Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SPECIFICATIONS : ............................................................................................................. 3
DESCRIPTION : ................................................................................................................... 6
UTILISATION : .................................................................................................................... 9
TRANSMISSION :.............................................................................................................. 13
ENTRETIEN MOTEUR A COURANT CONTINU : ........................................................ 14
ENTRETIEN BATTERIE : ................................................................................................. 16
ENTRETIEN PERIODIQUE : ............................................................................................ 20
ENTRETIEN MECANIQUE : ............................................................................................ 21
ENTRETIEN ELECTRIQUE :............................................................................................ 22
NIVEAU ET LUBRIFICATION : ...................................................................................... 23
NOTICE CONSTRUCTEUR FREIN BI-DISQUES ERDD SZ120 : ................................ 25
UTILISATION ET MAINTENANCE ACCUMULATEUR :............................................ 30
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN DU GROUPE HYDRAULIQUE : ................ 36
NOTICE CONSTRUCTEUR VARIATEUR POWERPAK SEM : ................................... 39
1 - SPECIFICATIONS :
TE.208 T
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Constructeur CHARLATTE MANUTENTION
Modèle TE.208 T
Capacité Charge nominale T 8
Source d'énergie électrique
A : longueur sans chape d'attelage mm 1780
Dimensions hors-tout B : largeur mm 1100
H : hauteur avec cabine / et gyrophare mm 2000 / 2105
Hauteur d'assise f : hauteur mm 1050
Porte-à-faux AV D: mm 335
Empattement Y: mm 1045
Porte-à-faux AR C: mm 400
Distance de l'attelage t : distance attelage à essieu AR mm
Hauteur de l'attelage S : hauteur par rapport au sol mm
Garde au sol Point le plus bas mm 90
Equipement : P : gonflable - S : pleins souples P
Roues Nombre de roues AV/AR (x = motrices) 1 2 (x)
Dimensions: AV 4.33 R 8 - 180/70
Dimensions : AR 4.33 R 8 - 180/70
Direction hydraulique
électrique
extérieur maxi mm 1195
Rayon de giration
Ces descriptions sont données à titre indicatif et sans engagement
1.4 Variateur :
PowerpacK ..............................................................................................S.E.M.
Courant moteur maximum ......................................................................350A.
Freinage électrique
1.5 Batterie :
Voltage ....................................................................................................48V.
Nombre d’éléments .................................................................................24.
Capacité...................................................................................................560A/h.
Largeur du coffre.....................................................................................410 mm.
Longueur du coffre..................................................................................1020 mm.
Hauteur du coffre ....................................................................................740 mm.
1.6 Châssis :
Structure en acier mécano-soudée.
1.7 Suspension :
Arrière .....................................................................................................2 ressorts à lames.
1.8 Freinage :
3 freins à tambours :
Diamètre intérieur tambour .....................................................................180 mm.
Largeur des garnitures.............................................................................40 mm.
1.10 Direction :
Type.............................................................................................................. hydrostatique.
Commande au volant..............................................distributeur rotatif / pompe de dosage.
Actionneur.......................................................................................... moteur hydraulique.
Vérification de position........................................................indicateur au tableau de bord.
Source de puissance ............................................. groupe électropompe hydraulique 48V.
5/179
1.12 Roues :
Pneu ........................................................................................................ 180/70 - R8
Roues ...................................................................................................... 4.33 R8.N5.4.M14
6/179
2 - DESCRIPTION :
2.2 Composants :
2.2.1 Châssis :
Tambours dans les 3 roues , actionnés par 1 maître-cylindre lui-même commandé par la
pédale de frein.
Dès qu’on relache l’accélérateur , le variateur commande 1 freinage électrique par récupé-
ration d’énergie.
2.2.5 Suspension :
Le châssis est suspendu par rapport au pont moteur par des ressorts à lames.
2.2.6 Direction :
Le système comprend une pompe hydraulique entrainée par un moteur électrique , un dis-
tributeur rotatif (commandé par le volant) , un moteur hydraulique (commandant la rota-
tion de la tourelle).
Il n’y a pas de liaison mécanique entre le volant et les roues directrices , la liaison est as-
surée par des canalisations et flexibles hydrauliques.
Lorsque l’on tourne le volant , le dispositif de direction dose un volume d’huile proportion-
nel à l’angle de braquage , cette quantité d’huile sous pression est dirigée vers le moteur de
direction. Lorsque le conducteur cesse son action sur le volant , le dispositif de direction
revient automatiquement en position neutre.
Le contrôleur alimente le moteur à partir du courant continu fourni par la batterie et con-
trôle la translation du véhicule . Le déplacement et la vitesse sont contrôlés par l’opérateur
à partir du sélecteur du sens de marche et de la pédale d’accélérateur.
2.2.11 Convertisseur :
2.2.12 Batterie :
Il regroupe :
- le contact.
- le volant.
- le sélecteur de sens de marche.
- la pédale d’accélérateur.
- la pédale de frein.
- le niveau de décharge batterie.
- le voyant de frein de stationnement actionné.
- la commande éclairage.
- la commande d’avertisseur sonore.
- l’horamètre.
- la commande de la ventilation et du chauffage.
- l’arrêt d’urgence.
2.2.14 Cabine :
3 - UTILISATION :
ce tracteur est destiné à tirer une ou plusieures remorques dont le poids total n’excède pas
8 tonnes sur un sol en béton ou en revétement routier en bon état ( pente maxi 4% en trac-
tant 8 tonnes , ou 8% en tractant 4 tonnes ) , la vitesse maxi du tracteur à vide est de 14 km/h
cette vitesse sera plus faible en charge et devra être réduite par le conducteur lors des ma-
noeuvres en particulier sur les quais de gare entre les voies , afin d’éviter tout risque de
chute ou de retournement du tracteur sur les voies.
le conducteur devra être habilité à la conduite de ce type de tracteur , il devra avoir reçu
une formation afin de connaître le véhicule , les organes de commande et de sécurité.
- ne pas essayer de mettre en marche le véhicule ou de réaliser son entretien sans avoir lu
et compris auparavant toutes les instructions et recommandations de ce manuel.
- ne pas utiliser le véhicule si le niveau du liquide de frein est en dessous du niveau mini.
- ne pas utiliser le véhicule si les pneus ne sont pas correctement gonflés.
- ne pas utiliser le véhicule si la charge de batterie est insuffisante.
- ne pas utiliser le véhicule si l’un des dispositifs de sécurité est hors d’usage.
- ne pas utiliser le véhicule si le frein de stationnement ne fonctionne pas correctement.
- ne pas utiliser le véhicule si les freins de service ne fontionnent pas correctement.
l’utilisation du véhicule dans ces conditions pourrait provoquer des dégats personnels
et matériels.
3.1.2 Conduite :
- lors de l’utilisation du tracteur , suivre toutes les règles de sécurité et les instructions du
site sur lequel il est utilisé.
- vérifier que personne n’est devant le véhicule avant de démarrer.
- dans les virages et lors des manoeuvres , la vitesse doit être réduite.
- si un problème ou un mauvais fonctionnement apparaît pendant la conduite , il faut
ramener le véhicule et signaler l’incident au service maintenance.
- ne pas quitter le véhicule sans avoir auparavant vérifié que le voyant du frein de station-
nement s’est allumé après l’arrêt , laissé le levier du sélecteur de sens de marche en position
neutre , éteint l’éclairage du véhicule , et coupé le contact.
10/179
3.2 Fonctionnement :
3.2.1 Démarrage :
- ouvrir le capot.
- enclancher l’interrupteur pour débrayer le frein de parking et alimenter la direction.
- le remorquer à faible vitesse (5 km/h maxi).
3.3.1 Stockage :
1 - TRANSMISSION :
1.1 Direction :
- Déposer le cache potentiomètre pour éliminer les dépots et nettoyer la couronne dentée.
1.2 Pont :
Le niveau d’huile doit s’effectuer juqu’au ras du trou de remplissage.
Pour la vidange , il faut retirer le bouchon inférieur.
Pour le remplissage , remettre le bouchon de vidange et remplir le carter de 3,5 litres
d’huile SAE 80W90.
1.3 Freins :
Le circuit est rempli de liquide synthétique pour frein , BENDIX type 55 ( DOT 4).
1.4 Variateur :
Déposer le cache en faisant attention à l’interrupteur . Pour un fonctionnement efficace , il
est impératif de dépoussièrer à l’air sec tout le variateur.
Vérifier l’état des contacteurs et le serrage des connexions.
14/179
- La surface doit être polie . Une teinte noire unie est normale , elle indique une bonne com-
mutation.
2.1.6 Ces opérations doivent toujours se terminer par un soufflage à l’air comprimé sec.
2.2 Graissage :
Machines graissées à vie , équipées de roulements étanches graissés au départ par le fabri-
cant de roulements . Il n’y a aucun graissage à effectuer.
2.3.1 Remplacement de balais ( utiliser des balais de même qualité que ceux d’origine).
- Quand le collecteur est en mauvais état , ( traces d’amorçages , mica dépassant les la-
mes , etc... ) , procéder au tournage de la surface ( le nettoyage à la toile émeri ne fait
qu’augmenter les défauts ).
- Après ce surfaçage , gratter les lames de mica ( avec une scie à métaux jusqu’à une pro-
fondeur sensiblement égale à leur largeur ).
Pour ces opérations , il faut démonter le moteur.
15/179
2.4.2 Dévisser et déposer les couvercles de paliers , côté bout d’arbre et côté opposé.
2.4.3 Dévisser les vis de fixation du flasque côté bout d’arbre ( opposé au collecteur ) et
décoller ce flasque de son emboîtement.
2.4.4 Extraire l’ensemble flasque et rotor , en chassant l’arbre du palier côté collecteur.
2.5.2 Repérer soigneusement la position de la couronne porte-balais sur son support de flas-
que et les connexions y aboutissant.
2.6 Remontage :
Procéder dans l’ordre inverse des opérations de démontage ci-dessus.
Surveiller le bon positionnement de la couronne porte-balais . Si la position n’a pas été re-
pérée avant le démontage , caler les balais sur la ligne neutre.
16/179
3 - ENTRETIEN BATTERIE :
3.1.1 Ne déchargez pas votre batterie à plus de 80% de sa capacité nominale en 5 heures.
3.2.2 Où recharger ?
Dans un local propre , bien aéré pour éliminer les risques d’explosion et où il est interdit
de fumer.
Pour charger une batterie , il faut lui fournir un courant continu de valeur appropriée et de
sens convenable à l’aide d’un CHARGEUR adapté à votre batterie ( tension et capacité )
à votre besoin ( durée de recharge ) et au secteur.
- Ouvrir les couvercles de coffres pour permettre l’évacuation des gaz et un meilleur
refroidissement de la batterie.
- Ne pas retirer ni ouvrir les bouchons des éléments.
- S’assurer que le poste de charge est adaptée à la batterie et qu’il fonctionne correctement.
- Compléter jusqu’au niveau maximum d’électrolyte si un élément a un niveau infèrieur à
ce minimum.
2 - Pendant la charge :
- Vérifier que la température des éléments ne dépasse pas 45°C ( être particulièrement
attentif en été et dans les locaux à température ambiante élevée ) . Un emballement ther-
mique entraîne une détérioration de la batterie.
3 - Fin de charge :
- Vérifier les niveaux d’électrolyte avant la charge une fois par semaine en utilisation
normale.
. Niveau haut : ne pas rajouter d’eau.
. Niveau bas : rajouter de l’eau distillée ou déminéralisée.
