Vous êtes sur la page 1sur 4

Cheese drying and ripening units

Unités de séchage/affinage et maturation de fromages

Unidades de secado
y maduración de quesos
Modelo USQ-A
Model USQ-A
Características Técnicas / Technical Characteristics / Caractéristiques Techniques
Modèle USQ-A 3 4 5 6 8 10 15 20 25 30 35 40 50
Quesos kg (1)
Cheese kg (1) 9.000 12.000 15.000 22.000 30.000 45.000 60.000 85.000 110.000 135.000 160.000 200.000 250.000
Fromages kg (1)
P. Frigo. (W) (2) 8.100 11.900 15.100 19.100 22.700 28.900 39.200 45.800 58.400 67.000 87.600 100.600 120.200
Refrig. Capacity (W)(2)
Comp. (CV) / (HP) 3H 4H 5H 6H 8H 10 H 15 SH 20 SH 25 SH 30 SH 35 SH 40 SH 50 SH
Caudal (m3/h) (3)
Flow (m3/h) (3) 2.400 3.000 3.200 4.400 5.300 7.000 9.900 12.800 15.000 18.300 21.700 24.400 29.000
Débit (m3/h) (3)
Vent. (CV) 1 1,5 2 3 3 4 5,5 7,5 10 12,5 15 15 20
Fan (HP)
P. Max. Abs. (kW) (4) 6 7 8,5 12,5 13 16 22 24 34 39 50 54 70
Max. Abs. Power (kW)(4)

(1) “Kg” para queso de pasta dura y maduración a 14ºC (secado lento). Densidad de carga: 110/120 kg/m3. Consultar para la selección de modelo y distribución de aire más apropiados.
“Kg” for hard paste cheese and ripening at 14ºC (slow dry). Load density: 110/120 kg/m3. Consult us, for the selection of the most suitable unit model and air distribution system.
“Kg” pour fromage type pâte dure et maturation à 14ºC (séchage/affinage lent). Densité de charge : 110/120 kg/m3. Consulter EFC pour la sélection du modèle et la solution de distribution d’air
les plus appropriés.
(2) Con sala a + 14ºC / 75% H.R. / With room at +14º C / 75% R.H. / Avec salle à +14ºC/75% H.R
(3) El mueble dispone de una puerta de bypass regulable que permite aumentar el caudal de aire recirculado. / Drier unit fitted with one adjustable bypass gate, that allows to increase the
recirculated air flow. / Le meuble dispose d’une porte de by-pass réglable qui permet d’augmenter le débit d’air re-circulé.
(4) Válido para 400 V/III/50 Hz. Tomar este dato para la protección del equipo. / Valid for 400 V/III/50 Hz Power supply. Take in consideration this data for the unit’s protection. / Valable pour
400 V/III/50 Hz. Considérer cette donnée pour la protection de l'unité.

Dimensiones y pesos (kg.) / Dimensions and weights (kg.) / Dimensions et poids (kg.)
Modelo Peso
Características Generales General Characteristics Caractéristiques Générales Model A B C Weight VERTICAL (estándar)
Modèle Poids VERTICAL (standard)
• Unidades compactas, de fácil instalación, •Easy-to-install compact units that have been • Unités compactes, d’installation facile, testées VERTICAL (standard)
probadas y reguladas en nuestros talleres. fully factory tested and commissioned. et régulées dans nos ateliers. USQ-A-03 1050 600 1665 260
20

• Control electrónico por microprocesador • Electronic control by microprocessor. • Contrôle électronique par microprocesseur. USQ-A-04 1200 600 1707 310
Desagüe (PVC Ø40)
• Aprovechamiento del calor de compresión, • Energy saving by use of heat of compression. • Utilisation de la chaleur de compression, avec USQ-A-05 1270 600 1707 330 Draining (PVC Ø40)
Evacuation (PVC Ø40)
con el consiguiente ahorro energético. Additional heat is not required. par conséquent une économie d’énergie. La USQ-A-06 1270 675 1753 375 C
Retorno de líquido
No se precisa calor adicional. chaleur additionnelle n’est pas nécessaire. Liquid return
USQ-A-08 1270 800 1934 505
Ret. Liquide
100
USQ-A-10 1575 800 2040 585 Salida Gas
Diseño compacto Compact Design Conception compacte USQ-A-15 1800 900 2190 1015
A
Gas outlet
Sortie gaz

• Desescarche por gas caliente. • Defrosting by hot gas. • Dégivrage par gaz chaud. USQ-A-20 2200 900 2190 1170
• Mínimo gasto de mantenimiento. • Low maintenance cost. • Frais de maintenance minimes. USQ-A-25 2200 1040 2291 1190 B

