Vous êtes sur la page 1sur 24

P2.

0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla

Parts Manual Part No: 2791784

Elenco Ricambi
Manuel des Pièces de Rechange
Ersatzteilkatalog
Manual de Repuestos

P2.0S

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:1
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla

Specify the following information when ordering spare parts: Zum Bestellen von Ersatzteilen bitte folgende Angaben
machen:
- truck model; - Staplertyp;
- truck serial number; - Seriennummer der Maschine;
- table N°; - Tafel-Nr.;
- part number of required component; - Best. Nr. des erforderlichen Teils;
- quantity; - Erforderliche Stückzahl;
- part description - Bezeichnung des erforderlichen Teils.

Per ordinare parti di ricambio specificare: Para solicitar los repuestos especificar:
- tipo della macchina; - tipo de la máquina;
- matricola della macchina; - matrícula de la máquina;
- n° della tavola; - n° de la máquina;
- numero di codice del particolare richiesto; - número de código de la pieza solicitada;
- quantità di particolari richiesti; - cantidad de piezas solicitadas;
- denominazione del particolare richiesto. - denominación de la pieza solicitada.

Pour les commander les pièces détachées veuillez préciser:


- type machine;
- n° matricule;
- n° plan;
- n° code de la pièce;
- nombre de pièces;
- désignation de la pièce.

Part Sheet index - Indice delle tavole - Index des tables -Tafelverzeichnis - Indice de tablas

PART SHEET 1.A PAGE N° 3 PART SHEET 2.A PAGE N° 4 PART SHEET 3.A PAGE N° 6 PART SHEET 4.A PAGE N° 7

FRAME SUPPORT AND WHEELS DRAWBAR CONTROL BOX HYDRAULIC SYSTEM


TELAIO SUPPORTI E RUOTE TIMONE SCATOLA COMANDI IMPIANTO IDRAULICO
CHASSIS SUPPORTS ET ATTELAGES BARRE BOITE DE COMMANDE INSTALLATION HYDRAULIQUE
RAHMEN LAGERN UND RADER DEICHSEL HYDRAULIKANLAGE
BASTIDOR SOPORTES Y RUEDAS DIRECCION DE MANDOS INSTALACION HIDRAULICA

PART SHEET 5.A PAGE N° 8 PART SHEET 6.A PAGE N° 9 PART SHEET 7.A PAGE N° 10 PART SHEET 8.A PAGE N° 11

HYDRAULIC UNIT ASM BATTERY/ELECTRONIC SYSTEM TRACTION UNIT TRACTION MOTOR


CENTRALINA IDRAULICA BATTERIA/IMP. ELETTRONICO GRUPPO TRAZIONE MOTORE TRAZIONE
DISTRIBUTEUR BATTERIE/INSTAL. ELECTRONIQUE GROUPE DE TRACTION MOTEUR DE TRACTION
STEUERUNG BATTERIE/ELECTRONIK ZUGAGGREGAT ZUGMOTOR
DISTRIBUIDOR BATERIA/INSTALACION ELECTRONICA GRUPO DE TRACCION MOTOR DE TRACCION

PART SHEET 10.A PAGE N° 13 PART SHEET 11.A PAGE N° 15 PART SHEET 12.A PAGE N° 16

ADESIVE LABEL HYDRAULIC DIAGRAM ELECTRICAL DIAGRAM


TARGHETTE E ADESIVI SCHEMA IDRAULICO SCHEMA ELETTRICO
AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION SCHEMA HYDRAULIQUE SCHEMA ELECTRIQUE
ABZ.-BILD HYDRAULIKPLAN SCHALTPLAN
ADESIVOS DE AVISO ESQUEMA HIDRÁULICO ESQUEMA ELÉCTRICO

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:2
NOTE P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:3
P2.0S
SHEET 1A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
FRAME Staplertyp
Tipo de carretilla
RAHMEN
TELAIO
BASTIDOR
CHASSIS

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:4
P2.0S
SHEET 1A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
FRAME Staplertyp
Tipo de carretilla
RAHMEN
TELAIO
BASTIDOR
CHASSIS

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 2792684 1 Frame Telaio (1163 x 560) Chassis Rahmen Bastidor