CHARGES D’EGALISATION
- Lorsque les petits problèmes pouvant apparaître sur une batterie au cours de son utilisa-
tion sont rapidement et correctement évalués et corrigés , le service attendu et la durée de
vie de la batterie sont améliorés:
4 - ENTRETIEN PERIODIQUE :
Un entretien périodique du tracteur assure une longue vie aux composants ainsi qu’un
rendement optimum de l’ensemble.
5 - ENTRETIEN MECANIQUE :
HEURES DE SERVICE
GROUPE MOTO-POMPE X
ACCUMULATEUR 1000
22/179
6 - ENTRETIEN ELECTRIQUE :
HEURES DE SERVICE
CHARGE D’EGALISATION X
MOTEUR ELECTRIQUE M :
- DEPOUSSIERAGE DES ELEMENTS INTERNES X
- VERIFICATION DES BALAIS X
- VERIFICATION DE L’USURE DU COLLECTEUR 1000
- VERIFICATION DES CONTACTS
ASPECT ET USURE X
- CONTROLE VISUEL
DES CABLES ET CONNECTIONS X
- EFFECTUER UN DEPOUSSIERAGE X
7 - NIVEAU ET LUBRIFICATION :
VERIF CHANGE
CAPACITE DESIGNATION CODE
NIVEAU HUILE
GRAISSAGE EP3
GLISSIERES
VIDANGE
24/179
PONT ARRIERE
MANUEL DE SERVICE
SM 321
Frein à manque de courant
ERD & ERDD
SOMMAIRE
1 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES
2 - PRECAUTIONS ET LIMITES D'EMPLOI
2.1 LIMITES D'EMPLOI
2.2 PRECAUTIONS D'EMPLOI ET MESURES DE SECURITE
3 - INSTALLATION
3.1 TRANSPORT - STOCKAGE
3.2 MANUTENTION
3.3 MISE EN PLACE
4 - ENTRETIEN
4.1 REGLAGE ENTREFER
4.2 MAINTENANCE
4.3 PIECES DE RECHANGE
5 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
6 – OPTIONS
6.1 REGLAGE DU COUPLE
6.2 KIT DE DETECTION
6.3 KIT DE DEBLOCAGE MANUEL
7 - ANNEXES
Symbole désignant une manipulation pouvant être dangereuse pour les personnes
sont destinés à être incorporés dans une installation ou à être assemblés avec d'autres équipements en vue de constituer une machine à
laquelle s'appliquent la directive 89/392 modifiée et la directive Compatibilité électromagnétique 89/336 modifiée.
La conformité aux exigences essentielles de la Directive basse tension 73/23 est assurée par le respect intégral des normes suivantes :
NFC 79300 et VDE 0580/8.65
WARNER & TOURCOF-72700 Allonnes - France, Tel +33 02 43 43 63 63, Fax +33 02 43 43 63 40
SM321.DOC - Rév. 10/ 00 Page 1/9
26/179
TABLEAU 1
WARNER & TOURCOF-72700 Allonnes - France, Tel +33 02 43 43 63 63, Fax +33 02 43 43 63 40
Sm321.doc - Rév. 10/00 Page 2/9
27/179
3 INSTALLATION
Ne pas graisser les cannelures de guidage
3.1 TRANSPORT / STOCKAGE:
(disque de friction / noyau) sous peine de modification
des performances.
Ces appareils sont livrés en standard dans un
emballage garantissant une durée de conservation de
6 mois avec un transport terrestre, aérien, ou après
ATTENTION Respecter impérativement le sens
transport par bateau vers les continents limitrophes
de montage du noyau (Voir fig. 2 ci-dessous)
(sans traverser les tropiques).
3.2 MANUTENTION
WARNER & TOURCOF-72700 Allonnes - France, Tel +33 02 43 43 63 63, Fax +33 02 43 43 63 40
Sm321.doc - Rév. 10/00 Page 3/9
28/179
WARNER & TOURCOF-72700 Allonnes - France, Tel +33 02 43 43 63 63, Fax +33 02 43 43 63 40
Sm321.doc - Rév. 10/00 Page 4/9
29/179
WARNER & TOURCOF-72700 Allonnes - France, Tel +33 02 43 43 63 63, Fax +33 02 43 43 63 40
Sm321.doc - Rév. 10/00 Page 5/9
30/179
Lorsque la pression effective de gaz peut excéder 4 bars et que le produit de la pression
maximale exprimée en bar par la contenance exprimée en litres excède le nombre 80 .
9.2 Epreuve :
Neuf , l’accumulateur est subordonné à une première épreuve hydraulique dans les condi-
tions définies par les différents arrêtés .
Celle-ci est réalisée sous la responsabilité du constructeur et/ou du fabriquant , sous le con-
trole de la D.R.I.R (Direction Régionale de l’Industrie et de la Recherche) compétente.
L’intervalle entre deux vérifications ne peut excéder trois ans pour les appareils soumis à
l’épreuve quinquennale . Les appareils soumis à l’épreuve décennale sont exemptés de vi-
site intérieure obligatoire en dehors de celle prévue avant la réépreuve .
31/179
Ces accumulateurs de Type homologués en catégorie IV pour recevoir des fluides de grou-
pe 2 (non dangereux) ont été soumis aux modules B et D procédures d’évaluation de con-
formité selon la directive européenne -Equipement Sous Pression-97/23/CE .
9.7.1 Etiquetage :
9.7.2 Marquage :
Il est interdit de :
- modifier le marquage sans autorisation préalable du fabriquant du corps
d’accumulateur.
- graver ou sculpter sur la zone cylindrique de l’accumulateur .
En cas de marquage complémentaire pour les réceptions spécifiques , celui-ci est réalisé
par le fabricant dans la zone renforcée hémisphérique à la suite du marquage initial .
Lors de la requalification périodique , le poinçon est à opposer à la suite du marquage
initial .
- Logo CE .
- Identifiant du fabricant .
- Repère coulée + date de fabrication : Année/Semaine .
- Pression maximale admissible : PS en bar .
- Groupe de fluide .
9.8 Installation :
Avant toute installation il est nécessaire d’effectuer une inspection visuelle de l’accumula-
teur afin de détecter tout dommage éventuel .
Pour un fonctionnement optimal , l’accumulateur doit être placé le plus près possible de
l’organe utilisateur . Il peut être monté verticalement , valve de gonflage vers le haut , ou
horizontalement .
La mise en pression de gaz peut s’effectuer tant avant qu’après la pose de l’accumulateur
sur le circuit hydraulique .
- Fixer l’accumulateur .
- Délimiter une zone de sécurité hors l’alignement des ouvertures .
- Vérifier ou charger à la pression spécifiée au moyen du vérificateur-gonfleur (se reporter
au mode d’emploi du vérificateur-gonfleur) .
- Ne pas dépasser la pression maximale spécifiée par le constructeur : se conformer aux
indications gravées sur le corps et fournies par la plaque firme .
- Ne pas charger et décharger de façon répétée afin de préserver la vessie d’endommage-
ment .
- Vérifier l’étanchéité de la valve de gonflage (eau savonneuse par exemple) .
DANGER D’ EXPLOSION
9.10 Entretien :
- Procéder à la vérification de la pression de gonflage durant les premières semaines de
fonctionnement et ajuster la périodicité (hebdomadaire , mensuelle , semestrielle ,
annuelle) en fonction des pertes .
- Effectuer un examen visuel de l’accumulateur périodiquement afin de détecter tout signe
de dégradation tel que la corrosion , déformation...
- Satisfaire aux dispositions réglementaires concernant le suivi en service des appareils .
Avant dépose il est nécessaire de s’assurer de l’absence de pression . La vis de purge pré-
sente sur les accumulateurs 10 à 50 litres peut être utilisé à cet effet . Protéger la valve de
son capuchon .
Pour les opérations de démontage , nettoyage et remontage : contacter le Service Après-
Vente .
Décharger l’accumulateur au moyen du vérificateur-gonfleur avant toute intervention sur
celui-ci .
Pour les pièces de rechange : employer des pièces d’origine .
36/179
Il est conseillé d’apporter le maximum de soins à toute manipulation et veiller à ce que cel-
les-ci soient faites dans le maximum de propreté . On ne doit procéder à aucune interven-
tion sur une installation si celle-ci se trouve sous pression.
NOMBRE D’HEURES
SURVEILLANCE
COMPOSANT DE FREQUENCE DES OPERATIONS
CONTROLE
FONCTIONNEMENT
- Etanchéité de
l’instalation 10 Toutes les semaines
RESERVOIR - Niveau du fluide
- Nettoyage des
FILTRES 50 Suivant le service - En service continu , tous les trimestres
cartouches
- Dans la plage 60° à 100°C , l’usure du fluide est deux fois plus rapide .
1 - Base
2 - Moteur électrique et accouplement
3 - Pompe à engrenages
4 - Réservoir et son équipement spécial Charlatte (suivant plan Charlatte)
2 1 3 4
38/179
PowerpaK
TM
SEVCON
SEM
Inclus MicropaK.
Ce manuel détaille les fonctions des variateurs Micropak et Powerpak SEM
( Moteur Excitation Séparée). Variateurs de traction et ses variantes.
1
40/179
SOMMAIRE.
1 INTRODUCTION................................
................................
................................
................................
................................
.........4
3 VARIATEUR FONCTION
S ................................
................................
................................
................................
.......................
6
4 SECURITE................................
................................
................................
................................
................................
........................
7
5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES................................
................................
................................
................................
.........7
7 CALIBRATEUR ET REGLAGE................................
................................
................................
................................
.............1 3
8 DIAGNOSTIQUE................................
................................
................................
................................
................................
.........2 2
9 SERVICE ET DETECTI
ON DES PANNES................................
................................
................................
.........................
23
13 INSTALLATION................................
................................
................................
................................
................................
......43
1 INTRODUCTION
MicropaK PowerpaK
Préfixe PP =Powerpak
MP =Micropak
PP743 24-48V 350A/50A Traction SEM Basse Imp 6 142 x 142 x 140mm
PP745 24-48V 500A/50A Traction SEM Basse Imp 6 142 x 142 x 140mm
PP784 72-80V 450A/50A Traction SEM Basse Imp 6 142 x 142 x 140mm
PP743 24-48V 350A/50A Traction SEM (Maître) Basse I/O 6 142 x 142 x 140mm
+ + + + + +
142 x 142 x 140mm
PP743 24-48V 350A/50A Traction SEM (Esclave) Esclave I/O 6
PP745 24-48V 500A/50A Traction SEM (Maître) Basse I/O 6 142 x 142 x 140mm
+ + + + + +
142 x 142 x 140mm
PP745 24-48V 500A/50A Traction SEM (Esclave) Esclave I/O 6
5
43/179
3 : VARIATEUR PARTICULARITEES
SECURITE.
Les véhicules électriques peuvent être dangereux. Tout test, dépannage ou réglage des paramètres
doit être effectué par du personnel compètent. Les roues du véhicule doivent être levées du sol et
libre de tourner pendant les procédures suivantes. Le MANUEL DU FABRICANT DU VEHICULE DOIT
ETRE CONSULTE AVANT D’EFFECTER TOUTE OPERATION.
4.2 Le variateur SEM contient un triple système de détection pour donner un haut niveau de sécurité.
Si la led de diagnostique n'est pas allumée ou clignote, le circuit de sécurité est actif et le véhicule
ne peut pas fonctionner.
4.3 Pour assurer la sécurité continue du système SEM, le circuit de détection doit être vérifié chaque
fois que le véhicule est entretenu. La période entre les contrôles ne doit pas excéder 3 mois.