• Amplia gama de unidades de 3 CV a 50 CV. • Large range of products (from 3 HP to 50 HP). • Large gamme d’unités de 3 CV à 50 CV. USQ-A-30 2600 1050 2302 1280 Cuadro eléctrico
Electric panel
USQ-A-35 3000 1050 2302 1490 Armoire électrique
La más avanzada tecnología, avalada por: Advanced techonology, with the following Une technologie de pointe caractérisée par :
USQ-A-40 3000 1170 2452 1710
• Control del diseño, fabricación y pruebas. characteristics: • Contrôle de la conception, fabrication et tests. Nota: Dimensiones para equipos centralizados, consultar. / Remark: Please, consult EFC for
USQ-A-50 3300 1350 2542 1920 centralized units dimensions. / Remarque: Consulter EFC pour les dimensions des unités centralisées.
• Nuestra experiencia en instalaciones • In house design manufacture and testing. • Notre expérience en installations centralisées
centralizadas y autónomas. • Our large experience in centralized and integral et autonomes.
• Numerosas referencias de unidades estándar installations. • Nombreuses références d’unités standards et
y especiales. • A large range of standard and special units. spéciales.
• Nuestro servicio de asesoramiento técnico. • Our technical advisory service. • Notre service d’assistance technique.
Polígono Industrial Ugaldetxo · C/ Zuaznabar, 36
20180 Oyarzun (Guipúzcoa) · Spain
Télefono: (34) 943 49 26 42 · Fax: (34) 943 49 03 05 PED 97 / 23
e-mail: efc@efcsa.com · web: www.efcsa.com Certified
Cheese drying and ripening units
Unités de séchage/affinage et maturation de fromages

Unidades de secado y maduración de quesos

EQUIPO COMPACTO: COMPACT UNIT:


El mueble, fabricado en acero inoxidable, incorpora los elementos necesarios Casing made of stainless steel, fitted with all the elements that are required
para su correcto funcionamiento, debidamente verificados en fábrica. for the right running of the unit. All components have been factory tested
Sólo se precisa disponer de acometida eléctrica, desagüe y la instalación de los and commissioned.
conductos de distribución de aire. Drying units are delivered ready to run. Only the electrical connection, the
drainage system and the installation of the air distribution ducts are required.
OPCIONES
• Baterías con tubo en acero inoxidable y aleta de aluminio protegido. OPTIONS
• Humidificador. • Coils made with stainless steel tube and protected aluminium fin.
• Humidifier.
REGULACIÓN SENCILLA
La temperatura, humedad relativa y los restantes parámetros de control son EASY REGULATION
regulables de forma sencilla, obteniéndose una rápida respuesta con absoluta The adjustment of temperature, relative humidity and other control parameters
independencia de las condiciones exteriores. is very simple. It allows to obtain a quick answer with a total independence
of the outside conditions.
RAPIDEZ DE SECADO
QUICK DRYING
Siempre muy inferior al de un secado tradicional, al no depender de las condiciones This drying process is always shorter than a traditional one, because it does
climáticas del exterior. not depend on the outside climatic conditions.
Control del acortezamiento del queso, mediante la regulación por microprocesador A higher degree of control is possible of the cheese rind process by a
de la Temperatura, la HR y tiempos de proceso. microprocessor regulation of the Temperature, Relative Humidity and
process times.
ECONOMÍA
Derivada de la rapidez del proceso. SAVING
Mínimo consumo de energía en la producción de calor, al aprovechar el calor de There is a saving, as a consequence of the reduced drying times.
la descarga del compresor. There is also a minimum energy consumption during the heat production, by
using the compressor discharge heating.
DISTRIBUCIÓN DE AIRE
Impulsión con conductos textiles lavables o redes de conductos metálicos con AIR DISTRIBUTION
rejillas o toberas, dependiendo del tamaño de la sala, del producto y de su forma Supply air distribution: made by washable fabric ducts or by metallic ducts
de estiba. nets with grilles or cones, depending on the room size, the product and the
Aspiración mediante conductos metálicos con bocas o directamente por el mueble loading method.
punzonado. Return air distribution: made by metallic ducts with nozzles or directly from
the drier unit casing.
*Los datos indicados corresponden a modelos autónomos estándar. Existen
versiones para conectar a instalaciones centralizadas en las que se disponga The indicated data is from standard integral models. Versions to be connected
de fuente de frío y calor. El origen de estas fuentes puede provenir de un circuito to centralized installations, that are fitted with cold and hot sources, are also
primario ( NH3, R-404-A,...) o de un circuito secundario ( glicol,...). Su denominación available. The origin of these sources can be a primary refrigerant circuit
es USQ (Unidades de Secado de Quesos), disponiendo de los mismos modelos (NH3, R-404-A,…) or a secondary refrigerant circuit (glycol,…). These units
y prestaciones que los que figuran en la tabla. are known as USQ (Cheese drying units), and the available models and
services are the same than the ones that are shown on the table.

