Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GGL/GGU Solaire
CVP
KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100
Notice d'utilisation
FRANÇAIS
VAS 452643-2010-02
Sommaire
2 VELUX VELUX 3
Informations importantes
Conserver ces instructions pour vous y référer en cas de besoin et ne pas Caractéristiques du produit
oublier de les transmettre à tout nouvel utilisateur. • Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque
VELUX. Toute connexion à des produits d'une autre marque peut endomma-
Sécurité ger le produit ou entraîner un dysfonctionnement.
• Avant toute manœuvre, s'assurer que la fenêtre et les produits électriques
• Ce produit est compatible avec des produits portant le logo
associés peuvent être actionnés sans risque de dommages matériels ou de
io-homecontrol®.
blessures à une personne ou un animal.
• Les produits électriques/électroniques doivent être mis en décharge confor-
• Pour votre sécurité, ne jamais passer une main ou une partie du corps dans
mément à la réglementation sur les déchets électroniques en vigueur et ne
l'ouverture de la fenêtre avant d'avoir débranché l'alimentation du réseau ou
doivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères.
de la batterie.
• Les piles usagées doivent être déposées dans un endroit approprié confor-
• Ne pas confier la manœuvre de la fenêtre et des produits électriques asso-
mément à la réglementation sur l'environnement en vigueur.
ciés aux enfants. La télécommande doit être maintenue hors de leur portée.
• Durée de vie estimée des piles de télécommande : environ 1 an.
• Avant tous travaux de réparation ou de vérification, débrancher l'alimen-
tation du réseau ou de la batterie et s'assurer que l'on ne puisse pas la • Durée de vie estimée des batteries du moteur de la fenêtre alimenté par
rebrancher par inadvertance pendant ces opérations. cellules solaires : environ 10 ans.
• La prise du câble d'alimentation produit sur le réseau est destinée à un usage • L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères.
intérieur uniquement. • Fréquence radio : 868 MHz.
• Il est recommandé de placer la télécommande dans la pièce où se trouvent la • Portée de la transmission radio : 300 m en extérieur et sans obstacle. En
fenêtre et les produits électriques associés. intérieur, portée d'environ 30 m. Cependant les constructions en béton armé,
les plafonds métalliques et les plaques de plâtre avec des ossatures en acier
Fonctionnement peuvent réduire cette valeur.
• Si le détecteur de pluie est mouillé, la fenêtre se fermera automatiquement. • Niveau sonore : maximum 70 dB(A).
Cependant, le clapet de ventilation restera ouvert.
Nota : GGL/GGU INTEGRA, KMX et CVP sont fournis avec un détecteur de Maintenance et service après-vente
pluie. • Débrancher l'alimentation du réseau ou de la batterie avant tous travaux
• Désactiver le détecteur de pluie lorsque la fenêtre est ouverte entraîne un d'entretien sur la fenêtre ou tout produit l'équipant. S'assurer que l'on ne
risque d'infiltration d'eau. puisse pas la rebrancher par inadvertance pendant ces opérations.
• Le détecteur de pluie est auto-chauffant pour lui conserver une surface • L'installation et l'entretien doivent être réalisés en fonction des recommanda-
sèche. Il ne réagit donc pas au brouillard, à la bruine ou à la rosée. tions sur la Santé et la Sécurité au travail.
• En cas d'ouverture manuelle de la fenêtre, le moteur ne peut pas être activé • Si le câble d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé par un
par le détecteur de pluie. électricien qualifié conformément à la réglementation en vigueur.
• Lorsque la fenêtre est ouverte au maximum, sa fermeture complète peut • Les pièces détachées sont disponibles auprès de VELUX. Donner alors les
prendre jusqu'à une minute à partir de son activation. Il se peut donc, lors informations se trouvant sur la plaque d'identité du produit.
d'une forte averse, qu'un peu d'eau pénètre dans la pièce avant la fermeture • Pour toutes questions techniques, contacter VELUX.
complète.
io-homecontrol® repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
• En cas de neige et/ou de gel, l'ouverture/fermeture de la fenêtre peut être installer. Les produits io-homecontrol® communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d'économies d'énergie.
bloquée.
www.io-homecontrol.com
4 VELUX VELUX 5
Initialisation
Recherche auto.
es produits à manœuvrer avec la télécommande doivent
L
être enregistrés dans la télécommande. L'enregistrement,
Préparer les produits
pour l'enregistrement
et app. sur Enregist.
néanmoins, est différent si la télécommande est nouvelle dans les 10 minutes
ou si elle est déjà utilisée pour manœuvrer d'autres pro- Enregist. Retour
duits. 5 de
Appuyer sur "Enregist." pour démarrer l'enregistrement
chaque produit. P1 P2
1 • S
i la télécommande est déjà en fonctionnement, aller à la
section Enregistrer des nouveaux produits. Recherche auto.
7 Lenregistrés.
'écran indique "Terminé" quand tous les produits ont été
2 Ecomme
nlever le couvercle du boîtier de piles de la télécommande lécommande.
À noter : si l'écran indique "Echec", retirer les piles de la té-
Préparer les produits pour l'enregistrement,
Recherche auto.
indiqué. Insérer les trois piles fournies (type LR6/ voir section Réinitialisation et préparation pour enregistre-
AA, 1,5 volt) dans la télécommande. Remettre le cache. ment. Reprendre l'initialisation. Terminé
Maison
Langue
Eesti Nº 1
Français Fenêtre
Español
English Menu Identifi.
3 Choisir la langue :
Valider 8 L'écran affiche un des produits enregistrés.
Appuyer sur "Valider"
Appuyer sur pour sélectionner votre langue.
pour confirmer votre choix.
Appuyer sur pour voir les autres produits enregistrés. P1 P2
P1 P2
4 PDébrancher
réparer les produits pour leur enregistrement.
l'alimentation réseau ou la batterie pendant
our l'utilisation de plus d'une télécommande, tous les pro-
P
duits doivent être enregistrés sur une des télécommandes,
1 minute puis la rebrancher. Les produits peuvent mainte- voir ci-dessus. Alors l'information doit être copiée de cette
nant être enregistrés sur la télécommande dans les télécommande vers les autres télécommandes, voir section
10 minutes suivantes. Utiliser des commandes supplémentaires.
6 VELUX VELUX 7
Fonctions de la télécommande
Touches de sélection
- pour activer le menu et confirmer la fonction choisie Maison
dans le menu.
Nº 1
- pour identifier une Pièce, un Groupe, une Zone ou un Fenêtre
L'écran indique quel produit est actionné, quelle produit à manœuvrer.
Menu Identifi.
fonction du menu est utilisée, etc… La première
La fonction de la touche utilisée est indiquée directement
ligne de l'écran spécifie le lieu choisi. Les produits
sur l'écran.
sont par défaut affichés au lieu Maison. La dernière Maison P1 P2
8 VELUX VELUX 9
Identifier et manœuvrer un produit
Une fenêtre
Plusieurs fenêtres
10 VELUX VELUX 11
Identifier et manœuvrer un produit Fermeture automatique de la fenêtre
Nº 1
Avec plusieurs produits électriques complémentaires 1 IAppuyer
dentifier la fenêtre N° 1.
sur pour ouvrir la fenêtre.
Fenêtre
Menu Identifi.
Trois fenêtres sont chacune équipées d'un moteur d'ouverture,
d'un volet roulant, d'un store rideau et de spots lumineux.
