion
10 580013974 1 Harness brake sw itch Cav o pulsante freno Câble frein Kabel Magnetbremse Cable freno
11 580013988 1 Multifunction w ire harness Cav o multifunzione Câble multifonction Multifunktionskabel Cable multifunción
12 580013907 1 Wire harness aux iliary Cav o ausiliario Câble aux iliaire Nebelkabel Cable aux iliar
13 580013906 1 Harness connector Cav o di connessione Câble de connex ion Anschlusskabel cable de conex ion
14 580013975 1 Battery charger w ire Cav o carica batteria Câble charguer Batterieladegerätkabel Cable cargador de baterias
harness
15 580013300 1 Battery charger Carica batteria Charguer Ladegerät Cargador de baterias
16 580019955 1 Wire harness for speed Cav o per riduzione Câble pour reducion de Kabel Cable para reducción de
reduction v elocità v itesse v elocidad
17 580017058 1 Tiller sensor w ire harness Cav o sensore timone Câble barre d'attelage Deichselsensor mit Kabel Cable sensor direccion
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02163A
MS14/MS16 - Pag:47
Truck Model
SHEET 18.A
ELECTRICAL DIAGRAM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SCHEMA ELETTRICO
SCHEMA ELECTRIQUE
SCHALTPLAN
Tipo de carretilla
MS16
ESQUEMA ELÉCTRICO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W B852X02162A
MS14/MS16 - Pag:48
Truck Model
SHEET 18.B
ELECTRICAL DIAGRAM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SCHEMA ELETTRICO
SCHEMA ELECTRIQUE
SCHALTPLAN
Tipo de carretilla
MS16
ESQUEMA ELÉCTRICO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X02163A
MS14/MS16 - Pag:49
Truck Model
SHEET 19.A
HYDRAULIC DIAGRAM
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SCHEMA IDRAULICO
SCHEMA HYDRAULIQUE
HYDRAULIKPLAN
Tipo de carretilla
MS16
ESQUEMA HIDRÁULICO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS14/MS16 - Pag:50
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
SHEET 20.A Tipo de carretilla
MS16
BATTERY CHARGER
CARICA BATTERIE
CHARGUER
AULFLADERÄT
1
CARGADOR DE BATERIAS
3
4
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:51
Truck Model
SHEET 21.A
ELECTRIC HORN
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
CLACSON MAGGIORATO
KLAXON MAJORE
VERSTAERKTE HUPE
Tipo de carretilla
MS16
CLAXON AUMENTADO
1
2
3
5
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:52
Truck Model
SHEET 22.A
CONSOLE ADAPTER
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
ADATTATORE PER CONSOLLE
ADAPTATEUR POUR CONSOLE
ADAPTER FÜR KONSOLLE
Tipo de carretilla
MS16
ADAPTADOR POR CONSOLA
01200205
1 2
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:53
SHEET 23.A Truck Model
CONNECTORS,CONTACTS,TOOLS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
CONTATTI,CONNETTORI,UTENSILI
CONNECTEURS,CONTACTS,OUTILS
KONNEKTORS,KONTAKTS,WERKZEUG
Tipo de carretilla
MS16
CONTACTO,CONECTOR,UTENSILIO
1 2
4 13
3
5
9
11
6 10 7 8
14 15 16 17 12
23
18 19 20
21
22
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:54
Truck Model
SHEET 23.A
CONNECTORS,CONTACTS,TOOLS
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
CONTATTI,CONNETTORI,UTENSILI
CONNECTEURS,CONTACTS,OUTILS
KONNEKTORS,KONTAKTS,WERKZEUG
Tipo de carretilla
MS16
CONTACTO,CONECTOR,UTENSILIO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B852X01501W
MS14/MS16 - Pag:55
Truck Model