1 2792686 1 Frame Telaio (1163 x 670) Chassis Rahmen Bastidor
2 2792857 1 Cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
3 2792858 1 Instrument panel Cruscotto Tableau de bord Instrumentenbret Tablero instrum.
4 2792807 1 Cov er Carter Couv ercle Deckel Tapa
5 2792601 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
6 2792103 4 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
7 2792770 2 Lev er Lev a Lev ier Hebel Palanca
8 2791986 8 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
9 2792069 4 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
10 2792771 2 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
11 2792459 2 Fork Forcella Fourche Gabel Horquilla
12 2792216 2 Nut Dado speciale Ecrou Mutter Tuerca
13 2792519 2 Rod Tirante Tirant Stange Varilla
14 2792376 2 Nut Dado speciale Ecrou Mutter Tuerca
15 2792456 2 End tie rod Estremità tirante Ex tremité tir. Stangenende Ex tremo barra
16 2792148 2 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
17 2792024 4 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
18 2792008 4 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
19 2792150 2 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
20 2792380 2 Fork Forcella Fourche Gabel Horquilla
21 2792026 4 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
22 2792479 4 Rocker Bilancere Culbuteur Kipphebel Balancin
23 2791970 4 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
24 2792663 1 Hinge Cerniera Charniere Scharnier Charnela
25 2791913 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
26 2791988 4 Roller Rullo Tambour Walze Rodillo
27 2791931 8 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
28 2791942 6 Grease fitting Ingrassatore Graisseur Schmiernippel Engrasador
29 2792146 4 Screw Vite filettata Vis Schraube Tornillo
30 2793204 4 Pin Spina elastica Goupille Stift Pasador
31 2792003 4 Pin Spina elastica Goupille Stift Pasador

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:5
SHEET 2.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
SUPPORT AND WHEELS Tipo de carretilla
SUPPORTI E RUOTE
SUPPORTS ET ATTELAGES
LAGERN UND RADER
SOPORTES Y RUEDAS

SHEET 8.A

SHEET 7.A

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:6
SHEET 2.A
P2.0S
SUPPORT AND WHEELS Truck Model
SUPPORTI E RUOTE Carrello Tipo
Chariot Modele
SUPPORTS ET ATTELAGES Staplertyp
LAGERN UND RADER Tipo de carretilla
SOPORTES Y RUEDAS

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 2792471 1 Rubber Gomma per pedana Caoutchouch Gummi Goma