4.5 Avant de travailler sur le variateur débrancher la batterie et connecter entre les terminaux B+ ET B-
du variateur une résistance de 10 Ohm, 25watt pour décharger les condensateurs internes.
4.6 Ne jamais connecter le variateur à une batterie sur laquelle les capuchons d’éléments batterie ont
été enlevés car un arc peut se produire, du à la charge des condensateurs internes à la première mise
sous tension.
4.7 Le Variateur doit être utilise avec un contacteur de ligne comme indiqué dans les schémas de
branchement.
4.8 Des aimants de soufflage sont montes dans les têtes de contacteurs (sauf 24V) assurez-vous
qu'aucune particule magnétique ne s’est accumulée au niveau des contacts de puissance et cause le
mauvais fonctionnement de ceux-ci. Assurez-vous que les contacteurs sont câblés avec les polarités
correctes sur les bornes de puissance comme indiqué par le signe + sur le moulage supérieur.
4.9 Le variateur ne doit pas être connecté de manière permanente à un chargeur de batterie ce qui
pourrait endommager le variateur.
7
45/179
5 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
5.1 Électrique
5.1.1 Spécifications de Tension :
** Variateur monté sur une embase d'aluminium 780x380x10mm, à 20°C ambiant. Référez-vous à la
Section 12 pour des directives d'installation.
5.1.3 Fréquence de commutation : 16 KHZ induit + inducteur/recuperation
5.1.4 Isolement Électrique : Inclus dans tous les variateurs = 1KV. Isolation interne au variateur
> 10Mohm 500V DC. Diélectrique 1000V 50Hz pendant 1 Minute
5.1.5 Polarité de Batterie : Un contacteur de ligne commandé par le variateur avec une diode 2A
en série avec la bobine, empêchera la fermeture du contacteur si les
polarités batterie ne sont pas respectées.
5.2 Environnement:
5.2.1.1 Protection – MicropaK Le boîtier est IP66
1e chiffre (6) = Protection contre la poussière
2ème chiffre (6) = Protection contre les jets d’eau à haute pression
dans toutes les directions.
5.2.1.2 Protection- Powerpak Le boîtier est IP55
Puissance 1e chiffre(5)= Protection contre la poussière
2e chiffre(5)= Protection contre les jets d’eau à haute pression dans
toutes les directions.
5.2.1.3 Protection - PowerpaK Le boîtier est IP66.
Logique (Description selon 5.2.1.1 ci-dessus)
5.2.2 Vibration : 6G, 40-200Hz pendant 1 heure, dans x, y et plan z.
5.2.3 Température de travail : -30°C à 40°C ambiant autour du variateur.
5.2.4 Température de Stockage : -40°C à 70°C.
5.2.5 Humidité : Maximum de 95 %, non-condensé
5.2.6 Résistance à l’humidité Aucun défaut de fonctionnement si le variateur est laissé à 60° et un
taux d’humidité de 100% pendant 1H après utilisation à –30°.
5.3 Mécanique :
5.3.1.1 Taille - Micropak Longueur 152mm, Largeur 152mm, Hauteur 69mm
5.3.1.2 d'unité - Powerpak Longueur 142mm, Largeur 142mm, Hauteur 140m
5.3.2 Boîtier : La plaque de base en aluminium est recouverte par un boîtier moulé en plastique
ABS.
5.3.5 Poids
5.3.5.1 MicropaK 1.5Kg
5.3.5.2 PowerpaK 1.8Kg
5.4 Entrée-sortie de logique Spécifications
5.4.1 Entrées / digitales :
Caractéristique : Active Basse (l'entrée devient active quand elle est connectée au négatif
batterie, ( autrement inactif).
Gamme de Tension : Bas (Fermé) -1.0 à 1.8 V
Haut (Ouvert) +4.5 à 150 V (Ou circuit ouvert).
Entrée Impedance : Résistance maxi pour basse = 500. OHMS
Résistance mini pour haute = 2.7 kohms
5.4.3 Sortie supplémentaire: +12V non régulé, 5mA (alimentation disponible pour
Accélérateurs, capteur de vitesse etc.).
9
47/179
Contacteur recommandé pour des variateurs avec des courants limites de 500A :
Ligne Albright SW180 Opération Continue
Direction assiste Albright SW80 Opération Continue
Il est recommandé d’utiliser des contacteurs 24V en mettant la fonction chopper sur ON quelle que
soit la tension batterie
CAN CAN
( Le module Externe ( Le module Externe
permet la connexion permet la connexion
RS232 AU PC) RS232 AU PC)
1. + 10V5 + 10V5
2. 0V 0V
3. N/C N/C
4. + 10V5 + 10V5
5. CAN HAUT CAN HAUT
6. CAN BAS CAN BAS
11
49/179
Le PowerpaK et MicropaK ont une communication CAN décrite ci- après. Un module sépare
CAN RS232 est disponible pour pouvoir connecter un Powerpak à un PC compatible
fonctionnant sous WINDOWS 95 ou supérieur
6.2.3 CAN Vue d'ensemble PowerpaK
( et MicropaK)
Les principales applications pour les systèmes de communication CAN sont l’automobile et
l’industrie électronique ou des communications séries à haute vitesse et sans parasite sont
exigées, pour travailler dans des environnements à haut taux de vibration et haute température.
Le système CAN SEVCON est défini comme CAN 2.0B passif et fonctionne avec un
microprocesseur SIEMENS 80C515C et un circuit Emetteur/Recepteur PHILIPS 80C250C.Le
protocole CAN Micropak,Powerpak a un taux de baud de 100K bit par seconde.
Le CAN est extrêmement flexible et plein de ressource permettant de multiples opérations dans
une communication série avec un nombre presque illimité de fonction. La transmission de taux
de données jusqu'à 1Mbit/s sur des distances de 40 métres avec une probalite d’erreur non détecte
très faible. CAN est essentiellement un système de différentiel a 2 conducteurs avec un10V5 et
un 0V.Les connections se font via une prise MOLEX 6 voies.
Le CAN BUS est utilisé pour communiquer avec le calibrateur, avec le display de tableau de
bord, un PC(via un module externe) et d’autre variateur sur le même véhicule. La communication
avec des équipements auxiliaire est possible.
Par exemple des Chargeurs, des variateurs de Direction/Assistée autonomes des joysticks
etc.…A présent il est possible de connecter jusqu ‘à 15 équipements auxiliaires sur le CAN BUS.
6.2.4 Systèmes à Multi variateur( exemple Traction + Pompe ou Traction bi- Moteur + Pompe)
Les véhicules qui demandent 2 variateurs ou plus peuvent communiquer entre eux avec le CAN
BUS dans un système Maître /Esclave. Cela permet de brancher un seul calibrateur pour ajuster
tous les variateurs via le BUS et un seul display est connecté au système.
Des systèmes à multiples variateurs incluant la traction + la pompe (2variateurs) ou Bi-moteur
Traction + pompe (3variateurs).
Sur un système de traction + pompe, voici un exemple autre que l’installation du calibrateur de
communication entre les deux variateurs, le variateur de traction reçoit l’information de
commande de D/A ex : fermeture de FS1 celui-ci informe le variateur de pompe de faire
fonctionner la D/A. Sur un système Bi-moteur un exemple serait le potentiomètre
d’asservissement connecté au variateur maître coté moteur gauche le CANbus informe le
variateur Esclave coté moteur droit de ralentir pendant un virage.
SwitchOn
1Traction
OK
1.1 Traction 1.2 Traction 1.3 Traction 1.4 Traction 1.5 Traction 1.6 Traction 1.7 Traction 1.8Traction 1.9Traction
Personalities Status Test BDI FaultLog Setup MotorSetup Calibrator Display
1.1.1ATracPers 1.1.1FTracPers
I.Max 500A I.Max 50A
13
51/179
0
1.1.37 Vitesse intégrale ( 0 pas de 16 16 16 16 1 1
vitesse )
0
1.1.38 Frein intégral (0pas de 16 16 16 16 1 1
freins )
Début de sécurité 36V sur variateur 24-36V
1.1.39 T/BATT Basse 14.5V 48V sur variateur 24-48V 0.5V 14.5
80V sur variateur 72-80V 43V
Sécurité 36V sur variateur 24-36V
1.1.40 T/BATT Basse 14.5V 48V sur variateur 24-48V 0.5V 14.5
80V sur variateur 72-80V 43V
Début de sécurité 50V sur variateur 24-36V 45
1.1.41 T/BATT Haute 14.5V 75V sur variateur 24-48V 0.5V 70
100Vsur variateur 72-80V 97.5V
Sécurité 50V sur variateur 24-36V 47.5
1.1.42 T/BATT Haute 14.5V 75V sur variateur 24-48V 0.5V 72.5
100V sur variateur 72-80V 97.5V
36V sur variateur 24-36V 14.5
1.1.43 Protection Batterie 14.5V 48V sur variateur 24-48V 0.5V 43
80V sur variateur 72-80V 70V
Temporisation de
1.1.44 Sécurité Batterie 0.1S 2.5S 2.5 S 2.5 S 2.5S 0.1S 0.5S
Note 1 : Suivant le type de variateur et la configuration de celui-ci certains paramètres ne sont pas accessibles.
Note 2 : En mode control de vitesse, la rampe de décélération est au maximum à 5.0 S. (Sur tous les variateurs)
Note 3 : Le freinage par inversion récupération est accéssible en mode control de couple. Le temps d’inversion récupération est
accéssible en mode contrôle de vitesse.
Note 4 : En position potentiometre zero et max paramétre (1.122 à 1.129) une pression sur la fléche qui descend du calibrateur
fait passer directement à la mesure de tension associée dans le menu test. Une nouvelle pression sur cette fléche à partir
du menu test fait revenir en arrière sur le menu personnalité de niveau associé .
Note 5 : Si cette entrée analogique est configurée sur la pin 10 du Micropak, la valeur maximale est 10.00V et l’incrémentation
est par pas de 0.04V.
Note 1 : Les boutons + et - peuvent être employés pour avoir accès au service Max et Min des données.
Note 2 : Dans un système CANbus, ces messages donnent la partie du CANbus défectueuse.
15
53/179
Note 1 : Comme avec les personnalités, seuls apparaîtront les tests de switch et de gamme correspondant à la configuration du
variateur.
Note 2 : Appuyer le bouton (flèche qui descend) pour avoir accès à la Version / révision de Logiciel (sur 1.3.28)
Note 3 : Si cette entrée analogique est configurée sur la pin 10 du Micropak, la valeur maximale est 10.00V et l’incrémentation
est au pas de 0.04V.
7.1.5 Enregistrement des fautesPeut être Mis hors service via le menu setup(configuration). Voir la
section 9 pour plus de détails.
* Note Importante : Pour les moteurs SEM la valeur correcte de résistance d’induc
doit être rentrée sur le paramètre 1.7.8 .
17
55/179
Réglages Description
Courant limite d'induit Courant d'induit Maximum permis.
Courant Limite d’inducteur Courant d’inducteur Maximum permis.
Rampe d'Accélération Temps pris pour monter de 0 à 100 % de ON.
Rampe de décéleration Temps pris pour descendre de 100 % à 0 % de ON.
Vitesse zéro Vitesse à l’enclenchement des contacteurs.
Freinage par inversion courant de Courant de freinage par récupération maximum pendant l’inversion de sens de
Récupération marche. En mode control de couple seulement
Freinage par inversion Temps de Temporisation d’inversion de sens de marche. En mode control de vitesse
récupération seulement.
Freinage au neutre courant de Courant de freinage par récupération maximum en position neutre.
récupération.