Maison En cours
L'exemple montre comment identifier et manœuvrer le
store rideau N° 3. N° 1 2 LDémarrer
'écran affiche l'icône et le texte "Fermeture autom.".
l'étape 3 dans les 5 secondes, sinon la fenêtre ne
Fenêtre Fermeture autom.
se refermera pas automatiquement.
Menu Identifier Désactivé
Maison
Store rideau Nº 1
N° 1
4 'écran affiche l'icône
L et décompte le temps jusqu'à la Fenêtre
N° 2
Se referm. 10 min
N° 3 fermeture de la fenêtre. Menu Identifi.
N° 4
Valider Retour
3 ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour sélectionner le store rideau "N° 3".
"Valider". i vous fermez la fenêtre plus tôt que le temps choisi, la
S
fonction sera annulée.
P1 P2
12 VELUX VELUX 13
Désactivation du détecteur de pluie
4
Fenêtre
i vous souhaitez ouvrir la fenêtre même s'il pleut, vous
S
pouvez désactiver le détecteur de pluie. Quand le détec-
a fenêtre s'ouvre et l'écran affiche l'icône
L
le temps jusqu'à la fermeture de la fenêtre.
et décompte
Se referm. 10 min
Menu Identifi.
teur de pluie est désactivé, la fenêtre peut uniquement
s'ouvrir à moitié.
uand la fenêtre est fermée, le détecteur de pluie est
Q
activé à nouveau.
information
2 Lparce
'écran affiche que la manœuvre ne peut pas être exécutée Operation non
terminée.
que la manœuvre de la fenêtre a été bloquée par le Limitée par le
détecteur de pluie. détecteur de pluie
Menu Identifi.
information
Détecteur de pluie
hors service
3 Idésactivé
l vous est demandé si le détecteur de pluie doit être
temporairement.
temporairement ?
Oui Non
ppuyer sur
A "Oui" pour désactiver le détecteur de
pluie temporairement. P1 P2
14 VELUX VELUX 15
Choisir une position de manœuvre Régler l'intensité lumineuse
Nº 2
Store rideau
1 Identifier le produit choisi. Pour cela, se reporter à la section
Identifier et manœuvrer un produit.
Maison
Nº 2
Menu Identifi.
Éclairage
2 e produit choisi s'affiche à l'écran. Dans l'exemple, il s'agit
L
du store rideau N° 2. Menu Identifi.
2 Ldee produit
P1 P2
choisi s'affiche à l'écran. Dans l'exemple, il s'agit
l'éclairage N° 2. P1 P2
Réglage position
50% allumer
16 VELUX VELUX 17
Présentation des menus de la télécommande Naviguer dans les menus
Des informations complémentaires concernant chaque menu vous seront L'exemple ci-dessous vous indique comment trouver la Maison
données dans les parties suivantes. fonction Pièce en naviguant dans les différents menus. Nº 1
Fenêtre
Menu Identifi.
Réglages Maison
Pièce p. 24-27 menu
Groupe p. 28-29 Réglages Maison
Changer ordre p. 34-35 Réglages utilisateur
Renommer p. 30-31 Réglages système
Supprimer
Valider Retour
p. 69
2 UAppuyer
ne liste de fonctions apparaît sous Menu.
sur pour sélectionner "Réglages Maison".
Création Programme
Valider Retour
Maison Réglages utilisateur Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Nº 1 Langue p. 22
Fenêtre Écran p. 64-65
Heure et Date p. 20-21
Menu Identifi. Code d'accès p. 67 Réglages Maison
Verrouillage clavier
Favoris
p. 66
3 UAne liste de fonctions apparaît sous Réglages Maison. Pièce
Groupe
Appuyer sur "Valider"
p. 32-33
menu Valider Retour
ppuyer sur pour sélectionner "Pièce". Changer ordre
Réglages Maison
pour confirmer votre choix. Renommer
Valider Retour
Réglages utilisateur
Réglages système
Réglages système
Enregistrer prod.
Copier système
p. 70-71
p. 74-75
menu se trouvant en-dessous de la fonction Pièce.
Vous pouvez maintenant utiliser les autres fonctions du
P1 P2
Création Programme Code de sécurité p. 82-83
Réglage produits Transférer p. 80-81
Valider Retour Version de logiciel p. 68
Valider Retour
a marche à suivre pour choisir les fonctions dans les
L
Programme menus est indiquée de la manière suivante dans la suite Maison
Activer p. 54-59 des instructions :
Enregistrer p. 38-49 Nº 1
Supprimer Fenêtre
Renommer
Changer ordre Menu Identifi.
Valider Retour
Réglage produits
1 Appuyer sur "Menu".
P1 P2
18 VELUX VELUX 19
Heure et date
Réglage horloge
'heure et la date doivent être réglées lors de la première
L
utilisation de la télécommande. 9:00
Maison
Réglage horloge
11:00
Heure et Date
7
Appuyer sur
Appuyer sur
pour régler l'heure.
"Valider" pour confirmer vos réglages. P1 P2
Lundi
30.05.2011
3
L'écran indique le jour, la date et l'heure.
• Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le réglage. Conserv.
9:46
Modifier
Information
• Appuyer sur "Modifier" pour changer le jour, la date
Sauvegardé
ou l'heure. P1 P2 11:00
Heure et Date 8 L'écran indique que la nouvelle heure a été enregistrée. Valider Retour
Horloge
Date
Valider Retour
'heure est affichée automatiquement quand la télécom-
L
4 Appuyer sur
Appuyer sur
pour sélectionner "Horloge".
"Valider" pour confirmer votre choix.
mande est en mode veille. Voir section Écran.
P1 P2
Horloge
'heure est automatiquement modifiée en heure d'été et en
L
heure d'hiver, 2 fois l'an (Heure d'été d'Europe Occidentale)
Réglage horloge mais peut être désactivée, voir étape 5.
Réglage mode
Heure d'été
20 VELUX VELUX 21
Changer la langue Pièce, Groupe et Zone
Vous pouvez changer la langue utilisée à l'écran. Afin de faciliter la localisation et la manœuvre de systèmes
L'exemple suivant montre comment la changer pour l'an- complexes, nous vous recommandons d'intégrer chaque
glais. produit dans une Pièce et/ou un Groupe. Les produits sont
Maison
affichés par défaut au lieu Maison. Pièce 1
Nº 1
Fenêtre
Pièce 2
Menu Identifi. Définir une Pièce
Une Pièce se compose d'un ou plusieurs produits élec-
1 Appuyer sur "Menu".
P1 P2 triques, se trouvant dans la même pièce : dans la cuisine ou
dans la chambre par exemple.
Un produit ne peut être placé que dans une seule Pièce.
2 Naviguer dans les menus :
Réglages utilisateur Langue
Langue
Dansk
Français Pièce 1
English
Deutsch
Valider Retour Pièce 2
3 Lcochée.
'écran indique une liste de langues. La langue utilisée a été Définir un Groupe
Un Groupe est composé d'au moins deux produits de même
P1 P2
type (deux volets roulants par exemple).
Dans chaque Pièce, un Groupe "Tous" est constitué auto-
Langue matiquement avec tous les produits de même type pour
Dansk faciliter la localisation et la commande simultanée de ces
Français
English produits similaires.
Deutsch Des Groupes créés sur plusieurs Pièces sont appelés Zones.
Valider Retour
4 ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour sélectionner une nouvelle langue.
