Vous êtes sur la page 1sur 54

Machine Translated by Google

Introduction

Merci beaucoup d'avoir acheté ORDRO M3. Ce produit utilise un capteur de


qualité de lumière étoilée SONY 1/2,5 pouces, avec une qualité d'image ultra
°
claire de 5K, un écran horizontal et vertical tournant de 3,5 pouces
grand écran de 90 ; 120 degrés. Après un grand grand angle, vous pouvez également
téléchargez l'application mobile pour les applications de téléphonie mobile, puis connectez­vous à

la vidéo et les photos de la vidéo et des photos via Wi­Fi, et modifiez­la


via l'APP pour partager avec votre plateforme sociale.

Sécurité Avertissement

N'utilisez pas le produit s'il Empêcher la poussière ou la saleté de pénétrer


présente des dommages, des défauts ou des la fente et le port USB. Essuyez­les ou retirez­
conditions inhabituelles comme de la fumée, les rapidement en cas de telle condition pour
un son anormal, une odeur éviter les conditions

particulière. Ne l'exposez pas à un endroit comme un mauvais contact.

soumis à une température élevée ou Conservez le produit, les accessoires et les


basse, à une humidité ou à de fortes vibrations, car matériaux d'emballage hors de
cela peut entraîner une panne ou un incendie. portée des enfants à éviter
N'utilisez aucun produit corrosif étouffements.
produits chimiques ou solvants pour nettoyer le N'utilisez aucun câble USB autre
produit. que les accessoires. Utilisez le
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne Câble USB spécifié uniquement et faites
transformer le produit sans autorisation. attention aux points suivants :
•N'endommagez pas et ne manipulez pas le
Ne l'utilisez pas pendant une longue période câble USB.

pendant qu'il est en charge. •Ne chauffez pas, ne tirez pas et ne pliez pas le

Ne laissez pas d'objets magnétiques tels que Câble USB pour éviter un éventuel incendie
comme des aimants Approchez­vous du produit ou un choc électrique.
pour éviter les pannes et la perte de données. Ne placez pas l'extrusion spatiale lorsque la
caméra est chargée, par exemple
comme stockage optionnel de l'appareil photo
sac.
Machine Translated by Google

Table des matières

• Caméscope et accessoires............................................................ ...................... 1

• Guide des composants.................................................. ......................................2 • Chargement du

caméscope....... .................................................................. ..................3 • Utilisation d'une carte

mémoire............................. .................................................................. ...4

Norme de carte mémoire................................................. ........................4

Insertion/retrait d'une carte mémoire.................................................. ...........4

Formatage d'une carte mémoire............................................................ ..................4 •

Commencer à utiliser.................. .................................................................. ......................................5


Affichage du mode d'utilisation de la vidéo et de la photo.................................. ............... 5

Opération d'enregistrement vidéo.................................................. ...................... 8


Menu de fonction vidéo.................................................. .................................. 9

Opération de prise de photos............................................................ ...................... 15


Menu Fonction Photo.................................................. ......................................16

• Lecture................................................................ .................................................................. ... 22

Lecture de photos et de vidéos................................................... .......................22 • Paramètres

système.................................. .................................................................. ............24 • Connexion

à un ordinateur.................................. ........................................30
Mode MSDC............................................................ ...................................................... 31

Mode caméra PC............................................................ ......................................31

• Connexion au téléviseur................................................................ ...................................... 32 •

Application........ .................................................................. .................................................................. ...33

À propos de l'application................................................. ............................................33

Téléchargez et installez l'application............................................................ ............33


Connectez­vous au Wi­Fi................................................. ......................................................34

Utilisation de l'application.................................................. ............................................36

• FQA............................................................ .................................................................. ............44

• Défauts et solutions............................................................ .................................. 45


Machine Translated by Google

• Spécifications techniques............................................................ ......................46


Machine Translated by Google

Caméscope et accessoires

Veuillez confirmer les accessoires comme suit avant d'utiliser le produit :

• Caméscope • fronde

• Câble USB de type C

• Manuel

•Ni la caméra ni la télécommande ne prennent en charge les appareils étanches,


veuillez rester à l'écart de la source d'eau. •Le
caméscope n'a pas de mémoire interne, vous devez donc insérer une carte
mémoire avant de l'utiliser.

1
Machine Translated by Google

Guide des composants

Objectif de la caméra Les lumières IR (lorsque


(Trouver des vues)

l'environnement lumineux

n'est pas visible, cela peut être


Bouton d'éclairage IR (allumer tir auxiliaire
et éteignez la lumière IR)
après avoir allumé)

Bouton AEL (allumer/éteindre le


mémorisation de l'exposition) Écran

(Aperçu,
interface USB lecture
(USB externe écran d'affichage)
câble)
Interface micro
(Microphone
externe
externe)

Trou RST (Réinitialiser)


(Légère pression
reprendre les

paramètres par défaut)

Bouton

Bouton M (appui court sur le d'alimentation/


mode (menu d'utilisation
les touches fléchées peuvent être zoomées)
du mode démarrage, arrêt/module)
Bouton de direction (lors de la numérotation,
et entrez le
vous pouvez contrôler l'angle du
mode de lecture)
objectif ou coopérer avec le M
touche pour zoomer)

Bouton Photo/Vidéo

Interface HDMI (câble HDMI externe pour sortie écran)

Emplacement pour carte mémoire (insertion de la mémoire


carte)

2
Machine Translated by Google

Charger le caméscope

Lorsque la batterie est faible, l'icône et s'affichera à l'écran

l'appareil photo s'éteignent automatiquement.

Charger le caméscope
Retirez le câble USB Type­C de l'emballage. Insérez une

extrémité du câble USB dans un chargeur 5 V/2 A et insérez

l'autre extrémité dans le port USB Type­C du caméscope.

Le voyant rouge reste fixe pendant la charge et s'éteint après le chargement.

la batterie est complètement chargée.

Temps de charge requis environ 4 ~ 5 heures.

•N'utilisez aucun câble USB autre que les accessoires pour éviter
pannes, surchauffe ou accidents comme un incendie, un choc électrique.
•Si le chargement est effectué en connectant un ordinateur, il ne peut pas être
garanti que le produit est rechargé en permanence si le
l'ordinateur est en état de veille. •Si
un chargeur est utilisé, il doit s'agir d'un chargeur domestique ordinaire de 5 V/2
A. •Ne placez pas l'extrusion spatiale lorsque la caméra est chargée,
comme le sac de rangement en option de l'appareil photo.

•Dans le cas où le voyant rouge est éteint et que la charge ne peut pas être

effectué, les causes possibles sont les suivantes :

Le câble USB n'est pas correctement connecté ou le chargeur ne parvient pas à

atteindre les normes requises. Vous pouvez rebrancher le câble ou remplacer

le chargeur.

La batterie est vieille ou anormale.

3
Machine Translated by Google

Utiliser une carte mémoire

• Norme de carte mémoire


Le produit est compatible avec les cartes mémoire micro SDXC et micro SDHC.