EQUIPEMENT COMPACT:
Le caisson, fabriqué en acier inoxydable, inclut les éléments nécessaires pour son
fonctionnement correct, dûment vérifiés dans notre entreprise.
Il faut juste disposer d’une alimentation électrique, une évacuation et prévoir l’installation
des gaines de distributions d’air.

OPTIONS:
• Batteries avec tube en acier inoxydable et ailettes d’aluminium protégé.
• Humidificateur.

REGULATION FACILE:
La température, l’humidité relative et le reste des paramètres de contrôle sont facilement
réglables. Cela permet d’obtenir une réponse rapide avec une indépendance absolue
des conditions extérieures.

RAPIDITE DE SECHAGE:
Toujours très inférieure à un séchage traditionnel, ne dépendant pas des conditions
climatiques de l’extérieur.
Contrôle de la formation de la croûte du fromage, en utilisant la régulation par
microprocesseur de la Température, l’ H.R et les temps de processus.

ECONOMIE:
Découle de la rapidité du processus.
Consommation énergétique minime pour la production de chaleur, en la récupérant du
refoulement du compresseur frigorifique.

DISTRIBUTION D’AIR:
Impulsion avec des gaines textiles lavables ou réseaux de gaines métalliques avec des
grilles ou cônes, selon la taille de la salle, du produit et de sa forme de chargement.
Aspiration au moyen de gaines métalliques avec des bouches ou directement par le
meuble composé d’une partie grillagée.

*Les données indiquées correspondent aux modèles autonomes standards. Il existe


des versions à raccorder à des installations centralisées disposant de source de froid
ou de chaud. Ces sources peuvent provenir de circuits avec du réfrigérant primaire
(NH3, R-404.A, etc…) ou secondaire (Glycol). Sa dénomination est USQ (Unités de
Séchage/Affinage de Fromages), disposant des mêmes modèles et prestations que
ceux figurants dans le tableau.
Cheese drying and ripening units
Unités de séchage/affinage et maturation de fromages

Unidades de secado y maduración de quesos

EQUIPO COMPACTO: COMPACT UNIT:


El mueble, fabricado en acero inoxidable, incorpora los elementos necesarios Casing made of stainless steel, fitted with all the elements that are required
para su correcto funcionamiento, debidamente verificados en fábrica. for the right running of the unit. All components have been factory tested
Sólo se precisa disponer de acometida eléctrica, desagüe y la instalación de los and commissioned.
conductos de distribución de aire. Drying units are delivered ready to run. Only the electrical connection, the
drainage system and the installation of the air distribution ducts are required.
OPCIONES
• Baterías con tubo en acero inoxidable y aleta de aluminio protegido. OPTIONS
• Humidificador. • Coils made with stainless steel tube and protected aluminium fin.
• Humidifier.
REGULACIÓN SENCILLA
La temperatura, humedad relativa y los restantes parámetros de control son EASY REGULATION
regulables de forma sencilla, obteniéndose una rápida respuesta con absoluta The adjustment of temperature, relative humidity and other control parameters
independencia de las condiciones exteriores. is very simple. It allows to obtain a quick answer with a total independence
of the outside conditions.
RAPIDEZ DE SECADO
QUICK DRYING
Siempre muy inferior al de un secado tradicional, al no depender de las condiciones This drying process is always shorter than a traditional one, because it does
climáticas del exterior. not depend on the outside climatic conditions.
Control del acortezamiento del queso, mediante la regulación por microprocesador A higher degree of control is possible of the cheese rind process by a
de la Temperatura, la HR y tiempos de proceso. microprocessor regulation of the Temperature, Relative Humidity and
process times.
ECONOMÍA
Derivada de la rapidez del proceso. SAVING
Mínimo consumo de energía en la producción de calor, al aprovechar el calor de There is a saving, as a consequence of the reduced drying times.
la descarga del compresor. There is also a minimum energy consumption during the heat production, by
using the compressor discharge heating.
DISTRIBUCIÓN DE AIRE
Impulsión con conductos textiles lavables o redes de conductos metálicos con AIR DISTRIBUTION
rejillas o toberas, dependiendo del tamaño de la sala, del producto y de su forma Supply air distribution: made by washable fabric ducts or by metallic ducts
de estiba. nets with grilles or cones, depending on the room size, the product and the
Aspiración mediante conductos metálicos con bocas o directamente por el mueble loading method.
punzonado. Return air distribution: made by metallic ducts with nozzles or directly from
the drier unit casing.
*Los datos indicados corresponden a modelos autónomos estándar. Existen
versiones para conectar a instalaciones centralizadas en las que se disponga The indicated data is from standard integral models. Versions to be connected
de fuente de frío y calor. El origen de estas fuentes puede provenir de un circuito to centralized installations, that are fitted with cold and hot sources, are also
primario ( NH3, R-404-A,...) o de un circuito secundario ( glicol,...). Su denominación available. The origin of these sources can be a primary refrigerant circuit
es USQ (Unidades de Secado de Quesos), disponiendo de los mismos modelos (NH3, R-404-A,…) or a secondary refrigerant circuit (glycol,…). These units
y prestaciones que los que figuran en la tabla. are known as USQ (Cheese drying units), and the available models and
services are the same than the ones that are shown on the table.