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
Tipo de carretilla
MS16
Code Sheet Code Sheet Code Sheet Code Sheet Code Sheet
012824300 11.A-11.B 272101300 11.A-11.B 273129300 5.B 504233232 12.A-14.A 524216211 1.A
012824300 12.A 272101300 12.A 277033300 2.A 518797634 11.A-11.B 524216212 1.A
013405200 10.A 272106000 8.A-8.B 277038600 10.A 518797634 12.A-14.A 524216526 1.A
015120400 4.B 272106000 8.C 277263200 10.A 518818806 9.A 524216766 1.A
015120600 3.A 272210700 22.A 277263400 10.A 520038827 23.A 524228242 8.C
015414900 11.A-11.B 272213200 1.A 277458400 1.A 524138796 8.A 524228246 8.C
015414900 12.A 272213500 1.A 277512200 23.A 524138798 8.A 524236627 8.C
015425100 11.A-12.A 272219100 1.A 277548200 4.A 524138799 8.A-8.B 524236628 8.C
015915900 11.B-12.A 272267500 23.A 277548300 4.A-4.B 524138799 8.C 580001470 4.A-4.B
015916300 11.A-11.B 272267600 23.A 277548400 4.A-4.B 524138881 14.A 580011989 8.A-8.B
015916300 12.A-14.A 272303000 1.A 277548500 4.A-4.B 524138883 14.A 580011989 8.C
015918400 2.A 272328600 11.A-11.B 277768700 23.A 524138884 14.A 580011991 8.A-8.B
019899100 10.A 272328600 12.A 277768900 23.A 524138888 14.A 580011991 8.C
022055700 3.A 272328700 1.A-11.A 277769000 23.A 524138891 14.A 580012818 11.A-11.B
056731900 10.A 272328700 11.B 277837600 23.A 524138892 14.A 580012818 12.A
272001500 17.A 272330000 21.A 311323023 11.A-12.A 524139006 8.A-8.B 580012819 11.A-11.B
272006400 4.A-4.B 272330200 8.A-8.B 449001013 8.A-8.B 524139006 8.C 580012819 12.A
272006400 8.A-8.B 272330200 8.C 449001013 8.C-11.B 524139007 8.A-8.B 580012889 11.B-12.A
272006400 8.C 272342200 1.A-15.A 449001023 9.A 524139008 8.A-8.B 580012890 11.B-12.A
272006900 5.A-5.B 272351500 5.A 449001058 5.A-5.B 524139009 8.A-8.B 580012891 11.B-12.A
272008200 6.B 272373100 2.A 449001389 12.A 524139009 8.C 580012892 11.A-11.B
272008800 4.A-4.B 272373600 2.A 449001412 12.A 524139010 8.B-8.C 580012892 12.A
272010200 11.B-12.A 272373700 2.A 449001415 12.A 524139014 1.A 580012893 11.A
272013200 9.A 272373800 2.A 449007016 15.A 524139296 14.A 580012894 11.A-11.B
272013700 5.B 272376800 3.A 449015002 6.A 524139316 8.A-8.B 580012894 12.A
272015100 8.A-8.B 272379000 7.A 449015014 5.B 524139317 8.A-8.B 580012895 11.A-11.B
272015100 8.C 272386700 5.A-5.B 449015098 2.A 524139319 8.B-8.C 580012895 12.A
272015300 4.A 272387100 2.A 449015107 11.A-11.B 524139322 1.A 580012897 15.A
272015500 21.A 272387700 2.A 449015107 12.A 524139713 2.A 580012898 15.A
272018600 15.A 272393000 5.B-6.B 449015135 11.A-11.B 524141523 1.A 580012899 15.A
272018900 8.A 272395600 7.A 449015135 12.A 524141524 1.A 580012900 15.A
272019300 5.A-5.B 272409600 2.A 449021001 2.A-8.A 524148521 8.A 580012901 15.A
272023200 4.A 272417300 17.A-17.B 449021001 8.B-8.C 524148522 8.A-8.B 580012902 15.A
272026100 7.A 272458700 2.A 449021001 11.B 524148522 8.C 580012903 15.A
272027700 3.A 272465500 11.A-11.B 449021003 11.A-11.B 524149804 8.A-8.C 580012904 15.A
272027800 8.A-8.B 272465500 12.A 449021003 12.A-15.A 524153649 8.A 580012905 15.A
272027800 8.C 272466100 8.A-8.B 449021006 9.A 524187793 8.B 580012906 15.A
272028200 16.A 272466100 8.C 449021010 5.A-5.B 524187794 8.B 580012907 15.A
272028300 16.A 272470200 2.A 449021010 14.A 524216189 1.A 580012913 15.A