La capacité maximale est de 256 Go (U3). La vitesse

d'écriture atteint 90/s

• Insertion/retrait d'une carte mémoire


Vérifiez que le caméscope est éteint. Insertion :

selon le Guide des composants, ouvrez la mémoire

fente pour carte. Confirmez le sens de la carte mémoire et insérez­la directement. Il

est correctement inséré après qu’un son de « clic » se soit fait entendre. Retrait :

appuyez doucement sur le bord de la carte mémoire pour

éjectez­le et retirez­le.

• Formatage d'une carte mémoire


Lorsque l'appareil photo utilise la carte mémoire pour la première fois, veuillez

effectuer le formatage sur l'appareil photo. Pour obtenir des instructions détaillées sur le

opération de formatage, veuillez vous reporter à la page 29.

•Tous les fichiers stockés sur la carte mémoire seront supprimés une fois celle­ci

formaté pour correspondre à la structure d’utilisation du caméscope. •Ne

retirez pas la carte mémoire pendant le formatage et l'utilisation. •Lorsqu'une carte

mémoire utilisée par un autre appareil est utilisée pour le

caméscope pour la première fois, il doit être formaté sur le caméscope.

•Une carte mémoire U3 de 256 Go est recommandée, et toute carte mémoire

en dessous de U3 peut ne pas fonctionner correctement.

4
Machine Translated by Google

Commencez à utiliser

• Affichage du mode d'utilisation vidéo et photo

• Mode vidéo

Dans ce mode, la caméra enregistrera et sauvegardera la vidéo souhaitée dans un


Format HD/SD.

En mode Aperçu, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode ou cliquez

l'icône du mode actuel dans le coin supérieur gauche de l'écran pour faire apparaître

ouvrez la liste des modes, puis cliquez sur pour confirmer la Vidéo

sélection du mode et retour automatique à l’interface Aperçu.

5
Machine Translated by Google

• Mode ralenti

Dans ce mode, la caméra enregistrera et sauvegardera la vidéo souhaitée dans un


résolution optionnelle et format de vitesse de ralenti. En mode
Aperçu, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode ou cliquez

l'icône du mode actuel dans le coin supérieur gauche de l'écran pour faire apparaître
ouvrez la liste des modes, puis cliquez sur pour confirmer la sélection du mode Slow
Motion et revenir automatiquement à l'aperçu.
interface.

• Mode d'enregistrement en boucle

Dans ce mode, la caméra enregistrera automatiquement la vidéo souhaitée dans


segments avec une durée fixe optionnelle et écraser les premiers fichiers lorsque la carte
mémoire est pleine. Cette fonction est généralement utilisée pour enregistrer
la vidéo de surveillance.

En mode Aperçu, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode ou cliquez

l'icône du mode actuel dans le coin supérieur gauche de l'écran pour faire apparaître

dans la liste des modes, puis cliquez sur pour confirmer le Loop

Sélection du mode d'enregistrement et retour automatique à l'aperçu


interface.

• Mode vidéo accéléré


Dans ce mode, la caméra compressera la vidéo enregistrée en quelques minutes, heures
ou même une journée entière en un court laps de temps et l'enregistrera sous forme de fichier.
fichier vidéo. Cette fonction est généralement utilisée pour enregistrer des scènes au ralenti.
changements, tels que le processus de floraison. En

mode Aperçu, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode ou cliquez

l'icône du mode actuel dans le coin supérieur gauche de l'écran pour faire apparaître

ouvrez la liste des modes, puis cliquez sur pour confirmer le Time Lapse

Sélection du mode Vidéo et retour automatique à l'aperçu


interface.

6
Machine Translated by Google

• Mode photo
Dans ce mode, l'appareil photo prendra et enregistrera la photo souhaitée au format
HD/SD.

En mode Aperçu, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode ou cliquez

l'icône du mode actuel dans le coin supérieur gauche de l'écran pour faire apparaître

ouvrez la liste des modes, puis cliquez sur pour confirmer la Photo

sélection du mode et retour automatique à l’interface Aperçu.

• Mode retardateur

Ce mode est généralement utilisé pour les

selfies. En mode Aperçu, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode ou cliquez

l'icône du mode actuel dans le coin supérieur gauche de l'écran pour faire apparaître

ouvrez la liste des modes, puis cliquez pour confirmer le Retardateur

sur Sélection du mode et revenez automatiquement à l'interface d'aperçu.

• Mode rafale de photos

Ce mode est généralement utilisé pour la prise de photos en continu.

En mode Aperçu, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode ou cliquez

l'icône du mode actuel dans le coin supérieur gauche de l'écran pour faire apparaître

ouvrez la liste des modes, puis cliquez sur pour confirmer le Photo

Sélection du mode Burst et retour automatique à l'aperçu


interface.

• Mode photo accéléré Ce mode est


généralement utilisé pour la prise de photos automatique en continu avec des
intervalles de temps.

En mode Aperçu, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode ou cliquez

l'icône du mode actuel dans le coin supérieur gauche de l'écran pour faire apparaître

la liste des modes, puis cliquez sur pour confirmer le

Sélection du mode Time­Lapse et retour automatique à l'écran.


Interface de prévisualisation.

7
Machine Translated by Google

•Les écrans coulissants gauche et droit peuvent basculer entre Photo

mode et le mode Vidéo , mais à l'exclusion des autres modes.

• Opération d'enregistrement vidéo

Insérez correctement une carte mémoire et appuyez sur le bouton Alimentation/Mode

Bouton pour allumer la caméra et accéder à l'aperçu vidéo

interface par défaut.

Sélectionnez Vidéo / Slow Motion / Enregistrement en boucle / Time­Lapse

Vidéodans la fenêtre contextuelle de la liste des modes.

Sélectionnez et ajustez la cible à tirer en fonction de l'image affichée

sur l'écran, puis maintenez l'appareil photo stable et appuyez sur le bouton

Bouton Vidéo/Photo ou cliquez sur Prise d'écran "bouton

pour démarrer l'enregistrement vidéo.

La durée d'enregistrement Quantity:00:01sera affichée en bas.


coin droit de l’écran pendant le processus.

Appuyez sur le bouton Vidéo/Photo ou Cliquez Écran

Tournage à nouveau pour arrêter l'enregistrement.

Pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton IR pour activer l'IR

lampe pour aider à la prise de vue sans lumière ambiante visible ; appuyez sur la touche AEL

Bouton pour verrouiller l'exposition dans l'environnement actuel ; appuie sur le

Bouton de direction M+ pour zoomer l'objectif ; clique le

sur l'écran pour changer l'affichage de l'écran, puis appuyez sur la touche

Bouton d'alimentation/mode pour mettre l'enregistrement en pause.

8
Machine Translated by Google

• Menu de fonction vidéo

Dans l'aperçu, cliquez sur l'espace vide sur l'écran, puis sur

sur l'icône à droite pour appeler la liste des menus, puis cliquez sur pour quitter le
liste des menus.

