Vous êtes sur la page 1sur 8

SCELLEMENT PAR INJECTION DE RESINE

VERANKERING DOOR INJECTIE VAN HARS 2

DURCIT JUSQU’A -15°C


ET SOUS EAU
VERHARDT TOT -15°C
EN ONDER WATER

150 ml

NOUVEAU
380 ml
825 ml

NIEUW
SANS ESSAIS CEBTP

ODEUR
NORME NF-P-18.831
NORME NF-P-18.836
S
REUKLOO
AVIS SOCOTEC GX 1454

01-08-00
AVANTAGES DE LA RÉSINE VOORDELEN VAN HET HARS
EPO 9030 EPO 9030
• Cartouche de 150 ml, 380 ml ou 825 ml facile à extru- • Patroon van 150 ml, 380 ml of 825 ml gemakkelijk te
der. extruderen.
• Fait prise et durcit jusqu'à -15 °C. • Binding en verharding tot -15°C.
• Pas de diminution de résistance jusqu'à +60 °C. • Geen vermindering van de weerstand tot +60°C.
• Ne craint pas l'eau, peut s'utiliser en immersion. • Het hars is toepasbaar in vochtig milieu en onder water.
• Peut s'utiliser dans la plupart des milieux agressifs • Kan toegepast worden in de meeste agressieve
(milieu marin, piscine, ...). milieus (zout water, zwembad,...)
• Résine sans odeur, elle ne • Reukloos hars, ze bevat geen
contient ni styrène, ni autre styreen, noch een ander
solvant volatil. vluchtig oplosmiddel.
• N'est ni nocive, ni inflamma- • Is niet schadelijk, niet ont-
ble. vlambaar.
• Durcie, elle ne présente ni • In verharde toestand is het
risque de toxicité pour le hars niet giftig voor het milieu
milieu, ni risque de contami- en veroorzaakt geen veront-
nation pour l'eau potable. reiniging van het drinkwater.
• Après exposition temporaire • Na een tijdelijke blootstelling
à haute température (incen- aan hoge temperaturen
die), elle retrouve toutes ses (brand), worden de eigen-
caractéristiques. schappen hersteld.

RÉSISTANCE À LA TEMPÉRATURE TEMPERATUURSWEERSTAND

Les essais montrent que la résine ANKROCHIM EPO Proeven tonen aan dat het ANKROCHIM EPO 9030 hars
9030 résiste particulièrement bien aux basses tempéra- goede weerstand biedt aan lage en hoge temperaturen.
tures et aux températures élevées. Bij lage temperaturen komt de binding en de verharding
A basse température, la résine EPO 9030 fait prise et van het EPO 9030 hars zelfs tot -15°C tot stand.
durcit, même jusqu'à -15 °C. Bij hoge niet permanente gebruikstemperaturen wordt de
Pour une haute température de service non permanente, reductiefactor op de uiterste grenswaarde slechts toe-
un coefficient réducteur n'est à appliquer à la charge gepast vanaf 60°C, zoals afgebeeld op onderstaande
limite ultime qu'à partir de 60°C, selon la courbe repré- grafiek :
sentée ci-dessous :

INFLUENCE DE LA TEMPERATURE - TEMPERATUURSINVLOED


1
Coefficient réducteur r - Reductiefactor r

0,9

0,8

0,7

0,6

0,5

0,4

0,3

0,2

0,1

0
-20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260
Température en °C - Temperatuur in °C

2
RÉSISTANCE À L’EAU WEERSTAND IN WATER

Selon les essais réalisés au Laboratoire de Génie Civil de Volgens de proeven, uitgevoerd door het Laboratoire du
Louvain-la-Neuve la résine ANKROCHIM EPO 9030 fait Génie Civil van LLN, start de binding en komt de verhar-
prise et durcit parfaitement sous eau. La présence d'eau ding van het hars ANKROCHIM EPO 9030 zelfs onder
ne modifie pas les performances de la résine. Elle peut water tot stand. De aanwezigheid van water beïnvloedt
s'utiliser en immersion, mais les conditions de mise en de prestaties niet. Het hars kan aangewend worden
oeuvre peuvent influencer la charge admissible de l'an- onder water maar de uitvoeringsomstandigheden kun-
crage. nen de toelaatbare last beïnvloeden.
2

RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES WEERSTAND AAN CHEMISCHE PRODUCTEN


La résine ANKROCHIM EPO 9030 peut être en contact Het ANKROCHIM EPO 9030 hars mag gedurende een
avec les produits repris ci-dessous pour une durée bepaalde tijd blootgesteld worden aan onderstaande
déterminée, sans aucun effet négatif sur les caractéristi- producten zonder negatieve invloed op de eigenschap-
ques de l'ancrage. pen van de verankeringen.