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2 Pièce 1
5 L'écran indique que le changement a été enregistré. les volets roulants des fenêtres de la maison orientées à
l'Ouest et au Sud.
22 VELUX VELUX 23
Créer une Pièce
deux fenêtres dans chacune. La produits concernés aient été placés dans la Pièce 1.
Pièce 1 est créée en déplaçant les • Appuyer sur "Continu." pour poursuivre. P1 P2
produits choisis de Maison à la
Continu.
Pièce 1.
6 La liste des options apparaît à l'écran.
Appuyer sur pour sélectionner "Sauvegarder Pièce".
Sauvegarder Pièce
Supprimer produit
Supprimer Pièce
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
Maison Valider Retour
Menu Identifi.
1
Information
Appuyer sur "Menu".
Pièce
créé
2 Naviguer dans les menus : 7 L'écran indique qu'une Pièce a été créée.
Réglages Maison Pièce Créer
Produit de
8 Ulesn message sur l'écran vous demande si vous souhaitez que
produits restants soient placés dans une nouvelle Pièce.
Maison • Appuyer sur "Oui" pour placer les produits restants
3 L'écran affiche les lieux, ici la Maison. dans la Pièce 2. Information
Placer les produits
Appuyer sur pour sélectionner le lieu avec le produit à
placer en premier dans la Pièce 1.
Valider Retour • Appuyer sur "Non" pour retourner automatiquement à
la liste des types de produits, à l'étape 3 et créer ainsi plus
restants dans une
nouvelle Pièce ?
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. de Pièces. Oui Non
P1 P2
Pièce
4 Lduit,
a liste de tous les produits de la maison et le type de pro-
dans ce cas là Fenêtre, apparaît à l'écran. Les produits
créé
24 VELUX VELUX 25
Modifier une Pièce
Pièce 1
Nº 1
6 Lplacé
a liste des Pièces dans lesquelles le produit peut être
s'affiche.
Emplacement
Pièce 1
Fenêtre Pièce 2
Appuyer sur pour sélectionner la Pièce dans laquelle le Pièce 3
Menu Identifi.
produit doit être placé. Valider Retour
Appuyer sur "Valider" pour confirmer la nouvelle affec-
1 Appuyer sur "Menu". P1 P2 tation du produit. P1 P2
Pièces
modifiée(s)
Transférer de
7 L'écran indique que plusieurs Pièces ont été modifiées.
Pièce 1
Pièce 1
À noter : les numéros sont attribués dans l'ordre dans les-
4 es types de produits présents dans la Pièce sélectionnée
L
précédemment contenant le produit à transférer apparais-
Fenêtre
Volet roulant quels les produits sont déplacés vers la Pièce en question.
sent à l'écran.
Valider Retour
Appuyer sur pour sélectionner "Fenêtre".
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2
26 VELUX VELUX 27
Créer un Groupe
Information
Pièce 1 4
Pièce 1
Fenêtre
Volet roulant
Store rideau
4 La liste des types de produits de la Pièce 1 s'affiche. Valider Retour
À noter : lors de la manœuvre d'un Groupe, un décalage
peut se produire lors de l'activation des commandes. Si
Appuyer sur pour sélectionner "Fenêtre".
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. vous voulez commander un produit en particulier, celui-ci
P1 P2 doit être actionné individuellement.
28 VELUX VELUX 29
Nommer les produits
Dictionnaire
ous pouvez personnaliser les noms de Maison, Pièces,
V
Zones, Groupes, produits et Programmes.
Hall d'entrée
Cuisine
Gauche
7 AAppuyer
ppuyer sur pour sélectionner la fonction de validation . Renommer
1 Appuyer sur "Menu".
P1 P2
sur "Valider". Sauvegarder
Cuisine
noter : vous pouvez également créer un nouveau nom
À
en saisissant les caractères un par un. Après avoir entré
FGHI J
2 Naviguer
Valider Retour
dans les menus :
le dernier caractère, le nouveau nom est sauvegardé en
Réglages Maison Renommer
sélectionnant la fonction de validation . P1 P2
Renommer
Maison
Pièce
Zone Information
5 L"espace"
a ligne des caractères s'affiche ainsi que la fonction
, la fonction de validation , la fonction
Renommer
Dictionnaire
dictionnaire , la fonction insertion et la fonction Pièce 1
suppression . GHI JK
Valider Retour
ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour sélectionner la fonction dictionnaire
"Valider" pour ouvrir le dictionnaire.
.
P1 P2
30 VELUX VELUX 31
Favoris
duit qui est utilisé le plus souvent. Si vous avez sélectionné Vous pouvez annuler votre produit favori.
un produit en tant que favori, le produit revient par défaut 'exemple montre comment désélectionner la fenêtre N° 2
L
comme votre produit favori.
à l'écran à chaque fois que la télécommande est utilisée.
produits peuventpour
Appuyer sur sélectionner le produit favori. Les
être identifiés individuellement en Nº 1
Maison
Fenêtre 3 ppuyer sur
A
ments.
"Modifier" pour apporter des change-
P1 P2
appuyant sur brièvement. Cela activera le produit un Nº 2
Groupe 1
court instant. Sélect. Retour
Appuyer sur
favori.
"Sélect." pour sélectionner votre produit
4 Lduit,
P1 P2
a liste des produits de la Maison s'affiche. Un type de pro- Pièce 1
Fenêtre
dans ce cas là Fenêtre, apparaît à l'écran. Les produits Nº 1
InformatiON peuvent être identifiés individuellement en appuyant sur Nº 2
brièvement. Cela activera le produit un court instant. Groupe 1
Désélect. Retour
Produit favori Appuyer sur pour sélectionner l'actuel produit favori.
sélectionné
4 L'écran affiche que votre produit favori a été sélectionné. Appuyer sur "Désélect." pour désélectionner le produit.
P1 P2
32 VELUX VELUX 33
Changer l'ordre
Pièce 1
Changer ordre
Nº 1
Fenêtre Nº 1
Information
Changement
Pièce 2
Fenêtre ordre terminé
34 VELUX VELUX 35
Programmes
• M
on programme
Un programme personnalisé qui sera déclenché sans
utilisation de la télécommande.
Vous pouvez par exemple enregistrer un programme
matinal pour remonter le volet roulant dans la chambre,
ouvrir les fenêtres et allumer les spots entre 7 h et
7 h 15 les jours de la semaine d'Octobre à Avril.
• R
accourci P1/P2
C'est un programme personnalisé pouvant être déclen-
ché en utilisant les touches de raccourci.
Vous pouvez par exemple enregistrer et sauvegarder un
programme sous raccourci P1 pour fermer toutes les
fenêtres de la maison et baisser tous les stores de 50 %.
• E
quilibre Énergétique
C'est un programme prédéfini qui peut être déclenché
via la télécommande et qui fonctionne automatique-
ment.
Le programme d'Equilibre Énergétique contrôle les
protections solaires extérieures et contribue à optimiser
l'équilibre énergétique du bâtiment. De cette façon, vous
économisez l'énergie pour le chauffage et le rafraîchisse-
ment du bâtiment.
36 VELUX VELUX 37
Mon programme
1 Appuyer sur 7
"Menu". n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U produits
sélectionnés ?
sauvegarder le produit sélectionné. Oui Non
Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder le produit
2 Naviguer dans les menus :
Création Programme Enregistrer Mon programme Lieu
sélectionné. P1 P2
Maison
Pièce 1 Position
Pièce 2 Réglage position
3 a liste des lieux s'affiche à l'écran.