• Résolution

Lorsque le mode Vidéo est sélectionné, cette fonction sera affichée dans

la fenêtre pop­up de la liste des menus :

Cliquez sur pour appeler la fenêtre pop­up de la liste des menus, et cliquez dessus

pour sélectionner la Résolution .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit


5K30/4K60/4K30/2.7K30/1080P120/1080P60/1080P30/720P240/

720P120/720P60/720P30.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

9
Machine Translated by Google

• Résolution et taux

Lorsque le mode Slow Motionest sélectionné, cette fonction sera

affiché dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus :

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner Résolution et débit .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit

1080P 4X/720P 8X/720P 4X .

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Longueur du fichier vidéo

Lorsque le mode Loop Record est sélectionné, cette fonction sera

affiché dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus, et l'option décidera

sur la longueur du fichier vidéo segmenté automatiquement :

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner la Longueur du fichier vidéo .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit 1Min/5 Min/10 Min. Cliquez

sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Intervalle

Lorsque le mode Vidéo Time­Lapse est sélectionné, cette fonction sera

affiché dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus, et l'option décidera


sur l'intervalle de temps entre chaque image de la vidéo :

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner Intervalle .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit 1 Sec/3 Sec/5 Sec/10

Sec/30 Sec/1 Min.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

dix
Machine Translated by Google

• Durée

Lorsque le mode Vidéo Time­Lapse est sélectionné, cette fonction sera

affiché dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus, et l'option décidera


sur la durée de l’enregistrement vidéo time­lapse. Cliquez sur

pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner la Durée .


Sélectionnez et confirmez n'importe quel élément répertorié comme suit Illimité/5 Min/10
Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Stabilisation de l'image
Lorsque le mode vidéo/enregistrement en boucle/vidéo accéléré est sélectionné,
cette fonction sera affichée dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus. Quand
cette fonction est activée, le flou vidéo provoqué par l'ordinateur de poche sera
efficacement réduit.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner Stabilisation d'image .


Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme On/Off.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Compensation d'exposition Lorsqu'un

mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans l'écran.

fenêtre contextuelle de la liste des menus. Lorsque cette fonction est activée, le

la luminosité de la vidéo enregistrée peut être ajustée en fonction de l'ambiance

lumière. Une valeur EV plus élevée rendra la vidéo enregistrée plus lumineuse

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste du menu, puis cliquez dessus

pour sélectionner Compensation d'exposition .

Sélectionnez et confirmez n'importe quel élément répertorié comme ­2.0 ­1.00.0+1.0


+2,0.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

11
Machine Translated by Google

• Timbre dateur

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. Lorsque cette fonction est activée, une date

et un filigrane temporel peut être ajouté dans le coin supérieur gauche du


vidéo enregistrée.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner le Date .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme On/Off/DateTime.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Comptage

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. La bonne façon de mesurer la lumière peut être

sélectionnés en fonction des demandes réelles lors de l’enregistrement vidéo.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner Mesure .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme Centre/Multi/Spot.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Balance des blancs

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. L'écart de couleur de la vidéo enregistrée

peut être ajusté selon différentes sources de lumière. Cliquez

sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner la Balance des blancs .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme Auto/Daylight/Cloudy/


Lumière tungstène/Fluorescent(H)/Fluorescent(L)/Température de couleur.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

12
Machine Translated by Google

• WDR

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. Lorsque cette fonction est activée, une vidéo

claire peut être enregistrée dans les endroits à fort contraste


saturation.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner le WDR .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme

On/Off. Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• PMA

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. Si la caméra utilise le grand angle 120°

par défaut, une distorsion évidente en barillet sera générée. Quand

cette fonction est activée, le problème peut être corrigé.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner le LDC .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme

On/Off. Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

13
Machine Translated by Google

• N'entrez pas dans le menu des fonctions pendant la vidéo. • Si la

carte mémoire est pleine, l'écran affichera le insuffisant

espace , et l'enregistrement se terminera automatiquement à l'heure

photo en même temps. À ce stade, vous devez remplacer une nouvelle mémoire

carte ou supprimez des fichiers dans cette carte mémoire pour continuer à filmer ou prendre

des photos.

• Plus la résolution des paramètres est élevée, plus la qualité du document

sera enregistré, plus l'espace de stockage est occupé.

Plus la résolution est basse, plus le fichier est petit, moins il y a de stockage

espace occupé.

• S'il se trouve dans un environnement à faible éclairage, sans lumière visible ni visible

lumière, la fonction Compensation d'exposition sera invalide. • Utilisez des écrans

horizontaux/verticaux pour enregistrer différemment. Pour les paramètres détaillés,

veuillez vous référer aux 46 pages Technique

Caractéristiques"

• Utiliser le processus d'enregistrement en mode Slow Motion et Time­Lapse Video

ne prend pas en charge la suspension de la vidéo.

• La fonction Stabilisation d'image n'est pas prise en charge lorsque l'écran vertical est pris en

charge.

14
Machine Translated by Google

• Opération de prise de photos

Insérez correctement une carte mémoire, chargez la batterie et appuyez sur la touche

Bouton d'alimentation/mode pour allumer la caméra et entrer

l'interface Aperçu.

Sélectionnez Photo / Retardateur / Photo Burst / Time­Lapse

Photodans la fenêtre contextuelle de la liste des

modes. Sélectionnez et ajustez la cible à tirer en fonction de l'image affichée

sur l'écran, puis maintenez l'appareil photo stable et appuyez sur le bouton

Bouton Vidéo/Photo pour démarrer la prise de photos.

Avant la prise de photo, appuyez sur le bouton IR "activer

la lampe IR pour faciliter la prise de vue sans lumière ambiante visible ; appuie sur le

Bouton AEL pour verrouiller l'exposition dans l'environnement actuel ;

appuyez sur le bouton de direction M+ pour zoomer l'objectif ; Cliquez sur

le sur l'écran pour changer l'affichage de l'écran.

15
Machine Translated by Google

• Menu Fonction Photo

Dans l'aperçu, cliquez sur l'espace vide sur l'écran, puis sur l'icône .

à droite pour appeler la liste des menus, puis cliquez sur pour quitter le menu
liste.

• Résolution

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des

menus. Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner la Résolution .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit 36M/30M/20M/14M/

10 M/8 M/5 M/3 M/2 M.

Cliquez pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

16
Machine Translated by Google

• Retardateur

Lorsque le mode Self Timer est sélectionné, cette fonction s'affichera

dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus, et le temps d'attente du retardateur peut
être défini :

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner le Retardateur .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit 2 Sec/5 Sec/10 Sec.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Rafale de photos

Lorsque le mode Photo Burst est sélectionné, cette fonction sera

affiché dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus, et le numéro de photo pour chaque

prise de vue en boucle peut être défini :

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner Photo Burst .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit 3 Shots/5 Shots/10


Coups.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Intervalle

Lorsque Photo Time­Lapseest sélectionné, cette fonction sera

affiché dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus, et l'intervalle entre

chaque prise de photo peut être réglée pendant la photo continue automatique

prise de

vue : Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner Intervalle .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit 3 Sec/5 Sec/


10 s/30 s.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

17
Machine Translated by Google

• Durée

Lorsque le mode Time­Lapse Photo est sélectionné, cette fonction sera

affiché dans la fenêtre contextuelle de la liste des menus et la durée de la prise de photo

en continu automatique peut être définie.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner la Durée .