Immersion définitive Immersion temporaire


PRODUIT Permanente Tijdelijke Contact PRODUCT
onderdompeling onderdompeling
Eau  Water
Eau salée  Zoutwater
Eau chaude 60 °C  Warm water 60 °C
Essence  Benzine
Kérosène  Kerosine
Pétrole  Petroleum
Méthanol  Methanol
Acétone  Aceton
Soude à 50 %  Soda bij 50 %
Acide chlorhydrique à 10 %  HCl zuur bij 10 %
Acide sulfurique à 20 %  Zwavelzuur bij 20 %
Acide phosphorique à 5 %  Fosforzuur bij 5 %
Acide citrique à 30 %  Citroenzuur bij 30 %
Chlore  Chloor
White spirit  White spirit

La résine ANKROCHIM EPO 9030 est étanche à l'eau et Het ANKROCHIM EPO 9030 is waterdicht en kan zonder
peut être utilisée sans risque particulier problemen toegepast worden in onderstaande gevallen
• dans une atmosphère marine • kustgebieden
• dans les piscines • zwembaden
• dans d'autres atmosphères agressives • andere agressieve milieus
3
SCELLEMENT DE VERANKERING VAN
BARRES CRENELEES GEKARTELDE STAVEN
Les performances de la résine ont été déter- AVIS GX 1454 De eigenschappen van het hars werden bepaald
minées à partir d'essais d'arrachement réalisés uit trekproeven volgens de norm NF P 18-831 en uit
selon la norme NF P 18-831 et d'essais de fluage kruipproeven volgens de norm NF P 18-836.
selon la norme NF P 18-836.

Pour une charge limite ultime donnée, on peut Voor een opgegeven uiterste grenswaarde kan de
déduire la profondeur de scellement de la formule verankeringsdiepte bepaald worden via onder-
ci-dessous : staande formule :

Avec : L = profondeur de scellement (mm)


F Met : L = diepte van de verankering (mm)
F = charge limite ultime appliquée (daN)
L ≥ F = uiterste grenswaarde (daN)
D = diamètre de forage (mm)
ß = coefficient selon la classe de béton :
β x D D = boorgatdiameter (mm)
ß = coëfficiënt i.f.v. de betonkwaliteit :

Classe C20/25 C25/30 C30/37 C35/45 C40/50 C45/55


ß 0,667 0,778 0,889 1 1,111 1,222

Cette formule simplifiée permet le dimensionnement en Deze vereenvoudige formule laat het veilig dimensione-
toute sécurité des scellements de barres crénelées, ren van de verankering van betonstaal toe, rekening hou-
sachant que : dend met volgende voorwaarden :
• la charge limite ultime de l'ancrage ne peut dépasser la • de uiterste grenswaarde mag de elasticiteitsgrens van
limite élastique de l'acier minorée par un coefficient de het staal verminderd met een coëfficiënt van 1,15 niet
1,15. overschrijden.
• le diamètre et la profondeur de forage doivent satisfai- • de diameter en de diepte van het boorgat moeten vol-
re aux valeurs ci-dessous : doen aan onderstaande waarden :

∅8 ∅ 10 ∅ 12 ∅ 14 ∅ 16 ∅ 20 ∅ 25 ∅ 28 ∅ 32
Diamètre mini de forage
Minimale boordiameter D (mm) 10 12 14 16 20 25 30 33 37
Diamètre maxi de forage
Maximale boordiameter D (mm) 12 15 18 20 22 28 30 33 37
Profondeur d'ancrage mini
Minimale boordiepte L (mm) 80 100 120 140 160 200 250 280 320

