Vous êtes sur la page 1sur 50

GGL/GGU INTEGRA®

GGL/GGU Solaire
CVP
KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100

Notice d'utilisation

FRANÇAIS
VAS 452643-2010-02
Sommaire

Nous vous remercions d'avoir choisi ce nouveau produit Éclairage 60-63


VELUX - Couleur de la lumière 60-61
- Vitesse de variation 62-63
Afin de bénéficier de tous les avantages de votre produit, nous vous recom- Écran 64-65
mandons de lire attentivement cette notice d'utilisation et d'entretien. - Luminosité de l'écran 64
- Mode veille 65
Informations importantes 4-5 Verrouillage du clavier 66
Mise en service Code d'accès 67
Version de logiciel 68
Initialisation 6-7
Supprimer les réglages de la télécommande 69
Fonctions de la télécommande 8-9
Étendre le système
Fonctionnement
Identifier et manœuvrer un produit 10-12 Enregistrer des nouveaux produits 70-71
- Une fenêtre 10 Utiliser des commandes supplémentaires 73-81
- Plusieurs fenêtres 11-12 - Copier sur une nouvelle télécommande 74-75
Fermeture automatique de la fenêtre 13 - Copier sur une télécommande opérante 76-77
Désactivation du détecteur de pluie 14-15 - Copier des produits liés à d'autres types de commandes 78-79
Choisir une position de manœuvre 16 - Copier des produits sur d'autres types de commandes 80-81
Régler l'intensité lumineuse 17 Code de sécurité 82-83

Menus de la télécommande Réinitialisation


Présentation des menus de la télécommande 18 Réinitialisation et préparation pour enregistrement 84-85
Naviguer dans les menus 19 Réinitialisation de la télécommande 86
Heure et date 20-21 Installation
Changer la langue 22 Support de la télécommande 88-89
Pièce, Groupe et Zone 23 Détecteur de pluie (déplacement sur volet roulant/store extérieur) 90
- Créer une Pièce 24-25
- Modifier une Pièce 26-27 Utilisation et nettoyage
- Créer un Groupe 28-29 Coupure de courant / Télécommande égarée 91
Nommer les produits 30-31 Nettoyage du détecteur de pluie et des cellules solaires 92
Favoris 32-33
Changer l'ordre 34-35 Informations supplémentaires
Programmes 37-59 Symboles de l'écran 94
- Mon programme 38-43 Textes affichés à l'écran 95
- Raccourci P1/P2 44-51 Lexique 96
- Equilibre Énergétique 52-59
- Programmation standard 54-55
- Programmation personnalisée 56-59

2 VELUX VELUX 3
Informations importantes

Conserver ces instructions pour vous y référer en cas de besoin et ne pas Caractéristiques du produit
oublier de les transmettre à tout nouvel utilisateur. • Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque
VELUX. Toute connexion à des produits d'une autre marque peut endomma-
Sécurité ger le produit ou entraîner un dysfonctionnement.
• Avant toute manœuvre, s'assurer que la fenêtre et les produits électriques
• Ce produit est compatible avec des produits portant le logo
associés peuvent être actionnés sans risque de dommages matériels ou de
io-homecontrol®.
blessures à une personne ou un animal.
• Les produits électriques/électroniques doivent être mis en décharge confor-
• Pour votre sécurité, ne jamais passer une main ou une partie du corps dans
mément à la réglementation sur les déchets électroniques en vigueur et ne
l'ouverture de la fenêtre avant d'avoir débranché l'alimentation du réseau ou
doivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères.
de la batterie.
• Les piles usagées doivent être déposées dans un endroit approprié confor-
• Ne pas confier la manœuvre de la fenêtre et des produits électriques asso-
mément à la réglementation sur l'environnement en vigueur.
ciés aux enfants. La télécommande doit être maintenue hors de leur portée.
• Durée de vie estimée des piles de télécommande : environ 1 an.
• Avant tous travaux de réparation ou de vérification, débrancher l'alimen-
tation du réseau ou de la batterie et s'assurer que l'on ne puisse pas la • Durée de vie estimée des batteries du moteur de la fenêtre alimenté par
rebrancher par inadvertance pendant ces opérations. cellules solaires : environ 10 ans.
• La prise du câble d'alimentation produit sur le réseau est destinée à un usage • L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères.
intérieur uniquement. • Fréquence radio : 868 MHz.
• Il est recommandé de placer la télécommande dans la pièce où se trouvent la • Portée de la transmission radio : 300 m en extérieur et sans obstacle. En
fenêtre et les produits électriques associés. intérieur, portée d'environ 30 m. Cependant les constructions en béton armé,
les plafonds métalliques et les plaques de plâtre avec des ossatures en acier
Fonctionnement peuvent réduire cette valeur.
• Si le détecteur de pluie est mouillé, la fenêtre se fermera automatiquement. • Niveau sonore : maximum 70 dB(A).
Cependant, le clapet de ventilation restera ouvert.
Nota : GGL/GGU INTEGRA, KMX et CVP sont fournis avec un détecteur de Maintenance et service après-vente
pluie. • Débrancher l'alimentation du réseau ou de la batterie avant tous travaux
• Désactiver le détecteur de pluie lorsque la fenêtre est ouverte entraîne un d'entretien sur la fenêtre ou tout produit l'équipant. S'assurer que l'on ne
risque d'infiltration d'eau. puisse pas la rebrancher par inadvertance pendant ces opérations.
• Le détecteur de pluie est auto-chauffant pour lui conserver une surface • L'installation et l'entretien doivent être réalisés en fonction des recommanda-
sèche. Il ne réagit donc pas au brouillard, à la bruine ou à la rosée. tions sur la Santé et la Sécurité au travail.
• En cas d'ouverture manuelle de la fenêtre, le moteur ne peut pas être activé • Si le câble d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé par un
par le détecteur de pluie. électricien qualifié conformément à la réglementation en vigueur.
• Lorsque la fenêtre est ouverte au maximum, sa fermeture complète peut • Les pièces détachées sont disponibles auprès de VELUX. Donner alors les
prendre jusqu'à une minute à partir de son activation. Il se peut donc, lors informations se trouvant sur la plaque d'identité du produit.
d'une forte averse, qu'un peu d'eau pénètre dans la pièce avant la fermeture • Pour toutes questions techniques, contacter VELUX.
complète.
io-homecontrol® repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
• En cas de neige et/ou de gel, l'ouverture/fermeture de la fenêtre peut être installer. Les produits io-homecontrol® communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d'économies d'énergie.
bloquée.
www.io-homecontrol.com

4 VELUX VELUX 5
Initialisation

Recherche auto.
 es produits à manœuvrer avec la télécommande doivent
L
être enregistrés dans la télécommande. L'enregistrement,
Préparer les produits
pour l'enregistrement
et app. sur Enregist.
néanmoins, est différent si la télécommande est nouvelle dans les 10 minutes
ou si elle est déjà utilisée pour manœuvrer d'autres pro- Enregist. Retour
duits. 5 de
Appuyer sur "Enregist." pour démarrer l'enregistrement
chaque produit. P1 P2

1 • S
 i la télécommande est déjà en fonctionnement, aller à la
section Enregistrer des nouveaux produits. Recherche auto.

• Si la télécommande est nouvelle, procéder comme suit.


6 Lminutes.
'enregistrement s'effectue. Cela peut prendre jusqu'à deux

 uand l'initialisation est terminée, les produits enregistrés


Q
apparaîtront sur l'écran.

7 Lenregistrés.
'écran indique "Terminé" quand tous les produits ont été

2 Ecomme
nlever le couvercle du boîtier de piles de la télécommande lécommande.
À noter : si l'écran indique "Echec", retirer les piles de la té-
Préparer les produits pour l'enregistrement,
Recherche auto.

indiqué. Insérer les trois piles fournies (type LR6/ voir section Réinitialisation et préparation pour enregistre-
AA, 1,5 volt) dans la télécommande. Remettre le cache. ment. Reprendre l'initialisation. Terminé

Maison
Langue
Eesti Nº 1
Français Fenêtre
Español
English Menu Identifi.
3 Choisir la langue :
Valider 8 L'écran affiche un des produits enregistrés.
Appuyer sur "Valider"
Appuyer sur pour sélectionner votre langue.
pour confirmer votre choix.
 Appuyer sur pour voir les autres produits enregistrés. P1 P2
P1 P2

4 PDébrancher
réparer les produits pour leur enregistrement.
l'alimentation réseau ou la batterie pendant
 our l'utilisation de plus d'une télécommande, tous les pro-
P
duits doivent être enregistrés sur une des télécommandes,
1 minute puis la rebrancher. Les produits peuvent mainte- voir ci-dessus. Alors l'information doit être copiée de cette
nant être enregistrés sur la télécommande dans les télécommande vers les autres télécommandes, voir section
10 minutes suivantes. Utiliser des commandes supplémentaires.

6 VELUX VELUX 7
Fonctions de la télécommande

Touches de sélection
- pour activer le menu et confirmer la fonction choisie Maison
dans le menu.
Nº 1
- pour identifier une Pièce, un Groupe, une Zone ou un Fenêtre
L'écran indique quel produit est actionné, quelle produit à manœuvrer.
Menu Identifi.
fonction du menu est utilisée, etc… La première
La fonction de la touche utilisée est indiquée directement
ligne de l'écran spécifie le lieu choisi. Les produits
sur l'écran.
sont par défaut affichés au lieu Maison. La dernière Maison P1 P2

ligne de l'écran indique les fonctions associées aux Nº 1


deux touches de sélection. Touches de navigation
Fenêtre
- pour passer d'un produit à un autre ou d'une liste de
À noter : l'écran affiche le dernier produit manœuvré.
Menu Identifi. menus à une autre.
- pour faire défiler les durées de réglage de la télécom-
Touches de sélection, de navigation et de pro-
mande pour la fermeture automatique de la fenêtre.
gramme P1 P2

Touches de raccourcis P1/P2


- pour activer un programme de manœuvre pré-enregis-
trée en appuyant sur une seule touche. P1 P2

Touches pour manœuvrer un produit ou un Groupe de


Touches pour manœuvrer le produit choisi produits
OUVERTURE/MONTÉE/ALLUMÉ ou FERMETURE/
DESCENTE/ÉTEINT
Brève pression sur la touche : le produit se ferme ou
s'ouvre complètement.
Longue pression sur la touche : le produit se place dans la
position pré-sélectionnée.
Pour définir une position, se reporter aux sections Choisir
une position de manœuvre et Régler l'intensité lumineuse.
À noter : si la fenêtre est équipée d'un volet roulant
ou d'un store extérieur, le texte Menu affiché en Touche stop et d'état
bas à gauche de l'écran sera remplacé par le texte
Conseil. Dès lors que vous appuyez sur la touche de STOP/ETAT
sélection en dessous, les économies d'énergie par Brève pression sur la touche : le produit activé s'arrête ou
l'activation automatique des produits de protection l'état est affiché.
extérieure est présenté. Se reporter à la section Longue pression sur la touche : tous les produits en mou-
Equilibre Énergétique. vement s'arrêtent.

8 VELUX VELUX 9
Identifier et manœuvrer un produit

Pour pouvoir manœuvrer un produit (ex. : store rideau),


vous devez avant tout l'identifier sur l'écran.
Les exemples ci-dessous indiquent la manière la plus simple
de trouver le produit à manœuvrer.

Une fenêtre
Plusieurs fenêtres

Avec un produit électrique


1 2 3
La fenêtre est équipée uniquement d'un moteur d'ouver- Maison
ture. Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'identifier
Nº 1
celui-ci.
Fenêtre
Appuyer sur pour l'activer. Menu Identifi.
Avec un produit électrique
Trois fenêtres sont uniquement équipées de moteur
Maison
d'ouverture.
L'exemple montre comment identifier et ouvrir la fenêtre Nº 2
Fenêtre
N° 2.
Menu Identifier
Appuyer sur pour trouver la fenêtre N° 2.
Appuyer sur pour ouvrir la fenêtre. P1 P2

Avec plusieurs produits électriques


La fenêtre est équipée d'un moteur d'ouverture, d'un volet
Maison
roulant, d'un store rideau et de spots lumineux.
Nº 1
L'exemple vous indique comment identifier et ouvrir le
Store rideau
store rideau.
Menu Identifi.
Appuyer sur pour trouver "Store rideau". À noter : vous pouvez changer l'ordre des Pièces, des
Appuyer sur pour l'activer. Groupes, des Zones ou des produits disponibles, voir
P1 P2
section Changer l'ordre.

10 VELUX VELUX 11
Identifier et manœuvrer un produit Fermeture automatique de la fenêtre

Plusieurs fenêtres  orsqu'une fenêtre a été ouverte grâce à la télécommande,


L
vous pouvez la régler pour qu'elle se referme automatique-
ment après un certain temps. Par exemple, vous pourriez
vouloir aérer brièvement votre maison, lorsque vous ren-
trez chez vous après le travail. Les réglages possibles
sont : Désactivé, 5 min, 10 min, 15 min, 20 min, 30 min,
45 min et 60 min.