L
Appuyer sur pour sélectionner "Pièce 1".
Pièce 3
Valider Retour Sauv. position
8 AAppuyer
P1 P2 ppuyer sur pour sélectionner "Réglage position".
sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Type de produit
Fenêtre Réglage position
Volet roulant
Store vénitien 100% ouvert
4 LAppuyer
a liste des produits s'affiche à l'écran. Store rideau
Valider
9 Afenêtre.
Retour
sur pour sélectionner "Fenêtre". ppuyer sur pour régler la position d'ouverture de la Valider Retour
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 100 % correspondant à l'ouverture complète.
P1 P2 Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre réglage.
P1 P2
Maison Position
Fenêtre Réglage position
Nº 1
5 Lidentifiée
Sauv. position
ocaliser la fenêtre. La fenêtre concernée peut être Nº 2
en appuyant sur brièvement. Cela activera la Nº 3
Appuyer sur "Sélect." pour choisir le produit. Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2
38 VELUX VELUX 39
Mon programme
11 Afenêtre.
ppuyer sur pour régler l'heure d'ouverture de la
Choisir en premier les minutes.
Valider Retour régler la fermeture (0 % d'ouverture) de la fenêtre, puis
le jour et l'heure de cette fermeture.
Valider Retour
Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite l'heure. Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2
Réglage de l'heure
Pièce 1
Fenêtre
18 : 3 0 Nº 1
Réglage du jour
Lundi
Mardi 18 L•'écran affiche diverses options.
Appuyer sur pour sélectionner "Ajout fonctions"
Mercredi
afin d'ajouter d'autres ordres de manœuvre de la
13 Averture
Jeudi
ppuyer sur pour choisir le jour de la semaine d'ou- Sélect. Retour
fenêtre ou d'autres produits dans ce programme. Sauv.
de la fenêtre.
Appuyer sur "Valider" pour revenir à l'étape 17. Sauv. Programme
Appuyer sur "Sélect.". Ajouter fonctions
P1 P2 • Appuyer sur pour sélectionner "Sauv. Programme" Abandon enregist.
pour le mémoriser. Valider Retour
Réglage du jour Appuyer sur "Valider" pour sauvegarder le pro-
Lundi gramme.
P1 P2
information
19 Lgramme
'écran suggère automatiquement le nom "Mon pro-
1".
Sauvegarder
Mon programme 1
..BCD
Sauvegarder Appuyer sur "Valider" pour sauvegarder le nom. Valider Retour
15 Usauvegarder
n message à l'écran vous demande si vous souhaitez jours Suivre les instructions de la section Nommer les produits
sélectionnés?
les jours sélectionnés. pour changer ce nom.
Oui Non P1 P2
Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder les jours sélec-
tionnés.
P1 P2
40 VELUX VELUX 41
Mon programme
Mon programme 1
21 départ.
Appuyer sur "Modifier" pour choisir une date de Valider Modifier
Réglage date
Date de fin
Valider Modifier
22 Appuyer
Appuyer sur
sur
"Modifier" pour choisir une date de fin.
"Valider" pour confirmer le réglage. P1 P2
Information
Mon programme 1
23 Lpériode
'écran montre que Mon programme 1 est activé pour la activé
du 01.01.2011
choisie. au 31.12.2011
24 Lcalendrier
'écran indique le jour, la date et l'heure. Vérifier que le
et les horaires sont corrects pour garantir le Heure et Date
bon fonctionnement des produits. Lundi
• Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le pro- 27.12.2010
9:46
gramme. Conserv. Modifier
• Appuyer sur
ou l'heure.
"Modifier" pour changer le jour, la date
P1 P2
42 VELUX VELUX 43
Raccourci P1/P2
Réglage position
Type de produit
Fenêtre
Volet roulant 100% ouvert
Store vénitien
4 LAppuyer
a liste des produits s'affiche à l'écran.
Store rideau
Valider Retour 9 Afenêtre.
ppuyer sur pour régler la position d'ouverture de la
100 % correspondant à l'ouverture complète.
Valider Retour
Pièce 1 Position
Fenêtre Réglage position
Nº 1 Sauv. position
5 Lappuyant
ocaliser la fenêtre. La fenêtre peut être identifiée en
sur brièvement. Cela activera la fenêtre un
Nº 2
Nº 3
Sélect. Retour Valider Retour
court instant.
Appuyer sur "Sélect." pour choisir le produit. 10 Appuyer
Appuyer sur
sur
pour sélectionner "Sauvegarder position".
"Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2
44 VELUX VELUX 45
Raccourci P1/P2
11 Ltemps.
Contrôle temps information
'écran montre deux options possible de réglage du
Sauvegarder
Délai
produits
Appuyer sur pour sélectionner "Délai", c'est-à-dire
le laps de temps à partir de la pression sur P1 jusqu'à ce
Horaire de départ
Valider Retour
16 n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U
sauvegarder le produit sélectionné.
sélectionnés ?
Oui Non
que le produit soit activé. Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder le produit
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
sélectionné. P1 P2
position
Réglage délai Réglage position
Sauv. position
00 h 00 min
12 AChoisir
ppuyer sur pour régler le délai correspondant.
d'abord les minutes. Choisir 0 minute si vous
Valider Retour
Réglage position
Réglage délai
0% ouvert
00 h 00 min
13 ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour choisir le nombre d'heures.
"Valider" pour confirmer votre choix.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre réglage. P1 P2
P1 P2
position
Sauv. Réglage position
Sauv. Programme Sauv. position
Ajouter fonctions
14 'écran affiche diverses options.
L Abandon enregist. Valider Retour
Appuyer sur pour sélectionner "Ajout fonctions" pour
régler la fermeture (0 % d'ouverture) de la fenêtre.
Valider Retour
19 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Sauvgarder position".
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
20
Nº 1 'écran montre deux options de réglage du temps.
L Délai
Horaire de départ
Appuyer sur pour sélectionner "Délai", c'est-à-dire
Continu. Modifier le laps de temps à partir de la pression sur P1 jusqu'à ce Valider Retour
15 LAppuyer
'écran montre le dernier produit sélectionné.
sur "Continue" pour poursuivre.
que le produit soit activé.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2
46 VELUX VELUX 47
Raccourci P1/P2
21 Alesppuyer sur
minutes.
pour régler le délai. Choisir en premier Valider Retour 25 L'écran montre que le Raccourci 1 a été sauvegardé.
Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite les heures. P1 P2
26 Lcalendrier
'écran indique le jour, la date et l'heure. Vérifier que le
et les horaires sont corrects pour garantir le Heure et Date
Réglage délai
bon fonctionnement des produits. Lundi
30.05.2011
01 h 30 min • Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le pro- 9:46
gramme. Conserv. Modifier
Valider Retour
• Appuyer sur "Modifier" pour changer le jour, la date
22 ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour choisir le nombre d'heures.
"Valider" pour confirmer votre réglage. P1
ou l'heure. P1 P2
P2
Renommer
Sauvegarder
Raccourci 1
24 LAppuyer
'écran suggère automatiquement le nom "Raccourci 1".
sur "Valider" pour sauvegarder le nom.
.ABCD ..
Valider Retour
Suivre les instructions de la section Nommer les produits
pour changer ce nom. P1 P2
48 VELUX VELUX 49
Raccourci P1/P2
Maison
1 ppuyer trois fois sur P1 pour activer le programme
A
Raccourci 3.