Par exemple Voorbeeld


BETON CLASSE C25/30
BETON KLASSE C25/30 ∅8 ∅ 10 ∅ 12 ∅ 14 ∅ 16 ∅ 20 ∅ 25 ∅ 28 ∅ 32
Charge limite ultime
Uiterste grenswaarde R (kN) 6,2 9,3 13,1 17,4 24,9 38,9 58,4 71,9 92,1
Diamètre de forage
Boordiameter D (mm) 10 12 14 16 20 25 30 33 37
Profondeur de scellement
Boordiepte L (mm) 80 100 120 140 160 200 250 280 320
Epaisseur mini du support
Minimale betondikte E (cm) 11 13 15 17 19 23 28 31 35
Volume nécessaire (20% de perte)
Noodzakelijk volume (20% verlies) V (ml) 3 4 6 8 22 42 65 81 104
4
SCELLEMENT DE TIGES VERANKERING VAN
FILETEES DRAADSTANGEN
Les performances de la résine De eigenschappen van het
de fixation ont été déterminées hars werden bepaald op basis
sur base d'essais de traction van in een laboratorium uitge-
réalisés en laboratoire. voerde trekproeven.
Les charges admissibles don-
nées sont les valeurs de ruptu-
re affectées d'un coefficient de
sécurité de 4.
De opgegeven toelaatbare las-
ten zijn de breukwaarden met
toepassing van een veiligheids-
coëfficiënt van 4.
2
BETON CLASSE C35/45
BETON KLASSE C35/45 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 30
Charge admissible (tige 8.8)
Toelaatbare last (draadstang 8.8) R (kN) 6,6 10,5 15,3 28,8 44,8 52,1 75,0
Diamètre de forage
Boordiameter D (mm) 10 12 14 18 22 26 33
Profondeur de scellement
Boordiepte L (mm) 80 100 120 160 200 240 300
Epaisseur mini du support
Minimale betondikte E (cm) 11 13 15 19 23 27 33
Volume nécessaire (20% de perte)
Noodzakelijk volume (20% verlies) V (ml) 4 6 9 16 28 43 91

Pour un effort combiné, on peut déterminer la charge Voor een samengestelde belasting, kan de gebruiklast
de service appliquée sur l'ancrage à partir de la van de verankering bepaald worden met volgende
formule : formule :

Avec : Met :
P = charge en traction
Q = charge en cisaillement Rs = √ P² + Q² P = trekkracht
Q = afschuifkracht

La résistance de l'ancrage ne peut pas dépasser la De weerstand van de verankering mag de weerstand van
résistance de la tige filetée scellée. de verankerde draadstang niet overschrijden.

Dans certains cas, il faut appliquer un coefficient In sommige gevallen moet er een coëfficiënt toegepast
selon : worden afhankelijk van :
• la qualité du béton • de betonkwaliteit
• nabijheid van de betonrand
• la proximité d'un bord de béton
Ra = β x K x K x R b e • nabijheid van een andere
• la proximité d'un autre scellement verankering

Il faut contrôler : Rs ≤ Ra Te controleren : Rs ≤ Ra

Qualité du béton Betonkwaliteit


Classe C20/25 C25/30 C30/37 C35/45
ß 0,889 1 1 1

Proximité d'un bord de béton Nabijheid van de betonrand


Distance au bord
Rs
Randafstand 0,5 L 0,6 L 0,7 L 0,8 L 0,9 L 1,0 L 1,1 L 1,2 L
P
Kb (0° ≤ α ≤ 60°) 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
α Kb (60° ≤ α ≤ 90°) - 0,48 0,55 0,65 0,70 0,80 0,90 1,00

Q
L

Proximité d'un autre ancrage Nabijheid van een andere verankering


Entraxe
Tussenafstand 0,5 L 0,6 L 0,7 L 0,8 L 0,9 L
Ke (0° ≤ α ≤ 60°) 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
Ke (60° ≤ α ≤ 90°) 0,80 0,85 0,90 0,95 1,00
5
AUTRES SUPPORTS ANDERE DRAAGSTRUCTUREN
Dans les matériaux creux, poreux ou autres non défi- In holle, poreuse of andere materialen is de toelaatbare
nis, la charge admissible de l'ancrage dépend de la last afhankelijk van de weerstand van de draagstructuur.
résistance du support. Onderstaande tabel geeft ter informatie de breuklast bij
A titre indicatif, les valeurs ci-dessous sont issues d'es- een trekbelasting uitgevoerd in ons atelier met metsel-
sais de traction axiale réalisés en nos ateliers dans une werk als draagstructuur.
maçonnerie.