EQUIPEMENT COMPACT:
Le caisson, fabriqué en acier inoxydable, inclut les éléments nécessaires pour son
fonctionnement correct, dûment vérifiés dans notre entreprise.
Il faut juste disposer d’une alimentation électrique, une évacuation et prévoir l’installation
des gaines de distribution d’air.

OPTIONS:
• Batteries avec tube en acier inoxydable et ailettes d’aluminium protégé.
• Humidificateur.

REGULATION FACILE:
La température, l’humidité relative et le reste des paramètres de contrôle sont facilement
réglables. Cela permet d’obtenir une réponse rapide avec une indépendance absolue
des conditions extérieures.

RAPIDITE DE SECHAGE:
Toujours très inférieure à un séchage traditionnel, ne dépendant pas des conditions
climatiques de l’extérieur.
Contrôle de la formation de la croûte du fromage, en utilisant la régulation par
microprocesseur de la Température, l’ H.R et les temps de processus.

ECONOMIE:
Découle de la rapidité du processus.
Consommation énergétique minime pour la production de chaleur, en la récupérant du
refoulement du compresseur frigorifique.

DISTRIBUTION D’AIR:
Impulsion avec des gaines textiles lavables ou réseaux de gaines métalliques avec des
grilles ou cônes, selon la taille de la salle, du produit et de sa forme de chargement.
Aspiration au moyen de gaines métalliques avec des bouches ou directement par le
caisson composé d’une partie grillagée.

*Les données indiquées correspondent aux modèles autonomes standards. Il existe


des versions à raccorder à des installations centralisées disposant de source de froid
ou de chaud. Ces sources peuvent provenir de circuits avec du réfrigérant primaire
(NH3, R-404.A, etc…) ou secondaire (Glycol). Sa dénomination est USQ (Unités de
Séchage/Affinage de Fromages), disposant des mêmes modèles et prestations que
ceux figurants dans le tableau.
Cheese drying and ripening units
Unités de séchage/affinage et maturation de fromages

Unidades de secado
y maduración de quesos
Modelo USQ-A
Model USQ-A
Características Técnicas / Technical Characteristics / Caractéristiques Techniques
Modèle USQ-A 3 4 5 6 8 10 15 20 25 30 35 40 50
Quesos kg (1)
Cheese kg (1) 9.000 12.000 15.000 22.000 30.000 45.000 60.000 85.000 110.000 135.000 160.000 200.000 250.000
Fromages kg (1)
P. Frigo. (W) (2) 8.100 11.900 15.100 19.100 22.700 28.900 39.200 45.800 58.400 67.000 87.600 100.600 120.200
Refrig. Capacity (W)(2)
Comp. (CV) / (HP) 3H 4H 5H 6H 8H 10 H 15 SH 20 SH 25 SH 30 SH 35 SH 40 SH 50 SH
Caudal (m3/h) (3)
Flow (m3/h) (3) 2.400 3.000 3.200 4.400 5.300 7.000 9.900 12.800 15.000 18.300 21.700 24.400 29.000
Débit (m3/h) (3)
Vent. (CV) 1 1,5 2 3 3 4 5,5 7,5 10 12,5 15 15 20
Fan (HP)
P. Max. Abs. (kW) (4) 6 7 8,5 12,5 13 16 22 24 34 39 50 54 70
Max. Abs. Power (kW)(4)