272033100 1.A 272471100 2.A 449021019 11.B 524216191 1.A 580012914 11.A
272034900 7.A-7.B 272471400 2.A 449021042 11.A-11.B 524216192 1.A 580012915 12.A
272040800 5.A-5.B 272474600 23.A 449021042 12.A 524216193 1.A 580012958 15.A
272044100 7.A 272475000 23.A 449022016 8.A-8.B 524216194 1.A 580012959 1.A-15.A
272045300 6.B 272477000 23.A 449022016 8.C-12.A 524216195 1.A 580012962 8.A-8.B
272049800 6.B 272477100 23.A 449022017 12.A 524216196 1.A 580012962 8.C
272053000 5.B 272477200 23.A 449022018 11.A-12.A 524216197 1.A 580012967 1.A
272065200 4.A 272477300 23.A 449022041 11.A-12.A 524216198 1.A 580012968 1.A
272065300 11.A-11.B 272477600 23.A 449034030 4.A-4.B 524216199 1.A 580012969 8.A-8.B
272065300 12.A 272477700 23.A 449034082 4.A-4.B 524216200 1.A 580012969 8.C
272076200 8.A-8.B 272477800 23.A 449051014 6.B 524216201 1.A 580012970 8.A-8.B
272076200 8.C 272501700 17.A-17.B 500227901 3.A 524216202 1.A 580012970 8.C
272078800 4.A-4.B 273005500 4.A 500227904 11.A-11.B 524216203 1.A 580013106 8.A-8.B
272084000 7.A 273033400 4.A-4.B 500227904 12.A 524216204 1.A 580013106 8.C
272087200 8.A-8.B 273065500 4.A 501989907 5.A-5.B 524216205 1.A 580013128 8.A
272087200 8.C 273066000 11.A-11.B 501989923 5.A-5.B 524216206 1.A 580013129 8.A-8.B
272090800 5.B 273066000 12.A 502566901 5.B 524216207 1.A 580013129 8.C
272093800
Da matr. 6.A
/ Du matr. / Ab. seriennummer 273070600
Fino a matr. /Jusqu'2.A
matr. / Bis zur 504057745
serien-Nr. 6.A
Ad esclusione 524216208
di / À l'exclusion de 1.A Compreso 580013298 2.A-8.A
/ Avec / Einschließlich
From272099800
serial N° / Desde la matr.:2.A 273097900
Until serial N° / Hasta
23.Ala matr.: 504064782 Mit ausnahme
12.A von / With the exception of / Excepto:
524216209 1.A Including580013298
/ Con: 8.B-8.C
272101200 11.A-11.B 273127500 4.A-4.B 504071729 10.A 524216210 1.A 580013300 17.A-17.B
272101200 12.A 273128900 6.B 504233232 11.A-11.B 524216190 1.A 580013300 20.A
MS14/MS16 - Pag:56
Truck Model
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
Tipo de carretilla
MS16
Code Sheet Code Sheet Code Sheet Code Sheet Code Sheet
580013309 4.A-4.B 580014434 3.A 580014685 23.A 580026890 10.A 580041309 5.B
580013311 4.A-4.B 580014435 3.A 580014686 23.A 580026891 10.A 580041347 5.B
580013312 3.A 580014436 3.A 580014687 23.A 580026892 10.A 580055434 8.C
580013313 3.A 580014438 5.A-5.B 580014688 23.A 580026893 10.A 580055435 8.C
580013314 3.A 580014439 5.A-5.B 580014689 23.A 580026901 13.A 580060389 8.C
580013324 1.A 580014440 5.A-5.B 580014880 1.A 580026902 13.A 900002259 12.A
580013325 1.A 580014441 5.A-5.B 580015059 20.A 580026903 13.A 900005220 5.B
580013326 1.A 580014443 5.A 580015115 11.A-11.B 580026904 13.A 931007915 3.A
580013345 10.A 580014445 5.A 580015115 12.A 580026905 13.A 932107911 7.B
580013371 14.A 580014446 5.A-5.B 580015139 16.A 580026906 13.A 932200901 8.A-8.B
580013465 5.A 580014447 5.B 580015507 13.A 580026907 13.A 932200907 8.C
580013466 5.A 580014448 5.A-5.B 580015508 13.A 580026908 13.A 932205906 11.B
580013474 9.A 580014449 5.A 580015693 13.A 580027871 9.A 932731910 14.A
580013476 10.A 580014450 5.A 580015694 13.A 580027872 9.A 940004902 8.A-8.B
580013477 5.A-5.B 580014451 5.B 580015696 13.A 580031379 9.A 940004902 8.C
580013478 5.A-5.B 580014453 5.B 580015697 13.A 580034101 6.B 950433904 6.B