Maçonnerie en blocs de terre cuite creux 14 cm Metselwerk uit holle baksteen 14 cm


Tige 8.8 Diamètre forage Tamis Rupture
Draadstang 8.8 Boordiameter Zeefhuls Breuk
(mm) D x L (mm) (kN)

M8 12 12 x 120 2,80

M8 12 12 x 120 2,80

M8 12 12 x 120 2,85

M 10 16 16 x 120 8,05

M 10 16 16 x 120 6,90

M 10 16 16 x 120 7,80

M 12 22 22 x 120 4,80

M 12 22 22 x 120 5,30

M 12 22 22 x 120 5,30

Maçonnerie en blocs de béton creux 14 cm Metselwerk uit holle betonblokken 14 cm


Tige 8.8 Diamètre forage Tamis Rupture
Draadstang 8.8 Boordiameter Zeefhuls Breuk
(mm) D x L (mm) (kN)

M8 12 12 x 120 12,30

M8 12 12 x 120 9,20

M8 12 12 x 120 10,90

M 10 16 16 x 120 7,20

M 10 16 16 x 120 8,40

M 10 16 16 x 120 8,80

M 12 22 22 x 120 8,80

M 12 22 22 x 120 7,80

M 12 22 22 x 120 6,00

La dispersion des résultats et les faibles valeurs obte- De spreiding van de resultaten en de lage trekwaarden
nues exigent de la prudence lors de la réalisation de vereisen de nodige voorzichtigheid bij de uitvoering van
scellements dans des matériaux de faible résistance. verankeringen in materialen met beperkte weerstand.
Des essais spécifiques peuvent être nécessaires. Specifieke trekproeven kunnen noodzakelijk zijn.

6
MISE EN ŒUVRE - GEBRUIKSAANWIJZING

PREPARATION DU FORAGE
• Forer un trou de diamètre et de profondeur
VOORBEREIDING VAN HET BOORGAT
• Een gat boren met geschikte diameter en
2
appropriés. diepte.
• Nettoyer le trou à l'aide d'une brosse. • Het gat reinigen met de borstel.
• Chasser la poussière à l'aide de la pompe • Stofdeeltjes verwijderen d.m.v. een lucht-
soufflante (ou à l'air comprimé exempt pomp (of perslucht zonder olie).
d'huile). • Voor holle wanden, een zeefhuls met aange-
FORER
• En corps creux, placer un tamis de diamètre BOREN paste diameter plaatsen.
adapté.
GEBRUIK VAN HET PATROON
PREPARATION DE LA CARTOUCHE • De stop van het patroon losschroeven
• Dévisser le bouchon de la cartouche et en het rode uiteinde verwijderen.
enlever l'embout rouge. • Het pistool ontgrendelen en de drijfstang
• Déverrouiller le pistolet et ramener les pis- naar achter brengen.
tons en arrière. ELIMINER LA POUSSIERE • Het patroon in het pistool plaatsen.
VERWIJDEREN VAN STOFDEELTJES
• Placer la cartouche dans le berceau. • De menger op het patroon vastschroeven.
• Visser la buse mélangeuse. • Ongeveer 10 cm mengsel extruderen zon-
• Extruder environ 10 cm de mélange sans der dit te gebruiken.
l'utiliser.
VERWEZENLIJKEN VAN DE VERANKERING
EXECUTION DU SCELLEMENT • De menger tot het einde van het boorgat
• Introduire la buse mélangeuse au fond du INJECTER A RECULONS
brengen.
trou. VULLEN VANAF BODEM • Het hars extruderen en langzaam het pistool
• Extruder le produit en reculant progressive- verwijderen van het boorgat.
ment le pistolet. • Het pistool ontgrendelen.
• Déverrouiller le pistolet. • De te verankeren staaf in het boorgat aan-
• Introduire la pièce à sceller dans le trou en brengen met een wisselende linkse en
tournant alternativement de gauche à droite. rechtse draaibeweging.
• Un excédent de produit doit être visible à • Het overvloedige hars moet uit het boorgat
l'extérieur du trou. vloeien.
• Respecter les temps de manipulation et de PLACER LA PIECE
INBRENGEN VAN DE STAAF
• Rekening houden met de verwerkingstijd en
prise. bindingstijd.