(1) “Kg” para queso de pasta dura y maduración a 14ºC (secado lento). Densidad de carga: 110/120 kg/m3. Consultar para la selección de modelo y distribución de aire más apropiados.
“Kg” for hard paste cheese and ripening at 14ºC (slow dry). Load density: 110/120 kg/m3. Consult us, for the selection of the most suitable unit model and air distribution system.
“Kg” pour fromage type pâte dure et maturation à 14ºC (séchage/affinage lent). Densité de charge : 110/120 kg/m3. Consulter EFC pour la sélection du modèle et la solution de distribution d’air
les plus appropriés.
(2) Con sala a + 14ºC / 75% H.R. / With room at +14º C / 75% R.H. / Avec salle à +14ºC/75% H.R
(3) El mueble dispone de una puerta de bypass regulable que permite aumentar el caudal de aire recirculado. / Drier unit fitted with one adjustable bypass gate, that allows to increase the
recirculated air flow. / Le meuble dispose d’une porte de by-pass réglable qui permet d’augmenter le débit d’air re-circulé.
(4) Válido para 400 V/III/50 Hz. Tomar este dato para la protección del equipo. / Valid for 400 V/III/50 Hz Power supply. Take in consideration this data for the unit’s protection. / Valable pour
400 V/III/50 Hz. Considérer cette donnée pour la protection de l'unité.

Dimensiones y pesos (kg.) / Dimensions and weights (kg.) / Dimensions et poids (kg.)
Modelo Peso
Características Generales General Characteristics Caractéristiques Générales Model A B C Weight VERTICAL (estándar)
Modèle Poids VERTICAL (standard)
• Unidades compactas, de fácil instalación, •Easy-to-install compact units that have been • Unités compactes, d’installation facile, testées VERTICAL (standard)
probadas y reguladas en nuestros talleres. fully factory tested and commissioned. et régulées dans nos ateliers. USQ-A-03 1050 600 1665 260
20

• Control electrónico por microprocesador • Electronic control by microprocessor. • Contrôle électronique par microprocesseur. USQ-A-04 1200 600 1707 310
Desagüe (PVC Ø40)
• Aprovechamiento del calor de compresión, • Energy saving by use of heat of compression. • Utilisation de la chaleur de compression, avec USQ-A-05 1270 600 1707 330 Draining (PVC Ø40)
Evacuation (PVC Ø40)
con el consiguiente ahorro energético. Additional heat is not required. par conséquent une économie d’énergie. La USQ-A-06 1270 675 1753 375 C
Retorno de líquido
No se precisa calor adicional. chaleur additionnelle n’est pas nécessaire. Liquid return
USQ-A-08 1270 800 1934 505
Ret. Liquide
100
USQ-A-10 1575 800 2040 585 Salida Gas
Diseño compacto Compact Design Conception compacte USQ-A-15 1800 900 2190 1015
A
Gas outlet
Sortie gaz

• Desescarche por gas caliente. • Defrosting by hot gas. • Dégivrage par gaz chaud. USQ-A-20 2200 900 2190 1170
• Mínimo gasto de mantenimiento. • Low maintenance cost. • Frais de maintenance minimes. USQ-A-25 2200 1040 2291 1190 B

• Amplia gama de unidades de 3 CV a 50 CV. • Large range of products (from 3 HP to 50 HP). • Large gamme d’unités de 3 CV à 50 CV. USQ-A-30 2600 1050 2302 1280 Cuadro eléctrico
Electric panel
USQ-A-35 3000 1050 2302 1490 Armoire électrique
La más avanzada tecnología, avalada por: Advanced techonology, with the following Une technologie de pointe caractérisée par :
USQ-A-40 3000 1170 2452 1710
• Control del diseño, fabricación y pruebas. characteristics: • Contrôle de la conception, fabrication et tests. Nota: Dimensiones para equipos centralizados, consultar. / Remark: Please, consult EFC for
USQ-A-50 3300 1350 2542 1920 centralized units dimensions. / Remarque: Consulter EFC pour les dimensions des unités centralisées.
• Nuestra experiencia en instalaciones • In house design manufacture and testing. • Notre expérience en installations centralisées
centralizadas y autónomas. • Our large experience in centralized and integral et autonomes.
• Numerosas referencias de unidades estándar installations. • Nombreuses références d’unités standards et
y especiales. • A large range of standard and special units. spéciales.
• Nuestro servicio de asesoramiento técnico. • Our technical advisory service. • Notre service d’assistance technique.
Polígono Industrial Ugaldetxo · C/ Zuaznabar, 36
20180 Oyarzun (Guipúzcoa) · Spain
Télefono: (34) 943 49 26 42 · Fax: (34) 943 49 03 05 PED 97 / 23
e-mail: efc@efcsa.com · web: www.efcsa.com Certified

Vous aimerez peut-être aussi