Sélectionnez et confirmez n'importe quel élément répertorié comme suit Illimité/5 Min/10
Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Rapport photo

Lorsque vous utilisez n'importe quel mode, cette fonction sera affichée dans la fenêtre

contextuelle de la fenêtre

contextuelle. Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessu

pour sélectionner le Rapport photo .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit 4:3/16:9.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• ISO

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

La fenêtre contextuelle de la liste des menus et la valeur ISO peuvent être définies. C'est

recommandé d'adopter la valeur automatique :

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner ISO .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme suit Auto/100/200/400/


800/1600/3200.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

18
Machine Translated by Google

• Compensation d'exposition Lorsqu'un

mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans l'écran.

fenêtre contextuelle de la liste des menus. Lorsque cette fonction est activée, le

la luminosité de la vidéo enregistrée peut être ajustée en fonction de l'ambiance

lumière. Une valeur EV plus élevée rendra la vidéo enregistrée plus lumineuse.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner Compensation d'exposition .

Sélectionnez et confirmez n'importe quel élément répertorié comme ­2.0 ­1.00.0+1.0


+2,0 .

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Qualité

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

La fenêtre contextuelle de la liste des menus et la qualité de la photo peuvent être définies.

Une qualité photo supérieure présentera un effet plus clair.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner la Qualité .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme Élevé/Moyen/Faible.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Timbre dateur

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le


fenêtre contextuelle de la liste des menus. Lorsque cette fonction est activée, une date
et un filigrane temporel peut être ajouté dans le coin supérieur gauche du
vidéo enregistrée.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner le Date .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme On/Off/DateTime.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

19
Machine Translated by Google

• Comptage

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. La bonne façon de mesurer la lumière peut être

sélectionnés en fonction des demandes réelles lors de l’enregistrement vidéo.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner Mesure .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme Centre/Multi/Spot.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Balance des blancs

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. L'écart de couleur de la vidéo enregistrée

peut être ajusté selon différentes sources de lumière.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner la Balance des blancs .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme Auto/Daylight/Cloudy/


Lumière tungstène/Fluorescent(H)/Fluorescent(L)/Température de couleur.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• WDR

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. Lorsque cette fonction est activée, une vidéo claire

peut être enregistrée dans les endroits à fort contraste

saturation.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner le WDR .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme On/Off.

Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

20
Machine Translated by Google

• PMA

Lorsqu'un mode est sélectionné, cette fonction sera affichée dans le

fenêtre contextuelle de la liste des menus. Si la caméra utilise le grand angle 120°

par défaut, une distorsion évidente en barillet sera générée. Quand

cette fonction est activée, le problème peut être corrigé.

Cliquez sur pour appeler la fenêtre contextuelle de la liste des menus, puis cliquez dessus

pour sélectionner le LDC .

Sélectionnez et confirmez tout élément répertorié comme On/


Off. Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'aperçu.

• Si la carte mémoire est pleine, l'écran affichera le insuffisant


espaceinvite. À ce stade, vous devez remplacer une nouvelle carte mémoire
ou supprimez des fichiers de cette carte mémoire pour continuer à prendre des
photos. • Plus la résolution du paramètre est élevée, plus le fichier de prise de vue est volumineux,
plus l'espace de stockage est occupé, plus la résolution est basse, plus
Le fichier est petit, moins l'espace de stockage est occupé.

• Lorsque la Duréede la fonction Photo accélérée est réglée sur Illimité , vous devez

appuyer à nouveau sur la recette du bouton Vidéo/Photo après avoir

commencé à prendre des photos, sinon la photo sera

être pris jusqu'à ce que la carte mémoire soit terminée.

• La fonction "anti­manipulation" et la fonction "correction de distorsion"


ne peut pas être utilisé en même temps.

• Les fonctions Image Stabilisation et LDC ne peuvent pas être


utilisé en même temps.

• Les pixels pris selon un rapport photo différent ou horizontal/vertical


les écrans seront également différents. pour des paramètres plus détaillés, veuillez
reportez­vous à la page 46 Spécifications techniques .•
La fonction Stabilisation d'image ne prend pas en charge 4K 60 ips
/1080P 120fps /720P 120fps et 720P 240fps.

21
Machine Translated by Google

Relecture

• Lecture de photos et de vidéos

Cette fonction vous permet de lire une vidéo ou une photo enregistrée dans le
caméscope.

Après une prise de vue vidéo et photo appropriée, cliquez au milieu de

interface de prévisualisation et l'icône apparaîtra du côté gauche

de l'écran.

Cliquez pour accéder à l'aperçu du fichier et faites glisser l'écran vers la gauche ou

droite pour passer au fichier précédent ou suivant ; cliquez sur pour passer à

l'aperçu plein écran ou affichez les informations détaillées du

fichier d'aperçu.

Lorsqu'un fichier vidéo est prévisualisé, cliquez sur l'icône en bas à gauche

coin pour jouer; appuyez sur le Bouton de direction pour régler le

volume, cliquez "arrêter, mettre en pause; cliquez sur un espace vide sur l'écran et

puis cliquez sur pour arrêter ; cliquez sur pour quitter la lecture.

22
Machine Translated by Google

• Suppression de fichiers

Entrez dans l'interface d'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran
puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du
Écran pour appeler la liste des fonctions.

Cliquez sur la fonction Suppression , choisissez Simpleou Tous , puis


appuyez sur "Oui" pour supprimer.

• Protection des fichiers

Entrez dans l'interface d'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran
puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du
Écran pour appeler la liste des fonctions.

Cliquez sur la fonction Protéger , choisissez Protéger ce fichierou Protéger

Tous les fichierspour confirmer la protection des fichiers.

Lorsque le fichier est protégé, cliquez sur Déprotéger ce fichierou Déprotéger


Tous les fichierspour confirmer la déprotection du fichier

.• Diaporama

Dans cette fonction, les photos ou les fichiers vidéo peuvent être parcourus et lus dans
séquence.

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran puis
cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit de l'écran pour
appeler la liste des fonctions.

Cliquez sur la fonction Diaporama et choisissez 2 Secou 5 Sec

intervalle de temps pour commencer à jouer,

• L'opération de suppression ne peut pas supprimer le fichier verrouillé.

• Impossible de récupérer après la suppression du fichier, veuillez le faire avec

précaution. •La fonction Diaporama prend uniquement en charge les photos lors de la lecture.

23
Machine Translated by Google

Les paramètres du système

Cette fonction permet de définir les paramètres système du caméscope, qui

peut définir la langue, l'effet, la fréquence lumineuse et les sons du caméscope. à

mettre en place des modifications.