Température
(°C) -5 0 5 10 20 30 40
Temperatuur
Temps de manipulation
(min) 60 min 45 min 15 min 10 min 5 min 3 min 2 min
Verwerkingstijd
Temps de prise
(min) 420 min 240 min 120 min 70 min 30 min 25 min 15 min
Bindingstijd

7
UN PRODUIT CONTENU DE LA EEN GEBRUIKS-
SIMPLE MALLETTE COMPLETE: VRIENDELIJK PRODUKT
ET PERFORMANT 2 CARTOUCHES 380 ML MET HOGE PRESTATIES
EPO 9030 est une nouvelle génération 10 BUSES MELANGEUSES EPO 9030 is een verankeringsspecie van
de résine à base d’époxyacrylate en 1 PISTOLET MECANIQUE de nieuwe generatie op basis van epoxy-
cartouche. acrylaat en verpakt in patronen.
1 SOUFFLETTE, BROSSE ET TAMIS
La résine beige et le durcisseur Het beige hars en de witte ver-
blanc se mélangent dans la buse harder worden vermengd in de
d'injection à mengpijp bevestigd aan het uit-
l'extrémité de la cartouche. einde van het patroon.
Cette nouvelle formule a été spé- De nieuwe formule werd speciaal
cialement étudiée pour être simp- bestudeerd opdat de chemische
le à utiliser en été comme en verankering eenvoudig toepas-
hiver en corps pleins ou creux, baar zou zijn zowel in de zomer
secs, humides ou sous eau. Elle als in de winter, zowel in volle en
présente aussi l’avantage d’être holle draagstructuren, droog,
sans odeur. vochtig en onder water.
Bovendien bezit deze formule het
voordeel reukloos te zijn.

EEN BETROUWBAAR
UN PRODUIT PRODUKT
PROPRE ET FIABLE EPO 9030 is verpakt in een water-
EPO 9030 est conditionné dans dichte ondoorzichtig en stijf
une cartouche étanche et rigi- patroon.
de. La résine et son durcisseur Het hars en zijn verharder zijn
sont donc parfaitement dosés et peu- INHOUD VAN perfect gedoseerd en kunnen verschil-
vent être stockés plusieurs mois sans lende maanden opgeslagen worden.
aucun problème. DE VOLLEDIGE KOFFER: Het nieuwe ontwerp van de zuiger zorgt
Un nouveau dessin des pistons permet ervoor dat de twee componenten perfect
de parfaitement racler les deux com- 2 PATRONEN 380 ML uitgedreven worden, zodat de twee
posants et d'obtenir deux chambres 10 MENGERS kamers van het lege patroon rein zijn.
propres en fin d'utilisation. 1 MECHANISCH PISTOOL
1 LUCHTPOMP,
BORSTEL EN ZEEFHULZEN

RECOMMANDATIONS AANBEVELINGEN
• Pour utilisation par temps très froid, • Bij zeer lage temperaturen moeten de
maintenir les cartouches dans un local patronen in een verwarmd lokaal opge-
chauffé pour faciliter l'extrusion. slagen worden om het extrude-
ren te vergemakkelijken.
• Soigner toujours le nettoyage
du trou, la qualité de l'ancrage • Het reinigen van het boorgat
en dépend. zorgvuldig uitvoeren, de sterkte
van de verankering wordt onder-
• Si la résine durcit dans la buse, meer hierdoor bepaald.
il faut la remplacer (ne jamais la • Indien het hars verhardt in de
couper). menger, moet men deze vervan-
• Dans un corps creux, utiliser le gen (nooit doorsnijden).
tamis et adapter la charge • Zeefhulzen gebruiken in holle
admissible. draagstructuren en de toelaat-
bare belasting aanpassen.

TILBURG - 5126 PW GILZE - Den Bulk 20 TEL. 0161/453923


PARIS - 77990 LE MESNIL-AMELOT - 15, rue de Claye TEL. 01.60.03.51.11
VILLENEUVE D’ASCQ - 59650 - 17, rue du Haut de la Cruppe TEL. 03.20.19.11.22
LYON - 69330 MEYZIEU - rue du Luxembourg TEL. 04.72.02.85.00
ROUEN - 76350 OISSEL - Z.I. Poudrerie - rue du Beau Poirier TEL. 02.35.64.80.57
BRUSSELS - 1740 TERNAT - 2, Industrielaan TOULOUSE - 31200 TOULOUSE - 56, rue Georges Ohnet TEL. 05.61.48.04.00
Tel. 02.582.29.45 - Fax 02.582.19.62
e-mail: plakabeton.belgium@skynet.be BARCELONA - 08191 RUBÍ - Nave 3, Polígono Industrial “Can Jardi” TEL. 93/588.23.09
DJ 0189.08.8

http://www.plakabeton.com MADRID - Paseo Extremadura, 135-1B, 28011 Madrid TEL. 91/463.75.50

Vous aimerez peut-être aussi