Freinage au pied courant de Courant de freinage par récupération maximum pendant l’appui sur la pédale de
récupération. frein.
Délais de recuperation Minimise le délais entre le freinage et la traction.
Tension de Seuil de Récupération. La tension d'induit à laquelle le freinage se termine et la traction commence.
Vitesse Maximale % ON maximal permis dans le mode contrôle de couple ou vitesse dans le mode
Contrôle de Vitesse.
Limitation de vitesse 1, 2 et 3 % On Maximum permis dans le mode contrôle de couple ou vitesse dans le mode
Contrôle de Vitesse.
Rampe d’acceleration 1, 2 et 3 Rampe d’accélération indépendante ajustable sur chaque limitation de vitesse.
Boite à Bouton vitesse % ON maximum durant l’utilisation de la B.A.B.
Boite à Bouton temporisation Temporisation d’utilisation de la B.A.B.
Direction assiste temporisation Temporisation de la D.A après le relâchement de la commande.
Homme mort (siège) temporisation Temporise le temps d’ouverture des contacteurs après ouverture de la sécurité de
siége ou homme mort. Délais
Niveaux Zéro Employé pour entrer la tension minimum délivrée par le pot dans les fonctions
accélérateur, économie, freins. Exemple un accélérateur au mini délivré 0.5V le
variateur commence à pulse à 0.5v.
Niveaux Max Employé pour entré la tension maximum délivrer par le pot dans les fonctions
accélérateur, économie, frein. Exemple un accélérateur au maxi délivré 4V le
variateur pulsera à100% à4V.
Bi-moteur angle intérieur Début de coupure du moteur intérieur valeur typique 45° pour systèmes non-
proportionnels et 10° pour systèmes proportionnels.
Bi-moteur angle Extérieur Début d’inversion. du moteur extérieur valeur Typique 75° pour systèmes non-
proportionnels et 50° pour systèmes proportionnels.
Vitesse Constante Fonctionne à la vitesse préréglée quand la vitesse constante est configurée..
Fonctionne seulement sur les variateurs de transpalette.
Temporisation anti-écrasement La temporisation anti-écrasement, maintien la marche avant active, sans tenir
compte du temps de fermeture du micro-switch Fonctionne seulement sur les
variateurs de transpalette.
Vitesse Proportionnelle Gain proportionnel pour le contrôle de vitesse en traction.
Frein Proportionnel Gain proportionnel pour le contrôle de vitesse en freinage.
Vitesse Intégrale Gain intégral pour le contrôle de vitesse en traction.
Frein Intégral Gain intégral pour le contrôle de vitesse en freinage.
Tension Basse Init Tension à laquelle les variateurs commencent à diminuer le courant Max pour
aider à réduire les pics de tension
Tension Basse coupure Tension à laquelle Le courant limite est réduit à 0
Haute Tension Init Tension à laquelle le variateur réduit le freinage par récupération pour empêcher
les hautes tensions produites d’endommager le variateur ou la batterie.
Haute Tension coupure Tension à laquelle le Contacteur de ligne s’ouvrira,pour eviter les dégâts dus
aux hautes tensions.
Protection Batterie Les tensions au-dessous de ce niveau provoquent l’érreur, batterie basse et 7 flash
faute
Temporisation de Protection Durée pendant laquelle la tension peut tomber au-dessous du niveau de Protection
de Batterie sans pour autant q’une faute soit indiquée. Cela empêcher une faute du
à de légère baisse de la batterie.
Enregistrement des "Marche/Arrêt" - March = l’enregistrement fonctionne, Arrêt = Mis hors service et aucun
Fautes enregistrement.
Service "Marche/Arrêt" - Marche= le Service fonctionne, Arrêt =Le service ne fonctionne pas.
Vitesse Maximum Vitesse maxi du véhicule sans charge. D’autres vitesses seront proportionnelles à cette valeur. Une
lecture de vitesse maxi du véhicule non chargé doit être prise en mode couple via un moyen
indépendant .
Asservissement Oui / non – Oui quand l’inversion du moteur intérieur en virage est exigée (par exemple Chariot 3
inversion Roue). Non quand aucune inversion du moteur intérieur en virage n'est exigée (par exemple
Chariot 4 Roue).
Asservissement Pot / Switch- Mettre Pot quand un potentiometre d’asservissement est utilisé. Switchquand des
Signal Source switchs d’asservissement son utilisés. On recommande l'utilisation d'un potentiometre.
Rouleau(rôle) d'E. "Marche/Arrêt". marche= la condition de rolloff active le frein électrique immédiatement. Arret
Frein = rolloff fonctionne comme normalement.. Fonctionne seulement sur des variateurs de transpallette
avec frein électrique.
Tension de Batterie 24V à 96V. Tension batterie nominale
Paramètre Description
Courant d'Induit bas Mettre la valeur de courant d'Induit, 0 à Ia (bas), dans lequel la limite de Courant d’inducteur bas
fonctionne.
Courant d’Inducteur bas Mettre la valeur de courant d’inducteur correspondant au courant d’induit quand celui-ci est
inférieur àIa (bas). Cette valeur affectera la vitesse maximale du véhicule non chargé.
Courant d'Induit moyen Valeur intermédiaire de courant d'Induit, Ia (moyen).
Courant d’Inducteur moyen Mettre le courant d’inducteur moyen pour la valeur du courant d’induit moyen.
Courant d'Induit haut Mettre la valeur de courant d’induit, Ia(haut)pour Imax, dans lequel la limitation de courant
d’inducteur haut fonctionne.
Courant d’Inducteur haut Mettre le courant d’inducteur haut pour la valeur de courant d’induit haut.
Résistance d'Induit Résistance d'induit du moteur, en milli-Ohm, à 25°C
Résistance d’inducteur Résistance d’inducteur, en Ohms cette valeur doit être réglée de manière à pouvoir contrôler le
moteur correctement, pour une valeur supérieure à1.60 Ohms contacter SEVCON S.V. P
21
59/179
8 DIAGNOSTIQUE:
Traction et pompe Messages de Faute et statut de la led / nombre de flashes
Le Service et l’enregistrement de Faute ont été incorporés pour permettre aux utilisateurs finaux et le
personnel d'inspecter l’historique et de noter les performances et les fautes enregistrées du variateur. En
utilisant les systèmes de mesure existante du variateur et les capacités de Diagnostique, les informations
(comme la température maximale auquel le variateur a fonctionné ou le nombre et le type de fautes qui ont
été détectés peuvent être stockée dans la mémoire non volatile et interrogées à une date ultérieure. Le
Service et l’enregistrement des Fautes peuvent être sélectionnés / désélectionnés via le menu d'installation
sur le calibrateur et peut être remis à zéro à tout moment pour recommencer à enregistrer de nouvelles
données.
9.1 Service
L'information de service est disponible dans les menus Statut de traction et Pompe, en
maintenant 'le +' le calibrateur montre la valeur maximale de la mesure choisie et en maintenant '
le - ' le calibrateur montre la valeur minimum. Les mesures suivantes sont enregistrées :
- Tension Batterie Maximum
- Valeur Maximum du Courant d'Induit Moteur
- Valeur Maximum du Courant d’Inducteur Moteur
- Température Maximale du variateur et Température Minimal.
Pour remettre à zéro le service, allez sur " Service log + remettre à zéro" message à la fin du
menu Statut et suivre les indications. On peut sélectionner ou désélectionner le service via le
menue configuration.
12*04F 12345.6hr Cette figure montre que 12 fautes à 4 flashes sont survenues et ont été
Contacteur o/c enregistrées, la plus récente à 12345.6 heures de Cle et c'était un
Contacteur o/c faute.
Une fois dans le menu d’enregistrement de faute, les flèches gauches et droites sont employées pour voir
n'importe qu’elle faute stockée et à la fin de la liste on trouve le message " Faute log + remettre à zéro», où
l enregistrement de Faute peut être remis à zéro d'une façon semblable au service. On peut sélectionner ou
désélectionner l’enregistrement des Fautes via le menu configuration.
23
61/179
10.1 TRACTION OPERATION-Applicable à toutes les logiques de Traction sauf spécification spéciale
10.1.6 Retard de Décélération- Dans le mode control de couple, c'est un retard réglable pour avoir
une rampe de décélération de 100 % à 0 % de ON elle peut être employée pour limiter
l'embardée d’un véhicule inhérente à l’interruption de l’accélération. Dans le mode de Contrôle
de Vitesse, c'est la rampe qui descend la vitesse quand la position neutre est choisie ou la
demande d'accélérateur est réduite.
10.1.7 Vitesse zéro - la vitesse zéro est réglable et est employée pour choisir un minimum de
pulsation aussitôt que la commande est demandée, réduire au minimum les retards et les bandes
mortes. La tension du moteur est rapidement montée au niveau du réglage de vitesse zéro
(équivalent de100mS de rampe d'accélération).
10.1.8 Les réductions de vitesse– Il existe 2 entrées de réduction dans les versions standard. 3
réductions complémentaires peuvent être configurées dans le Menu setup (configuration).
Chacune a un réglage associé pour ajuster le % maximal de ON, dans le mode control de couple
ou la vitesse maximale dans le mode de Contrôle de Vitesse, quand le switch est actif un retard
d'accélération indépendamment réglable est disponible pour augmenter la manœuvrabilité à basse
vitesse. Quand deux switch sont actifs ensemble, la vitesse inférieure est choisie avec le retard
d'accélération le plus lent. Les entrées de vitesse de réduction sont d'habitude normalement
fermées pour qu'une coupure de fil ou une mauvaise connexion amorce une vitesse inférieure.
Quand le BDI est sélectionné et que le niveau de coupure est atteint la réduction de vitesse 2 est
automatiquement amorcée.
Un ajustement de vitesse maximal est aussi disponible pour limiter le maximum de % on, dans le
mode de contrôle de couple ou la vitesse dans le Contrôle de Vitesse.
10.1.9 Direction Assitée- une commande de Contacteur est disponible pour contrôler un moteur
de direction assisté. Une temporisation réglable permet au moteur de fonctionner un certain
temps, après que la commande de D/A ou la demande ait été enlevée. La commande standard de
SEVCON est, le Contacteur se ferme, quand FS1 ou bien le switch de Frein à pied est fermé,
ou le variateur de Traction pulse. Ce sont quelques unes des situations ou bien ,une des 3
entrées est suffisante pour déclencher la D/A.
Cette commande standard est conçue pour avoir la direction assistée quand le véhicule se
déplace, mais ne pas avoir une situation ou la direction assistée fonctionnerait en permanence,
exemple quand le véhicule est laissé avec un micro-switch de direction sélectionné et la clé de
contact sur on. Si le FS1 ou le frein au pied est fermé, si le véhicule est soit prêt à se déplacer ou
se déplace, si le variateur de traction pulse, si le freinage au neutre est utilisé pour descendre une
longue rampe alors qu’aucun des deux micro-switch n’est fermé. Sur les tracteurs la direction
assistée ne fonctionne pas pendant l’utilisation de la B.A.B.
Une entrée indépendante(voir figure 2 et 3) existe aussi pour déclencher la direction assistée.
Cette entré est normalement utilisée en conjonction avec un système d’assistance de direction qui
génère un signal de sortie quand le volant est tourné. Cela donne la direction assistée sur
demande et est plus efficace sans temporisation ou avec un délai très court
La commande indépendante, ou d’autre combinaison de commande peuvent être adoptées dans
le menu configuration.