1 2 3  'exemple montre comment régler l'heure de la fenêtre


L
N° 1 pour qu'elle se referme après 10 min.
Maison

Nº 1
Avec plusieurs produits électriques complémentaires 1 IAppuyer
dentifier la fenêtre N° 1.
sur pour ouvrir la fenêtre.
Fenêtre
Menu Identifi.
Trois fenêtres sont chacune équipées d'un moteur d'ouverture,
d'un volet roulant, d'un store rideau et de spots lumineux.
Maison En cours
L'exemple montre comment identifier et manœuvrer le
store rideau N° 3. N° 1 2 LDémarrer
'écran affiche l'icône et le texte "Fermeture autom.".
l'étape 3 dans les 5 secondes, sinon la fenêtre ne
Fenêtre Fermeture autom.
se refermera pas automatiquement.
Menu Identifier Désactivé

1 Appuyer sur "Identifier".


En cours
Maison
Fenêtre
Volet roulant
2  'écran indique la liste des types de produits dans le lieu
L
Maison.
Store rideau
Éclairage
Fermeture autom.
dans : 10 min

Appuyer sur pour sélectionner "Store rideau".


Valider Retour
3 F"dans
aire défiler les options de durée via
: 10 min".
et choisir
P1 P2
Appuyer sur "Valider".
P1 P2

Maison
Store rideau Nº 1
N° 1
4  'écran affiche l'icône
L et décompte le temps jusqu'à la Fenêtre
N° 2
Se referm. 10 min
N° 3 fermeture de la fenêtre. Menu Identifi.
N° 4
Valider Retour
3  ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour sélectionner le store rideau "N° 3".
"Valider".  i vous fermez la fenêtre plus tôt que le temps choisi, la
S
fonction sera annulée.
P1 P2

 noter : les protections solaires enregistrées peuvent


À
être manœuvrées automatiquement via la fonction Créa-
4 Appuyer sur pour l'activer.
tion programme.

12 VELUX VELUX 13
Désactivation du détecteur de pluie

 i le détecteur de pluie est humidifié, le moteur de la


S
fenêtre la ferme automatiquement. Cependant, le clapet Maison
de ventilation reste ouvert. Nº 1

4
Fenêtre
 i vous souhaitez ouvrir la fenêtre même s'il pleut, vous
S
pouvez désactiver le détecteur de pluie. Quand le détec-
 a fenêtre s'ouvre et l'écran affiche l'icône
L
le temps jusqu'à la fermeture de la fenêtre.
et décompte
Se referm. 10 min
Menu Identifi.
teur de pluie est désactivé, la fenêtre peut uniquement
s'ouvrir à moitié.
 uand la fenêtre est fermée, le détecteur de pluie est
Q
activé à nouveau.

 'exemple montre de combien la fenêtre N° 1 est ouverte


L
même s'il pleut.
 noter : si le détecteur de pluie est désactivé et la
À
"Fermeture autom." n'est pas en fonction, voir section Fer-
meture automatique de la fenêtre, la fenêtre ne se fermera
pas automatiquement pendant une durée de 60 minutes.
Après cette période, la fenêtre restera ouverte tant qu'il
Maison ne pleut pas.
Nº 1
1 IAppuyer
dentifier la fenêtre.
sur pour ouvrir la fenêtre.
Fenêtre
Menu Identifi.

information

2 Lparce
'écran affiche que la manœuvre ne peut pas être exécutée Operation non
terminée.
que la manœuvre de la fenêtre a été bloquée par le Limitée par le
détecteur de pluie. détecteur de pluie
Menu Identifi.

information
Détecteur de pluie
hors service
3 Idésactivé
l vous est demandé si le détecteur de pluie doit être
temporairement.
temporairement ?
Oui Non
 ppuyer sur
A "Oui" pour désactiver le détecteur de
pluie temporairement. P1 P2

14 VELUX VELUX 15
Choisir une position de manœuvre Régler l'intensité lumineuse

 e degré d'ouverture/de fermeture d'un produit ou d'un


L
Groupe de produits peut être programmé.
 e réglage de l'intensité lumineuse peut être effectué sur un
L
produit d'éclairage ou un Groupe de produit d'éclairage.

 'exemple ci-dessous vous indique comment programmer un


L
store rideau pour qu'il se ferme à moitié (mentionné par 50 %).
 'exemple ci-dessous vous indique comment varier la
L
lumière de moitié (50 %).

1 Identifier le produit choisi. Pour cela, se reporter à la


section Identifier et manœuvrer un produit.
Maison

Nº 2
Store rideau
1 Identifier le produit choisi. Pour cela, se reporter à la section
Identifier et manœuvrer un produit.
Maison

Nº 2
Menu Identifi.
Éclairage
2  e produit choisi s'affiche à l'écran. Dans l'exemple, il s'agit
L
du store rideau N° 2. Menu Identifi.

2 Ldee produit
P1 P2
choisi s'affiche à l'écran. Dans l'exemple, il s'agit
l'éclairage N° 2. P1 P2
Réglage position

50% baissé(e) Réglage position

50% allumer

3 Maintenir la touche appuyée et regarder l'écran.


Chaque point noir indique un niveau de fermeture pas à
pas de 10%. Cinq points noirs indiquent donc un niveau de
fermeture de 50%. 3 Maintenir la touche appuyée et regarder l'écran.
Chaque point noir indique une variation de lumière de 10 %.
Cinq points noirs indiquent donc un niveau d'éclairement de
 elâcher la pression sur la touche
R et le store rideau se
ferme selon le niveau de fermeture voulu. 50 %.
Relâcher la pression sur la touche et la lumière s'éclaire
selon le niveau de variation voulu.

 noter : une brève pression sur la touche entraînera


À
l'ouverture ou la fermeture complète du produit.

 es produits de décoration ou de protection solaire


D
peuvent être manœuvrés de deux façons. Par exemple, un
 noter : une brève pression sur la touche allumera ou
À
éteindra complètement la lumière.
store vénitien peut être remonté ou descendu et ses
lamelles peuvent être orientées. Une fois que le produit a
été localisé, choisir Incliner ou Tourner avec les
touches de navigation .

 i vous voulez ventiler la pièce, relâcher la pression sur la


S
touche quand "Ventilation" apparaît à l'écran.

16 VELUX VELUX 17
Présentation des menus de la télécommande Naviguer dans les menus

Des informations complémentaires concernant chaque menu vous seront L'exemple ci-dessous vous indique comment trouver la Maison
données dans les parties suivantes. fonction Pièce en naviguant dans les différents menus. Nº 1
Fenêtre
Menu Identifi.

1 Appuyer sur "Menu".


P1 P2

Réglages Maison
Pièce p. 24-27 menu
Groupe p. 28-29 Réglages Maison
Changer ordre p. 34-35 Réglages utilisateur
Renommer p. 30-31 Réglages système
Supprimer
Valider Retour
p. 69
2 UAppuyer
ne liste de fonctions apparaît sous Menu.
sur pour sélectionner "Réglages Maison".
Création Programme
Valider Retour

Maison Réglages utilisateur Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Nº 1 Langue p. 22
Fenêtre Écran p. 64-65
Heure et Date p. 20-21
Menu Identifi. Code d'accès p. 67 Réglages Maison
Verrouillage clavier
Favoris
p. 66
3 UAne liste de fonctions apparaît sous Réglages Maison. Pièce
Groupe
Appuyer sur "Valider"
p. 32-33
menu Valider Retour
ppuyer sur pour sélectionner "Pièce". Changer ordre
Réglages Maison
pour confirmer votre choix. Renommer
Valider Retour
Réglages utilisateur
Réglages système
Réglages système
Enregistrer prod.
Copier système
p. 70-71
p. 74-75
menu se trouvant en-dessous de la fonction Pièce.
Vous pouvez maintenant utiliser les autres fonctions du
P1 P2
Création Programme Code de sécurité p. 82-83
Réglage produits Transférer p. 80-81
Valider Retour Version de logiciel p. 68
Valider Retour
 a marche à suivre pour choisir les fonctions dans les
L
Programme menus est indiquée de la manière suivante dans la suite Maison
Activer p. 54-59 des instructions :
Enregistrer p. 38-49 Nº 1
Supprimer Fenêtre
Renommer
Changer ordre Menu Identifi.
Valider Retour

Réglage produits
1 Appuyer sur "Menu".
P1 P2

Couleur de lumière p. 60-61


Vitesse d. variation p. 62-63
Valider Retour 2 Naviguer dans les menus :
Réglages Maison Pièce

18 VELUX VELUX 19
Heure et date

Réglage horloge
 'heure et la date doivent être réglées lors de la première
L
utilisation de la télécommande. 9:00
Maison

 'exemple montre comment régler l'heure. La date est


L Nº 1 Valider Retour
réglée pareillement en choisissant "Date" à l'étape 4. Fenêtre
6

Appuyer sur
Appuyer sur
pour régler les minutes.
"Valider" pour régler ensuite l'heure. P1 P2
Menu Identifi.

1 Appuyer sur "Menu".

Réglage horloge

11:00

2 Naviguer dans les menus :


Réglages utilisateur Heure et Date Valider Retour

Heure et Date
7

Appuyer sur
Appuyer sur
pour régler l'heure.
"Valider" pour confirmer vos réglages. P1 P2
Lundi
30.05.2011
3

L'écran indique le jour, la date et l'heure.
• Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le réglage. Conserv.
9:46
Modifier
Information
• Appuyer sur "Modifier" pour changer le jour, la date
Sauvegardé
ou l'heure. P1 P2 11:00

Heure et Date 8 L'écran indique que la nouvelle heure a été enregistrée. Valider Retour

Horloge
Date

Valider Retour
 'heure est affichée automatiquement quand la télécom-
L
4 Appuyer sur
Appuyer sur
pour sélectionner "Horloge".
"Valider" pour confirmer votre choix.
mande est en mode veille. Voir section Écran.
P1 P2

Horloge
 'heure est automatiquement modifiée en heure d'été et en
L
heure d'hiver, 2 fois l'an (Heure d'été d'Europe Occidentale)
Réglage horloge mais peut être désactivée, voir étape 5.
Réglage mode
Heure d'été

Valider Retour  e mode de l'heure et de la date doit être réglé à en choi-


L
sissant "Réglage mode".
5

Appuyer sur
Appuyer sur
pour sélectionner "Réglage horloge".
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

20 VELUX VELUX 21
Changer la langue Pièce, Groupe et Zone

Vous pouvez changer la langue utilisée à l'écran. Afin de faciliter la localisation et la manœuvre de systèmes
L'exemple suivant montre comment la changer pour l'an- complexes, nous vous recommandons d'intégrer chaque
glais. produit dans une Pièce et/ou un Groupe. Les produits sont
Maison
affichés par défaut au lieu Maison. Pièce 1
Nº 1
Fenêtre
Pièce 2
Menu Identifi. Définir une Pièce
Une Pièce se compose d'un ou plusieurs produits élec-
1 Appuyer sur "Menu".
P1 P2 triques, se trouvant dans la même pièce : dans la cuisine ou
dans la chambre par exemple.
Un produit ne peut être placé que dans une seule Pièce.
2 Naviguer dans les menus :
Réglages utilisateur Langue

Langue
Dansk
Français Pièce 1
English
Deutsch
Valider Retour Pièce 2
3 Lcochée.
'écran indique une liste de langues. La langue utilisée a été Définir un Groupe
Un Groupe est composé d'au moins deux produits de même
P1 P2
type (deux volets roulants par exemple).
Dans chaque Pièce, un Groupe "Tous" est constitué auto-
Langue matiquement avec tous les produits de même type pour
Dansk faciliter la localisation et la commande simultanée de ces
Français
English produits similaires.
Deutsch Des Groupes créés sur plusieurs Pièces sont appelés Zones.
Valider Retour

4  ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour sélectionner une nouvelle langue.
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2 Pièce 1

Définir une Zone


Pièce 2
Information Groupes constitués de produits appartenant à plusieurs
Saved
Pièces.
English Vous pouvez créer par exemple une Zone comprenant tous

5 L'écran indique que le changement a été enregistré. les volets roulants des fenêtres de la maison orientées à
l'Ouest et au Sud.

22 VELUX VELUX 23
Créer une Pièce

 es Pièces sont créées pour retrouver et actionner plus


L 5 Le

produit choisi apparaît à l'écran.
• Appuyer sur "Ajouter" si vous souhaitez placer d'autres
Maison
Fenêtre
facilement vos produits. Nº 1
Maison produits dans la Pièce 1. Vous vous retrouvez à l'étape 4 et
 'exemple ci-dessous vous indique
L
comment créer deux Pièces avec vous devez réitérer les étapes 4-5 jusqu'à ce que tous les Ajouter Continu.

deux fenêtres dans chacune. La produits concernés aient été placés dans la Pièce 1.
Pièce 1 est créée en déplaçant les • Appuyer sur "Continu." pour poursuivre. P1 P2
produits choisis de Maison à la
Continu.
Pièce 1.
6 La liste des options apparaît à l'écran.
Appuyer sur pour sélectionner "Sauvegarder Pièce".
Sauvegarder Pièce
Supprimer produit
Supprimer Pièce
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
Maison Valider Retour

Nº 1  électionner une des autres options pour annuler votre


S
choix.
Fenêtre P1 P2

Menu Identifi.