• Effets

Dans cette fonction, divers effets spéciaux peuvent être définis selon vos préférences personnelles.

préférence pendant la prise de vue vidéo/photo. Entrez

dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez sur l'icône dans la liste

encore une fois pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Effets et choisissez Effets Normal / BW

/ Naturel / Négatif / Chaudou Contraste (H) . Cliquez sur

pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

24
Machine Translated by Google

• Fréquence lumineuse

Dans cette fonction, vous pouvez synchroniser la fréquence de la source de lumière ambiante

pour éviter le scintillement de l'image dans l'environnement lumineux, généralement 50 Hz.

pour la Chine et le Japon, et 60 Hz pour les États­Unis. Entrez dans

l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran puis

cliquez sur l'icône qui apparaît sur le côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez à nouveau sur l'icône dans la liste

pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Fréquence lumineuse et choisissez 50HZo ou 60HZ .

Cliquez pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• Son

Dans cette fonction, vous pouvez régler le son et le volume de l'obturateur, le

mise sous tension ou opérations sur les

boutons. Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez sur l'icône dans la liste

encore une fois pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Son et choisissez Obturateur / Démarrage /

Bipou Volume , puis sélectionnez et confirmez n'importe quel élément répertorié comme

Marche/Arrêt/Faible/Moyen/

Élevé. Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

25
Machine Translated by Google

• Micro
Dans cette fonction, vous pouvez régler la sensibilité du micro pendant la vidéo

enregistrement. Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran
puis cliquez sur l'icône qui apparaît sur le côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez à nouveau sur l'icône dans la

liste pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Mic et choisissez Faible / Moyenou Élevé . Cliquez

pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• Configuration de la date et de l'heure

Dans cette fonction, vous pouvez régler l'heure et la date du système.

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran puis
cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit de l'écran pour

appeler la liste des fonctions. Cliquez à nouveau sur l'icône dans la liste pour

entrez les paramètres système.

Cliquez sur Configuration date et heure et définissez l'année/mois/jour/


Heure/Minute, cliquez sur et pour ajouter ou moins. Cliquez sur

pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• Luminosité de l'écran
Dans cette fonction, vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Faible
la luminosité peut effectivement économiser de l'énergie tandis qu'une luminosité élevée en résultera
en consommation d'énergie rapide.

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran


puis cliquez sur l'icône qui apparaît sur le côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez à nouveau sur l'icône dans la

liste pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Luminosité de l'écran et choisissez Faible /Moyen

ou Élevé .
Cliquez pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

26
Machine Translated by Google

• Économiseur d'écran

L'utilisation de cette fonction permet au caméscope d'étendre l'écran après une

certaine période de veille pour économiser de l'énergie.

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez sur l'icône dans la liste

encore une fois pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Économiseur d'écran et choisissez Désactivé / 1 Min /

2 Minou 3 Min .

Cliquez pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• Mise hors tension automatique

Dans cette fonction, vous pouvez configurer l'appareil photo pour qu'il s'éteigne automatiquement

s'il n'est pas en service dans un certain délai afin d'économiser de l'énergie. Entrez dans

l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez sur l'icône dans la liste

encore une fois pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Auto Power Off et choisissez Off / 5 Min

ou 10 Min .

Cliquez pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

27
Machine Translated by Google

•Objectif par défaut

Dans cette fonction, vous pouvez définir l'angle de l'objectif par défaut lorsque la caméra est allumée, 0°

signifie que l'objectif est tourné vers l'intérieur tandis que 180° signifie que l'objectif est orienté vers l'intérieur.
la lentille est tournée vers l’extérieur.

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez sur l'icône dans la liste

encore une fois pour accéder aux paramètres système.


Cliquez sur la fonction Objectif par défaut et choisissez 0°ou 180° . Cliquez sur

pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• Contrôle de l'objectif REC

Dans cette fonction, vous pouvez obtenir un réglage libre des angles de l'objectif pendant
l'enregistrement vidéo.

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez sur l'icône dans la liste

encore une fois pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Objectif par défaut et choisissez Activéou Désactivé .

Cliquez pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• Prise de vue d'écran


Utilisez cette fonction pour changer le bouton vidéo ou le bouton photo dans le
écran.

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez à nouveau sur l'icône dans la liste

pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Prise de vue d'écran et choisissez Activéou Désactivé .

Cliquez pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

28
Machine Translated by Google

• Langue
Dans cette fonction, vous pouvez choisir la langue dans les paramètres système.
Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran
puis cliquez sur l'icône qui apparaît sur le côté droit du
Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez à nouveau sur l'icône dans la

liste pour accéder aux paramètres système.


Cliquez sur la fonction Langue et choisissez Anglais / Simplifié
Chinois / Chinois traditionnel / Japonais / Coréen / Français
/ Allemand / Italien / Espagnol / Portugal / Russe / Polonais
ou vietnamien .
Cliquez sur pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• Formater la carte

Dans cette fonction, vous pouvez formater la carte mémoire de l'appareil photo, et tout
les fichiers de la carte seront supprimés et ne pourront pas être restaurés. Veuillez utiliser

cette fonction avec prudence.

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez sur l'icône dans la liste

encore une fois pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Formater la carte et choisissez Ouiou Non .

Cliquez pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• L'utilisation de REC Lens Control signifie que l'écran ne peut être


tourné de moitié.

29
Machine Translated by Google

• Restaurer les paramètres par défaut

Dans cette fonction, vous pouvez restaurer tous les paramètres par défaut de la caméra.

Lorsque la caméra ne peut pas fonctionner correctement en raison de paramètres de fonction

incorrects, vous pouvez restaurer les paramètres par défaut pour

la récupération. Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran

puis cliquez sur l'icône qui apparaît du côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez sur l'icône dans la liste

encore une fois pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Réinitialisation d'usine et choisissez Ouiou Non .

Cliquez pour enregistrer et revenir à l'interface d'aperçu.

• Version

Afficher le numéro de version du logiciel fixe actuellement utilisé dans la caméra.

Connexion à l'ordinateur

Cette fonction vous permet d'utiliser votre caméra comme disque MSDC ou PC
Caméra.

30
Machine Translated by Google

• Mode MSDC

Insérez correctement une carte mémoire, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode

Bouton pour allumer l'appareil photo et passer en mode veille


statut.

Connectez l'appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni

et une liste de fonctions apparaîtra, puis cliquez sur MSDC et MSDC

Connected s'affichera à l'écran. Ensuite, vous pouvez trouver le

Disque amovible dans Poste de travail .

• Mode caméra PC

Insérez correctement une carte mémoire, appuyez sur le bouton Alimentation/Mode

Bouton pour allumer l'appareil photo et passer en mode veille


statut.

Connectez l'appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni

et une liste de fonctions apparaîtra, puis cliquez sur PC Camera et la PC

Camera Connected s'affichera à l'écran. Ouvrez le logiciel Caméra

installé sur l'ordinateur et l'objectif

les images seront affichées.