2 2792460 1 Foam Mousse Mousse Mousse Espuma
3 2792607 1 Plate Lamiera pedana Tole Bleck Lamina
4 2792644 1 Footboard Pedana Plancher Trittblech Estribo
5 2792359 2 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
6 2792337 1 Plug Spina Bonde Stecker Enchufe
7 2792269 2 Spring Tampone Ressort Feder Resorte
8 2792223 1 Shock absorber Ammortizzatore Amortisseur Stossdaempfer Amortiguador
9 2792092 2 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
10 2792626 2 Plate Piastrino Plaquette Plattchen Placa
11 2792703 1 Support Supporto pedana Support Lager Soporte
12 2792613 1 Plate Piastrino Plaquette Plattchen Placa
13 2791919 4 Microsw itch Microinterruttore Microinterrupteur Mikroschalter Mikrointerruptor
14 2792163 2 Vibrat dammping Antiv ibrante Antiv ibrant Schw ingungsdamp Antiv ibrador
15 2792610 2 Support Supp. girev . con ruota Support Lager Soporte
16 2792238 2 Nut Dado autobloccante Ecrou Mutter Tuerca
17 2792395 1 Support Supporto girev ole Support Lager Soporte
18 2792389 1 Wheel Ruota Roue Rad Rueda
19 2792250 2 Spacer Distanziale Entretoise Entfernungsstuck Separador
20 2791913 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
21 2792052 1 Bushing Bussola Douille Gew indelbuchse Casquillo
22 2792685 1 Frame Telaio post. (forche 560) Chassis Rahmen Bastidor
22 2792667 1 Frame Telaio post. (forche 670) Chassis Rahmen Bastidor
23 2792884 1 Guard Protezione sinistra Protection Schutz Defensa
24 2792885 1 Guard Protezione destra Protection Schutz Defensa
25 2792466 2 Foam Mousse Mousse Mousse Espuma
26 2792625 1 Plate Piatto Plaque Teller Pletina
27 2792647 1 Plate Piastrina Plaquette Plaettchen Placa
28 2792608 1 Plate Piastrina Plaquette Plaettchen Placa
29 2792614 1 Plate Piatto Plaque Teller Pletina
30 2792527 2 Lev er Lev a inferiore Lev ier Hebel Palanca
31 2792131 6 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
32 2792534 1 Support Supporto gruppo trazione Support Lager Soporte
33 2792717 1 Lev er Lev a superiore Lev ier Hebel Palanca
34 2792516 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
35 2792448 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
36 2792473 2 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
37 2792381 2 Shock absorber Ammortizzatore compl. Amortisseur Stossdaempfer Amortiguador
38 2792258 2 Bushing Bussola Douille Gew indelbuchse Casquillo
39 2792455 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
40 2792133 4 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
41 2792257 2 Bushing Bussola interna Douille Gew indelbuchse Casquillo
42 2792205 4 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
43 2792218 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
44 2792635 1 Support Supporto Support Lager Soporte
45 2792394 1 Hose Tubo Tuy au Gummischlauch Tubo
46 2792622 1 Plate Piastrino Plaquette Plattchen Placa
47 2792364 1 Spring Tampone Ressort Feder Resorte
48 2792513 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
49 2792392 1 Shock absorber Ammortizzatore Amortisseur Stossdaempfer Amortiguador
50 2791994 1 Microsw itch Microinterruttore Microinterrupteur Mikroschalter Mikrointerruptor
51 2791942 6 Grease fitting Ingrassatore Graisseur Schmiernippel Engrasador
52 2791999 2 Grease fitting Ingrassatore incl. Graisseur Schmiernippel Engrasador
53 2792302 1 Tappet Piattello Pastille Stoessel Platillo
54 2792199 4 Nut Dado autobloccante Ecrou Mutter Tuerca
55 2792348 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
56 2792230 2 Seal Guarnizione “OR” Joint Dichtung Junta
57 2792776 2 Spacer Distanziale Entretoise Entfernungsstuck Separador
58 2792881 1 Support Supporto Support Lager Soporte

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:7
SHEET 3.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
DRAWBAR CONTROL BOX Tipo de carretilla
SCATOLA COMANDI
BARRE BOITE DE COMMANDE
DEICHSEL STEUERUNGSBUCHSE
DIRECCION DE MANDOS

SHEET 6.A

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:8
SHEET 3.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
DRAWBAR CONTROL BOX Tipo de carretilla
SCATOLA COMANDI
BARRE BOITE DE COMMANDE
DEICHSEL STEUERUNGSBUCHSE
DIRECCION DE MANDOS

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 2792223 1 Shock absorber Ammortizzatore Amortisseur Stossdaempfer Amortiguador