1
Information
Appuyer sur "Menu".
Pièce
créé

2 Naviguer dans les menus : 7 L'écran indique qu'une Pièce a été créée.
Réglages Maison Pièce Créer

Produit de
8 Ulesn message sur l'écran vous demande si vous souhaitez que
produits restants soient placés dans une nouvelle Pièce.
Maison • Appuyer sur "Oui" pour placer les produits restants
3 L'écran affiche les lieux, ici la Maison. dans la Pièce 2. Information
Placer les produits
Appuyer sur pour sélectionner le lieu avec le produit à
placer en premier dans la Pièce 1.
Valider Retour • Appuyer sur "Non" pour retourner automatiquement à
la liste des types de produits, à l'étape 3 et créer ainsi plus
restants dans une
nouvelle Pièce ?
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. de Pièces. Oui Non
P1 P2

 noter : tous les produits doivent être placés dans une


À
Pièce.
Information

Pièce
4 Lduit,
a liste de tous les produits de la maison et le type de pro-
dans ce cas là Fenêtre, apparaît à l'écran. Les produits
créé

9 L'écran indique qu'une nouvelle Pièce a été créée.


Maison
Fenêtre
peuvent être sélectionnés individuellement en appuyant sur Nº 1
brièvement. Cela activera le produit un court instant. Nº 2
Appuyer sur pour trouver le produit électrique qui doit
Nº 3
Valider Retour  noter : les numéros sont attri-
À
bués dans l'ordre dans lesquels
être placé dans la Pièce 1.
les produits sont déplacés vers la
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 Pièce en question.
Pièce 1 Pièce 2

24 VELUX VELUX 25
Modifier une Pièce

Vous pouvez modifier les Pièces que vous avez créées : un


ou plusieurs produits peuvent être transférés d'une Pièce à 5 Lsélectionné.
a liste des produits apparaît dont le type de produit
Fenêtre
l'autre.
Appuyer sur pour sélectionner le produit à transférer. Nº 1
L'exemple ci-dessous vous montre comment transférer le Les produits peuvent être sélectionnés individuellement en Nº 2
moteur de la fenêtre N° 1 de la Pièce 1 à la Pièce 2. Nº 3
appuyant sur brièvement. Cela activera le produit un
Valider Retour
court instant.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2

Pièce 1

Nº 1
6 Lplacé
a liste des Pièces dans lesquelles le produit peut être
s'affiche.
Emplacement
Pièce 1
Fenêtre Pièce 2
Appuyer sur pour sélectionner la Pièce dans laquelle le Pièce 3
Menu Identifi.
produit doit être placé. Valider Retour
Appuyer sur "Valider" pour confirmer la nouvelle affec-
1 Appuyer sur "Menu". P1 P2 tation du produit. P1 P2

2 Naviguer dans les menus :


Réglages Maison Pièce Modifier
information

Pièces
modifiée(s)

Transférer de
7 L'écran indique que plusieurs Pièces ont été modifiées.

Pièce 1

3 La liste des Pièces créées s'affiche à l'écran. Pièce 2


Pièce 3
Appuyer sur pour sélectionner la Pièce dans laquelle se
trouve le produit à transférer.
Valider Retour
 es Groupes sont modifiés selon le même principe que les
L
Pièces.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

Pièce 1
À noter : les numéros sont attribués dans l'ordre dans les-
4  es types de produits présents dans la Pièce sélectionnée
L
précédemment contenant le produit à transférer apparais-
Fenêtre
Volet roulant quels les produits sont déplacés vers la Pièce en question.
sent à l'écran.
Valider Retour
Appuyer sur pour sélectionner "Fenêtre".
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2

26 VELUX VELUX 27
Créer un Groupe

Pour localiser et actionner facilement plusieurs produits de


même type se trouvant dans une même pièce simultané- 5 Lsélectionné.
a liste des produits apparaît dont le type de produit
Fenêtre
ment, vous pouvez créer un Groupe. Nº 1
Appuyer sur pour sélectionner le produit à placer dans Nº 2
L'exemple ci-dessous présente une le Groupe 1. Les produits peuvent être sélectionnés indivi-
1 2 Nº 3
Pièce avec quatre fenêtres ayant cha- 3 duellement en appuyant sur brièvement. Cela activera Nº 4
cune un moteur d'ouverture. Il montre Pièce 1 le produit un court instant.
Valider Retour
4
comment créer le Groupe 1 composé
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
des moteurs des fenêtres N° 3 et N° 4. P1 P2
La Pièce 1 est supposée créée.
 noter : plusieurs Groupes "Tous", chacun composé
À
de produits identiques dans la Pièce concernée, ont été
6 Uajouter
n message sur l'écran vous demande si vous souhaitez
d'autres produits au Groupe 1. Information
automatiquement constitués lors de la création de la Pièce • Appuyer sur "Ajouter" pour transférer d'autres Ajouter autres
1, voir section Pièce, Groupe et Zone. Pièce 1 produits dans le Groupe 1. Vous retournez à la liste des produits au Groupe
fenêtres (étape 5). Réitérer les étapes 5-6 jusqu'à ce que ou sauvegarder ?
Un Groupe créé avec plus d'une Pièce est indiqué à l'écran Nº 1 Ajouter Sauv.
comme une Zone. tous les produits aient été transférés dans le Groupe 1.
Fenêtre
Menu Identifi. • Appuyer sur "Sauvegarder" pour créer le Groupe 1.
P1 P2

1 Appuyer sur "Menu".


P1 P2

Information

2 Naviguer dans les menus :


Réglages Maison Groupe Créer
Groupe 1
créé dans
Pièce 1
LIEU
7 L'écran indique que le Groupe 1 a été créé dans la Pièce 1.
Pièce 1

3 La liste des Pièces créées apparaît. Pièce 2


Pièce 3  es Groupes sont modifiés selon le même principe que les
L
Pièces.
Appuyer sur pour sélectionner la Pièce dans laquelle le Valider Retour
Groupe 1 doit être créée.
Groupe 1
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 1 2
P1 P2
3

Pièce 1 4
Pièce 1
Fenêtre
Volet roulant
Store rideau
4 La liste des types de produits de la Pièce 1 s'affiche. Valider Retour
À noter : lors de la manœuvre d'un Groupe, un décalage
peut se produire lors de l'activation des commandes. Si
Appuyer sur pour sélectionner "Fenêtre".
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. vous voulez commander un produit en particulier, celui-ci
P1 P2 doit être actionné individuellement.

28 VELUX VELUX 29
Nommer les produits

Dictionnaire
 ous pouvez personnaliser les noms de Maison, Pièces,
V
Zones, Groupes, produits et Programmes.
Hall d'entrée
Cuisine
Gauche

 'exemple vous montre comment nommer Pièce 1 en


L
Cuisine. 6 La liste des emplacements prédéfinis s'affiche. Séjour
Valider Retour
Appuyer sur pour sélectionner l'emplacement approprié.
Pièce 1
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
 noter : lorsque vous avez utilisé la fonction Renommer, la
À
numérotation automatique est désactivée. Nº 1
Fenêtre
Menu Identifi.

7 AAppuyer
ppuyer sur pour sélectionner la fonction de validation . Renommer
1 Appuyer sur "Menu".
P1 P2
sur "Valider". Sauvegarder
Cuisine
 noter : vous pouvez également créer un nouveau nom
À
en saisissant les caractères un par un. Après avoir entré
FGHI J

2 Naviguer
Valider Retour
dans les menus :
le dernier caractère, le nouveau nom est sauvegardé en
Réglages Maison Renommer
sélectionnant la fonction de validation . P1 P2
Renommer
Maison
Pièce
Zone Information

3 La liste Maison, Pièce,


Appuyer sur
Zone, Groupe et Produit s'affiche.
pour sélectionner "Pièce".
Groupe
Valider Retour Nom
sauvegardé
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2 8 L'écran indique que le nouveau nom a été sauvegardé.
Lieu
Pièce 1
Pièce 2
4 Lapparaît
a liste des noms donnés automatiquement aux Pièces
à l'écran.
Pièce 3
Valider Retour
 ppuyer sur
A pour sélectionner "Pièce 1".
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

5 L"espace"
a ligne des caractères s'affiche ainsi que la fonction
, la fonction de validation , la fonction
Renommer
Dictionnaire
dictionnaire , la fonction insertion et la fonction Pièce 1

suppression . GHI JK
Valider Retour

 ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour sélectionner la fonction dictionnaire
"Valider" pour ouvrir le dictionnaire.
.
P1 P2

30 VELUX VELUX 31
Favoris

 ous pouvez désigner un lieu et/ou un produit ou un Groupe


V
comme votre favori. Généralement, ce sera le lieu ou le pro-
Désélectionner votre produit favori.

duit qui est utilisé le plus souvent. Si vous avez sélectionné Vous pouvez annuler votre produit favori.

un produit en tant que favori, le produit revient par défaut  'exemple montre comment désélectionner la fenêtre N° 2
L
comme votre produit favori.
à l'écran à chaque fois que la télécommande est utilisée.

Sélectionner votre produit favori


L'exemple montre comment sélectionner la fenêtre N° 2 Maison Maison
comme votre produit favori.
Nº 1 Nº 1
Fenêtre Fenêtre
Menu Identifi. Menu Identifi.

1 Appuyer sur "Menu".


1 Appuyer sur "Menu".

2 Naviguer dans les menus : 2 Naviguer dans les menus :


Réglages utilisateur Produit favori InformatiON
Réglages utilisateur Produit favori Produit favori:
Maison
Fenêtre
Nº 2
3 La liste des produits et des Groupes de la Maison s'affiche. Modifier Retour

produits peuventpour
Appuyer sur sélectionner le produit favori. Les
être identifiés individuellement en Nº 1
Maison
Fenêtre 3  ppuyer sur
A
ments.
"Modifier" pour apporter des change-
P1 P2
appuyant sur brièvement. Cela activera le produit un Nº 2
Groupe 1
court instant. Sélect. Retour

Appuyer sur
favori.
"Sélect." pour sélectionner votre produit

4 Lduit,
P1 P2
a liste des produits de la Maison s'affiche. Un type de pro- Pièce 1
Fenêtre
dans ce cas là Fenêtre, apparaît à l'écran. Les produits Nº 1
InformatiON peuvent être identifiés individuellement en appuyant sur Nº 2
brièvement. Cela activera le produit un court instant. Groupe 1
Désélect. Retour


Produit favori Appuyer sur pour sélectionner l'actuel produit favori.
sélectionné
4 L'écran affiche que votre produit favori a été sélectionné. Appuyer sur "Désélect." pour désélectionner le produit.
P1 P2

 noter : si un lieu favori a déjà été sélectionné, seul un


À InformatiON

produit de ce lieu peut être choisi en favori.


Produit favori
déselectionné
5 L'écran affiche que le produit favori a été désélectionné.

32 VELUX VELUX 33
Changer l'ordre

 ous pouvez réorganiser l'ordre des produits individuels,


V 5 Lsélectionné.
a liste des produits apparaît dont le type de produit
Les produits peuvent être sélectionnés indivi-
Changer ordre
Nº 1
des Groupes, des Pièces et des Zones. Nº 2
duellement en appuyant sur brièvement. Cela activera
Dans l'exemple ci-dessous, trois Pièces ont été créées. Nº 3
le produit un court instant.
Valider Retour
Celui-ci montre comment modifier l'ordre des stores
Appuyer sur pour sélectionner le produit choisi.
vénitiens de la Pièce 2.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

Pièce 1
Changer ordre
Nº 1
Fenêtre Nº 1

Menu Identifi. 6 Ltoujours


a liste des produits dont le type de produit choisi est
à l'écran.
Nº 3
Nº 2
Valider Retour

1 Appuyer sur "Menu".


P1 P2
Appuyer sur
Appuyer sur
pour déplacer le produit choisi.
"Valider" pour confirmer le nouvel ordre.
P1 P2

2 Naviguer dans les menus :


Réglages Maison Changer ordre Produits
7 Amodifier
l'écran, il vous est demandé si vous souhaitez continuer à
l'ordre des produits ou si vous souhaitez sauvegar-
der les changements effectués.