•Lorsque vous le connectez à un ordinateur, utilisez le port USB arrière du

boîtier de l'ordinateur dans la plus grande mesure pour éviter que l'alimentation

pour le port USB avant est insuffisant.

• Quittez tous les programmes antivirus lorsque vous le connectez à un ordinateur pour

évitez de tuer le programme de pilotage du caméscope. •La

fonction est compatible avec Windows 10/8.1/8/7/VISTA/XP et

Systèmes Mac.

31
Machine Translated by Google

Connexion à la télévision (à acheter séparément)

Utilisez un câble HDMI en option pour le connecter à un téléviseur afin de prévisualiser les photos
ou des vidéos.

Insérez correctement la carte mémoire, appuyez sur le bouton Power/Mode

Bouton pour ouvrir l'appareil photo et passer en état de veille. Utilisez un câble

HDMI en option pour connecter le caméscope à un téléviseur et faites correspondre la chaîne

TV avec celle du port HDMI. L'aperçu

L'image du caméscope s'affiche sur le téléviseur pour prendre des photos ou enregistrer des

vidéos.

Appuyez sur le Bouton Alimentation/Mode pour accéder au menu Mode,

et confirmez le mode sélectionné via le

Bouton de direction et Bouton Vidéo/Photo

Appui long M+Bouton de direction pour régler le

menu de fonctions et choisissez haut et bas, puis appuyez sur pour

Bouton d'alimentation/mode sélectionner l'option de mode haut et bas.

vers le bas, appuyez brièvement sur M+Bouton de direction pour confirmer

la fonction de sélection, et appuyez sur Vidéo/Photo pour quitter


Bouton directement le menu des fonctions.

Appuyez deux fois brièvement sur le bouton Alimentation/Mode pour accéder au mode de

lecture. Vous pouvez changer de fichier de navigation dans la Direction , appuyer


Bouton sur le bouton M pour lire et pour démarrer/mettre en pause

appuyer longuement sur le bouton M. arrêter de jouer.

•Pendant la veille ou la vidéo, la résolution de l'aperçu du téléviseur/écran


L'écran changera en fonction de la résolution actuellement utilisée dans le
mode photo/vidéo. •Lors
de la connexion, seuls les aperçus vidéo peuvent être émis et l'audio
la sortie synchrone ne peut pas être prise en charge.
32
Machine Translated by Google

APPLICATION

• À propos de l'application
Les utilisateurs d'Android et iOS peuvent rechercher OD Cam sur divers magasins d'applications

pour télécharger et installer l'application. Les opérations suivantes peuvent être

effectué à l'aide de l'application :

Prévisualisez toutes les photos ou vidéos du caméscope et téléchargez­les

à votre téléphone.

Utilisez le caméscope pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos à l'aide de votre

téléphone au lieu du contrôleur. Modifiez

les photos ou vidéos que vous téléchargez et partagez­les avec divers

plateformes sociales.

• Téléchargez et installez l'application


Les étapes pour installer l'application OD Cam sont les suivantes : Les

utilisateurs d'Android peuvent rechercher OD Cam dans Google Play pour télécharger
et installez­le.

Les utilisateurs iOS peuvent rechercher OD Camdans l'APP Store pour télécharger et
Installez­le.

De plus, l'application peut être téléchargée en scannant le code QR


ci­dessous via un navigateur.

•Pour les utilisateurs d'Android, veuillez sélectionner Oui pour toutes les questions possibles telles que

Autoriser l'application à obtenir l'autorisation ? .

33
Machine Translated by Google

• Connectez­vous au Wi­Fi

Entrez dans l'aperçu du fichier, cliquez sur la zone vide de l'écran


puis cliquez sur l'icône qui apparaît sur le côté droit du

Écran pour appeler la liste des fonctions. Cliquez à nouveau sur l'icône dans la

liste pour accéder aux paramètres système.

Cliquez sur la fonction Wi­Fi pour choisir et entrez dans l'attente


interface de connexion.

Accédez aux Paramètres de votre téléphone et activez le Wi­Fi.

Saisissez le nom Wi­Fi du caméscope

(Nom par défaut : M3­xxxxx).

Saisissez le mot de passe Wi­Fi (Mot de passe par défaut : 12345678) pour un
connexion réussie.

Ouvrez l'application OD Cam et cliquez sur Périphérique de connexion pour entrer


l'interface principale de l'APP.

•La fonction Wi­Fi est une connexion sans fil point à point au sein
distance efficace. La distance maximale est d'environ 5 m. Veuillez utiliser

la fonction dans la distance effective.

34
Machine Translated by Google

•En raison des différentes marques ou configurations de téléphone, le processus de

l'accès à l'interface principale peut être lent ou la connexion peut échouer.

Veuillez réessayer le processus de connexion.

•En cas d'échec de la connexion Wi­Fi : Redémarrez

le caméscope et réessayez les étapes de connexion ci­dessus. Confirmez si le mot de

passe Wi­Fi est correct et la valeur par défaut

le mot de passe est 12345678.

•La fonction Wi­Fi lorsqu'elle attend plus d'une minute

sortir automatiquement.

35
Machine Translated by Google

• Utilisation de l'application

• Interface principale
Veuillez confirmer le contenu comme suit pour les icônes sur le panneau principal
interface et leurs fonctions.

S/N mode d'emploi S/N mode d'emploi


Batterie restante actuelle Passer à l'enregistrement vidéo
niveau du caméscope mode
La qualité d'image actuelle est
Entrez la liste des paramètres destinée aux aperçus, et cela ne
signifie pas qu'il s'agit de la meilleure qualité.
Résolution de la vidéo/
photo actuelle
Activer/désactiver le plein écran
Zoom : après avoir trouvé une vue, cliquez
Image d'aperçu actuelle dessus pour effectuer un zoom avant ou arrière.

Bouton Vidéo/Photo Lecture en ligne de photos ou


de vidéos
Lecture, édition ou partage
Passez en mode photo de vidéos ou de photos
téléchargées

36
Machine Translated by Google

•Les images d'affichage de l'application des téléphones iOS et Android peuvent varier

à cause de systèmes différents.

• Paramètres de l'application

Veuillez confirmer le contenu suivant pour les noms dans le paramètre


menu et leurs fonctions.

Exemple de système iOS

Interface d'affichage

Fonction Description

Résolution des photos Sélectionnez les pixels des photos à volonté.


Photo
Laps de temps c'est­à­dire une photographie chronométrée, en
Paramètres
tournage sélectionnant : Off/2S/10S pour les selfies.

Vidéo
Résolution vidéo Sélectionnez la résolution des vidéos à volonté.
Paramètres

Sélectionnez : Off/1 Min/3 Min/5 Min pour la boucle


Vidéo enregistrement, c'est­à­dire que le premier fichier vidéo sera
Enregistrement en boucle
Paramètres écrasé lorsque la carte mémoire est pleine

pour atteindre les effets d'enregistrement en boucle.