Maison
Nº 1
Nº 1
Fenêtre
À noter : l'intervalle maximum entre deux pressions sur la Fenêtre
touche de raccourci ne doit pas dépasser deux secondes. Menu Identifi.
Menu Identifi.
Sinon le programme raccourci sélectionné à ce moment 1 ppuyer sur P1 ou
A
raccourci en cours.
P2 pour connaître le programme
s'exécute. P1 P2
P1 P2
programme
Programme
Raccourci 1
Raccourci 1 Raccourci 2
2 LAppuyer
Raccourci 2 e programme raccourci en cours a été coché à l'écran. Raccourci 3
Raccourci 3 Raccourci 4
Raccourci 4 sur pour sélectionner le programme en Fin Retour
Début Retour
question.
2 accourci 3 s'affiche à l'écran et démarre automatique-
R
ment. Appuyer sur "Fin" pour interrompre le programme. P1 P2
P1 P2
Information Information
Raccourci 3 Raccourci 3
commencé
3 Lrompu.
'écran indique que le programme Raccourci 3 est inter- arrêté
52 VELUX VELUX 53
Equilibre Énergétique
Equilibre Énergétique
Activer
Désactiver
9 L'écran indique le jour, la date et l'heure. Vérifier que le
calendrier et les horaires soient corrects pour garantir
le bon fonctionnement automatique des protections Heure et Date
Valider Retour Lundi
solaires.
4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Activer".
"Valider" pour confirmer votre choix. • Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le pro-
30.05.2011
9:46
P1 P2
gramme. Conserv. Modifier
• Appuyer sur
ou l'heure.
"Modifier" pour changer le jour, la date
P1 P2
Paramètre
Standard
Personnalisé Maison
Valider Retour Nº 1
5 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Standard".
"Valider" pour confirmer votre choix. 10 été
Le symbole A
activé.
indique que le programme automatique a Fenêtre
A
P1 P2 Menu Identifi.
54 VELUX VELUX 55
Equilibre Énergétique
Amsterdam
tilisée pour l'activation automatique des volets roulants
U Berlin
et des stores extérieurs. En complément, l'orientation des Bilbao
Bolzano
fenêtres (Nord/Sud/Est/Ouest) est prise en compte.
6 Aphiquement
ppuyer sur pour sélectionner la ville qui est géogra- Valider Retour
Activer Nord
Sud
Désactiver
9 Afenêtre
ppuyer sur pour sélectionner l'orientation de la Est
Ouest
Valider Retour sur laquelle le volet roulant ou le store extérieur Valider Retour
4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Activer".
"Valider" pour confirmer votre choix.
en question a été installé.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2
10 Lautomatiquement.
Paramètre Pièce 1
'écran affiche la liste des produits qui seront contrôlés Volet roulant
Standard Nº 1
Personnalisé Nº 2
• Appuyer sur "Modifier" pour revenir à l'étape 8 en Nº 3
Valider Retour cas d'ajouts ou de modifications. Continu. Modifier
5 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Personnalisé".
"Valider" pour confirmer votre choix. • Appuyer sur "Continu." quand la liste des produits à
contrôler via le programme est complète.
P1 P2 P1 P2
56 VELUX VELUX 57
Equilibre Énergétique
information
Sauvegarder
Produits supplémentaires
produits
sélectionnés ?
i vous souhaitez ultérieurement ajouter des volets
S
roulants ou des stores extérieurs au programme Equilibre
11 n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U
sauvegarder les produits sélectionnés.
Oui Non Énergétique, vous devez d'abord désactiver le programme
via les menus :
Appuyer sur "Oui" pour terminer le programmation. P1 P2
Création Programme Activer Equilibre Énergétique
13 Lcalendrier
'écran indique le jour, la date et l'heure. Vérifier que le
et les horaires soient corrects pour garantir
le bon fonctionnement automatique des protections Heure et Date
solaires. Lundi
30.05.2011
• Appuyer sur
gramme.
"Conserv." pour confirmer le pro-
Conserv.
9:46
Modifier
• Appuyer sur
ou l'heure.
"Modifier" pour changer le jour, la date
P1 P2
Maison
Nº 1
14 été
Le symbole A
activé.
indique que le programme automatique a Fenêtre
A
Menu Identifi.
58 VELUX VELUX 59
Éclairage
Code couleur :
ous pouvez choisir parmi 100 couleurs différentes d'éclai-
V 34
rage pour votre produit d'éclairage. Les couleurs exactes
et le code de couleur standard dépendent des fabricants 5 LAppuyer
e code couleur actuel clignote.
sur pour le modifier.
Valider Retour
individuels de ces produits. Appuyer sur "Valider" pour con rmer votre choix.
P1 P2
noter : cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les
À
spots lumineux KRA 100.
Maison
Éclairage
Nº 2
3 Ls'affiche.
a liste des produits d'éclairage pouvant changer de couleur Nº 3
Nº 4
Détails Retour
Appuyer sur pour sélectionner l'éclairage "N° 3".
Appuyer sur "Détails" pour voir la couleur actuelle. P1 P2
information
Éclairage
Nº 3
Code couleur :
Standard
4 LAppuyer
'écran affiche la couleur de la lumière actuelle.
sur "Modifier" pour changer le code couleur.
Modifier Retour
60 VELUX VELUX 61
Eclairage
Variateur vitesse :
ur une échelle allant de 1 à 100, vous pouvez décider à
S 80
quelle vitesse la lumière de votre éclairage peut être allumé
et éteint. 100 signifie que la lumière est allumée et éteinte 5 LAppuyer
a vitesse actuelle clignote.
sur pour modifier la vitesse.
Valider Retour
immédiatement considérant que 1 est la vitesse la plus Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
lente possible. Ces valeurs, ainsi que la valeur standard, P1 P2
Nº 1 information
Fenêtre
Variateur vitesse :
Menu Identifi. 80
1 Appuyer sur "Menu".
6 L'écran indique que la vitesse choisie a été sauvegardée. sauvegardé
3 Ldea variation
liste des produits d'éclairage pouvant régler la vitesse
s'affiche.
Nº 3
Nº 9
Détails Retour
Appuyer sur pour sélectionner l'éclairage "N° 9".
Appuyer sur "Détails" pour voir la vitesse actuelle. P1 P2
information
Éclairage
Nº 9
Variateur vitesse :
Standard
4 LAppuyer
'écran affiche la vitesse de variation en cours.
sur "Modifier" pour changer la vitesse.
Modifier Retour
62 VELUX VELUX 63
Écran
Menu Identifi. Nº 1
'exemple montre comment régler la télécommande pour
L
1 Appuyer sur "Menu".
se mettre en mode veille. Fenêtre
Menu Identifi.
Valider Retour
3 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Luminosité écran".
"Valider" pour confirmer votre choix. 3 AAppuyer
ppuyer sur pour sélectionner "Mode veille".
Valider Retour
Activé Activé
Désactivé Désactivé
4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Désactivé".
"Valider” pour confirmer votre choix. 4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Activé".
"Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2 P1 P2
64 VELUX VELUX 65
Verrouillage du clavier Code d'accès
Le clavier peut être verrouillé de façon à ce que les produits Vous pouvez programmer un code d'accès afin de protéger
ne puissent être manœuvrés par inadvertance. Maison
vos paramètres personnels, par exemple contre des efface- Maison
La touche stop peut toujours être utilisée. ments de programmes involontaires. Le code d'accès doit
Nº 1 Nº 1
être composé de 4 chiffres de 0 à 9. Fenêtre
Fenêtre
Menu Identifi. Menu Identifi.