• Appuyer sur "Ajouter" pour changer l'ordre d'autres


produit. Vous vous retrouvez à l'étape 5 et vous devez réi-
Information
Sauvegarder
nouvel ordre ou
Lieu térer les étapes 5 à 7 jusqu'à ce que l'ordre des produits changer ordre
Pièce 1 souhaité soit obtenu. d'autres produits ?
Sauv. Ajouter
3 La liste des Pièces créées s'affiche à l'écran.
Pièce 2

Appuyer sur pour sélectionner la Pièce dans laquelle


Pièce 3
• Appuyer sur "Sauvgarder" pour sauvegarder le nouvel
ordre des produits.
Valider Retour P1 P2
vous voulez changer l'ordre des produits.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

Information

Changement
Pièce 2
Fenêtre ordre terminé

4 La liste des produits se trouvant dans la Pièce 2 s'affiche.


Volet roulant
Store extérieur
8 L'écran indique que l'ordre a été changé.
Store vénitien
Appuyer sur pour sélectionner le type de produit dont Valider Retour
vous souhaitez changer l'ordre.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2

34 VELUX VELUX 35
Programmes

Un programme comprend une séquence d'ordres définis-


sant comment et quand actionner les produits.

Il y a trois différents types de programmes :

• M
 on programme
Un programme personnalisé qui sera déclenché sans
utilisation de la télécommande.
Vous pouvez par exemple enregistrer un programme
matinal pour remonter le volet roulant dans la chambre,
ouvrir les fenêtres et allumer les spots entre 7 h et
7 h 15 les jours de la semaine d'Octobre à Avril.

• R
 accourci P1/P2
C'est un programme personnalisé pouvant être déclen-
ché en utilisant les touches de raccourci.
Vous pouvez par exemple enregistrer et sauvegarder un
programme sous raccourci P1 pour fermer toutes les
fenêtres de la maison et baisser tous les stores de 50 %.

• E
 quilibre Énergétique
C'est un programme prédéfini qui peut être déclenché
via la télécommande et qui fonctionne automatique-
ment.
Le programme d'Equilibre Énergétique contrôle les
protections solaires extérieures et contribue à optimiser
l'équilibre énergétique du bâtiment. De cette façon, vous
économisez l'énergie pour le chauffage et le rafraîchisse-
ment du bâtiment.

36 VELUX VELUX 37
Mon programme

Mon programme est un programme déclenché automati- Maison


Fenêtre
quement qui contient une séquence d'ordres pour activer Nº 1
un ou plusieurs produits. La séquence est automatique-
ment activée à une heure préréglée dans une période
6 L•'écran montre le produit choisi.
Appuyer sur "Continu." pour poursuivre. Continu. Modifier
définie par une date de départ et une date de fin. • Appuyer sur "Modifier" pour retourner à l'étape 3
L'exemple suivant montre comment programmer l'ouver- en cas d'ajouts ou de modifications.
Maison P1 P2
ture de la fenêtre N° 1 de la Pièce 1 à partir de 18 h 30 et
sa refermeture à 18 h 45 chaque lundi, pendant 12 mois. Nº 1
information
Fenêtre
Sauvegarder
Menu Identifi.

1 Appuyer sur 7
"Menu".  n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U produits
sélectionnés ?
sauvegarder le produit sélectionné. Oui Non
Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder le produit
2 Naviguer dans les menus :
Création Programme Enregistrer Mon programme Lieu
sélectionné. P1 P2

Maison
Pièce 1 Position
Pièce 2 Réglage position
3  a liste des lieux s'affiche à l'écran.
L
Appuyer sur pour sélectionner "Pièce 1".
Pièce 3
Valider Retour Sauv. position

Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. Valider Retour

8 AAppuyer
P1 P2 ppuyer sur pour sélectionner "Réglage position".
sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

Type de produit
Fenêtre Réglage position
Volet roulant
Store vénitien 100% ouvert
4 LAppuyer
a liste des produits s'affiche à l'écran. Store rideau
Valider
9 Afenêtre.
Retour
sur pour sélectionner "Fenêtre". ppuyer sur pour régler la position d'ouverture de la Valider Retour
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 100 % correspondant à l'ouverture complète.
P1 P2 Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre réglage.
P1 P2

Maison Position
Fenêtre Réglage position
Nº 1

5 Lidentifiée
Sauv. position
ocaliser la fenêtre. La fenêtre concernée peut être Nº 2
en appuyant sur brièvement. Cela activera la Nº 3

fenêtre un court instant.


Sélect. Retour
10 Ation".
ppuyer sur pour sélectionner "Sauveguarder posi- Valider Retour

Appuyer sur "Sélect." pour choisir le produit. Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2

38 VELUX VELUX 39
Mon programme

Réglage de l'heure Sauv.

16  'écran affiche diverses options.


L Sauv. Programme
0 0:30 Ajouter fonctions
Appuyer sur pour sélectionner "Ajout fonctions" pour Abandon enregist.

11 Afenêtre.
ppuyer sur pour régler l'heure d'ouverture de la
Choisir en premier les minutes.
Valider Retour régler la fermeture (0 % d'ouverture) de la fenêtre, puis
le jour et l'heure de cette fermeture.
Valider Retour

Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite l'heure. Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2

Réglage de l'heure
Pièce 1
Fenêtre
18 : 3 0 Nº 1

Valider Retour 17 LAppuyer


'écran montre le dernier produit sélectionné.
sur "Valider" pour continuer.
12  ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour choisir l'heure.
"Valider" pour confirmer votre réglage. Répéter les étapes de 8 à 16, cette fois uniquement
Valider Modifier

P1 P2 destinées aux réglages de fermeture.


P1 P2

Réglage du jour
Lundi
Mardi 18 L•'écran affiche diverses options.
Appuyer sur pour sélectionner "Ajout fonctions"
Mercredi
afin d'ajouter d'autres ordres de manœuvre de la
13 Averture
Jeudi
ppuyer sur pour choisir le jour de la semaine d'ou- Sélect. Retour
fenêtre ou d'autres produits dans ce programme. Sauv.
de la fenêtre.
Appuyer sur "Valider" pour revenir à l'étape 17. Sauv. Programme
Appuyer sur "Sélect.". Ajouter fonctions

P1 P2 • Appuyer sur pour sélectionner "Sauv. Programme" Abandon enregist.
pour le mémoriser. Valider Retour
Réglage du jour Appuyer sur "Valider" pour sauvegarder le pro-
Lundi gramme.
P1 P2

14 L•'écran montre le jour choisi de la semaine.


Appuyer sur "Continu." pour poursuivre. Continu. Modifier
• Appuyer sur "Modifier" pour retourner à l'étape 13
en cas d'ajouts ou de modifications. P1 P2 Renommer

information
19 Lgramme
'écran suggère automatiquement le nom "Mon pro-
1".
Sauvegarder
Mon programme 1
..BCD
Sauvegarder Appuyer sur "Valider" pour sauvegarder le nom. Valider Retour

15 Usauvegarder
n message à l'écran vous demande si vous souhaitez jours Suivre les instructions de la section Nommer les produits
sélectionnés?
les jours sélectionnés. pour changer ce nom.
Oui Non P1 P2
Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder les jours sélec-
tionnés.
P1 P2

40 VELUX VELUX 41
Mon programme

Mon programme 1

Activer  hoisir "Activer" sous le menu Création programme


C
pour avoir la liste complète des programmes enregistrés
20
Désactiver
 'écran demande d'activer le programme ou de le garder
L
qui peuvent être activés automatiquement. La liste
désactivé. Sélect. Retour comprend les programmes activés et désactivés. Les
Appuyer sur pour sélectionner "Activer". programmes activés sont cochés et les programmes
Appuyer sur "Sélect." pour confirmer votre choix. P1 désactivés peuvent être activés à tout moment.
P2

 égler la date de départ et de fin pour activer le


R
programme.  noter : pour les produits solaires, les programmes
À
déclenchés automatiquement peuvent entraîner une
Réglage date
décharge rapide de la batterie, due à des manœuvres
Date de départ : Date de départ
01.01.2011
fréquentes des produits.

21 départ.
Appuyer sur "Modifier" pour choisir une date de Valider Modifier

Appuyer sur "Valider" pour confirmer le réglage. P1 P2

Réglage date

Date de fin

Date de fin : 31.12.2011

Valider Modifier

22 Appuyer
Appuyer sur
sur
"Modifier" pour choisir une date de fin.
"Valider" pour confirmer le réglage. P1 P2

Information
Mon programme 1

23 Lpériode
'écran montre que Mon programme 1 est activé pour la activé
du 01.01.2011
choisie. au 31.12.2011

24 Lcalendrier
'écran indique le jour, la date et l'heure. Vérifier que le
et les horaires sont corrects pour garantir le Heure et Date
bon fonctionnement des produits. Lundi
• Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le pro- 27.12.2010
9:46
gramme. Conserv. Modifier

• Appuyer sur
ou l'heure.
"Modifier" pour changer le jour, la date
P1 P2

42 VELUX VELUX 43
Raccourci P1/P2

Un programme sous Raccourci P1/P2 contient une sé- Pièce 1


Fenêtre
quence d'ordres pour activer un ou plusieurs produits. La Nº 1
séquence est activée en appuyant la touche de raccourci
P1 ou P2. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes,
6 L•'écran montre le produit choisi.
Appuyer sur "Continu." pour poursuivre. Continu. Modifier
4 pour chaque touche de raccourci. Les programmes • Appuyer sur "Modifier" pour retourner à l'étape 3
peuvent être réglés pour démarrer immédiatement après en cas d'ajouts ou de modifications.
P1 P2
un délai ou à une heure précise.
L'exemple montre comment programmer la fenêtre N° 1
Maison information
de la Pièce 1 pour s'ouvrir immédiatement et se refermer
Sauvegarder
1 heure et 30 minutes après (délai), par une seule pression Nº 1
produits
sur la touche de raccourci P1. Fenêtre
7  n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U
sauvegarder le produit sélectionné.
sélectionnés ?
Oui Non
Menu Identifi.

1 Appuyer sur "Menu". Appuyer sur


sélectionné.
"Oui" pour sauvegarder le produit
P1 P2

2 Naviguer dans le menu :


Création Programme Enregistrer Raccourci P1/P2 Lieu
Position
Réglage position
Maison Sauv. position
Pièce 1
Pièce 2
Valider Retour
3 LAppuyer 8 AAppuyer
a liste des lieux s'affiche à l'écran. Pièce 3 ppuyer sur pour sélectionner "Réglage position".
Valider Retour
sur pour sélectionner "Pièce 1". sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

Réglage position
Type de produit
Fenêtre
Volet roulant 100% ouvert
Store vénitien

4 LAppuyer
a liste des produits s'affiche à l'écran.
Store rideau
Valider Retour 9 Afenêtre.
ppuyer sur pour régler la position d'ouverture de la
100 % correspondant à l'ouverture complète.
Valider Retour

sur pour sélectionner "Fenêtre".


Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre réglage. P1
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
P2

Pièce 1 Position
Fenêtre Réglage position
Nº 1 Sauv. position
5 Lappuyant
ocaliser la fenêtre. La fenêtre peut être identifiée en
sur brièvement. Cela activera la fenêtre un
Nº 2
Nº 3
Sélect. Retour Valider Retour
court instant.
Appuyer sur "Sélect." pour choisir le produit. 10 Appuyer
Appuyer sur
sur
pour sélectionner "Sauvegarder position".
"Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2

44 VELUX VELUX 45
Raccourci P1/P2

11 Ltemps.
Contrôle temps information
'écran montre deux options possible de réglage du
Sauvegarder
Délai
produits
Appuyer sur pour sélectionner "Délai", c'est-à-dire
le laps de temps à partir de la pression sur P1 jusqu'à ce
Horaire de départ

Valider Retour
16  n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U
sauvegarder le produit sélectionné.
sélectionnés ?
Oui Non
que le produit soit activé. Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder le produit
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
sélectionné. P1 P2

position
Réglage délai Réglage position
Sauv. position
00 h 00 min
12 AChoisir
ppuyer sur pour régler le délai correspondant.
d'abord les minutes. Choisir 0 minute si vous
Valider Retour

souhaitez l'ouverture immédiate de la fenêtre.


