Vous êtes sur la page 1sur 4

ÔDE SACRÉE

Traduction de Yâ Kâchi ad-dâ-i de Chaykh Seydi al-Hâdj Mâlick Sy – que Dieu


soit satisfait de lui !

Au Nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

1. Ô Toi qui élimine la maladie,


Le mal et les souffrances
Qui fais déborder les océans de lumières et de secrets

2. À Ta guise et selon Ta Volonté, manifeste Ta Majesté aux


Bien-aimés : les élus et les libres

3. Ô Toi le plus Généreux parmi les généreux, le plus Clément parmi les cléments
Le plus Bienveillant parmi les bienveillants, ô Toi qui innocentes les libres

4. Ô Toi qui ne déçoit pas le serviteur venu T’adresser une demande


Ô Défenseur des demandes des libres

5. Ô Allâh ! Ô notre Seigneur ! Toi qui pardonnes nos faux-pas


Ô Toi qui guides l’égaré qui ne sait où aller

6. J’ai été atteint par une maladie incurable et qui n’a pas de médecin
Sauf Celui dont l’Œuvre s’accomplit chaque jour

7. Ô Seigneur, le mal m’a affaibli et m’a contraint au lit


Envoie-nous rapidement Ton aide, Ô Créateur des hommes

8. Même si mes vêtements sont souillés


J’espère en éliminer les impuretés avec l’eau de Ton Pardon

8. Certes la Miséricorde de Dieu s’étend à toute la création :


Elle s’étend au pervers, à l’obéissant, à l’ascète et à celui qui est bon envers ses
parents

9. Si Ta Porte était interdite au pécheur


Tu ne Te serais pas nommé : Celui qui pardonne tous les péchés

10. Je me suis adressé à mon Seigneur avec des paroles indignes de Lui
Pardonne à un serviteur qui commet des péchés sans le savoir

11. Dans Ton Livre, ô mon Seigneur, [il est écrit] que les aumônes
Sont incontestablement pour les pauvres

11. Je suis pauvre, indigent et brisé


Comme celui qui a besoin d’aide ou qui est affamé

12. Tu es mon Protecteur en ce monde et contre son mal


Fais-moi mourir en musulman dans le groupe des purs
13. Accorde-moi, ô mon Dieu, un retour entier
Et cache mes fautes, ô mon Seigneur, derrière des rideaux épais

14. Accorde-moi de résister aux désirs de l’âme


Et la patience contre les causes du malheur, ô mon Seigneur, dans cette
demeure

15. La patience dans les bienfaits dont j’ignore le nombre


Et la gratitude, ô mon Seigneur, pour ce qui est accordé et ce qui est retenu

16. Ta Bonté ne se limite pas à celui dont l’état est bon


Celui qui est reconnaissant et celui qui est pur

17. Fasse que je ne me soumette pas à ceux qui encouragent le doute


Et que je ne me plaigne pas de mes maladies à autrui

18. Je suis venu à Toi maculé de souillures


Et certes, quelques souillures ne polluent pas l’Océan du Pardon

19. Si la clémence du Miséricordieux n’était pas prééternelle


Je serais certainement mort noyé dans le désert de mes pensées

20. Malheur à mon âme, si le malheur me suffisait


Le Jour ou les péchés aussi lourds que des pierres m’accompagneront

21. Lorsque Tu m’interpelleras : "Ô toi l’homme …"


Qu’est-ce que je pourrais Te répondre ce Jour-là ? Ô quelle honte !

22. Couvre nos secrets là-bas, comme Tu les as couverts ici-bas


Ô Allâh ! Ô mon Seigneur éloigne-moi du feu

23. Ainsi que mes parents, mes maitres et notre groupe


Mes bien-aimés et les musulmans, ô Pur !

24. Que la plus pure des prières et les salutations soient sur La lune
Dont la lumière a été la source de nos lumières

25. Ainsi que sur sa Famille, ses Compagnons, les lunes de la chasteté
Et ceux parmi les purs qui suivent leur voie.

Vous aimerez peut-être aussi