37
Machine Translated by Google

Sélectionnez Arrêt/1s/3s/5s/10s/30s/1m pour

des vidéos accélérées, c'est­à­dire des processus


Vidéo accélérée de plusieurs minutes, heures ou jours, peuvent être
raccourci et diffusé sous forme de courtes vidéos.

La fonction ne peut pas être utilisée avant le

Vidéo accélérée « Intervalle vidéo accéléré » est activé.


durée Choisissez : Illimité/ 5 m/ 10 m/ 15 m/ 20 m/

30 m/60 m pour raccourcir la durée des vidéos.


Une fois la fonction activée, un filigrane de l'heure actuelle
Affichage de l'heure peut être ajouté en bas.

coin droit d'une vidéo ou d'une photo.

La capacité restante de la carte mémoire


Espace mémoire
actuelle s'affiche.

Formatage de Après confirmation, tous les fichiers de la carte


Autres la carte mémoire mémoire peuvent être supprimés.

réglages Modification personnalisée du nom Wi­Fi, veuillez


Nom du Wi­Fi
redémarrez l'appareil à utiliser.

Modification personnalisée du mot de passe Wi­Fi, veuillez


Mot de passe WiFi
redémarrez l'appareil à utiliser.

Tous les paramètres du caméscope peuvent être


Réglages d'usine
restauré aux paramètres par défaut.
Commutateur Wi­Fi Selon la demande : réseau 2,4G/5G.

Numéro de version du logiciel actuel du caméscope.


À propos Version du firmware

•Le menu de configuration de l'application affiche les images des téléphones iOS et Android

peut varier légèrement en raison des configurations du système.

•Toutes les données d'une carte mémoire seront supprimées par formatage, et le
l’opération est irréversible.

•La fonction d'enregistrement en boucle et de vidéo accélérée ne peut pas être ouverte à
le même temps.

38
Machine Translated by Google

•Enregistrement vidéo de l'application

Cliquez sur l'icône pour passer en mode d'enregistrement vidéo et faire

paramètres et fonctions requis dans le menu de configuration. Cliquez

sur l'icône du milieu ; ça change en , et le temps REC est

affiché en haut

Cliquez à nouveau sur l'icône ; ça change en , arrêt de l'enregistrement.

•Veuillez confirmer qu'une carte mémoire a été insérée dans l'appareil


avant d'enregistrer des vidéos.
•Les photos spontanées ne peuvent pas être prises si l'application est utilisée pour enregistrer un
vidéo.

•D'autres fonctions ne peuvent pas être exécutées lorsque l'application est utilisée à des fins
enregistrer une vidéo.
•La fonction vidéo APP ne prend en charge que l'écran horizontal

39
Machine Translated by Google

• Prendre des photos en utilisant l'application

Cliquez sur l'icône pour passer en mode photo et faire les réglages requis

paramètres et fonctions dans le menu de configuration.

Cliquez sur le bouton photo dans l'aperçu, la photo est terminée.

•Veuillez confirmer qu'une carte mémoire a été insérée dans le de

vice avant de prendre des photos.

40
Machine Translated by Google

• Lecture en ligne

Exemple d'interface d'affichage de mon appareil

S/N mode d'emploi S/N mode d'emploi


Revenir à l'aperçu
Case à cocher
interface
Liste des fichiers vidéo Taille du fichier

Liste des fichiers photos Supprimez tout fichier sélectionné

Image miniature Téléchargez n'importe quel fichier sélectionné

Cliquez sur Mon appareilsur l'interface principale pour accéder à la lecture en ligne
interface.
Après avoir sélectionné Vidéoou Photo , cliquez sur n'importe quelle Vignette

pour la lecture.
Cliquez sur la case à cocherpour sélectionner un ou plusieurs éléments à
Supprimezou Téléchargezdans votre dossier local pour les modifier.
41
Machine Translated by Google

•Coupe vidéo

Exemple d'interface d'affichage de clips vidéo

Cliquez sur Mes fichiers sur l'interface principale pour accéder à la liste des fichiers.

Après avoir cliqué sur Vidéo , cliquez sur la case à cocherpour sélectionner un fichier et

cliquez sur Recadrage vidéo pour accéder à l'interface de découpage.

Faites glisser les icônes et des deux côtés de l'arbre temporel pour régler

la durée de la vidéo proposée.

Cliquez sur l'icône pour terminer le découpage et le stocker dans un album ou

partagez­le sur diverses plateformes sociales.

•La vidéo doit être téléchargée dans un dossier local avant d'être découpée. •La durée

minimale de la vidéo proposée avant et après le découpage doit être supérieure à 8

secondes.

42
Machine Translated by Google

•Retouche photo

Exemple d'interface d'affichage de retouche photo

Cliquez sur Mes fichiers sur l'interface principale pour accéder à la liste des fichiers.

Après avoir cliqué sur Photo , cliquez sur la case à cocherpour sélectionner un fichier et

cliquez sur Modification d'image pour accéder à l'interface d'édition.

Cliquez pour ajouter des effets de filtre spéciaux comme Twilight , LOMO et

« Temps éphémère ».

Cliquez pour ajouter tous types d'autocollants.

Cliquez pour ajouter des Motsde différentes Couleurs , Polices . Cliquez

sur l'icône Terminé dans le coin supérieur droit pour terminer l'édition et

stockez­le dans un album ou partagez­le sur diverses plateformes sociales.

43
Machine Translated by Google

•En raison des configurations du téléphone, les utilisateurs iOS peuvent partager directement n'importe quel

fichiers vers des plateformes sociales via le réseau mobile, tandis que les utilisateurs

d'Android doivent se déconnecter du caméscope et se connecter à n'importe quel réseau

disponible avant de partager des fichiers sur des plateformes sociales.

FQA

Q1 : Puis­je l’utiliser comme caméra réseau sans fil ?

A1 : Non, vous ne pouvez pas. Il est utilisé uniquement en se connectant à un ordinateur via un

Cable USB.

Q2 : Une vidéo peut être automatiquement divisée en plusieurs fichiers. Comment puis­je

les combiner en un seul ?

A2 : Vous pouvez les combiner en utilisant un combinateur vidéo dans votre

ordinateur. Vous pouvez rechercher Boilsoft Video Joinersur Google.com

pour le télécharger ou contacter ORDRO pour obtenir le logiciel.

Q3 : Quels systèmes d'exploitation ou téléphones mobiles l'application est­elle compatible


avec?

A3 : L'application est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants :

Android : Android 5.0, Android 6.0, Android 7.0, Android 8.0,

Android 9.0, Android 10.0 et Android 11.0 ;

iOS : iOS 9, iOS 10, iOS 11, iOS 12, iOS 13, iOS 14 et iOS 15 ;

Quels que soient les systèmes avec lesquels elle est compatible, la stabilité de l'application

dépend des configurations du téléphone ainsi que des conditions du réseau.

L'application n'est pas applicable aux ordinateurs.

Q4 : Pourquoi mon téléphone Android ne parvient­il toujours pas à se connecter à l'application ?