Valider Retour
17 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Réglage position".
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite les heures.
P1 P2

Réglage position
Réglage délai
0% ouvert
00 h 00 min

Valider Retour 18 Afenêtre.


ppuyer sur pour régler la position d'ouverture de la
0 % correspond à la fermeture complète.
Valider Retour

13  ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour choisir le nombre d'heures.
"Valider" pour confirmer votre choix.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre réglage. P1 P2
P1 P2

position
Sauv. Réglage position
Sauv. Programme Sauv. position
Ajouter fonctions
14  'écran affiche diverses options.
L Abandon enregist. Valider Retour
Appuyer sur pour sélectionner "Ajout fonctions" pour
régler la fermeture (0 % d'ouverture) de la fenêtre.
Valider Retour
19 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Sauvgarder position".
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

Pièce 1 Contrôle temps


Fenêtre

20
Nº 1  'écran montre deux options de réglage du temps.
L Délai
Horaire de départ
Appuyer sur pour sélectionner "Délai", c'est-à-dire
Continu. Modifier le laps de temps à partir de la pression sur P1 jusqu'à ce Valider Retour

15 LAppuyer
'écran montre le dernier produit sélectionné.
sur "Continue" pour poursuivre.
que le produit soit activé.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2

46 VELUX VELUX 47
Raccourci P1/P2

Réglage délai Information


Raccourci 1
00 h 30 min enregistrer sous
Raccourci P1/P2

21 Alesppuyer sur
minutes.
pour régler le délai. Choisir en premier Valider Retour 25 L'écran montre que le Raccourci 1 a été sauvegardé.
Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite les heures. P1 P2
26 Lcalendrier
'écran indique le jour, la date et l'heure. Vérifier que le
et les horaires sont corrects pour garantir le Heure et Date
Réglage délai
bon fonctionnement des produits. Lundi
30.05.2011
01 h 30 min • Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le pro- 9:46
gramme. Conserv. Modifier
Valider Retour
• Appuyer sur "Modifier" pour changer le jour, la date
22  ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour choisir le nombre d'heures.
"Valider" pour confirmer votre réglage. P1
ou l'heure. P1 P2
P2

23 L•'écran affiche diverses options.


Appuyer sur pour sélectionner "Ajout fonctions"
afin d'ajouter d'autres ordres de manœuvre de la
fenêtre ou d'autres produits dans ce programme. Sauv.

Appuyer sur "Valider" pour revenir à l'étape 15. Sauv. Programme


Ajouter fonctions

• Appuyer sur pour sélectionner "Sauv. Programme"


pour mémoriser ainsi le programme.
Abandon enregist.
Valider Retour
Appuyer sur "Valider" pour confirmer la sauvegarde
du programme. P1 P2

Renommer
Sauvegarder
Raccourci 1
24 LAppuyer
'écran suggère automatiquement le nom "Raccourci 1".
sur "Valider" pour sauvegarder le nom.
.ABCD ..
Valider Retour
Suivre les instructions de la section Nommer les produits
pour changer ce nom. P1 P2

48 VELUX VELUX 49
Raccourci P1/P2

Activer un programme sous  Interrompre un programme sous


Raccourci P1/P2 Raccourci P1/P2
 ous pouvez activer n'importe lequel des programmes
V
raccourcis personnalisés en appuyant sur la touche P1 ou
P2, juste une seule fois. Vous pouvez toujours utiliser les
 e symbole
L indique qu'un programme a été activé. Un
programme raccourci en cours peut être interrompu de la
touches de programmes en même temps que les autres manière suivante :
fonctions de la télécommande.

 i-dessous, quatre programmes raccourcis ont été enregis-


C
trés sous la touche de raccourci P1. L'exemple vous montre
comment activer le programme Raccourci 3 via la touche
de raccourci P1.

Maison
1  ppuyer trois fois sur P1 pour activer le programme
A
Raccourci 3.
Maison

Nº 1
Nº 1
Fenêtre
À noter : l'intervalle maximum entre deux pressions sur la Fenêtre
touche de raccourci ne doit pas dépasser deux secondes. Menu Identifi.
Menu Identifi.
Sinon le programme raccourci sélectionné à ce moment 1  ppuyer sur P1 ou
A
raccourci en cours.
P2 pour connaître le programme
s'exécute. P1 P2
P1 P2

programme
Programme
Raccourci 1
Raccourci 1 Raccourci 2
2 LAppuyer
Raccourci 2 e programme raccourci en cours a été coché à l'écran. Raccourci 3
Raccourci 3 Raccourci 4
Raccourci 4 sur pour sélectionner le programme en Fin Retour
Début Retour
question.
2  accourci 3 s'affiche à l'écran et démarre automatique-
R
ment. Appuyer sur "Fin" pour interrompre le programme. P1 P2
P1 P2

Information Information

Raccourci 3 Raccourci 3
commencé
3 Lrompu.
'écran indique que le programme Raccourci 3 est inter- arrêté

3 L'écran indique que le programme Raccourci 3 est activé.


50 VELUX VELUX 51
Equilibre Énergétique

 e programme Equilibre Énergétique est un programme


L
prédéfini comprenant une séquence de manœuvres des vo-
 rogrammations
P
Le programme peut être activé de deux façons :
lets roulants et/ou des stores extérieurs. Si le programme • Programmation standard : activation automatique des
a été activé, la séquence est automatiquement lancée aux seuls volets roulants.
horaires prédéfinis. Les horaires ont été fixés de telle façon
que les protections solaires montent ou descendent en
• Programmation personnalisée : activation automatique
des volets roulants et des stores extérieurs. En complé-
fonction de la saison (hiver ou été) et de la journée (nuit et ment, l'orientation des fenêtres (Nord/Sud/Est/Ouest) est
jours). prise en compte.

 endant l'été, en Europe du Sud, les protections solaires


P
seront par exemple descendues le matin et relevées le soir.  es exemples suivants montrent comment activer le
L
programme Equilibre énergétique, d'abord via la program-
De cette façon le soleil est masqué pendant le temps où mation standard, puis via la programmation personnalisée.
il induit une chaleur importante dans le bâtiment. C'est
moins d'énergie dépensée pour rafraîchir le bâtiment.
 onseil
C
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première
 aramètres de contrôle
P
Le contrôle des protections solaires est automatiquement
fois, on vous conseille le programme Equilibre Énergétique
si la fenêtre est équipée d'un volet roulant ou d'un store
modifié s'il s'applique à la période estivale ou hivernale. Le extérieur :
programme sera automatiquement désactivé pendant la
Maison
période intermédiaire entre l'été et l'hiver où la manœuvre
automatique des protections solaires ne contribue pas sub- 1  e texte Menu situé dans le coin inférieur gauche est rem-
L
placé par le texte Conseil.
Nº 1
Fenêtre
stantiellement à l'amélioration de l'équilibre énergétique.
Appuyer sur "Conseil" pour vous offrir des économies
La période intermédiaire est de 0 à 8 semaines selon le site Conseil Identifi.
d'énergie.
géographique. Voir aussi la fiche des données techniques
avec les points spécifiques des séquences horaires sur le
CD-ROM (Data Sheet - Energy Balance). De plus, le con-
trôle automatique discerne les jours de la semaine et les 2 Uprogramme
n message vous demande si vous souhaitez activer le
Equilibre Énergétique.
week-ends pour que les protections solaires ne soient pas • Appuyer sur "Oui" pour activer Equilibre Énergé-
manœuvrées avant 8 h du matin les week-ends. tique et continuer les réglages, se reporter au point 3 information
Le prog. Equilibre
selon Programmation standard ou de la Programmation Énergétique est
personnalisée. maint. disponible.
Activer ?
• Appuyer sur "Non" pour ne pas activer cette option.
Toutefois, vous pouvez sélectionner le programme Equili-
Oui Non

bre Énergétique à tout moment via Création programme.


P1 P2

52 VELUX VELUX 53
Equilibre Énergétique

Programmation standard Ville la plus proche


Amsterdam

Utilisée pour l'activation automatique des volets roulants. Berlin


Bilbao
Bolzano
6 Aphiquement
Maison
ppuyer sur pour sélectionner la ville qui est géogra- Valider Retour
Nº 1 la plus proche du lieu du bâtiment.
Fenêtre Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Menu Identifi.

1 Appuyer sur "Menu".

2 Naviguer dans les menus : information

Création Programme Activer Equilibre Énergétique Sauvegardé


Amsterdam

Equilibre Énergétique 7 L'écran indique que la ville choisie a été sauvegardée.


Economie d'énergie
par le contrôle
automatique de la
protection solaire
Continu. Retour information

3 Appuyer sur "Continuer". Equilibre Énergé-


P1 P2
8 La'écran indique que le programme Equilibre Énergétique
maintenant été activé.
tique activé

Equilibre Énergétique

Activer
Désactiver
9 L'écran indique le jour, la date et l'heure. Vérifier que le
calendrier et les horaires soient corrects pour garantir
le bon fonctionnement automatique des protections Heure et Date
Valider Retour Lundi
solaires.
4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Activer".
"Valider" pour confirmer votre choix. • Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le pro-
30.05.2011
9:46
P1 P2
gramme. Conserv. Modifier

• Appuyer sur
ou l'heure.
"Modifier" pour changer le jour, la date
P1 P2

Paramètre

Standard
Personnalisé Maison

Valider Retour Nº 1
5 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Standard".
"Valider" pour confirmer votre choix. 10 été
Le symbole A
activé.
indique que le programme automatique a Fenêtre
A
P1 P2 Menu Identifi.

54 VELUX VELUX 55
Equilibre Énergétique

Programmation personnalisée Ville la plus proche


Amsterdam
 tilisée pour l'activation automatique des volets roulants
U Berlin
et des stores extérieurs. En complément, l'orientation des Bilbao
Bolzano
fenêtres (Nord/Sud/Est/Ouest) est prise en compte.
6 Aphiquement
ppuyer sur pour sélectionner la ville qui est géogra- Valider Retour

 i le programme a déjà été activé via la Programmation


S
standard, vous devez d'abord désactiver cette program- Appuyer sur
la plus proche du lieu du bâtiment.
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
mation via la fonction Activer et puis suivre l'exemple
Maison
ci-dessous.
Nº 1 information
Fenêtre
Sauvegardé
Menu Identifi. Amsterdam
1 Appuyer sur "Menu".
7 L'écran indique que la ville choisie a été sauvegardée.

2 Naviguer dans les menus :


Création Programme Activer Equilibre Énergétique 8 Lextérieurs
'écran affiche la liste de tous les volets roulants et stores
Equilibre Énergétique enregistrés. Le produit concerné peut être Pièce 1
Volet roulant
Economie d'énergie identifié en pressant pendant un court instant. Cela Nº 1
par le contrôle
automatique de la activera le produit brièvement. Nº 2
Nº 3
protection solaire Appuyer sur pour sélectionner le produit à contrôler Sélect. Retour
Continu. Retour
automatiquement.
Appuyer sur "Sélect.".
3 Appuyer sur "Continuer". P1 P2
P1 P2

Equilibre Énergétique Orientation

Activer Nord
Sud
Désactiver
9 Afenêtre
ppuyer sur pour sélectionner l'orientation de la Est
Ouest
Valider Retour sur laquelle le volet roulant ou le store extérieur Valider Retour

4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Activer".
"Valider" pour confirmer votre choix.
en question a été installé.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2

10 Lautomatiquement.
Paramètre Pièce 1
'écran affiche la liste des produits qui seront contrôlés Volet roulant
Standard Nº 1
Personnalisé Nº 2
• Appuyer sur "Modifier" pour revenir à l'étape 8 en Nº 3
Valider Retour cas d'ajouts ou de modifications. Continu. Modifier

5 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Personnalisé".
"Valider" pour confirmer votre choix. • Appuyer sur "Continu." quand la liste des produits à
contrôler via le programme est complète.
P1 P2 P1 P2

56 VELUX VELUX 57
Equilibre Énergétique

information
Sauvegarder
Produits supplémentaires
produits
sélectionnés ?
 i vous souhaitez ultérieurement ajouter des volets
S
roulants ou des stores extérieurs au programme Equilibre
11  n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U
sauvegarder les produits sélectionnés.
Oui Non Énergétique, vous devez d'abord désactiver le programme
via les menus :
Appuyer sur "Oui" pour terminer le programmation. P1 P2
Création Programme Activer Equilibre Énergétique

 uis le programme doit être personnalisé via la Program-


P
mation personnalisée, voir étapes 1 à 14.
information

Equilibre Énergé-  noter : les produits déjà sélectionnés et leurs para-


À

12  'écran affiche que le programme Equilibre Énergétique a


L
été activé.
tique activé
mètres sont conservés.

13 Lcalendrier
'écran indique le jour, la date et l'heure. Vérifier que le
et les horaires soient corrects pour garantir
le bon fonctionnement automatique des protections Heure et Date

solaires. Lundi
30.05.2011
• Appuyer sur
gramme.
"Conserv." pour confirmer le pro-
Conserv.
9:46
Modifier

• Appuyer sur
ou l'heure.
"Modifier" pour changer le jour, la date
P1 P2

Maison

Nº 1
14 été
Le symbole A
activé.
indique que le programme automatique a Fenêtre
A
Menu Identifi.

58 VELUX VELUX 59
Éclairage

Couleur de la lumière Régl. code couleur

Code couleur :
 ous pouvez choisir parmi 100 couleurs différentes d'éclai-
V 34
rage pour votre produit d'éclairage. Les couleurs exactes
et le code de couleur standard dépendent des fabricants 5 LAppuyer
e code couleur actuel clignote.
sur pour le modifier.
Valider Retour

individuels de ces produits. Appuyer sur "Valider" pour con rmer votre choix.
P1 P2
 noter : cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les
À
spots lumineux KRA 100.