Valider Retour
3 AAppuyer
Verrouillage clavier
ppuyer sur pour sélectionner "Choisir/Changer".
Désactiver sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
Activer
3 ppuyer sur
A
Appuyer sur
pour sélectionner "Activé".
"Valider" pour confirmer votre choix.
Valider Retour
Code d'accès
Verrouillage clavier
Confirmer code
66 VELUX VELUX 67
Version de logiciel Supprimer les réglages de la télécommande
Si vous devez contacter la société VELUX pour des ques- Lors de la réinitialisation, tous les paramètres personnels
tions techniques, on vous demandera le numéro de version de la télécommande, par exemple les Pièces, les Groupes,
du logiciel de la télécommande. Pour l'obtenir, procéder les Zones et les Programmes et tous les noms personna-
comme suit : lisés sont supprimés. Cependant, les produits enregistrés
dans la télécommande sont conservés.
Pièce 1
Nº 1
Fenêtre
Menu Identifi.
Nº 1
2 Sélectionner
Fenêtre le sous-menu :
Menu Identifi. Réglages Maison
Version de logiciel
005.000.000.091
Supprim.
Retour
4 n message à l'écran vous demande si vous souhaitez
U Supprimer Groupes/
Pièces/Zones/
3 LLes
'écran indique un code, par exemple : 005.XXX.XXX.XXX.
3 premiers caractères sont le numéro de version.
supprimer tous les Groupes, Pièces, Zones, Programmes et
noms personnalisés que vous aviez créés.
Programmes/Noms?
Oui Non
P1 P2
• Appuyer sur "Oui" pour confirmer votre choix.
• Appuyer sur "Non" pour annuler votre choix. P1 P2
Réglages système
Copier système es réglages de la télécommande seront supprimés si vous
L
confirmez votre choix.
Code de sécurité
Transférer
Version de logiciel
4 L'écran affiche le menu précédent. Valider Retour
68 VELUX VELUX 69
Enregistrer des nouveaux produits
Lorsqu'un nouveau produit est installé, il peut être enregis- Le nouveau produit doit maintenant être localisé.
tré par une télécommande déjà opérante. Il peut s'agir par
exemple d'une nouvelle fenêtre INTEGRA, d'une fenêtre de noter : si le nouveau produit est un volet roulant ou
À
un store extérieur, il vous sera proposé, via Conseil,
toit solaire, d'un store rideau ou d'un volet roulant.
l'activation automatiquement des protections solaires,
L'exemple ci-dessous indique comment enregistrer un voir section Equilibre Énergétique.
nouveau store rideau dans la télécommande et le placer
dans la Pièce 1.
Maison
Valider
Appuyer sur pour sélectionner le produit à placer.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
3 Sélectionner le sous-menu :
Réglages système Emplacement
Réglages système Pièce 1
Enregistrer prod.
Copier système
8 LAappuyer
liste des Pièces créées apparaît. Pièce 2
Nouvelle Pièce
Code de sécurité sur pour sélectionner la Pièce dans laquelle
Transférer Valider Retour
Valider Retour le produit doit être placé.
4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Enregistrer produit".
"Valider" pour confirmer votre choix.
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
P1 P2
P1 P2
Information
Recherche auto.
Pièce 1
9 LLe'écran indique que la Pièce a été modifiée. modifiée(s)
5 Lminutes.
'enregistrement s'effectue. Cela peut prendre jusqu'à deux produit peut être actionné.
Information
orsque plus d'une télécommande est utilisée, les nou-
L
veaux produits peuvent aussi être manœuvrés avec ces
Nouveaux produits
autres télécommandes. Pour pouvoir le faire, enregistrer
enregistrés
les nouveaux produits dans chaque télécommande en
6 L'écran indique qu'un nouveau produit a été enregistré. reprenant les étapes 2 à 9 pour chacune d'entre elles.
70 VELUX VELUX 71
Utiliser des commandes supplémentaires
• C
opier sur une nouvelle télécommande
Comment copier le contenu d'une télécommande sur
une autre télécommande non encore opérante.
• Copier sur une télécommande opérante
Comment copier le contenu d'une télécommande sur
une autre télécommande où les deux télécommandes
n'ont pas enregistré les mêmes produits.
• C
opier des produits liés à d'autres types de com-
mandes
Comment copier les produits liés à d'un autre type de
commande sur une télécommande.
• C
opier des produits sur d'autres types de com-
mandes
Comment copier des produits sur une télécommande
vers un autre type de commande.
72 VELUX VELUX 73
Copier sur une nouvelle télécommande
Vous pouvez copier le contenu d'une télécommande Phase 2 : Enregistrement des produits sur la télécom-
déjà opérante sur une nouvelle, pour que celle-ci puisse mande B
manœuvrer les produits enregistrés.
L'exemple suivant indique comment copier les produits et
les paramètres personnels d'une télécommande A opérante A B 4 Idans
nsérer les trois piles (type LR6/AA, 1,5 volt)
la télécommande B comme indiqué B
sur une nouvelle télécommande B non encore opérante. ci-contre.
2 2
Langue
Eesti
Français
Español
5 CAppuyer
hoisir la langue :
sur pour sélectionner votre langue.
English
Valider
Menu
Fenêtre
Identifi.
6 ment
Appuyer sur "Enregist." pour démarrer l'enregistre-
de chaque produit. Ne pas tenir compte des indica-
et app. sur Enregist.
dans les 10 minutes
Enregist. Retour
3 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Copier système".
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
74 VELUX VELUX 75
Copier sur une télécommande opérante
Si vous avez deux télécommandes avec des produits À noter : avec la procédure indiquée, seuls les produits de
différents enregistrés sur chacune, vous pouvez copier la télécommande A sont copiés sur la télécommande B et
le contenu de l'une sur l'autre et vice versa. Tous les vice versa.
produits peuvent être alors commandés à partir des deux
télécommandes. Si vous voulez une copie complète de la télécommande
A B A avec les paramètres personnels, tels que Noms, Pièces
L'exemple suivant indique comment copier les produits
et Groupes, vous devez procéder différemment après la
d'une télécommande A sur une télécommande B et
phase 2. Réinitialiser d'abord la télécommande B, voir
conserver en même temps les paramètres et les pro- 2 2 section Réinitialisation de la télécommande. Puis copier à
grammes des deux télécommandes.
partir de la télécommande A comme décrit dans la section
Copier sur une nouvelle télécommande.
Phase 1 : Changement du code de sécurité des télé-
commandes A et B
Changer le code de sécurité dans les deux télécommandes
pour qu'elles aient le même code, voir Code de sécurité.
76 VELUX VELUX 77
Copier des produits liés à d'autres types de commandes
La télécommande peut actionner des produits enregis- Phase 2 : Enregistrement des produits sur la télécom- Maison
trés sur d'autres types de commandes io-homecontrol®, mande A
Nº 1
si ceux-ci sont transférés sur la télécommande. Fenêtre
L'exemple montre comment copier des produits d'une Menu Identifi.
télécommande VELUX une voie B sur une télécommande
VELUX deux voies A.
A B 2 Appuyer sur "Menu".
2 1
3 Sélectionner le sous-menu :
Réglages système Réglages système
Enregistrer prod.