2 2792006 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
3 2791926 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 2792080 1 Guard cov er Salv auomo Protection Schutzdeckel Cubierta protec.
5 2792822 1 Draw bar Timone Barre d’attelage Deichsel Direccion
6 2792279 1 Cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
7 2792736 1 Electric horn button Pulsante clackson Poussoir clax on Klax onknopf Boton av isador acust
8 2791915 2 Spring Molla Ressort Feder Resorte
9 2792809 1 Body control box Corpo scatola coman. Corps boite de comm. Geh. Steuerungbuchse Cuerpo caja de mand.
10 2792106 2 Throttle Farfalla Papillon Klappe Mariposa
11 2791949 2 Button Pulsante Bouton Druckknopf Pulsador
12 2792036 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
13 2791984 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
14 2792737 1 Plate Piastra Plaque Platte Placa
15 2792041 2 Support Supporto molla Support Lager Soporte
16 2791914 1 Potentiometer Potenziometro Potentiometre Potentiometer Potenciometro
17 2792014 1 Microsw itch Microinterruttore Microinterrupteur Mikroschalter Mikrointerruptor
18 2792233 1 Connector Connettore femmina Connex ion Steckdose Toma de corriente
19 2792232 1 Connector Connettore maschio Connex ion Steckdose Toma de corriente
20 2792739 2 Plate Piastrina Plaquette Plaettchen Placa
21 2792738 1 Plate Piastra Plaque Platte Placa
22 2792163 4 Spring Tampone Ressort Feder Resorte
23 2792053 2 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
24 2791987 2 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
25 2793205 1 Support Supporto Support Lager Soporte
26 2792651 1 Joint Snodo timone Joint Obergelenk Juntura
27 2791897 4 Microsw itch Microinterruttore Microinterrupteur Mikroschalter Mikrointerruptor
28 2792060 1 Cam Camma Came Nocken Ex centrico
29 2792089 1 Gear Ingranaggio Engranage Zahnrad Engranaje
30 2792013 1 Gear Ingranaggio Engranage Zahnrad Engranaje
31 2792094 1 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
32 2791948 2 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
33 2792826 1 Control box Scatola comandi Boite de commande Steuerungsbuchse Caja de mandos
34 2792140 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
35 2792764 VM Cable Cav o elettrico Cable Kable Cable
36 2792261 1 Spacer Distanziale Entretoise Entfernungsstuck Separador
37 2792886 1 Support Sostegno Support Traeger Soporte
38 2792247 2 Bushing Boccola Douille Buchse Casquillo
39 2792631 1 Plate Piastrina Plaquette Plaettchen Placa
40 2792882 1 Connector Connettore femmina Connex ion Steckdose Toma de corriente
41 2792883 1 Connector Connettore maschio Connex ion Steckdose Toma de corriente
42 2792887 1 Support Sostegno Support Traeger Soporte
43 2793206 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
44 2792782 1 Plug Tappo Bouchon Stopfen Tapon
45 2792781 2 Stop ring Seeger Bague d'arret Drahtsprengring Anillo seguridad

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:9
SHEET 4.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
HYDRAULIC SYSTEM Tipo de carretilla
IMPIANTO IDRAULICO
INSTALLATION HYDRAULIQUE
HYDRAULIKANLAGE
INSTALACIONHIDRAULICA

SHEET 9.A

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:10
SHEET 4.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla
HYDRAULIC SYSTEM
IMPIANTO IDRAULICO
INSTALLATION HYDRAULIQUE
HYDRAULIKANLAGE
INSTALACIONHIDRAULICA

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 2792407 1 Hose Tubo idraulico Tuy au en caoutchouc Gummischlauch Tubo de goma


2 2791927 1 Pipe fitting Nipplo Raccord Anschluss Conex ion
3 2791899 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
4 2792724 1 Liner Camicia Chemise Laufbuchse Camisa
5 2792696 1 Shaft Stelo Arbre Welle Arbol
6 2792095 1 Seal kit Serie guarnizioni Joints Dichtung Junta
7 2792464 1 Header Testata Tete Kopf Ex tremidad
8 2792724 1 Cy linder Cilindro idraulico Cy lindre Zy linder Cilindro
9 2791940 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
10 2792065 1 Screw Vite forata Vis Schraube Tornillo

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:11
SHEET 5.B
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
HYDRAULIC UNIT ASM Tipo de carretilla
CENTRALINA IDRAULICA
DISTRIBUTEUR
STEUERUNG
DISTRIBUIDOR

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

A439X01833V
P2.0S - Pag:12
SHEET 5.B
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
HYDRAULIC UNIT ASM Tipo de carretilla
CENTRALINA IDRAULICA
DISTRIBUTEUR
STEUERUNG
DISTRIBUIDOR

5() 3$571ƒ 4W  '(6 &5, 37, 21 '(6 &5, =, 21( '(6 , *1$7, 21 %(1(1181* '(120, 1$&, 21(6

1 2794553 1 Motor Motore Moteur Motor Motor


2 2794530 1 Distributor body Corpo centralina Corps distribut. Steuergehause Cuerpo distribuid.
3 2794529 1 Pipe fitting Raccordo Raccord Anschluss Conexion
4 2794554 1 Valve kit Kit valvola Kit soupape Kit ventil Kit valvula
5 2794555 1 Solenoid valve kit Kit elettrovalvola Kit soupape electr. Kit elektroventil Kit valvula electr.
6 2794556 1 Flow regulator kit Kit valvola regolatrice di flusso Kit soupape Kit stromventile Kit valvula
7 2794557 1 Pump kit Kit pompa Kit pompe Kit pumpe Kit bomba
8 2794558 1 Reservoir kit kit serbatoio kit reservoir kit behalter kit deposito
9 2794559 1 Plate Piastra Plaque Platte Placa
10 2794560 1 Seal kit Serie guarnizioni Joints Dichtung Junta
11 2794548 1 Brushes kit kit spazzole kit balais kit kohlenbuerste kit escobillas
12 2794551 1 Plug Tappo carico olio Bouchon Stopfen Tapon
13 2794542 1 Hydraulic unit Centralina idraulica Distributeur Steuerung Distribuidor