 'exemple montre comment changer la couleur de la


L
lumière, du standard à la couleur 34 (une nuance de rouge),
Maison
information
Nº 1
de l'éclairage N° 3. Fenêtre Code couleur :
34
Menu Identifi.
sauvegardé
1 Appuyer sur "Menu".
6 L'écran indique que le code couleur choisi a été sauvegardé.

2 Naviguer dans les menus :


Réglage produits Couleur de lumière

Maison
Éclairage
Nº 2

3 Ls'affiche.
a liste des produits d'éclairage pouvant changer de couleur Nº 3
Nº 4
Détails Retour
Appuyer sur pour sélectionner l'éclairage "N° 3".
Appuyer sur "Détails" pour voir la couleur actuelle. P1 P2

information
Éclairage
Nº 3
Code couleur :
Standard
4 LAppuyer
'écran affiche la couleur de la lumière actuelle.
sur "Modifier" pour changer le code couleur.
Modifier Retour

60 VELUX VELUX 61
Eclairage

Vitesse de variation Réglage vitesse

Variateur vitesse :
 ur une échelle allant de 1 à 100, vous pouvez décider à
S 80
quelle vitesse la lumière de votre éclairage peut être allumé
et éteint. 100 signifie que la lumière est allumée et éteinte 5 LAppuyer
a vitesse actuelle clignote.
sur pour modifier la vitesse.
Valider Retour

immédiatement considérant que 1 est la vitesse la plus Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
lente possible. Ces valeurs, ainsi que la valeur standard, P1 P2

sont fixées par les différents fabricants des produits.

 'exemple montre comment modifier la vitesse de variation


L
standard à la vitesse 80 de l'éclairage N° 9. Maison

Nº 1 information
Fenêtre
Variateur vitesse :
Menu Identifi. 80
1 Appuyer sur "Menu".
6 L'écran indique que la vitesse choisie a été sauvegardée. sauvegardé

2 Naviguer dans les menus :


Réglage produits Vitesse d. variation
Maison
Éclairage
Nº 2

3 Ldea variation
liste des produits d'éclairage pouvant régler la vitesse
s'affiche.
Nº 3
Nº 9
Détails Retour
Appuyer sur pour sélectionner l'éclairage "N° 9".
Appuyer sur "Détails" pour voir la vitesse actuelle. P1 P2

information
Éclairage
Nº 9
Variateur vitesse :
Standard
4 LAppuyer
'écran affiche la vitesse de variation en cours.
sur "Modifier" pour changer la vitesse.
Modifier Retour

62 VELUX VELUX 63
Écran

Luminosité de l'écran Mode veille


 Dans les réglages standards, l'écran est lumineux lorsque
celui-ci est actif et il s'éteint au bout de 20 secondes. Vous  a durée de vie des piles peut être prolongée en réglant
L
la télécommande pour qu'elle se mette en mode veille.
pouvez également supprimer complètement la luminosité Lorsqu'elle est réglée en mode veille, l'éclairage de l'écran
de l'écran pour prolonger la durée de vie des piles. s'éteindra 20 secondes après la dernière pression sur une
L'exemple ci-dessous montre comment supprimer la lumi- touche. L'heure s'affiche.
Maison
nosité de l'écran.
Nº 1
 ppuyer sur n'importe quelle touche pour réactiver la
A
télécommande. Cependant, un appui long sur la touche
Fenêtre stop fera cesser tous les produits en fonctionnement. Maison


Menu Identifi. Nº 1
 'exemple montre comment régler la télécommande pour
L
1 Appuyer sur "Menu".
se mettre en mode veille. Fenêtre
Menu Identifi.

1 Appuyer sur "Menu".


2 Naviguer dans les menus :
Réglages utilisateur Écran
2 Naviguer
Écran
dans les menus : Écran
Luminosité écran
Mode veille Réglages utilisateur Écran Luminosité écran
Mode veille

Valider Retour

3 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Luminosité écran".
"Valider" pour confirmer votre choix. 3 AAppuyer
ppuyer sur pour sélectionner "Mode veille".
Valider Retour

P1 P2 sur "Valider" pour confirmer votre choix.


P1 P2

Luminosité écran Mode veille

Activé Activé
Désactivé Désactivé

Valider Retour Valider Retour

4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Désactivé".
"Valider” pour confirmer votre choix. 4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Activé".
"Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2

 noter : la luminosité de l'écran peut être activée de


À
nouveau en choisissant "Activé" à l'étape 4. 5 Qfiche.
uand la télécommande est en mode veille, l'heure s'af- 15:43

 noter : choisir "Désactivé" à l'étape 4, si vous ne voulez


À
pas que la télécommande se mette en mode veille.

64 VELUX VELUX 65
Verrouillage du clavier Code d'accès

Le clavier peut être verrouillé de façon à ce que les produits Vous pouvez programmer un code d'accès afin de protéger
ne puissent être manœuvrés par inadvertance. Maison
vos paramètres personnels, par exemple contre des efface- Maison
La touche stop peut toujours être utilisée. ments de programmes involontaires. Le code d'accès doit
Nº 1 Nº 1
être composé de 4 chiffres de 0 à 9. Fenêtre
Fenêtre
Menu Identifi. Menu Identifi.

1 Appuyer sur "Menu".


P1 P2 1 Appuyer sur "Menu".
P1 P2

2 Naviguer dans les menus :


Code d'accès

2 Naviguer dans les menus :


Réglages utilisateur Verrouillage clavier
Réglages utilisateur Code d'accès
Choisir / Changer
Supprimer

Valider Retour

3 AAppuyer
Verrouillage clavier
ppuyer sur pour sélectionner "Choisir/Changer".
Désactiver sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Activer

3  ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour sélectionner "Activé".
"Valider" pour confirmer votre choix.
Valider Retour
Code d'accès

Le verrouillage du clavier est activé immédiatement.


P1 P2 4  ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour choisir le premier caractère.
"Valider" pour entrer les caractères
Entrer code
1 ***
suivants. Valider Retour
Appuyer sur "Valider" lorsque le dernier caractère a
été saisi. P1 P2

Utiliser le clavier lorsqu'il est verrouillé : Code d'accès

Verrouillage clavier
Confirmer code

 e message ci-contre apparaît.


L
Appuyer sur "Menu". Appuyer sur "Identifier".
Appuyer sur
Menu
1 2 3 4
Sauv. Retour
puis
Le clavier est temporairement déverrouillé.
Menu
Identifi.
Identifi.
5 Agarder
ppuyer sur
le code.
"Sauvegarder" pour confirmer et sauve-
Le clavier va se verrouiller automatiquement au bout de P1 P2

20 secondes après la fin de son utilisation.


P1 P2

 haque fois que vous choisirez Menu, vous devrez saisir le


C
code d'accès avant de pouvoir utiliser la télécommande.

À noter : le verrouillage automatique du clavier peut être


annulé en appuyant sur "Désactivé" à l'étape 3.  noter : Le code d'accès peut être supprimé en choisis-
A
sant "Supprimer" à l'étape 3.

66 VELUX VELUX 67
Version de logiciel Supprimer les réglages de la télécommande

Si vous devez contacter la société VELUX pour des ques- Lors de la réinitialisation, tous les paramètres personnels
tions techniques, on vous demandera le numéro de version de la télécommande, par exemple les Pièces, les Groupes,
du logiciel de la télécommande. Pour l'obtenir, procéder les Zones et les Programmes et tous les noms personna-
comme suit : lisés sont supprimés. Cependant, les produits enregistrés
dans la télécommande sont conservés.
Pièce 1

Nº 1
Fenêtre
Menu Identifi.

Pièce 1 1 Appuyer sur "Menu". P1 P2

Nº 1

2 Sélectionner
Fenêtre le sous-menu :
Menu Identifi. Réglages Maison

1 Appuyer sur "Menu". P1 P2 Réglages Maison


Groupe
Changer ordre
Renommer

2 Naviguer dans les menus :


3 UAne liste de menus apparaît. Supprim.
Valider Retour

Appuyer sur "Valider"


Réglages système Version de logiciel ppuyer sur pour sélectionner "Supprimer".
pour confirmer votre choix. P1 P2

Version de logiciel

005.000.000.091
Supprim.

Retour
4  n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U Supprimer Groupes/
Pièces/Zones/
3 LLes
'écran indique un code, par exemple : 005.XXX.XXX.XXX.
3 premiers caractères sont le numéro de version.
supprimer tous les Groupes, Pièces, Zones, Programmes et
noms personnalisés que vous aviez créés.
Programmes/Noms?
Oui Non
P1 P2
• Appuyer sur "Oui" pour confirmer votre choix.
• Appuyer sur "Non" pour annuler votre choix. P1 P2

Réglages système
Copier système  es réglages de la télécommande seront supprimés si vous
L
confirmez votre choix.
Code de sécurité
Transférer
Version de logiciel
4 L'écran affiche le menu précédent. Valider Retour

68 VELUX VELUX 69
Enregistrer des nouveaux produits

Lorsqu'un nouveau produit est installé, il peut être enregis- Le nouveau produit doit maintenant être localisé.
tré par une télécommande déjà opérante. Il peut s'agir par
exemple d'une nouvelle fenêtre INTEGRA, d'une fenêtre de  noter : si le nouveau produit est un volet roulant ou
À
un store extérieur, il vous sera proposé, via Conseil,
toit solaire, d'un store rideau ou d'un volet roulant.
l'activation automatiquement des protections solaires,
L'exemple ci-dessous indique comment enregistrer un voir section Equilibre Énergétique.
nouveau store rideau dans la télécommande et le placer
dans la Pièce 1.
Maison

1  réparer le produit pour l'enregistrement.


P
Débrancher l'alimentation réseau ou la batterie de secours
7a  i aucune Pièce n'a été créée, le produit est automati-
S
quement placé dans Maison.
Nº 1
Store rideau
pendant 1 minute et rebrancher la. Le produit peut mainte- Le produit peut alors être actionné. Menu Identifi.
nant être enregistré par la télécommande dans les Maison
10 minutes qui suivent.
Nº 1
Fenêtre 7b dans
Si des Pièces ont été créées, le produit doit être placé
la Pièce appropriée. Nouveaux produits
Store rideau
Menu Identifi. La liste des nouveaux produits s'affiche. Les produits
2  ppuyer sur
A
utilisation.
"Menu" sur la télécommande déjà en
P1 P2
individuels peuvent être identifiés en appuyant sur
brièvement. Cela activera le produit un court instant.
Nº 1

Valider
Appuyer sur pour sélectionner le produit à placer.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

3 Sélectionner le sous-menu :
Réglages système Emplacement
Réglages système Pièce 1
Enregistrer prod.
Copier système
8 LAappuyer
liste des Pièces créées apparaît. Pièce 2
Nouvelle Pièce


Code de sécurité sur pour sélectionner la Pièce dans laquelle
Transférer Valider Retour
Valider Retour le produit doit être placé.
4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Enregistrer produit".
"Valider" pour confirmer votre choix.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2
P1 P2
Information
Recherche auto.
Pièce 1
9 LLe'écran indique que la Pièce a été modifiée. modifiée(s)

5 Lminutes.
'enregistrement s'effectue. Cela peut prendre jusqu'à deux produit peut être actionné.

Information
 orsque plus d'une télécommande est utilisée, les nou-
L
veaux produits peuvent aussi être manœuvrés avec ces
Nouveaux produits
autres télécommandes. Pour pouvoir le faire, enregistrer
enregistrés
les nouveaux produits dans chaque télécommande en
6 L'écran indique qu'un nouveau produit a été enregistré. reprenant les étapes 2 à 9 pour chacune d'entre elles.

70 VELUX VELUX 71
Utiliser des commandes supplémentaires

Les produits et les paramètres de télécommande peuvent


être copiés d'une télécommande sur une autre. La copie
dépend du type de commande et si la commande à copier
est nouveau ou déjà opérante.

• C
 opier sur une nouvelle télécommande
Comment copier le contenu d'une télécommande sur
une autre télécommande non encore opérante.
• Copier sur une télécommande opérante
Comment copier le contenu d'une télécommande sur
une autre télécommande où les deux télécommandes
n'ont pas enregistré les mêmes produits.
• C
 opier des produits liés à d'autres types de com-
mandes
Comment copier les produits liés à d'un autre type de
commande sur une télécommande.
• C
 opier des produits sur d'autres types de com-
mandes
Comment copier des produits sur une télécommande
vers un autre type de commande.

Dans les exemples suivants on suppose que les télécom-


mandes utilisées sont des télécommandes VELUX, à
double voie, sauf indication contraire. Pour les autres
commandes io-homecontrol®, se référer à la notice fournie
avec le produit concerné.
À noter : lors de copie entre deux télécommandes VELUX
deux voies, tous les produits enregistrés et leurs paramè-
tres propres sont copiés, seuls les programmes personnels
ne peuvent être copiés. Lors de copie de télécommandes
VELUX deux voies sur d'autres types de commandes, seuls
les produits enregistrés seront copiés, pas les paramètres
tels que noms personnels, Pièces, Groupes etc.