Quelques véhicules tirent leur direction assistée en utilisant l’assistance du moteur de pompe
hydraulique au lieu d’avoir un moteur de direction assistée indépendant. Dans cette situation la
commande est connecté au variateur de pompe et fait pulser le variateur de pompe à la vitesse
préréglée dans le paramètre vitesse de D/A.
Une rampe d’accélération indépendante et une rampe de décélération sont prévues quand la
direction assistée fonctionne avec le variateur de pompe, de manière à avoir une bonne réaction
sans affecter l’opération principale du moteur de pompe.
10.1.10 Freinage par Recuperation -La récupération fournie le freinage du véhicule en
transformant le moteur en génératrice et en renvoyant l’énergie produite dans la batterie. Le
freinage par récupération réduit la température moteur comparé à un système de freinage à
contre courant. Le freinage par récupération peut être amorce de 3 façons
différentes(chacune avec un niveau de freinage indépendamment réglable)décrit ci- dessous.
25
63/179
qui exige la valeur de la résistance d’induit et le freinage proportionnel. L’intégralité des valeurs
de paramétrage doit être réglé correctement. Référez-vous à la section 12.2 contrôle de vitesse
pour plus de détails sur les réglages de ces valeurs.
10.1.14 . Entrées Analogiques– Les entrées accélérateur/Analogiques, sont flexibles et la gamme du
signal de source peut être accommodée et ajustée pour réduire au minimum les bandes mortes et
les tolérances mécaniques. Chaque entrée analogique a deux réglages associés pour permettre à
la gamme de tension d’entrée d’être déterminée.
Pour l'Accélérateur de Traction, par exemple, les 2 réglages sont appelés " Niveau Zéro
d'Accélérateur" et "Niveau max d'Accélérateur ". Si ceux-ci ont été règlés à 0.20V et 4.80V alors 0
% pulsation commencerait à 0.20V à l'entrée, augmentant à 100 % pulsation à 4.80V. Pour des
accélérateurs fonctionnant dans des tensions décroissantes l'ajustement Zéro pourrait être mis à
3.5V et la valeur max à 0.0V. Le menu ‘test’ du Calibrateur montre la lecture de tension
instantanée et le % équivalent pour chaque entrée et permet une adaptation facile, une pression
"sur la flèche qui descend», permet un saut direct à la tension Zéro et les paramètres de réglage de
tension. Notez que 6 flash faute apparaitra si les niveaux max et zéro sont règlés à 0.50V l'un de
l'autre.
.
10.1.15 L'accélérateur de Traction- l'Accélérateur de Traction est employé pour avoir le
pourcentage de ON exigé par la position de l’accélérateur dans le mode control de couple, ou la
vitesse exigée dans le mode Contrôle de Vitesse. Dans le mode control de couple, 0 à100%
d’accélérateur donne un pourcentage de ON de la valeur de réglage du paramètre Vitesse zéro à
la valeur de réglage du paramètre de Vitesse Maximale. Dans le mode de Contrôle de Vitesse, 0
à 1OO% d’accélérateur donne une vitesse de zéro à la valeur de réglage du paramètre de Vitesse
Maximale.
Si l'accélérateur est diminué avant la commande, la pulsation sera interdite et la 6 flash faute
sera indiqué, avant que la pédale ne soit relâchée. En cas de coupure d'un fil, la pulsation sera
limitée à la valeur de réglage du paramètre Vitesse zéro et 6flash fautes sera indique.
Diverses caractéristiques d'accélérateur c'est-à-dire le rapport entre l’enfoncement de
l'accélérateur et la tension du moteur appliqués ou la demande de vitesse, peuvent être choisis via
le menu configuration. Il y a 4 options : Linéaire, Courbe, 2*pente et Rampe. Mettre Linéaire
pour une caractéristique d'accélérateur de ligne droite, Courbe pour la manœuvrabilité à vitesse p
basse, 2*Slope pour un équilibre entre Linéaire et Courbe et Rampe pour une courbe de
manœuvrabilité très importante à vitesse basse. Voir le graphique 2.
10.1.16 Potentiomètre de frein à pied - Cette entrée est disponible pour permettre à un
potentiometre d'être adapté à la pédale de Frein pour avoir un freinage proportionnel. Il peut
être connecté et règlé de la meme maniere que l'entrée d'accélérateur.
10.1.17 Potentiomètre d'économie- Ce potentiometer, normalement disponible au conducteur du
véhicule, modifie la rampe d'accélération de sa valeur de réglage à sa valeur maximale. Il peut
être ajusté de la meme maniere que l'entrée d'accélérateur. Dans le menu configuration une
option permet à la fonction d'économie de réduire le courant limite de traction, au lieu
d'augmenter la rampe d'accélération. Voir le graphique 2 en annexe pour la caractéristique..
10.1.18 Potentiometre d’asservissement- Pour les applications bi-moteur de traction, un
potentiometre d’asservissement peut être connecté à la broche 11 du variateur Esclave.
10.1.19 Les entrées switch Digitales- les entrées digitales sur le variateur sont configurées comme
des entrées Actives Basses, où les micro-switch sont câble au B-ve. Des entrées actives hautes,
câble à B+ve, ne sont pas disponibles. La norme SEVCON est Active Basse et recommande
pour sa basse impedance et son immunité à l'humidité aux problèmes liés.
Les micro-switch sont normalement ouverts, à l'exception des micro-switch de réduction de
vitesse qui sont normalement fermés, afin qu'une coupure de fil ou une mauvaise connexion
introduise la réduction de vitesse, plutôt qu'une vitesse max.
10.1.20 Contacteurs- Il y a 2 contacteurs commandés avec une puissance maximum évaluée à
2A . Une est utilisée pour la fonction contacteur de Ligne, alors que l'autre peut être
configurée pour être une commande de direction assisté ou une commande de Frein
Électrique pour transpalette, ou comme une commande de LED déportée.
27
65/179
10.1.21 Contacteur convertisseur- Cette fonction permet d'employer des contacteurs 24V à
toutes les tensions batterie de 24V - 80V, en contrôlant continuellement la tension et en
convertissant les tensions de sorties Contacteur en conséquence, pour présenter une tension
moyenne appropriée pour des bobines 24V. Le convertisseur est configurable sur le calibrateur.
Tous les Contacteurs seront ou bien alimentés par le convertisseur ou par la tension batterie . Il
n'est pas possible de choisir d’alimenter certains contacteurs par le convertisseur et d’autres non.
Vérifier que le convertisseur est bien sur ON quand on utilise des contacteurs 24V et qu’il est
bien sur OFF quand la tension des contacteurs est > à 24V. Dans les applications > 24 volts les
contacteurs doivent être équipes d’aimants de soufflage.
Le convertisseur permet de réduire la dissipation dans les bobines et permet de n’approvisionner
que des contacteurs 24 Volts pour toutes les tensions batterie.
La Fréquence approximative du convertisseur = 650Hz (Légèrement audible aux tensions
batterie hautes).
Tension Typique sur les bobines de contacteur avec le convertisseur = 16 volts.
Tension Typique sur les bobines de Contacteur à l’appel = 24 volts pendant 1s.
Il y a 3 options de convertisseur disponibles via le menu configuration : Off, On et 24V. Le Off
est employé pour des bobines de la tension batterie nominale et le On est employé pour des
bobines 24V sur des véhicules de tension plus haute. Le convertisseur fournit du 24V pour des
bobines 24V et des lampes dont la tension baisse à 16V après 1s.
29
67/179
10.2.4 Protection. Des sur-tension et des sous-tension - Pour empêcher une perte soudaine de
puissance, le variateur commencera à réduire linéairement le courant limite , une fois les chutes
de tension batterie moyennes tombées en dessous du niveau préréglé dans le paramètre «début
batterie basse » . Le courant limite du variateur sera descendu à 0 et laLED de diagnostique
indiquera 7 flash faute si la tension batterie moyenne tombe au-dessous du niveau préréglé dans
le paramètre « coupure batterie basse ».
Pour protéger le variateur de sur-tension causée par un freinage par récupération prolongé, le
freinage par récupération sera réduit quand la tension batterie moyenne atteint le niveau
préréglé dans le paramètre «début tension batterie haute ». Si la tension excède le niveau de
réglage du paramètre « coupure batterie ha ute » alors le contacteur de ligne s'ouvrira et le
véhicule continuera en roue libre, exigeant l’utilisation des freins mécaniques du véhicule.
Dans d’autres circonstances si la tension batterie excède le niveau de réglage du paramètre
« coupure batterie haute », les pulsations sont arrêtées et la LED de diagnostique indiquera 7
flash faute. Cela protège contre les connexions batterie incorrectes.
10.2.5 LED de diagnostique- elle est montée entre les connecteurs sur le devant du variateur. Elle
sert comme un outil simple de diagnostique comme expliqué ci-dessous :
LED allumée - Aucune faute, condition normale
LED éteinte - faute de variateur Interne
1 flashes - Personnalité mal réglée
2 flashes - la séquence de démarrage est incorrecte.
3 flashes - MOSFET en Circuit Court
4 flashes - Contacteur faute ou Circuit Moteur ouvert
5 flashes - Pas utilise
6 flashes - Accélérateur, Pot asservissement ou fil du capteur de Vitesse
7 flashes - Tension batterie Basse ou Haute ou coupure du BDI
8 flashes - Température haute
9 flashes - Contacteur bobine en c/c
12 flashes - CAN bus faute
D’autres explications des flashes de la LED sont données sur la section de message de faute du
calibrateur.
10.2.6 Suppression de Faute- N'importe quelle indication de faute sera supprimée en recyclant la clé
de contact après que la cause de celle ci ait été enlevée.
10.2.7 La version de Logiciel et l'indication de Révision – Dans le but d'identification et de nous
aider à repondre aux questions, la version de Logiciel la révision et le numéro de série du
variateur sont indiqués dans le Menu test du calibrateur.
10.2.8 Le display de Tableau de bord – les systèmes CAN SEVCON's de display standard ou tout
option sont compatibles avec les variateurs PowerpaK et MicropaK.
31
69/179
SEVCON offres 2 display de tableau de bord fonctionnent en CAN . Ces displays fonctionnent sur tous les
variateurs SEVCON équipés du système de communication CAN incluant la gamme PowerpaK. Le
display standard offre une conception compacte compatible avec le trou de montage des tableaux de
bord.Le display toute option offre une spécification plus haute À CRISTAUX LIQUIDES. Tous les deux
sont rétro éclairés.
Les deux displays ont l'Indication BDI , 3 horametres. Les heures des horamétres sont mémorisées dans le
display dans le cas ou le variateur ou la logique du variateur soit remplacés.
33
71/179
35
73/179
37
75/179
6 ACCEL Pédale d'accélérateur appuyée avant la mise sous tension, ou fil coupé.
FAUTE Recycler FS1 et l’inverseur.
9 SEQ L’inverseur ou FS1 fermé avant la mise sous tension. Recycle l’inverseur,
FAUTE FS1 ou les deux.
Un Moteur à excitation séparé doit être contrôlé de telle façon qu'il donne des couples importants au
démarrage, une large gamme de vitesse et les caractéristiques de freinage associées aux Moteurs Série
standard. De plus il doit aussi offrir le changement de sens de marche sans contacteur, une bonne régulation
de vitesse / charge et le freinage par récupération inhérent.
Pour réaliser ceci le système de commande est capable de faire varier indépendamment la tension d'Induit
appliquée au moteur et donc le courant d'Induit et varier indépendamment la tension d’Inducteur appliquée
au moteur et donc le courant d’Inducteur. Le courant d'Induit et le courant d’Inducteur sont tous les deux
mesurés par des shunts.