A4 : Après avoir connecté avec succès votre téléphone au Wi­Fi, veuillez

sélectionnez Ouiau cas où il vous demanderait Le Wi­Fi n'est pas connecté au

L'Internet. Allez­vous continuer à l’utiliser ?

44
Machine Translated by Google

Défauts et solutions

Faute Cause possible et solution

•La batterie du caméscope est faible. Merci de le recharger


Échec du changement immédiatement.
sur •Vérifiez si l'environnement d'exploitation

la température est comprise entre 0 et 40 °C.

•Si la température ambiante est élevée ou si le caméscope


Échec du changement est utilisé pendant une période prolongée, il peut avoir
désactivé
température excessivement élevée. Veuillez patienter un

moment ou utilisez un clip pour appuyer doucement sur le bouton [R].

•Il est normal que le caméscope s'éteigne automatiquement après

trois minutes de veille. •Vérifiez si l'environnement

d'exploitation
Automatique
la température est comprise entre 0 et
fermer
40 °C. •Si le caméscope est utilisé pendant une période prolongée, il

peut avoir une température excessivement élevée. Veuillez


patienter un moment et allumez­le une fois qu'il a refroidi.

•Les performances de la batterie se dégradent à basse température.

Veuillez l'utiliser après l'avoir préchauffé.


Batterie rapide
•La batterie n'est pas complètement chargée. Veuillez le recharger. •Si
vidange
la situation persiste, la batterie a atteint sa durée de vie. Veuillez

acheter une nouvelle batterie. •La distance est trop

longue. Veuillez l'utiliser dans un rayon de 5 m

(distance effective). •La

batterie du caméscope est faible. Merci de le recharger

immédiatement.
Les signaux Wi­Fi sont
•Les signaux sans fil sont perturbés car le
instable
le caméscope est placé sur une table ou un support en métal.

Gardez­le éloigné du métal. •Les

signaux Wi­Fi du téléphone sont faibles. Veuillez utiliser

un autre téléphone.
Défaut de prendre •La capacité de la carte mémoire est insuffisante. S'il te plaît

45
Machine Translated by Google

photos/enregistrement vérifiez­le immédiatement. •Le


vidéos format de la carte mémoire est incorrect. S'il vous plaît utilisez­le

après son formatage.

•L'équipement audio est médiocre ou le volume n'est pas

correctement réglé. Veuillez utiliser un autre équipement ou régler le


La voix vidéo l'est aussi
volume.
faible
•La distance par rapport à la source sonore est trop longue. S'il te plaît

enregistrez vos vidéos dans un rayon de 5 m (distance effective).

•La luminosité ambiante est trop faible. S'il te plaît


Sombre ou faible compléter l'éclairage manuellement.

effets d'image •L'objectif n'est pas propre. Veuillez supprimer ce qui n'est pas pertinent

des choses.

Spécifications techniques

Les spécifications suivantes peuvent varier en raison de nos performances


améliorations et mises à niveau de version.

Modèle ORDRO M3

Capteur Capteur de lumière étoilée SONY 1/2,5" 8,0M

Ouverture et
F/NO 2,2 f=4,88 mm
distance focale

Champ de vision
120°

Photographier
30 cm ~ INF
distance

Format de fichier Vidéo : MP4 H.264 Photo : JPEG

5120x2880 30 images par seconde


Résolution/ Horizontal
Vidéo UHD
3840x2160 60 images par seconde
pixels écran
3840x2160 30 images par seconde

46
Machine Translated by Google

1584*2816 30 ips
Verticale
1224x2176 60 ips
écran
1224x2176 60 ips

Horizontal 2688x1512 60 images par seconde

écran 2688x1512 30 images par seconde


QHD
Verticale 864x1536 60 ips
écran 864x1536 30 ips

1920 x 1080 120 ips


Horizontal
1920x1080 60 images par seconde
écran
1920x1080 30 images par seconde
FHD
648x1152 120 ips
Verticale
648x1152 60 ips
écran
648x1152 30 images par seconde

1280x720 240 images par seconde

Horizontal 1280x720 120 images par seconde

écran 1280x720 60 images par seconde

1280x720 30 images par seconde


HD
432x768 240 ips
Verticale 432x768 120 ips
écran 432x768 60 ips

432x768 30 ips
36M(6928*5196)
30M(6400*4800)
20M(5120x3840)
14M(4320x3240)
Horizontal
Photo 4:3 10M(3648x2736)
écran
8M(3264x2448)
5M(2592x1944)
3M(2048x1536)
2M(1664x1248)

47
Machine Translated by Google

36M(3888*5184)
30M(3600*4800)

20M(2880x3840)
14M(2448x3264)
Verticale
10M(2064x2752)
écran
8M(1824x2432)
5M(1488x1984)
3M(1152x1536)
2M(912x1216)
36M(8000*4500)
30M(7360*4140)

20M(5888x3312)
14M(4992x2808)
Horizontal
10M(4224x2376)
écran
8M(3840x2160)
5M(3072x1728)
3M(2304x1296)
2M(1920x1080)
16:9
36M(2520*4480)
30M(2304*4096)
20M(1872x3328)
14M(1584x2816)
Verticale
10M(1296x2304)
écran
8M(1152x2048)
5M(1008x1792)
3M(864x1536)
2M(720x1280)

Mémoire Carte mémoire micro SDHC/carte mémoire micro SDXC

moyen UHS­III, 256 Go (maximum)

Microphone Intégré*1

Conférencier Intégré*1

Sans fil Intégré

48
Machine Translated by Google

manette

Wifi Intégré

USB USB 2.0 de type C

HDMI Soutien

Batterie Batterie haute tension Li­polymère 3 250 mAh

Système d'exploitation de l'ordinateur


Windows 7/8/10/Mac OSX10.5 et supérieur

Système d'exploitation mobile Android 5.0 et supérieur ; iOS 9.0 et supérieur

Entrée de puissance USB DC5V/2A Type­C

Temps de charge Environ 4~5 heures

Vie de la batterie Environ 300 minutes

Dimensions L 136 mm * L 55 mm * H 38 mm

Poids 261g±5

Stockage

environnement ­20 ~ 60

température

Fonctionnement
­0 ~ 40
température

49
Machine Translated by Google

Les images dans le manuel sont uniquement à titre de référence. L'actuel

le produit peut varier.

Nous nous réservons le pouvoir ultime d’interprétation. Toute modification apportée au

les données et les paramètres contenus dans le présent document peuvent être modifiés sans préavis.

Déclaration FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de
classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.

Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, dans le cas contraire
installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans un


installation particulière. Si cet équipement provoque des dommages
interférence à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée
en éteignant et rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corrigez l'interférence en prenant l'une des mesures suivantes : •
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. •
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. • Connectez
l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui à
auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'opération est
sous réserve des deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

50
Machine Translated by Google

Attention FCC : tout changement ou modification non expressément


approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser cet équipement.

ID FCC : 2ALYU­M3

51

Vous aimerez peut-être aussi