72 VELUX VELUX 73
Copier sur une nouvelle télécommande

Vous pouvez copier le contenu d'une télécommande Phase 2 : Enregistrement des produits sur la télécom-
déjà opérante sur une nouvelle, pour que celle-ci puisse mande B
manœuv­rer les produits enregistrés.
L'exemple suivant indique comment copier les produits et
les paramètres personnels d'une télécommande A opérante A B 4 Idans
nsérer les trois piles (type LR6/AA, 1,5 volt)
la télécommande B comme indiqué B
sur une nouvelle télécommande B non encore opérante. ci-contre.

2 2

Langue
Eesti
Français
Español

5 CAppuyer
hoisir la langue :
sur pour sélectionner votre langue.
English
Valider

Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

Phase 1 : Préparation de la télécommande A pour la Maison Recherche auto.


Préparer les produits
copier Nº 1 pour l'enregistrement

Menu
Fenêtre

Identifi.
6 ment
Appuyer sur "Enregist." pour démarrer l'enregistre-
de chaque produit. Ne pas tenir compte des indica-
et app. sur Enregist.
dans les 10 minutes
Enregist. Retour

1 Appuyer sur "Menu". tions affichées à l'écran.

L'écran indique que la copie est en cours.


2 Sélectionner le sous-menu :
Réglages système

Réglages système La télécommande B peut maintenant manœuvrer les


Enregistrer prod.
Copier système mêmes produits que la télécommande A.
Code de sécurité
Transférer
Valider Retour

3 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Copier système".
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

 a phase 2 doit maintenant être réalisée dans les deux


L
minutes suivantes.

74 VELUX VELUX 75
Copier sur une télécommande opérante

Si vous avez deux télécommandes avec des produits À noter : avec la procédure indiquée, seuls les produits de
différents enregistrés sur chacune, vous pouvez copier la télécommande A sont copiés sur la télécommande B et
le contenu de l'une sur l'autre et vice versa. Tous les vice versa.
produits peuvent être alors commandés à partir des deux
télécommandes. Si vous voulez une copie complète de la télécommande
A B A avec les paramètres personnels, tels que Noms, Pièces
L'exemple suivant indique comment copier les produits
et Groupes, vous devez procéder différemment après la
d'une télécommande A sur une télécommande B et
phase 2. Réinitialiser d'abord la télécommande B, voir
conserver en même temps les paramètres et les pro- 2 2 section Réinitialisation de la télécommande. Puis copier à
grammes des deux télécommandes.
partir de la télécommande A comme décrit dans la section
Copier sur une nouvelle télécommande.
Phase 1 : Changement du code de sécurité des télé-
commandes A et B
Changer le code de sécurité dans les deux télécommandes
pour qu'elles aient le même code, voir Code de sécurité.

Phase 2 : Enregistrement des produits sur la télécom-


mande A
Enregistrer tous les produits dans la télécommande A en
choisissant :
Menu Réglages système Enregistrer prod.
Dans le doute, vous référer à la section Enregistrer des
nouveaux produits.
La télécommande A peut maintenant manœuvrer à la fois
les produits de la télécommande B et les produits qu'elle
manœuvrait déjà.

Phase 3 : Enregistrement des produits sur la télécom-


mande B
Enregistrer tous les produits dans la télécommande B en
choisissant :
Menu Réglages système Enregistrer prod.

La télécommande B peut maintenant manœuvrer à la fois


les produits de la télécommande A et les produits qu'elle
manœuvrait déjà.
Après cela, les deux télécommandes peuvent manœuvrer
tous les produits.

76 VELUX VELUX 77
Copier des produits liés à d'autres types de commandes

La télécommande peut actionner des produits enregis- Phase 2 : Enregistrement des produits sur la télécom- Maison
trés sur d'autres types de commandes io-homecontrol®, mande A
Nº 1
si ceux-ci sont transférés sur la télécommande. Fenêtre
L'exemple montre comment copier des produits d'une Menu Identifi.
télécommande VELUX une voie B sur une télécommande
VELUX deux voies A.
A B 2 Appuyer sur "Menu".

2 1
3 Sélectionner le sous-menu :
Réglages système Réglages système
Enregistrer prod.
Copier système
Code de sécurité
Transférer
Valider Retour

4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Enregistrer produit".
"Valider" pour confirmer votre choix.
Phase 1 : Préparation de la commande B pour la copier P1 P2

Recherche auto.

1 Ptrement
réparer les produits de la commande B pour l'enregis-
en appuyant au moins 5 secondes sur le bouton
RESET situé à l'arrière avec un objet pointu. 5 Ldeux
'enregistrement s'effectue. Cela peut prendre jusqu'à
minutes.
 es produits doivent être maintenant enregistrés sur la
L
télécommande A dans les 10 minutes qui suivent. B
information

Nouveaux produits

6 Lenregistré(s).
'écran indique que le/les nouveau(x) produit(s) a/ont été enregistrés

Les produits doivent maintenant être localisés. Se référer


aux instructions de la section Enregistrer des nouveaux
produits à partir de l'étape 7a.

 noter : si la télécommande A n'est pas encore opérante,


À
réaliser à la place les étapes de la section Initialisation.

78 VELUX VELUX 79
Copier des produits sur d'autres types de commandes

Vous pouvez copier un ou plusieurs produits enregistrés information


sur une commande d'autres types de commandes Choisir le produit
io-homecontrol®. Cet autre type de commande pourra à transférer
alors actionner à la fois ses propres produits et les pro-
duits copiés. 4 produit
Appuyer sur "Valider" pour continuer à sélectionner le
à copier sur un autre type de commande (B).
Valider Retour

A B
L'exemple montre comment copier un store rideau
enregistré d'une télécommande VELUX deux voies A, sur
une télécommande VELUX une voie B, de telle façon que
cette dernière puisse manœuvrer à la fois le store rideau 2 1 5 Iidentifiés
dentifier le produit. Les produits individuels pourront être
en appuyant sur brièvement. Cela activera le
concerné et les stores rideaux qu'elle manœuvrait déjà. produit un court instant.
Maison

À noter : une télécommande une voie VELUX peut Nº 3


actionner uniquement des produits de même type, dans ce Store rideau
cas-ci des stores rideaux.
6 LAppuyer
'écran affiche le produit sélectionné.
sur "Valider" pour confirmer votre choix.
Valider Retour

Phase 1 : Préparation de la télécommande A pour la


copier
Maison information

Nº 1
Produit prêt pour

Menu
Fenêtre
Identifi.
7 Lla'écran indique que le produit est prêt à être transféré sur
commande B.
configuration

1 Appuyer sur "Menu".

2 Sélectionner le sous-menu :
Réglages système
Phase 2 : Enregistrer le produit sur la commande B
Réglages système 8 Abouton
ppuyer brièvement (5 secondes au maximum) sur le
RESET au dos pour enregistrer le nouveau produit.
Enregistrer prod.
Copier système Le produit choisi peut maintenant être actionné avec la
Code de sécurité commande B. B
Transférer
Valider Retour

3 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Transférer".
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2

80 VELUX VELUX 81
Code de sécurité

Chaque télécommande et chaque produit possèdent un


code de sécurité. Pour permettre une communication
entre télécommande et produits, ceux-ci doivent avoir le
même code de sécurité. Cette disposition assure que des
télécommandes externes ne peuvent pas communiquer
A B A B
avec les produits concernés et n'entraînent pas d'activa-
tions involontaires des produits.
L'exemple ci-dessous montre comment changer le code de
2 2 2 2
sécurité de la télécommande A et des produits enregistrés
dans la télécommande A (phase 1). Si vous possédez plu-
sieurs télécommandes, vous devez transférer le nouveau
code dans chacune d'entre elles (phase 2).

Maison Maison
Phase 1 : Changement de code de sécurité de la télé-  hase 2 : Changement de code de sécurité de la télé-
P
commande A Nº 1 commande B (et autres) Nº 1
Fenêtre Fenêtre
Menu Identifi. Menu Identifi.

1 Appuyer sur "Menu".


1 Appuyer sur "Menu".

2 Naviguer dans les menus :


Réglages système Code de sécurité
2 Naviguer dans les menus :
Réglages système Code de sécurité
Code de sécurité Code de sécurité
Changer Changer

3 AAppuyer
Recevoir ppuyer sur pour sélectionner "Recevoir". Recevoir

3 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Changer".
"Valider" pour confirmer votre choix Valider Retour
sur "Valider" pour confirmer votre choix.
Valider Retour
L'écran indique que le code de sécurité est en train d'être
L'écran indique que le code de sécurité a été modifié. P1 P2
transféré sur la télécommande B. P1 P2

4 Ulencode
message à l'écran demande si vous souhaitez changer
de sécurité d'une autre télécommande. Changer
• Appuyer sur "Non" pour terminer l'opération. Changer code de
sécurité d'une
• Appuyer sur "Oui" si vous souhaitez modifier le code
de sécurité d'autres télécommandes.
autre télécom-
mande ?
Oui Non
Exécuter la phase 2 pour cela.

82 VELUX VELUX 83
Réinitialisation et préparation pour enregistrement

Les fenêtres de toit motorisées avec alimentation réseau


ou les modèles solaires peuvent être réinitialisé de leurs
paramètres usine et préparé pour l'enregistrement.
À noter : une réinitialisation efface la liaison entre la fenê-
tre et ses équipements électriques, ainsi qu'avec toutes les Fenêtre de toit plat CVP
télécommandes. Les produits ne peuvent donc plus être Retirer avec soin le cache sur la costière. Appuyer sur le
actionnés jusqu'à leur enregistrement à nouveau dans une bouton test du moteur de fenêtre derrière le cache pendant
télécommande. Pour rétablir la liaison entre le produit et au moins 10 secondes. Le moteur de fenêtre et les autres
une télécommande après réinitialisation, se référer aux équipements électriques de la fenêtre manœuvreront
instructions de la section Initialisation. brièvement d'avant en arrière. Remettre en place le cache.
Selon le type de fenêtre, il y a de nombreuses façons de
réinitialisation.

Fenêtres à rotation
GGL/GGU INTEGRA, GGL/GGU Solaire ou GGL/GGU
avec KMX 100 ou KSX 100
Ouvrir la fenêtre manuellement. (Si la fenêtre est déjà
ouverte, elle doit être refermée avec la télécommande
avant d'être ouverte manuellement). Appuyer sur le bouton
de test du moteur d'ouverture pendant au moins 10 sec-
ondes. Le moteur de la fenêtre et les autres équipements
électriques de la fenêtre seront actionnés brièvement,
d'avant en arrière. Les spots s'allumeront brièvement.

Fenêtres à projection
GHL, GHU, GPL, GPU, GTL, GTU et VKU avec KMX 200
Ouvrir la fenêtre manuellement. (Si la fenêtre est déjà
ouverte, elle doit être refermée avec la télécommande
avant d'être ouverte manuellement). Retirer le capot du
moteur de la fenêtre. Appuyer sur le bouton de test du mo-
teur d'ouverture pendant au moins 10 secondes. Le moteur
de la fenêtre et les autres équipements électriques de la
fenêtre seront actionnés brièvement d'avant en arrière. Les
spots s'allumeront brièvement. Remettre en place le capot
du moteur de la fenêtre.

84 VELUX VELUX 85
Réinitialisation de la télécommande

Si vous voulez annuler tous les produits enregistrés, tous


les programmes et faire une remise à zéro, vous pouvez
effacer tous les paramètres usine.

1 Enlever le cache de la télécommande comme indiqué.

2 Aavec
ppuyer sur la touche sur le côté droit de la télécommande
un objet pointu pendant au moins 5 secondes.

3 Remettre le cache de la télécommande.


Information
La télécommande
être réintitialisée.
Continuer ?
4 réinitialiser
Appuyer sur "Oui" pour confirmer que vous voulez
la télécommande.
Oui Non

La télécommande a été réinitialisée. Pour rétablir la


connexion entre la télécommande et les produits, se référer
aux instructions de la section Initialisation.

86 VELUX VELUX 87
Installation du support de la télécommande

La télécommande est livrée avec un support mural qui


peut être fixé où vous le souhaitez.  n cas de besoin, la télécommande peut être fixée au
E
support à l'aide de vis.
 noter : vérifier qu'il est possible d'actionner les produits
À
souhaités avec la télécommande, avant de la fixer dans
son support.

1  ixer l'arrière du support sur le mur à l'aide des deux vis


F
fournies.

1  ixer l'arrière du support sur le mur à l'aide des deux vis


F
fournies.

2 Pblanche
lacer la télécommande sur son support. Utiliser la bande
pour assembler les deux. Accrocher l'ensemble
par sa partie haute sur l'arrière du support. Assurez-vous
2 Asocle,
ccrocher le haut du support de la télécommande sur son
le clipper en partie basse et le fixer à l'aide de la vis que la bande s'insère bien dans les logements sur les côtés
fournie. de l'arrière du support. La clipper.