L’Inducteur est contrôlé en employant un plein pont (4 quadrants) pour pourvoir avoir un solide contrôle
de la direction aussi bien que varie la tension appliquée, pendant que l'Induit est contrôlé via une moitié du
pont (2 quadrants) pour que le freinage puisse être sensible et réalisé jusqu’à la vitesse zéro. Un rapport
défini par 3 paires de personnalités dans le menu d'installation du moteur règle la valeur du courant
d’Inducteur pour n'importe quel courant d'Induit donné. En mesurant la résistance d’Inducteur
continuellement pendant le fonctionnement, le variateur peut réaliser la valeur du courant malgré les
changements de la résistance d ‘Inducteur dù à l’échauffement du moteur
Une séquence de fonctionnement simple est décrite ci-dessous pour définir les 2 modes de commande
principaux de freinage de Moteur au-dessus et au-dessous de la vitesse de Base. Pour comprendre cela
nous assumons le plein affichage de l’accélérateur en marche avant, l'ordre de commande et : -
1. Choisir le pont d’Inducteur correspondant à la marche avant et monter la tension d’Inducteur avec la
rampe d'accélération minimum (100ms). S’assurer que le courant limite d’Inducteur n'est pas excédé.
2. En même temps la tension d’Inducteur commence à monter, la tension d'Induit monte au taux
déterminé par la valeur de réglage de rampe d'accélération. Le courant d'Induit est contrôle pour
s'assurer qu’il n'excède pas la valeur de réglage du courant limite d’Induit. Cette étape est appelée "le
Couple Constant" région et donnera la bonne régulation de vitesse / charge entre approximativement
5-10 %.
3. Le courant d’Inducteur et le courant d'Induit sont contrôlés en corrélation de manière à fournir le
niveau désirable de couple dans, le Mode Contrôle de Couple, ou la vitesse dans, le Mode Contrôle
de Vitesse, en réponse à l’affichage de l'accélérateur.
Pour décrire le freinage si nous assumons maintenant que l'accélérateur est graduellement relâche et ensuite
entièrement relâche pour amorcer le freinage au neutre alors l'ordre suivant d'événements se fera : -
4. Au début de freinage, la tension d’Inducteur est montée jusqu'à la valeur maximum et le courant
maximum d’Inducteur. La tension d'Induit est contrôlée par les pulsations du pont supérieur de
MOSFET d’Induit pour obtenir le courant de freinage nécessaire à l'induit du moteur. Cela continue
jusqu’à ce que le véhicule n'ait atteint la condition de sortie décrite par le Seuil de Récupération et le
paramétrage de temporisation.
Pendant la phase de freinage, si le courant d'Induit excède la valeur de réglage du paramètre courant limite
de freinage, la Tension d'Induit sera réduite. Si la Tension d'Induit est réduite à 0V et que le courant excède
le niveau de freinage, la tension d’Inducteur sera réduite jusqu'à ce que le courant de freinage d'Induit se
réduise.
39
77/179
5. Si à n'importe quelle étape le sens de marche du véhicule est changé de la marche avant à la marche
arrière les différentes étapes de freinage que nous venons de d’écrire s'appliqueront.Une fois que le
véhicule a freiné jusqu’à l’arrêt le pont d’Inducteur sera sélectionné pour inverser complètement le
flux actuel dans l’Inducteur et la commande commencera comme décrite ci-dessus dans la nouvelle
direction.
Le PowerpaK et les variateurs MicropaK ont tous les deux la fonction de contrôle de vitesse à
boucle fermée sans capteur. Cette section décrit brièvement les principes du contrôle de vitesse à
boucle fermée et donnent des directives sur comment régler au mieux la fonction contrôle de
vitesse.
12.2.1 Contrôle de Vitesse à Boucle Fermée
Le système n'exige pas d'encodeur de vitesse, au lieu de cela il estime la vitesse en mesurant le
courant d'induit et d’inducteur. La vitesse est montrée, en KM-H, dans le menu de statut. Pour des
systèmes Bi-moteur, la vitesse des moteurs droit et gauche est montrée.
Le standard Sevcon d'algorithme de contrôle de vitesse à boucle fermée emploie un PI
(Proportionnel - Intégral) algorithme pour contrôler la vitesse au niveau exigé. La vitesse exigée est
règlée par l’affichage de l'accélérateur et peut être limité par les réductions de vitesse ou des
paramètres comme la Limitation de vitesse. Dans le mode de Contrôle de Vitesse, le système arrive
à la vitesse demandée en employant les valeurs de réglage des paramètres de rampe d’accélération
et de decceleration jusqu’à la vitesse exigée et la tension d'Induit est montée au taux le plus rapide
possible. C'est différent en mode Contrôle de Couple, où c'est la tension d'Induit qui est montée en
employant les valeurs de réglage des paramètres d'Accélération et de decceleration. La tension
d’Inducteur est règlée en employant les tables d'installation du moteur décrites plutôt.
Quand la vitesse est au-dessous de la vitesse demandée, le système augmente le couple du moteur
pour augmenter la vitesse. Quand la vitesse demandée approche, le système commence à réduire le
taux augmentation du couple jusqu’à ce que la vitesse demandée ne soit atteinte. Si la vitesse passe
au-dessus de la demande, le système commence à réduire le couple du moteur jusqu’à ce que la
vitesse demandée ne soit de nouveau atteinte. Si la vitesse continue d’augmenter, le système va dans
un mode de freinage de survitesse et le freinage par récupération est applique. Cela continue jusqu'à
ce que la vitesse ne descende en dessous de la demande, à ce moment le système repasse en traction.
Si le système a été paramètrè correctement, il ne doit jamais passer en freinage par récupération
pendant la traction sur le plat, en descendant une rampe le système doit rapidement passer en
freinage par récupération et reste en mode freinage jusqu’à ce que le plat soit atteint à ce moment le
système repasse en traction
.
En mode control de vitesse le freinage au neutre et en inversion sont des fonction de temps, plutôt
qu'un niveau de courant fixe, comme il est habituel dans le mode control de couple. Quand le
neutre est choisi ou la demande d'accélérateur est réduite, la demande de vitesse est descendue à la
valeur de réglage du paramètre rampe de deceleration. Le système entrera au freinage par
récupération pour réduire la vitesse jusqu’à atteindre la vitesse demandée. Évidemment, une rampe
de décceleration courte causera un effort de freinage important pour ralentir le véhicule et une
rampe de deceleration plus longue causera un effort de freinage moins important. Le freinage en
inversion fonctionne de la même manière, mais la vitesse demandée est descendue avec la valeur
du paramètre temporisation de récupération de freinage en inversion.
41
79/179
Les sections suivantes décrivent comment configurer au mieux le système pour avoir des
performances optimales.
12.2.2.1 Estimations de Vitesse
Comme déjà mentionné, la vitesse est exprimée en valeur de KM-H dans le menu de Statut. Dans le
fait réel, la vitesse est stockée intérieurement comme une valeur de pourcentage, où 100 % est la
vitesse de véhicule non chargée. La valeur de KM-H est tirée en mesurant la vitesse non chargée
du véhicule en KM-H et en réglant cette valeur dans le paramètre vitesse maxi du menu
configuration. Par exemple, si la vitesse max non chargée du véhicule est 8.0KPH et la vitesse de
véhicule actuelle est 50 %, le système indiquera 4.0KPH dans le menu de statut.
Les personnalités suivantes et la configuration doivent être règlée correctement pour que
l'estimation de vitesse soit précise :
1. Résistance D’Inducteur (1.7.8).La résistance d’inducteur du moteur la plus précise et au plus
proche 0.01ohm doit être règlée ici. Ce paramètre a besoin d’être entré correctement pour que
l’inducteur controle exactement. Ceci est important dans n'importe quel mode de fonctionnement
(Couple ou Vitesse).
2. La résistance d'induit du moteur la plus précise au milliohm près doit
Résistance d'Induit (1.7.7).
être entrée ici.
3. Vitesse max (1.6.24).Ce réglage permet d’être sure que la vitesse indiquée dans le menu de Statut
et sur des displays de Tableau de bord est précise.
4. Courant d'Induit Bas (1.7.1) et Courant d’Inducteur Bas (1.7.2). Ces valeurs déterminent la
vitesse maximale du véhicule non chargé. Si une de ces valeurs a changé, la vitesse maximale du
véhicule sera changée et donc la configuration de vitesse max devra être modifiée correctement.
PI Control Algorithm
180%
160%
140%
120%
Output
100%
80%
60%
40%
20%
0%
0 2 4 6 8 10 12
Time
Proportional and Integral OK Proportional too high Integral too high Target
Le système emploie un algorithme P I pour le contrôle de la vitesse. Avec tous les algorithmes, il y a
des gains proportionnels et intégrals qui ont besoin d'être configurés correctement. Le diagramme suivant
Illustre l’effet du gains proportionnels et intégrals sur un contrôle de boucle PI standard.
Comme on peut le voir, trop de gain proportionnel peut causer un large dépassement et un mauvais
contrôle pour arriver au PI de la Boucle de Contrôle et trop de gain intégral peut causer un large
dépassement et prend une longue période de temps pour revenir à la valeur exigée.
La section suivante décrit les paramètres et donne quelques directives sur comment règler les
Boucles de Contrôle de PI.
12.2.2.2.1 Paramètre
Le système utilise des algorithmes séparés pour la traction et le freinage et des gains différents
exigés.
43
81/179
12.2.2.2.1 Directives
Pour règler les gains de la traction proportionnelle et intégrale on utilisent les directives
suivantes :
1. Règler la traction proportionnelle et intégrale à la valeur 0. Augmentez la valeur proportionnelle
légèrement. Le véhicule roulera très lentement mais le contrôle sera souple. Augmentez la valeur de
traction proportionnelle jusqu ‘à ce que le contrôle de véhicule ne soit plus souple. Une fois que
cela arrive réduire la valeur de traction proportionnelle au point auquel le contrôle est devenu
instable. Mettez la commande proportionnelle à la moitié de cette valeur. Le contrôle de véhicule
sera maintenant souple, mais il n'atteindra pas la vitesse exigée. C'est la que le gain de traction
intégral entre en fonction.
2. Augmenter la valeur de gain de traction intégrale à un point où le véhicule peut facilement atteindre
la vitesse exigée dans un temps égal à la Rampe d'Accélération. Assurez-vous que le gain intégral
n'est pas mis trop haut, autrement la vitesse max du véhicule pourra être dépassée et le freinage
peut intervenir.
Pour règler le freinage proportionnel et intégral emploie les directives suivantes :
1. Le mieux pour règler les gains de freinage proportionnels et intégraux est de le faire sur une rampe,
mais prendre garde le véhicule n’aura pas un contrôle de vitesse correct tant que les gains ne sont
pas règlés correctement.
Règle le freinage proportionnel et intégral à la valeur 0. Augmentez légèrement la valeur
proportionnelle Le véhicule freinera à un niveau trop bas pour tenir la vitesse exigée, mais le
contrôle de freinage sera souple. Augmentez la valeur du freinage proportionnel jusqu’ à avoir un
freinage du véhicule qui ne soit trop agressif et que le contrôle ne soit instable. Une fois ce réglage
atteind réduisez la valeur de freinage proportionnelle au point auquel le contrôle commence à
devenir instable. Mettez le frein proportionnel à la moitié de cette valeur.
2. Augmenter la valeur de gains de freinage intégral à un point où le système peut facilement fournir
assez de freinage pour tenir le véhicule à la vitesse exigée. Si la valeur de freinage intégral est trop
haut le véhicule freinera continuellement et s’arrêtera sur la rampe.