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

A439X01833V
P2.0S - Pag:13
SHEET 6.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
BATTERY/ELECTRONIC SYSTEM Tipo de carretilla
BATTERIA/IMP. ELETTRONICO
BATTERIE/INSTAL. ELECTRONIQUE
BATTERIE/ELECTRONIK
BATERIA/INSTALACION ELECTRONICA

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:14
SHEET 6.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
BATTERY/ELECTRONIC SYSTEM Tipo de carretilla
BATTERIA/IMP. ELETTRONICO
BATTERIE/INSTAL. ELECTRONIQUE
BATTERIE/ELECTRONIK
BATERIA/INSTALACION ELECTRONICA

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 2792725 1 Electr. sy stem Imp. elet. cablato (300A) Install. electr. Elektronik Instal. electr.
2 2792425 1 Elect. control Regol. elet. (300A H1 ) Regulateur Drehzahlreg. Regulador
3 2792231 3 Insulator Isolatore Isolateur Isolator Aislamiento
4 2792113 1 Fuse Fusibile Fusible Sicherung Fusible
5 2792121 1 Adjustment diode Diodo Diode reglage Einstellungsdiode Diodo regulacion
6 2792058 1 Elect. sw itch Teleruttore Telerupteur Fernschalter Interruptor
7 2792275 1 Inv erser Teleinv ertitore Inv erseur Wendegetriebe Inv ersor
8 2792077 1 Relay Relè Relais Relais Relay
9 2792497 1 Fuse holder Portafusibile Porte-fusible Sicherungshalter Portafusible
10 2791901 1 Fuse Fusibile Fusible Sicherung Fusible
11 2792283 VM Cable Cav o elettrico Cable Kable Cable
12 2792076 1 Voltmeter Voltmetro Voltmetre Voltameter Voltametro
13 2792769 1 Hourmeter Contaore Compteur horaire Betriebsstundenzaeh. Cuentahoras
14 2792063 1 Sw itch Interrut. a chiav e Interrupteur Schalter Interruptor
15 2791990 1 Electric horn Clackson Klax on Klax on Av isador acustico
16 2792315 VM Cable Guaina Gaine Mantel Vaina
17 2792332 2 Cable holder Pressacav o Serre-cable Kabelhalter Prensa-cable
18 2792630 1 Support Sostegno Support Traeger Soporte
19 2792056 1 Plug Spina maschio Bonde Stecker Enchufe
20 2791947 2 Pin Spinotto maschio Ax e Bolzen Piv ote
21 2792059 1 Handle Maniglia Poignee Griff Tirador
22 2791939 2 Pin Spinotto femmina Ax e Bolzen Piv ote
23 2792057 1 Plug Spina femmina Bonde Stecker Enchufe
24 2792699 2 Support Supporto Support Lager Soporte
25 2792740 2 Battery stop Fermo batteria Butee Anschlag Tope
26 2792729 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
27 2792730 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:15
SHEET 7.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
TRACTION UNIT Tipo de carretilla
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION SHEET 8.A
ZUGAGGREGAT
GRUPO DE TRACCION

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 2792237 1 Wheel Ruota in gomma Roue Rad Rueda


