Vous êtes sur la page 1sur 4

The habit

L'habitude
Ooh, hey
Ooh, hey Another night, another day
  When love runs away
Une autre nuit, un autre jour Swept away by wind of oblivion.
Où l'amour s'enfuit
Balayé par le vent de l'oubli Memories soft as velvet,
  Shared in turn,
Souvenirs doux comme le Swept away by wind of oblivion.
velours
Partagé tour à tour Despite the passing of time,
Balayé par le vent de l'oubli Despite what we lose,
  What do you want me to do?
Malgré le temps qui passe What a hell !
Malgré ce qu'on y perd
Que veux tu que je fasse Why not chase away these gestures
Quel enfer That leave us in the lurch,
  That we run away from like the plague?
Pourquoi pas chasser ces It's the habit...
gestes
Qui nous laisse en reste Why not chase away these words,
Que l'on fuit comme la peste These words said too soon,
C'est l'habitude Out low or out loud?
  It's the habit...
Pourquoi pas chasser ces
mots Looking at each other without seeing each other
Ces mots redis trop tôt On guard against hope
Tout bas ou tout haut Closing the barrier of our learning...
C'est l'habitude
  It's too early, too late.
Se regarde sans se voir I come and you go,
En garde contre l'espoir Closing the door on our life.
Fermant la barrière de nos
appris Despite the passing of time,
  Despite what we lose,
Il est trop tôt, trop tard What do you want me to do?
J'arrive et toi tu pars What a hell !
Fermant la porte sur notre vie
  Why not chase away these gestures
Malgré le temps qui passe That leave us in the lurch,
Malgré ce qu'on y perd That we run away from like the plague?
Que veux tu que je fasse It's the habit...
Quel enfer
  Why not chase away these words,
Pourquoi pas chasser ces These words said too soon,
gestes Out low or out loud?
Qui nous laisse en reste It's the habit...
Que l'on fuit comme la peste
C'est l'habitude Despite the passing of time,
  Despite what we lose,
Pourquoi pas chasser ces What do you want me to do?
mots What a hell !
Ces mots redis trop tôt
Tout bas ou tout haut Why not chase away these gestures
C'est l'habitude That leave us in the lurch?
  That we run away from like the plague?
Malgré le temps qui passe It's the habit...
Malgré ce qu'on y perd
Que veux tu que je fasse Why not chase away these words,
Quel enfer These words said too soon,
  Out low or out loud?
Pourquoi pas chasser ces It's a habit...
gestes https://lyricstranslate.com/en/lhabitude-habit.html
Qui nous laisse en reste
Que l'on fuit comme la peste
C'est l'habitude45
 
Pourquoi pas chasser ces
mots
Ces mots redis trop tôt
Tout bas ou tout haut
C'est l'habitude
dommage
Mains dans les poches et les poches vides 手放在口袋裡和空口袋裡
Vide d'y penser 想到就空虛
Je voyais pas tout ça finir les yeux mouillés 我無法用濕潤的眼睛看到這一切的結
Elle est pas moche, moche la vie 局
Elle est belle à peu prè s 這不是醜陋的,醜陋的生活
Première fois que je maudis d'avoir rê vé 它很美,或多或少
我第一次詛咒我做了夢
Je ne dis pas qu'on avait de quoi, non
J'y connais trop rien 我不是說我們有什麼需要,沒有。
Je ne dis pas qu'on avait de quoi dans les 我對它的瞭解還不夠多
mains 我並不是說我們手中有我們需要的東
西
Mais c'est dommage
Même si dommage parfois c'est mieux 但這是一種遺憾
Mieux que l'orage 即使太糟糕,有時也會更好
Mieux que les éclairs dans les yeux 勝過風暴
Mais c'est dommage 勝過眼中的閃電
Et si dommage c'est mieux 但這是一種遺憾
Dommage, on semblait heureux 而如果太差則更好
On semblait heureux 太糟糕了,我們似乎很高興
我們似乎很高興
Vous pouvez me juger malhabile
Je vous rejoindrais 你可以判斷我笨拙
Mais ne me dites pas difficile 我將加入你
C'est pas vrai 但不要告訴我這很難
Est-ce la faute à cette époque 這不是真的
Des cheveux lissé s? 是那個時代的錯
On sait faire du chaud, du choc 直發?
Mieux qu'aimer 我們知道如何使熱的、令人震驚的
勝過愛情
Je ne dis pas qu'on avait de quoi, non
Je ne dis plus rien 我不是說我們有什麼需要,沒有。
Je ne dis pas qu'on avait de quoi pour 我不再說什麼了
demain 我並不是說我們明天有什麼收穫
Mais c'est dommage 但這是一種遺憾
儘管有時會更好
Même si dommage parfois c'est mieux 勝過風暴
Mieux que l'orage 勝過眼中的閃電
Mieux que les éclairs dans les yeux 但這是一種遺憾
Mais c'est dommage 而如果太差則更好
Et si dommage c'est mieux 太糟糕了,我們似乎很高興
Dommage, on semblait heureux 我們似乎很高興
On semblait heureux
手放在口袋裡和空口袋裡
Mains dans les poches et les poches vides 完全被清空
Totalement vidé e 我沒有看到這一切在詩句中結束
Je voyais pas tout ça finir dans un couplet 我們的生活並不漫長,漫長的生活
Elle est pas longue, longue la vie qu'on aura 這麼說吧
eue 我都說過了
Tant pis 我告訴你一切
J'ai tout dit
Je t'ai tout dit 但這是一種遺憾
即使它是一個遺憾,有時它是更好的
Mais c'est dommage 勝過風暴
Même si dommage parfois c'est mieux 比你眼中的閃電更好
Mieux que l'orage 但這是一種遺憾
Mieux que les éclairs dans les yeux 而如果太差則更好
Mais c'est dommage 太糟糕了,我們似乎很高興
Et si dommage c'est mieux
Dommage, on semblait heureux

Vous aimerez peut-être aussi