Copier système
Code de sécurité
Transférer
Valider Retour
4 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Enregistrer produit".
"Valider" pour confirmer votre choix.
Phase 1 : Préparation de la commande B pour la copier P1 P2
Recherche auto.
1 Ptrement
réparer les produits de la commande B pour l'enregis-
en appuyant au moins 5 secondes sur le bouton
RESET situé à l'arrière avec un objet pointu. 5 Ldeux
'enregistrement s'effectue. Cela peut prendre jusqu'à
minutes.
es produits doivent être maintenant enregistrés sur la
L
télécommande A dans les 10 minutes qui suivent. B
information
Nouveaux produits
6 Lenregistré(s).
'écran indique que le/les nouveau(x) produit(s) a/ont été enregistrés
78 VELUX VELUX 79
Copier des produits sur d'autres types de commandes
A B
L'exemple montre comment copier un store rideau
enregistré d'une télécommande VELUX deux voies A, sur
une télécommande VELUX une voie B, de telle façon que
cette dernière puisse manœuvrer à la fois le store rideau 2 1 5 Iidentifiés
dentifier le produit. Les produits individuels pourront être
en appuyant sur brièvement. Cela activera le
concerné et les stores rideaux qu'elle manœuvrait déjà. produit un court instant.
Maison
Nº 1
Produit prêt pour
Menu
Fenêtre
Identifi.
7 Lla'écran indique que le produit est prêt à être transféré sur
commande B.
configuration
2 Sélectionner le sous-menu :
Réglages système
Phase 2 : Enregistrer le produit sur la commande B
Réglages système 8 Abouton
ppuyer brièvement (5 secondes au maximum) sur le
RESET au dos pour enregistrer le nouveau produit.
Enregistrer prod.
Copier système Le produit choisi peut maintenant être actionné avec la
Code de sécurité commande B. B
Transférer
Valider Retour
3 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Transférer".
"Valider" pour confirmer votre choix. P1 P2
80 VELUX VELUX 81
Code de sécurité
Maison Maison
Phase 1 : Changement de code de sécurité de la télé- hase 2 : Changement de code de sécurité de la télé-
P
commande A Nº 1 commande B (et autres) Nº 1
Fenêtre Fenêtre
Menu Identifi. Menu Identifi.
3 AAppuyer
Recevoir ppuyer sur pour sélectionner "Recevoir". Recevoir
3 AAppuyer
ppuyer sur
sur
pour sélectionner "Changer".
"Valider" pour confirmer votre choix Valider Retour
sur "Valider" pour confirmer votre choix.
Valider Retour
L'écran indique que le code de sécurité est en train d'être
L'écran indique que le code de sécurité a été modifié. P1 P2
transféré sur la télécommande B. P1 P2
4 Ulencode
message à l'écran demande si vous souhaitez changer
de sécurité d'une autre télécommande. Changer
• Appuyer sur "Non" pour terminer l'opération. Changer code de
sécurité d'une
• Appuyer sur "Oui" si vous souhaitez modifier le code
de sécurité d'autres télécommandes.
autre télécom-
mande ?
Oui Non
Exécuter la phase 2 pour cela.
82 VELUX VELUX 83
Réinitialisation et préparation pour enregistrement
Fenêtres à rotation
GGL/GGU INTEGRA, GGL/GGU Solaire ou GGL/GGU
avec KMX 100 ou KSX 100
Ouvrir la fenêtre manuellement. (Si la fenêtre est déjà
ouverte, elle doit être refermée avec la télécommande
avant d'être ouverte manuellement). Appuyer sur le bouton
de test du moteur d'ouverture pendant au moins 10 sec-
ondes. Le moteur de la fenêtre et les autres équipements
électriques de la fenêtre seront actionnés brièvement,
d'avant en arrière. Les spots s'allumeront brièvement.
Fenêtres à projection
GHL, GHU, GPL, GPU, GTL, GTU et VKU avec KMX 200
Ouvrir la fenêtre manuellement. (Si la fenêtre est déjà
ouverte, elle doit être refermée avec la télécommande
avant d'être ouverte manuellement). Retirer le capot du
moteur de la fenêtre. Appuyer sur le bouton de test du mo-
teur d'ouverture pendant au moins 10 secondes. Le moteur
de la fenêtre et les autres équipements électriques de la
fenêtre seront actionnés brièvement d'avant en arrière. Les
spots s'allumeront brièvement. Remettre en place le capot
du moteur de la fenêtre.
84 VELUX VELUX 85
Réinitialisation de la télécommande
2 Aavec
ppuyer sur la touche sur le côté droit de la télécommande
un objet pointu pendant au moins 5 secondes.
86 VELUX VELUX 87
Installation du support de la télécommande
2 Pblanche
lacer la télécommande sur son support. Utiliser la bande
pour assembler les deux. Accrocher l'ensemble
par sa partie haute sur l'arrière du support. Assurez-vous
2 Asocle,
ccrocher le haut du support de la télécommande sur son
le clipper en partie basse et le fixer à l'aide de la vis que la bande s'insère bien dans les logements sur les côtés
fournie. de l'arrière du support. La clipper.
3 Pgrâce
lacer la télécommande sur son support. Elle est fixée
aux aimants internes. 3 Fixer l'ensemble en partie basse à l'aide de la vis fournie.
88 VELUX VELUX 89
Déplacement du détecteur de pluie Coupure de courant / Télécommande égarée
90 VELUX VELUX 91
Nettoyage
1 étecteur de pluie
D
De la saleté sur le détecteur de pluie peut entraîner des
problèmes de fonctionnement. Il est donc recommandé
de nettoyer le détecteur de pluie avec un chiffon doux et
humide, une ou deux fois par an, lorsque nécessaire.
92 VELUX VELUX 93
Symboles de l'écran Textes affichés à l'écran
Les piles doivent être changées sous 2 semaines (type Batterie faible : les piles de la télécommande sont à court de puissance.
LR6/AA, 1,5 volts). Erreur de manœuvre : le produit s'est arrêté durant l'opération. Vérifier le
Fermeture automatique activée pour le produit affiché. produit.
Limitée par la télécommande : la commande ne peut pas être exécutée, par
Fermeture automatique activée pour un autre produit de la exemple parce que vous avez désactivé le détecteur de pluie temporairement.
télécommande. Dans ce cas, la fenêtre ne peut s'ouvrir qu'à moitié.
Enregistrement automatique d'un/des produit(s) en cours. Limitée par le détecteur de pluie : il pleut et le détecteur de pluie a été
À noter : dans certains cas, cela peut prendre plusieurs activé. Vous pouvez désactiver temporairement le détecteur de pluie et
minutes. manœuvrer la fenêtre.
Non opérationnel : lorsqu'ils sont manœuvrés pour la première fois, il est né-
Manœuvre d'un produit.
cessaire d'ajuster les stores électriques et les protections solaire extérieures
Le produit ou la fonction souhaité est sélectionné. à la dimension de la fenêtre, ils s'ajusteront de haut en bas de la fenêtre, et
vice versa, sans interruption. Après cet ajustement, le produit est prêt pour
Un programme a été activé. l'utilisation.
Le programme Equilibre Énergétique a été activé. A Ouverture manuelle : la fenêtre a été ouverte manuellement. Fermer la
fenêtre manuellement pour permettre la manœuvre électrique.