1 2792128 1 Wheel Ruota in gomma bian. Roue Rad Rueda
1 2792431 1 Wheel Ruota in w ulkollan Roue Rad Rueda
2 2792004 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
3 2791967 2 Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
4 2791997 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
5 2791992 1 Sealing ring Anello tenuta Joint d’etancheite Dichtring Junta
6 2792165 1 Screws Viteria Vis Schrauben Tornillos
7 2792255 1 Gear Ingranaggio (R1/18) Engranage Zahnrad Engranaje
8 2791961 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
9 2792105 1 Spacer Distanziale Entretoise Entfernungsstuck Separador
10 2791933 1 Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
11 2792009 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
12 2792071 1 Key Linguetta Linguette Federkeil Laminilla
13 2792765 1 Pinion Pignone Pignon Ritzel Pinon
14 2791996 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
15 2792619 1 Gearbox Gruppo riduttore Boite de vitesse Wechselgetriebegeh. Caja cambio
16 2792397 1 Gearbox Scatola riduttore Boite de vitesse Wechselgetriebegeh. Caja cambio
17 2791975 1 Gasket Guarnizione “OR” Joint Dichtung Junta
18 2792252 1 Gear Ingranaggio (R1/18) Engranage Zahnrad Engranaje
19 2792452 1 Flange Flangia Bride Flansch Brida
20 2792227 1 Thrust washer Ralla Crapaudine Druckscheibe Chumacera
21 2791962 1 Gasket Guarnizione “OR” Joint Dichtung Junta
22 2791903 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:16
SHEET 8.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
TRACTION MOTOR Tipo de carretilla
MOTORE TRAZIONE
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
MOTOR DE TRACCION

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 2792568 1 Connection Serie collegamenti Assemblage Verbindung Junta


2 2792580 1 Terminal board Morsettiera Porte-bornes Klemmenbrett Porta-bornes
3 2792189 2 Guard Protezione corta Protection Schutz Defensa
4 2792493 1 Collar Collare portaspazz. Collier Schelle Collar
5 2792192 2 Guard Protezione lunga Protection Schutz Defensa
6 2792422 1 Ring Anello Bague Ring Anillo
7 2791904 4 Spring Molla Ressort Feder Resorte
8 2791972 4 Brush Spazzola Balai Burste Escobilla
9 2792144 3 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
10 2792731 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
11 2792129 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
12 2792494 1 Armature Indotto Induit Anker Inducido
13 2792498 1 Blow er Ventola Souffleire Geblaese Ventilador
14 2792333 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Junta
15 2792582 1 Inductor Induttore Inducteur Induktor Inductor
16 2792598 1 Flange Flangia portapompa Bride Flansch Brida
17 2792499 1 Traction motor Motore trazione Moteur traction Fahrmotor Motor traccion
18 2792145 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
19 2792182 1 Falnge Flangia Bride Flansch Brida
20 2792119 1 Hub Mozzo Moy eu Nabe Buje
21 2792087 1 Brake disk Disco freno Disque de frein Bremsscheibe Disco de freno
22 2792048 1 Coil Bobina Bobine Spule Bobina
23 2792047 1 Snuffer Spegniarco Interrupteur Funkeloescher Interruptor
24 2792274 1 Magnetic brake Freno elettromagn. Frein elettromagn. Elektromagn. Bremse Interruptor

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:17
SHEET 10.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
ADESIVE LABEL Tipo de carretilla
TARGHETTE E ADESIVI
AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION
ABZ.-BILD
ADESIVOS DE AVISO

1.
7

6. 9

3
10
2

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 2792748 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os


2 2792760 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
3 0 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
4 2792749 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
5 2792747 1 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
6 2792746 3 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
7 2792741 1 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
8 2792742 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
9 2792744 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
10 2792745 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:18
NOTE
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:19
SHEET 11.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
HYDRAULIC DIAGRAM Tipo de carretilla
SCHEMA IDRAULICO
SCHEMA HYDRAULIQUE
HYDRAULIKPLAN
ESQUEMA HIDRÁULICO

C Ti

P1

Ci
T M

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:20
SHEET 12.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
ELECTRICAL DIAGRAM Tipo de carretilla
SCHEMA ELETTRICO
SCHEMA ELECTRIQUE
SCHALTPLAN
ESQUEMA ELÉCTRICO

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:21
SHEET 12.A
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
ELECTRICAL DIAGRAM Tipo de carretilla
SCHEMA ELETTRICO
SCHEMA ELECTRIQUE
SCHALTPLAN
ESQUEMA ELÉCTRICO

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:22
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:23
P2.0S
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla

Part No: 2791784


(02/98)

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

P2.0S - Pag:24

Vous aimerez peut-être aussi