580013479 5.A-5.B 580014457 5.A-5.B 580015698 13.A 580034327 7.B
580013482 8.A-8.B 580014458 5.A 580015734 13.A 580035377 7.B
580013482 8.C 580014459 5.A 580015735 13.A 580035383 7.B
580013905 17.A-17.B 580014479 9.A 580015736 13.A 580035385 7.B
580013906 17.A-17.B 580014480 9.A 580015737 13.A 580035765 8.B-8.C
580013907 17.A-17.B 580014481 9.A 580015738 13.A 580037298 6.B
580013944 16.A 580014482 9.A 580015739 13.A 580037300 6.B
580013945 16.A 580014483 9.A 580016918 13.A 580037302 6.B
580013950 16.A-17.A 580014489 9.A 580016919 13.A 580037509 6.B
580013951 16.A-16.B 580014491 9.A 580017035 16.A-17.A 580037612 4.B
580013951 17.A 580014492 9.A 580017035 17.B 580037615 4.B
580013953 16.A 580014493 9.A 580017058 17.A-17.B 580037624 4.B
580013955 16.A 580014494 6.A 580017836 16.A-16.B 580037625 4.B
580013956 16.A 580014495 6.A 580017904 13.A 580037672 4.B
580013960 17.A 580014496 6.A 580017914 13.A 580037761 6.B
580013965 16.A-16.B 580014497 6.A 580018422 11.B 580037762 6.B
580013966 16.A-16.B 580014498 6.A 580018423 11.B 580037763 6.B
580013967 16.A 580014499 6.A 580019665 16.B 580037837 6.B
580013968 16.A 580014500 6.A 580019955 17.A-17.B 580038175 8.B-8.C
580013969 16.A-16.B 580014501 6.A 580021053 9.A 580038706 4.B
580013970 16.A-16.B 580014502 6.A 580022041 5.B 580038707 4.B
580013971 16.A-16.B 580014503 6.A 580022050 17.B 580038708 4.B
580013972 17.A-17.B 580014504 6.A 580022051 17.B 580038709 4.B
580013973 17.A-17.B 580014505 6.A 580023414 6.A 580038710 4.B
580013974 8.A-8.B 580014507 6.A 580023467 5.B 580038711 4.B
580013974 8.C 580014526 2.A 580023828 9.A 580038949 17.B
580013974 17.A-17.B 580014567 20.A 580024263 6.A 580039010 16.B
580013975 17.B 580014568 20.A 580024661 21.A 580039012 16.B
580013976 17.A-17.B 580014574 22.A 580024662 21.A 580039024 16.B
580013988 9.A-17.A 580014611 16.A-16.B 580024670 21.A 580039025 16.B
580013988 17.B 580014631 2.A 580025595 8.A-8.B 580039026 16.B
580014108 11.B-12.A 580014632 10.A 580025596 8.A-8.B 580039027 16.B
580014109 11.B-12.A 580014633 10.A 580025596 8.C 580039029 16.B
580014110 11.B-12.A 580014634 10.A 580026201 11.A-12.A 580039030 16.B
580014111 11.B 580014635 10.A 580026296 8.A-8.B 580039031 16.B
580014112 11.B 580014636 10.A 580026296 8.C 580039032 16.B
580014113 11.A-12.A 580014637 10.A 580026783 10.A 580039485 6.A
580014114 11.A-12.A 580014638 10.A 580026824 8.A-8.B 580040114 5.B
580014115 11.A-12.A 580014654 3.A 580026824 8.C-10.A 580040115 5.B
580014116 11.A 580014669 11.A-11.B 580026885 10.A 580041114 6.B
580014117
Da matr. 11.A
/ Du matr. / Ab. seriennummer 580014669 12.A
Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur580026886
serien-Nr. 10.A
Ad esclusione 580041115
di / À l'exclusion de 6.B Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.:
580014118 11.A 580014670 / Hasta la matr.: 580026887
Until serial N°11.A-11.B Mit ausnahme
10.A von / With the exception of / Excepto:
580041128 6.B Including / Con:
580014432 3.A 580014670 12.A 580026888 10.A 580041302 5.B
580014433 3.A 580014683 20.A 580026889 10.A 580041303 5.B
MS14/MS16 - Pag:57
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
MS14
Tipo de carretilla
MS16
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS14/MS16 - Pag:58