Les lamelles/bandes verticales de store de décoration ou de
Puissance trop faible : la puissance d'utilisation du produit d'éclairage est
protection solaire peuvent être orientées/tournées de 0 à
trop basse. Les ampoules sont trop faibles par rapport aux spécifications,
100 %.
ou bien une ampoule (ou plus) est défectueuse. Le produit d'éclairage est
Le produit de décoration ou de protection solaire peut être défectueux.
relevé/baissé ou ouvert/fermé de 0 à 100 %. Puissance trop forte : la puissance d'utilisation du produit d'éclairage est
trop forte. Les ampoules sont trop fortes par rapport aux spécifications ou le
Pointeur, se référer à la section Nommer les produits.
produit d'éclairage est défectueux.
Un nom peut être sauvegardé, se référer à la section Nommer Ventilation : ventilation via le clapet de ventilation sans ouverture de la
les produits. fenêtre.
Suppression caractère, se référer à la section Nommer les Verrouillé : un objet inconnu gêne la manœuvre du produit. Retirer l'objet
produits. pour retrouver une manœuvre normale.
94 VELUX VELUX 95
Lexique Déclaration de Conformité
Commande : un appareil permettant de manipuler des produits en appuyant Selon la Directive du Conseil 2006/95/CEE
sur un ou plusieurs boutons. La commande peut être sous forme de télécom- Nous déclarons que
mande ou de clavier mural.
• les fenêtres de toit VELUX GGL INTEGRA® (----21) et GGU INTEGRA® (----21),
Commande deux voies : produit basé sur la communication RF (radio • les fenêtres de toit VELUX GGL Solaire (----30) et GGU Solaire (----30),
fréquence) deux voies et marqué avec le symbole . Ce symbole peut être
2
• la coupole pour toit plat VELUX CVP (3MX A02),
visible sous le cache des piles. • le kit de motorisation VELUX KMX 100 (3MG A01, 3UC A02, 3LA A01 et
3LR A01) pour fenêtres de toit VELUX GGL et GGU,
Commande une voie : produit basé sur la communication RF (radio
• le kit de motorisation KMX 200 (3MX A01, 3LA A01 and 3LR A01) pour
fréquence) une voie et marqué avec le symbole . Ce symbole peut être
1
fenêtres de toit VELUX GHL, GHU, GPL, GPU, GTL, GTU et VKU,
visible sous le cache des piles.
• moteur d'ouverture/fermeture de fenêtre alimenté par cellules solaires
Configuration : voir Préparation pour l'enregistrement ci-dessous. VELUX KSX 100 (3SM B01, 3SD B01 and 3LR A01) pour fenêtres de toit
VELUX GGL et GGU,
Enregistrement : un produit est enregistré sur une commande quand le code • la télécommande VELUX KLR 100 (3LR A01)
de sécurité de la commande est assigné au produit. - sont conformes à la Directive Machines 2006/42/CEE, la Directive EMC
Mémoire : les fonctions suivantes occupent la mémoire de la télécommande : 2004/108/CEE, la Directive Basse Tension 2006/95/CEE et la
Pièce, Groupe, Renommer et Programmes. L'utilisation de ces fonctions réduit Directive R&TTE 1999/5/CEE
la mémoire totale. - ont été fabriqués selon les Normes harmonisées EN 300220-2, EN 301489-3,
EN 55014-1(2006-12), EN 55014-2(1997-02), EN 55022(2006-09),
Préparation pour l'enregistrement : un produit io-homecontrol® doit EN 55024(1998-09), EN 61000-3-2(2006-04), EN 61000-3-3(1995-01),
être enregistré sur une commande avant qu'il ne soit manœuvré. Quand un EN 50366, EN 60335-1, EN 60335-2-103, EN 61558-1 et EN 61558-2-17.
nouveau produit est branché sur l'alimentation réseau ou sur la batterie de Les fenêtres de toit VELUX, la coupole pour toit plat VELUX, les kits de
secours, il recherchera une commande pendant 10 minutes. motorisation VELUX et le moteur d'ouverture/fermeture de fenêtre alimenté
par cellules solaires - quand ils sont installés sur des fenêtres VELUX cités ci-
Produit : produit io-homecontrol®, qui peut être actionné à l'aide de la télé-
dessus - doivent être considérés comme des machines et ne doivent pas être
commande comme une fenêtre de toit INTEGRA, un volet roulant, des spots
mises en service avant d'être installées selon les instructions et spécifications
lumineux etc.
les concernant.
Répéteur : produit qui permet d'augmenter la portée de la télécommande. Le système complet satisfait alors aux spécifications essentielles des Direc-
tives du Conseil 2006/42/CEE, 2004/108/CEE, 2006/95/CEE et 1999/5/CEE.
07-01-2010
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm .........................................................................
Déclaration No 932886-04
96 VELUX VELUX 97
AR: VELUX Argentina S.A. IE: VELUX Company Ltd.
0 114 711 5666 01 848 8775
AT: VELUX Österreich GmbH IT: VELUX Italia s.p.a.
02245/32 3 50 045/6173666
AU: VELUX Australia Pty. Ltd. JP: VELUX-Japan Ltd.
1300 859 856 0570-00-8145
BA: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. LT: VELUX Lietuva, UAB
033/626 493, 626 494 (85) 270 91 01
BE: VELUX Belgium LV: VELUX Latvia SIA
(010) 42.09.09 67 27 77 33
BG: VELUX Bulgaria EOOD NL: VELUX Nederland B.V.
02/955 95 26 030 - 6 629 629
BY: VELUX Roof Windows FE NO: VELUX Norge AS
®V ELUX, the VELUX logo, INTEGRA, io-homecontrol and the io-homecontrol logo are registered trademarks
Software version: 005.XXX.XXX.XXX
(017) 217 7385 22 51 06 00
CA: VELUX Canada Inc. NZ: VELUX New Zealand Ltd.
1 800 88-VELUX (888-3589) 0800 650 445
CH: VELUX Schweiz AG PL: VELUX Polska Sp. z o.o.
0848 945 549 (022) 33 77 000 / 33 77 070
CL: VELUX Chile Limitada PT: VELUX Portugal, Lda
2 953 6789 21 880 00 60
CN: VELUX (CHINA) CO. LTD. RO: VELUX România S.R.L.
0316-607 27 27 0-8008-83589
CZ: VELUX Česká republika, s.r.o. RS: VELUX Srbija d.o.o.
531 015 511 011 3670 468
DE: VELUX Deutschland GmbH RU: ZAO VELUX
0180-333 33 99 (495) 737 75 20
DK: VELUX Danmark A/S SE: VELUX Svenska AB directions for use for integra. ©2004, 2010 VELUX Group
45 16 45 16 042/20 83 80
EE: VELUX Eesti OÜ SI: VELUX Slovenija d.o.o.
621 7790 01 724 68 68
ES: VELUX Spain, S.A. SK: VELUX Slovensko, s.r.o.
91 509 71 00 (02) 33 000 555
FI: VELUX Suomi Oy TR: VELUX Çatı Pencereleri
0207 290 800 Ticaret Limited Şirketi
FR: VELUX France 0 216 302 54 10
0821 02 15 15 UA: VELUX Ukraina TOV
0,119€ TTC/min (044) 2916070
GB: VELUX Company Ltd. US: VELUX America Inc.
01592 778 225 1-800-88-VELUX
HR: VELUX Hrvatska d.o.o.
01/5555 444
HU: VELUX Magyarország Kft.
(06/1) 436-0601 www.velux.com