Une fois que le contrôle de vitesse est règlé d'une manière satisfaisante, mettre la valeur du
paramètre rampe de deceleration pour avoir le niveau de freinage exigé quand la position neutre
est choisie et mettre la valeur du paramètre temporisation de freinage en inversion pour donner le
niveau exigé de freinage quand un changement de sens de marche est sélectionné .
Comme un guide, la table suivante montre des valeurs types pour une gamme de véhicules.
L'étage Complémentaire de Mosfets d’induit de freinage est connecté en parallèle avec l'Induit et
commuté à haute fréquence pour pouvoir freiner par récupération le moteur en dessous de la vitesse
de base. La récupération est automatique au-dessus de la vitesse de base quand le courant
d’inducteur est augmenté ou quand le courant d’inducteur est constant et le moteur accélère en
rencontrant le bas d’une pente par exemple.
Les diodes intrinsèques dans le Mosfets sont employées pour maintenir le courant circulant dans
le moteur quand Mosfets principal est éteint, empêcher des surtensions excessives et maintenir le
couple du moteur. Le SOA's est employé à un bas % de on pour limiter le courant maximum pour
assurer que les températures de jonction de diode ne sont pas trop élevées.
Les deux jeux de Mosfets Traction et freinage sont mesure en température, pour empêcher des
températures de jonction excessives.
Des condensateurs électrolytiques sont montes à l’intérieur du variateur entre B+ve et B-ve pour
maintenir un courant constant dans les câbles de la batterie et maintenir une tension batterie
constante à travers le variateur.
Un shunt est connecté en série avec l'induit du moteur pour contrôler les courants moteur, pendant
toutes les opérations incluant la traction et les modes de freinage par récupération. Un shunt séparé
est employé pour mesurer le courant d’inducteur.
Le changement de direction du moteur est réalisé en changeant complètement le flux d’inducteur
actuel avec le pont d’inducteur.
Un contacteur de ligne doit être spécifié pour offrir la protection d’inversion de polarité batterie et
réduire au minimum l’arc dans le connecteur batterie au branchement du connecteur.
Le contacteur de court circuit est disponible en option pour cour –circuiter les MOSFET
principaux de commande d’induit pour avoir l’efficacité maximum et la vitesse max ou le courant
max.
45
83/179
13 INSTALLATION
13.1 Le variateur doit être fixe sur le châssis du véhicule (0.2mm la déviation maxima) la peinture
supprimée sous le variateur la surface doit être légèrement couverte d'un composé de transfert
thermal, comme G641 ou graisse thermale, par les 4 trous de fixation fournis. Prendre soin de ne
pas coince des fils, etc., sous le variateur. La surface de montage DOIT ÊTRE une section de
métal substantiel du véhicule pour avoir les pleines possibilités du variateur. Dans des
applications laborieuses un RADIATEUR d’aluminium complémentaire peut-être exigé
pour obtenir des performances thermiques acceptables.
13.2 Les connexions de puissance doivent être faites avec des câbles flexibles résistant à la chaleur et
de dimension appropriée pour supporter le courant. Ceux-ci doivent être terminés par des cosses
soudées ou serties attachées au variateur et au contacteur. Notez que les visses et les rondelles
sont fournies pour les connexions M8 du variateur. Un connecteur batterie doit être employé.
Directive de CE).
13.3 Le Contacteur monte plat peut affecter les performances, les contacteurs ne doivent jamais
être montés avec leurs terminaux verticalement en bas. Pour d’autres informations d’application
sur les contacteurs, consultez s'il vous plaît SEVCON.
13.4 Le variateur peut être fourni comme une unité autonome ou pré câble sur une embase avec
contacteurs etc. Les parties d’assemblage de câblage des connecteurs du variateur peuvent être
fournies comme ' un kit de piece détache '.
13.5 Les connections du câblage de commande doivent être fais en employant du fil 1.00mm2
(AWG#18) Ou équivalent. Les outils sertissage corrects DOIVENT être EMPLOYÉS pour la
longue fiabilité des connexions.
13.6 Le câble batterie principal doit être protégé avec un fusible de valeur approprieé. La ligne cle
de contact doit aussi être protégée avec un fusible n’excédant pas 10A un en employant des
contacteurs indiques.
13.7 Le négatif du câblage de l’accélérateur doit être connecté au terminal B- du variateur pour
empêcher de grands courants d’altérer les signaux d'accélérateur.
13.8 Couple de serrage pour les connexions de puissances
M8 terminaux 11Nm +0.5Nm, -0.2Nm
M6 terminaux 4.5Nm +0.5Nm, -0.2Nm
13.9 En installant un variateur pour la première fois dans une nouvelle application, assurez que le
paramètre résistance d’inducteur (l'article de menu 1.7.8) est règlé à la valeur de la résistance
d’inducteur, à 25°C, pour l’inducteur du moteur.
14 EMC DIRECTIVES
Les directives suivantes sont destinées à aider des fabricants de véhicule à répondre aux
exigences de la directive 89/336/EEC de CE pour la Compatibilité Électromagnétique.
Tous système de commutation à haute vitesse est capable de produire des harmonies aux
fréquences qui sont beaucoup de multiples de sa fréquence de base d'exploitation. C'est l'objectif
d'une bonne installation de contenir ou absorber les émissions en résultant.
Tout le câblage est capable d'être une d’antenne de transmission ou une réception. Le câblage
doit être arrangé pour utiliser au maximum la structure de métal inhérente à la plupart des
véhicules. Les parties métalliques de véhicule doivent être électriquement reliées avec des tresses
conductrices.
14.1 Câbles électriques
Tous les câbles doivent être passé dans la structure de véhicule et tenus aussi bas que possible -
un câble passe dans le châssis principal est mieux vu de l’extérieur qu'un câble qui passerait au-
dessus.
Les câbles de puissance doivent être le plus court possible pour réduire au minimum des surfaces
de réception et d'émission
La protection par la structure ne peut pas toujours être suffisante - on peut exiger des câbles
blindés pour contenir des émissions.
Les câbles en parallèle dans des circuits commun peuvent servir pour annuler des émissions - la
batterie(pile) des câbles positifs et négatifs après des chemins semblables sont un exemple.
Lier tous les câbles suivant un certain schéma original et ne pas en changer. Un câble de batterie
dévié pourrait engendrer un disfonctionnement.
14.2 Câbles de Signal
47
85/179
NORME SEVCON MISE SOUS TENSION, SECURITE DE SIEGE ESRO DESCRIPTION DES SEQUENCE
CLE DE CONTACT MISE SOUS TENSION TABLE DE VÉRITÉ (AUCUN SRO PERMIS)
Clef SW. Siege SW. Inverseur SW. FS1 Sw. Traction Faute indiqué
1-8 0 X X X Non Aucune
9 1 0 0 0 Non Aucune
10 1 0 0 1 Non Aucune
11 1 0 1 0 Non Aucune
12 1 0 1 1 Non Siege Faute
13 1 1 0 0 Non Aucune
14 1 1 0 1 Non Aucune
15 1 1 1 0 Non Aucune
16 1 1 1 1 Oui Aucune
CLE DE CONTACT MISE SOUS TENSION TABLE D'ORDRE (AUCUNSRO A PERMIS)
1 Clef Siege Inverseur FS1 Oui Aucune
2 Clef Siege FS1 Inverseur Oui Aucune
3 Clef Inverseur Siege FS1 Non Siege Fault
4 Clef Inverseur FS1 Siege Non Siege Fault
5 Clef FS1 Siege Inverseur Non Siege Fault
6 Clef FS1 Inverseur Siege Non Siege Fault
7 Siege Clef Inverseur FS1 Oui Aucune
8 Siege Clef FS1 Inverseur Oui Aucune
9 Siege Inverseur Clef FS1 Non Sequence Faute
10 Siege Inverseur FS1 Clef Non Sequence Faute
11 Siege FS1 Clef Inverseur Non Sequence Faute
12 Siege FS1 Inverseur Clef Non Sequence Faute
13 Inverseur Clef Siege FS1 Non Sequence Faute
14 Inverseur Clef FS1 Siege Non Sequence Faute
15 Inverseur Siege Clef FS1 Non Sequence Faute
16 Inverseur Siege FS1 Clef Non Sequence Faute
17 Inverseur FS1 Clef Siege Non Sequence Faute
18 Inverseur FS1 Siege Clef Non Sequence Faute
19 FS1 Clef Siege Inverseur Non Sequence Faute
20 FS1 Clef Inverseur Siege Non Sequence Faute
21 FS1 Siege Clef Inverseur Non Sequence Faute
22 FS1 Siege Inverseur Clef Non Sequence Faute
23 FS1 Inverseur Clef Siege Non Sequence Faute
24 FS1 Inverseur Siege Clef Non Sequence Faute
SRO PERMIS)
LA TABLE DE VÉRITÉ DE SECURITE DE SIEGE OU HOMME MORT (AUCUN
Siege Sw . Tempo de Siege Inverseur Sw. FS1 Sw. Traction Faute indiqué
1 0 0 0 0 Non Non
2 0 0 0 1 Non Non
3 0 0 1 0 Non Siege Faute
4 0 0 1 1 Non Siege Faute
5 0 1 0 0 Non Non
6 0 1 0 1 Non Non
7 0 1 1 0 Non Non
8 0 1 1 1 Oui Non
9 1 X 0 0 Non Non
10 1 X 0 1 Non Non
11 1 X 1 0 Non Non
12 1 X 1 1 Oui Non
13 1 X 0 0 Non Non
14 1 X 0 1 Non Non
15 1 X 1 0 Non Non
16 1 X 1 1 Oui Non
SRO A PERMIS)
LA TABLE D'ORDRE DE SECURITE DE SIEGE OU HOMME MORT (AUCUN
1 Siege Inverseur FS1 Oui Non
2 Siege FS1 Inverseur Oui Non
3 Inverseur Siege FS1 Non Siege Faute
4 Inverseur FS1 Siege Non Siege Faute
5 FS1 Siege Inverseur Non Siege Faute
6 FS1 Inverseur Siege Non Siege Faute
SRO (Retour Statique à de ) TABLE DE VÉRITÉ
Inverseur Sw. FS1 Sw. Traction Faute indiqué
1 0 0 Non Aucune
2 0 1 Non Aucune
3 1 0 Non Aucune
4 1 1 Oui Aucune
SRO (Retour Statique à de ) TABLE D'ORDRE
1 Inverseur FS1 Oui Aucune
2 FS1 Inverseur dans 2 Oui Aucune
secondes
3 FS1 Inverseur après 2 Non SRO FAUTE
secondes
Caractéristiques d'Accélérateur
100
80
60
40
20
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Linear Curved 2 Slope Crawl
100%
90%
80%
% of Maximum courant
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
70 75 80 85 90 95 100 105
Radiateur Temperature (Deg C)
49
87/179
24-48V Controllers
100
90
80
% of Max. Current
70
60
50
40
30
20
10
0
0 20 40 60 80 100
% On
72-80V Controllers
100
90
80
% of Max. Current
70
60
50
40
30
20
10
0
0 20 40 60 80 100
% On
51
89/179
53
91/179
55
93/179
REGLAGES PERSONNALITES
REGLAGE VALEUR APRES
N° DESIGNATION NOMINAUX REGLAGE
CHARLATTE (Indiquer valeur ou cocher)
1.1.1A I MAX ARMATURE 500A 350A
1.1.1F I MAX FIELD 50A
1.1.2 ACCEL DELAY 3s 5s
1.1.3 DECEL DELAY 0,5s
1.1.4 CREEP SPEED 0%
1.1.5 DIRECTION REGEN 120A
1.1.5 DIRECTION REGEN TIME 1,5s
1.1.6 NEUTRAL REGEN 100A 150A
1.1.7 FOOTBRAKE REGEN 200A
1.1.8 REGEN DELAY 100ms
1.1.9 THRESHOLD VOLTAGE 0,89V
1.1.10 MAXI SPEED 100%
1.1.11 ROLLOF SPEED 40%
1.1.12 CUTBACK SPEED 1 100% 0%
1.1.13 ACCEL DELAY 1* 0,1s
1.1.14 CUTBACK SPEED 2 50%
1.1.15 ACCEL DELAY 2* 0,1s
1.1.16 CUTBACK SPEED 3 100%
1.1.17 ACCEL DELAY 3* 0,1s
1.1.18 INCH SPEED 10%
1.1.19 INCH BURST DELAY 2s
1.1.20 STEER DELAY * 5s 0s
1.1.21 SEAT DELAY 2s 0.5s
1.1.22 ACCEL ZERO 3,40V Variable
1.1.23 ACCEL FULL 0,10V Variable
1.1.24 FOOTBRAKE ZERO 5V
1.1.25 FOOTBRAKE FULL 0,3V
1.1.26 ECONOMY ZERO * 0,1V
1.1.27 ECONOMY FULL * 4,9V
1.1.28 STEER LEFT * 3V
1.1.29 STEER CENTRE VOLT * 2,24V
1.1.30 STEER RIGHT * 1,5V
1.1.31 INNER ANGLE * 5
97/179
REGLAGES PERSONNALITES
VALEUR APRES
N° DESIGNATION 100% REGLAGE
(Indiquer valeur ou cocher)
1.1.32 OUTER ANGLE * 10
1.1.33 CONSTANT SPEED * 6KPH
1.1.34 BELLY DELAY * 1,5s
1.1.35 SPEED LIMIT * 20KPH
1.1.36 SPEED PROP * 4
1.1.37 BRAKE PROP 6
1.1.38 SPEED INTEGRAL * 2
1.1.39 BRAKE INTEGRAL 4
1.1.40 LOW VOLTAGE INIT 18V
1.1.41 LOW VOLTAGE CUTBACK 14,5V
1.1.42 PROTECTION DELAY 0,5s
1.1.43 HIGH VOLTAGE START 65V
1.1.44 HIGH BATTERY CUTOUT 70V
1.1.44 PROTECTION DELAY 0,5s
REGLAGES BDI
REGLAGE VALEUR APRES
N° DESIGNATION NOMINAUX REGLAGE
CHARLATTE (Indiquer valeur ou cocher)
1.4.1 CHARGE LEFT 100%
1.4.2 RESET 2,09V/CELL
1.4.3 EMPTY 1,73V/CELL
1.4.4 WARNING 25%
1.4.5 CUTOUT 20%
REGLAGE ACCELERATEUR
REGLAGE DE LA SURVITESSE
1 - Dans « réglage setup traction » mettre paramètre 1.6.16 sur inch forw puis mettre le
paramètre 1.6.17 sur inch rev et le paramètre 1.6.18 sur handbrake .