3 Pgrâce
lacer la télécommande sur son support. Elle est fixée
aux aimants internes. 3 Fixer l'ensemble en partie basse à l'aide de la vis fournie.
88 VELUX VELUX 89
Déplacement du détecteur de pluie Coupure de courant / Télécommande égarée

L'alimentation électrique ou la batterie doit SML Fermeture de fenêtres à rotation


être débranchée pendant le déplacement GGL/GGU INTEGRA, GGL/GGU Solaire ou
du détecteur de pluie ! GGL et GGU avec KMX 100 ou KSX 100 a
En cas de coupure de courant / batterie
Réajustement sur volet roulant SML déchargée
ou store extérieur MML pour La chaîne peut être décrochée en appuyant
GGL/GGU INTEGRA ou GGL/GGU sur la languette de sa patte de fixation
avec KMX 100 située sur le clapet de ventilation (A).
MML
Déplacer le détecteur de pluie du capot de Courber la chaîne du côté droit comme b
la fenêtre vers le coffre du volet roulant/ indiqué et fermer la fenêtre (B). Quand le
store extérieur, après avoir nettoyé et sé- courant est rétabli / la batterie rechargée,
ché l'emplacement prévu et le coller. Passer la chaîne peut être réengagée en ouvrant la
le câble sous le volet roulant/le store exté- fenêtre manuellement, déplier la chaîne et
rieur, en réalisant une boucle ample de telle appuyer brièvement sur le bouton de test
façon que la fenêtre puisse être ouverte (C). Fermer la fenêtre manuellement.
quand le volet roulant/le store extérieur A c
est baissé. Puis, faire passer le câble vers Si vous avez perdu la télécommande
l'intérieur de la fenêtre comme indiqué et La chaîne peut être décrochée en appuyant
le raccorder au boîtier de connexion du sur la languette de sa patte de fixation
moteur (A). située sur le clapet de ventilation (A) et
rentrée à l'intérieur du moteur, en pressant
sur le bouton de test du moteur (C). Fermer
Réajustement sur volet roulant SSL
la fenêtre manuellement.
ou store extérieur MSL pour
GGL/GGU Solaire ou GGL/GGU avec Fermeture de fenêtres à projection
KSX 100 GHL, GHU, GPL, GPU, GTL, GTU et VKU
Pour l'adapter au volet roulant SSL ou avec KMX 200
au store extérieur MSL, vous avez besoin
Si vous avez perdu la télécommande
de l'adaptateur ZOZ 213. Le détecteur de
La fenêtre peut être fermée en retirant le
pluie est repositionné comme indiqué sur
la notice d'installation de l'adaptateur. En capot du moteur de la fenêtre et en appuy-
cas de besoin , contacter VELUX pour plus ant brièvement sur le bouton de test.
d'informations.
Fermeture de fenêtre de toit plat CVP
Si vous avez perdu la télécommande
La fenêtre peut être refermée en retirant le
cache sur la costière et en appuyant briève-
ment sur le bouton test derrière le cache.

90 VELUX VELUX 91
Nettoyage

 teindre le courant électrique ou débrancher la batte-


E
rie avant le nettoyage !

1  étecteur de pluie
D
De la saleté sur le détecteur de pluie peut entraîner des
problèmes de fonctionnement. Il est donc recommandé
de nettoyer le détecteur de pluie avec un chiffon doux et
humide, une ou deux fois par an, lorsque nécessaire.

2 PEnanneaux de cellules solaires


cas d'accumulation de poussières sur les cellules
solaires, elles doivent être nettoyées à l'eau claire et déter-
gents ménagers ordinaires.

92 VELUX VELUX 93
Symboles de l'écran Textes affichés à l'écran

Les piles doivent être changées sous 2 semaines (type Batterie faible : les piles de la télécommande sont à court de puissance.
LR6/AA, 1,5 volts). Erreur de manœuvre : le produit s'est arrêté durant l'opération. Vérifier le
Fermeture automatique activée pour le produit affiché. produit.
Limitée par la télécommande : la commande ne peut pas être exécutée, par
Fermeture automatique activée pour un autre produit de la exemple parce que vous avez désactivé le détecteur de pluie temporairement.
télécommande. Dans ce cas, la fenêtre ne peut s'ouvrir qu'à moitié.
Enregistrement automatique d'un/des produit(s) en cours. Limitée par le détecteur de pluie : il pleut et le détecteur de pluie a été
À noter : dans certains cas, cela peut prendre plusieurs activé. Vous pouvez désactiver temporairement le détecteur de pluie et
minutes. manœuvrer la fenêtre.
Non opérationnel : lorsqu'ils sont manœuvrés pour la première fois, il est né-
Manœuvre d'un produit.
cessaire d'ajuster les stores électriques et les protections solaire extérieures
Le produit ou la fonction souhaité est sélectionné. à la dimension de la fenêtre, ils s'ajusteront de haut en bas de la fenêtre, et
vice versa, sans interruption. Après cet ajustement, le produit est prêt pour
Un programme a été activé. l'utilisation.
Le programme Equilibre Énergétique a été activé. A Ouverture manuelle : la fenêtre a été ouverte manuellement. Fermer la
fenêtre manuellement pour permettre la manœuvre électrique.
Les lamelles/bandes verticales de store de décoration ou de
Puissance trop faible : la puissance d'utilisation du produit d'éclairage est
protection solaire peuvent être orientées/tournées de 0 à
trop basse. Les ampoules sont trop faibles par rapport aux spécifications,
100 %.
ou bien une ampoule (ou plus) est défectueuse. Le produit d'éclairage est
Le produit de décoration ou de protection solaire peut être défectueux.
relevé/baissé ou ouvert/fermé de 0 à 100 %. Puissance trop forte : la puissance d'utilisation du produit d'éclairage est
trop forte. Les ampoules sont trop fortes par rapport aux spécifications ou le
Pointeur, se référer à la section Nommer les produits.
produit d'éclairage est défectueux.
Un nom peut être sauvegardé, se référer à la section Nommer Ventilation : ventilation via le clapet de ventilation sans ouverture de la
les produits. fenêtre.
Suppression caractère, se référer à la section Nommer les Verrouillé : un objet inconnu gêne la manœuvre du produit. Retirer l'objet
produits. pour retrouver une manœuvre normale.

Espace, se référer à la section Nommer les produits.

Dictionnaire, se référer à la section Nommer les produits.

Insertion d'un caractère, se référer à la section Nommer les


produits.

Curseur, se référer à la section Nommer les produits.

94 VELUX VELUX 95
Lexique Déclaration de Conformité

Commande : un appareil permettant de manipuler des produits en appuyant Selon la Directive du Conseil 2006/95/CEE
sur un ou plusieurs boutons. La commande peut être sous forme de télécom- Nous déclarons que
mande ou de clavier mural.
• les fenêtres de toit VELUX GGL INTEGRA® (----21) et GGU INTEGRA® (----21),
Commande deux voies : produit basé sur la communication RF (radio • les fenêtres de toit VELUX GGL Solaire (----30) et GGU Solaire (----30),
fréquence) deux voies et marqué avec le symbole . Ce symbole peut être
2
• la coupole pour toit plat VELUX CVP (3MX A02),
visible sous le cache des piles. • le kit de motorisation VELUX KMX 100 (3MG A01, 3UC A02, 3LA A01 et
3LR A01) pour fenêtres de toit VELUX GGL et GGU,
Commande une voie : produit basé sur la communication RF (radio
• le kit de motorisation KMX 200 (3MX A01, 3LA A01 and 3LR A01) pour
fréquence) une voie et marqué avec le symbole . Ce symbole peut être
1
fenêtres de toit VELUX GHL, GHU, GPL, GPU, GTL, GTU et VKU,
visible sous le cache des piles.
• moteur d'ouverture/fermeture de fenêtre alimenté par cellules solaires
Configuration : voir Préparation pour l'enregistrement ci-dessous. VELUX KSX 100 (3SM B01, 3SD B01 and 3LR A01) pour fenêtres de toit
VELUX GGL et GGU,
Enregistrement : un produit est enregistré sur une commande quand le code • la télécommande VELUX KLR 100 (3LR A01)
de sécurité de la commande est assigné au produit. - sont conformes à la Directive Machines 2006/42/CEE, la Directive EMC
Mémoire : les fonctions suivantes occupent la mémoire de la télécommande : 2004/108/CEE, la Directive Basse Tension 2006/95/CEE et la
Pièce, Groupe, Renommer et Programmes. L'utilisation de ces fonctions réduit Directive R&TTE 1999/5/CEE
la mémoire totale. - ont été fabriqués selon les Normes harmonisées EN 300220-2, EN 301489-3,
EN 55014-1(2006-12), EN 55014-2(1997-02), EN 55022(2006-09),
Préparation pour l'enregistrement : un produit io-homecontrol® doit EN 55024(1998-09), EN 61000-3-2(2006-04), EN 61000-3-3(1995-01),
être enregistré sur une commande avant qu'il ne soit manœuvré. Quand un EN 50366, EN 60335-1, EN 60335-2-103, EN 61558-1 et EN 61558-2-17.
nouveau produit est branché sur l'alimentation réseau ou sur la batterie de Les fenêtres de toit VELUX, la coupole pour toit plat VELUX, les kits de
secours, il recherchera une commande pendant 10 minutes. motorisation VELUX et le moteur d'ouverture/fermeture de fenêtre alimenté
par cellules solaires - quand ils sont installés sur des fenêtres VELUX cités ci-
Produit : produit io-homecontrol®, qui peut être actionné à l'aide de la télé-
dessus - doivent être considérés comme des machines et ne doivent pas être
commande comme une fenêtre de toit INTEGRA, un volet roulant, des spots
mises en service avant d'être installées selon les instructions et spécifications
lumineux etc.
les concernant.
Répéteur : produit qui permet d'augmenter la portée de la télécommande. Le système complet satisfait alors aux spécifications essentielles des Direc-
tives du Conseil 2006/42/CEE, 2004/108/CEE, 2006/95/CEE et 1999/5/CEE.

VELUX A/S: ...............................................................................................................


(Lars Gylstorff, Product Management)

07-01-2010
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm .........................................................................

Déclaration No 932886-04

96 VELUX VELUX 97
AR: VELUX Argentina S.A. IE: VELUX Company Ltd.
0 114 711 5666 01 848 8775
AT: VELUX Österreich GmbH IT: VELUX Italia s.p.a.
02245/32 3 50 045/6173666
AU: VELUX Australia Pty. Ltd. JP: VELUX-Japan Ltd.
1300 859 856 0570-00-8145
BA: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. LT: VELUX Lietuva, UAB
033/626 493, 626 494 (85) 270 91 01
BE: VELUX Belgium LV: VELUX Latvia SIA
(010) 42.09.09 67 27 77 33
BG: VELUX Bulgaria EOOD NL: VELUX Nederland B.V.
02/955 95 26 030 - 6 629 629
BY: VELUX Roof Windows FE NO: VELUX Norge AS

®V ELUX, the VELUX logo, INTEGRA, io-homecontrol and the io-homecontrol logo are registered trademarks
Software version: 005.XXX.XXX.XXX
(017) 217 7385 22 51 06 00
CA: VELUX Canada Inc. NZ: VELUX New Zealand Ltd.
1 800 88-VELUX (888-3589) 0800 650 445
CH: VELUX Schweiz AG PL: VELUX Polska Sp. z o.o.
0848 945 549 (022) 33 77 000 / 33 77 070
CL: VELUX Chile Limitada PT: VELUX Portugal, Lda
2 953 6789 21 880 00 60
CN: VELUX (CHINA) CO. LTD. RO: VELUX România S.R.L.
0316-607 27 27 0-8008-83589
CZ: VELUX Česká republika, s.r.o. RS: VELUX Srbija d.o.o.
531 015 511 011 3670 468
DE: VELUX Deutschland GmbH RU: ZAO VELUX
0180-333 33 99 (495) 737 75 20
DK: VELUX Danmark A/S SE: VELUX Svenska AB directions for use for integra. ©2004, 2010 VELUX Group
45 16 45 16 042/20 83 80
EE: VELUX Eesti OÜ SI: VELUX Slovenija d.o.o.
621 7790 01 724 68 68
ES: VELUX Spain, S.A. SK: VELUX Slovensko, s.r.o.
91 509 71 00 (02) 33 000 555
FI: VELUX Suomi Oy TR: VELUX Çatı Pencereleri
0207 290 800 Ticaret Limited Şirketi
FR: VELUX France 0 216 302 54 10
0821 02 15 15 UA: VELUX Ukraina TOV
0,119€ TTC/min (044) 2916070
GB: VELUX Company Ltd. US: VELUX America Inc.
01592 778 225 1-800-88-VELUX
HR: VELUX Hrvatska d.o.o.
01/5555 444
HU: VELUX Magyarország Kft.
(06/1) 436-0601 www.velux.com

Vous aimerez peut-être aussi