REGLAGES DISPLAY
REGLAGE VALEUR APRES
N° DESIGNATION NOMINAUX REGLAGE
CHARLATTE (Indiquer valeur ou cocher)
1.9.1 DISPLAY DEFAULT HOURS * KEY
1.9.2 DISPLAY STATUTS TYPE * OFF
1.9.3 DISPLAY CONTRAST * 35
1.9.4 FFD INDICATEUR 1 * OFF
1.9.5 FFD INDICATEUR 2 * OFF
1.9.6 DISPLAY FAULT MESSAGES * ON
- la désignation de la pièce
- la référence de la pièce
- la quantité désirée
- le type et le numéro du tracteur (inscris sur la plaque constructeur)
102/179
PAS DE VIS
105/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
8 DPYUB000009 ENTRETOISE 1
9 DPYUK000001 MOYEU 1
13 LBEXX000001 ROULEMENT 1
21 DPYUB100066 EXCENTRIQUE 1
22 TPIXX100016 PIGNON 1
25 VRMXZ080000 RONDELLE M8 1
27 T208TM07107 SEMELLE 1
28 HMOXX100004 MOTEUR 1
30 DFQPB100678 U SUPPORT 1
32 VRLXZ060000 RONDELLE L6 2
34 ECIXX100003 POTENTIOMETRE 1
106/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
36 DFQPB100904 PROTECTION 1
37 VRMXZ060000 RONDELLE M6 2
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
1 CYLINDRE DE ROUE 1
3 SEGMENT PRIMAIRE 1
4 LEVIER D’AJUSTEMENT 1
5 LOQUET DE REGLAGE 1
6 RESSORT DE LOQUET 1
8 PLATEAU 1
12 RESSORT LATERAL 2
13 SEGMENT SECONDAIRE 1
BIELLETTE ( rep: 2) 2
DETAIL VOIR MOTEUR DETAIL VOIR PONT DETAIL VOIR FREIN BI-DISQUES
2 18 32 9 1 5 3 23 17 21 19 30 28
29
22
10
31
15 27
14
16
7 6 13 11 12 26 20 24 25
111/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
VUE 1/2
113/179
VUE 2/2
114/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
6 COUVERCLE 1 1915.002.002
19 CLAVETTE B 20 x 12 x 40 2 9050.368.500
20 GOUPILLE 10 x 20 2 9490.381.100
23 CLAVETTE B 12 x 8 x 25 1 9050.254.050
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
39 ENTRETOISE 2 1915.803.076
46 VIS M6 x 12 22 9540.180.035
61 COUVERCLE 2 1915.008.041
4
3
2
10 5 7 6 10
1 1
11 11
9
117/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
1 BOUCHON 2 K-44569.01
3 RONDELLE 2 K-D137.004
4 VIS M6 x 16 2 K-D933.007
11 AGRAFE 2 K-42860
118/179
51 12 6 67 63 1 50 3 52 66 7
18 30 21 39 69
119/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
39 CIRCLIPS 1 ARR055CI001
63 ROULEMENT 1 RLT020HV030
66 ROULEMENT 1 RLT030HV010
10
5 2 3
121/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
1 NOYAU 1 312028263
6 RESSORT 3 762026913
7 INDUCTEUR 1 212095253
9 CANON 3 312028222
10 FLASQUE 1 312028538
122/179
1 2
123/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
DETAIL VOIR
PLATINE EQUIPEE
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
1 NVOXX000002 VOLANT 1
9 VVCMZ040120 VIS C M4 x 12 14
10 VRMXZ040000 RONDELLE M4 14
11 RRBXP100004 RESERVOIR 1
12 VRMXZ060000 RONDELLE M6 2
14 VVCMZ060200 VIS C M6 x 20 4
16 VRMXZ060000 RONDELLE M6 3
19 VRMXZ080000 RONDELLE M8 4
1 2 10 3
4 6 5
7
8 9
127/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
ESAMX100007 MANIPULATEUR 1
ESAMX000002 MANIPULATEUR 1
6 DEMARRAGE SA1:
ECOTX100003 CORPS 1
7 EMIXX100000 DISPLAY E4 1
10 AOBTX000001 OBTURATEUR 1
128/179
16 17 18 19 26 8
10
11
12
3 5 7 6 24 23
25
4 22
5
20
21
2 13 14 15
129/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
11 VRMXZ060000 RONDELLE M6 2
18 VRMXZ050000 RONDELLE M5 1
26 ESPXX000004 MANOCONTACT 1 01
130/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
4 EACXX100002 ACCELERATEUR 1
7 VRMXZ060000 RONDELLE M6 2
1
133/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
1.1 2,3,4
137/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
4 VRMXZ080000 RONDELLE M8 4
138/179
1 1
139/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
1
141/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
11 VVRLZ060160 VIS RL M6 x 16 8
12 VRMXZ060000 RONDELLE M6 8
15 VRMXZ060000 RONDELLE M6 3
21 VRMXZ080000 RONDELLE M8 4
1
2
1
3 5
2
4 6
7
10
11
12
9
145/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
25
147/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
1 AOBOP100010 BOUCHON 4
2 NCAXX100283 GARNISSAGE 1
5 VRMXZ060000 RONDELLE M6 6
13 APOXX000001 POIGNEE 4
14 DPYUB100042 RONDELLE 4
17 VRMXZ080000 RONDELLE M8 2
24 DTYXT000015 ENTRETOISE 1
ECOTX100010 CORPS 1
30 VRMXZ080000 RONDELLE M8 12
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
34 ACHXX000013 CHARNIERE 2
37 VRMXZ050000 RONDELLE M5 8
40 DXXXX100137 LOQUET 1
41 VVRLZ040120 VIS RL M4 x 12 2
42 VRMXZ040000 RONDELLE M4 2
47 VRMXZ060000 RONDELLE M6 8
54 VRMXZ080000 RONDELLE M8 14
61 DFQXV100000 PARE-BRISE 1
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
69 VRMXZ060000 RONDELLE M6 3
72 NCAXX000011 RETROVISEUR 3
74 VRMXZ060000 RONDELLE M6 2
77 EELXX100043 PLAFONNIER 1
81 VRMXZ050000 RONDELLE M5 2
88 ACHXX100005 GRENOUILLERE 1
89 ACHXX100006 GRENOUILLERE 1
91 VRMXZ050000 RONDELLE M5 4
AETXX100064
AETXX100188
AETXX100053
AETXX100246
156/179
1
157/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
VARIATEUR
DETAIL VOIR
SCHEMA ELECTRIQUE
159/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
4
5 1
161/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
2 VRMXZ060000 RONDELLE M6 4
3
4
5
6
1
2 CONNECTEUR DE CHASSIS
DETAIL VOIR
SCHEMA ELECTRIQUE
163/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
3 VVFHZ050450 VIS F M5 x 45 4
4 VRMXZ050000 RONDELLE M5 4
1
166/179
13 , 14 , 15 10 , 11 , 12
167/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
ECOTX100009 CORPS 1
ECOTX100004 CORPS 1
8 VRMXZ050000 RONDELLE M5 6
9 VVRLZ050200 VIS RL M5 x 20 6
11 VRMXZ050000 RONDELLE M5 4
14 VVRLZ040120 VIS RL M4 x 12 8
15 VRMXZ040000 RONDELLE M4 8
16 EELXX100033 PROJECTEUR 2
18 VVRLZ080200 VIS RL M8 x 20 8
168/179
4
5
2,3
6
169/179
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
2 VRMXZ040000 RONDELLE M4 4
3 VVCMZ040200 VIS C M4 x 20 4
EECXX100001 CONTACT 1
DETAIL VOIR
CENTRALE HYDRAULIQUE
171/179
2 DPYUF100077 ENTRETOISE 2
6 VRMXZ080000 RONDELLE M8 4
13 VRMXZ040000 RONDELLE M4 4
16 HACXX100005 ACCUMULATEUR 1
19 VRMXZ080000 RONDELLE M8 2
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
2 LANTERNE 1 T F27010001
3 ACCOUPLEMENT T F36100001
11 CREPINE 1 C 34100002
FLEXIBLES HYDRAULIQUES:
13 AVANT
7,8
14 1
5 MONTAGE DU FLEXIBLE
7,8 6
15 , 16 , 17
10 9 9 10
11 , 12
REFERENCE
REP REFERENCE DESIGNATION QTE REV
FOURNISSEUR
2 RRBXP100004 RESERVOIR 1 04
14 ESPXX000004 MANOCONTACT 1 01
PLATINE : EPLXX100003