Vous êtes sur la page 1sur 2

MAIN UNIT INSTRUCTION 4.

TAMAGOTCHI CHARACTER BIRTH When


INSTRUCTIONS POUR L'UNITÉ PRINCIPALE the clock is set, Tamagotchi character is
born in about a minute.

FRONT 4. NAISSANCE DU PERSONNAGE


DEVANT TAMAGOTCHI Après le réglage de l'heure,
TM
MC le personnage Tamagotchi naîtra environ
LCD
LCD LCD
une minute plus tard.
Insulation Tab
Languette isolante

A BUTTON C BUTTON Egg Baby Which Tamagotchi


SELECT/Taking Care CANCEL/Checking Condition will you grow?
SÉLECTIONNER/Prendre soin Reset Oeuf Bébé
ANNULER/Vérifier l'état
Réinitialiser Quel Tamagotchi
feras-tu grandir?

B BUTTON TAMAGOTCHI CHARACTER GROWTH


DECIDE/CLOCK DÉCIDER/HEURE

INSTRUCTIONS BIRTH OF TAMAGOTCHI


Tamagotchi character grows while transforming into
various characters. How you take care of your
INSTRUCTIONS BACK
1. PULL OUT the insulation tab from side of Tamagotchi character determines which character it
will be.
DOS Tamagotchi device.
2. RESET If necessary by pressing the reset
CROISSANCE DU PERSONNAGE TAMAGOTCHI
switch on the back of the Tamagotchi device
with a thin object like a pen or pencil point. Le personnage Tamagotchi grandit en se

8+
#42850 Please do not press the reset switch too hard, transformant en divers personnages. Les soins que
#42855 BATTERY BOX LID or you may damage the Tamagotchi device. tu apportes à ton personnage Tamagotchi
#42860 COUVERCLE DU déterminent quel personnage il deviendra.
NAISSANCE DE TAMAGOTCHI
B7L ( GB / FR )
RESET SWITCH COMPARTIMENT À PILES
INTERRUPTEUR DE 1. RETIRE la languette isolante du côté de
RÉ INITIALISATION l'appareil Tamagotchi. HOW TO TAKE CARE
COMMENT EN PRENDRE SOIN
2. RÉINITIALISE au besoin en appuyant sur
l’interrupteur de réinitialisation au dos de
l’appareil Tamagotchi avec un objet mince, Hungry • Tamagotchi a faim
comme la pointe d’un stylo ou d’un crayon.
N’appuie pas trop fort sur l’interrupteur de
Please do not put Tamagotchi device in water as it may not work. réinitialisation, car tu risquerais d’abîmer
Bad Mood • Tamagotchi est de mauvaise humeur
Please avoid using or storing in humid places. l’appareil Tamagotchi.
Ne mets pas l’appareil Tamagotchi dans l’eau, car il risque de ne pas
fonctionner. Évite de l’utiliser ou de le ranger dans des endroits humides. CALL
When Tamagotchi character calls, please press the A button and
take care of it. If you do not notice the call, you can find out if you
Ball Chain need to take care of it by pushing the C button. After taking care
Chaîne à balles 3. SET CLOCK when hour is flashing, press the of it, you can still see Tamagotchi character's reactions by
pressing the C button. Reactions vary depending on which
A button to select correct hour. Press the B
Tamagotchi character you are raising.
button to confirm. When minute is flashing,
press the A button to select correct minute.
APPEL
Press the B button to confirm. Press the C
Lorsque le personnage Tamagotchi appelle, appuie sur le bouton
button to return to the previous selection. A et prends-en soin. Si tu ne remarques pas l’appel, tu peux
・TAMAGOTCHI CHARACTER WILL NOT BE savoir si tu dois t’en occuper en appuyant sur le bouton C. Après
BORN UNLESS YOU SET THE CLOCK!!! en avoir pris soin, tu peux encore voir les réactions du
personnage Tamagotchi en appuyant sur le bouton C. Les
・AM IN THE MORNING AND PM IN THE réactions varient selon le personnage Tamagotchi que tu élèves.
AFTERNOON. PLEASE BE CAREFUL NOT TO
MAKE A MISTAKE!
Pinch the joint parts firmly to unlock chain.
Pince fermement les parties assemblées pour déverrouiller la chaîne. Eating • Tamagotchi mange
3. RÈGLE L'HEURE lorsque l’heure clignote.
Appuie sur le bouton A pour sélectionner
l’heure correcte. Appuie sur le bouton B pour
confirmer. Lorsque les minutes clignotent, Cheer up! • Tamagotchi se réjouit!
GROWTH CHART Hook the tip of the chain into the groove and
appuie sur le bouton A pour sélectionner les
If you meet specific conditions, you can get one of the surprise characters. minutes correctes Appuie sur le bouton B
pull it strongly to lock.
Try to discover them all! pour confirmer. Appuie sur le bouton C pour RICE
Accroche l'extrémité de la chaîne dans la
revenir à la sélection précédente.
TABLEAU DE CROISSANCE rainure et tire-la fortement pour la verrouiller. If Tamagotchi character is hungry, press the A button to select
・LE PERSONNAGE TAMAGOTCHI NE NAÎTRA and the B button to decide. Then press the A button to select and
Si tu remplis certaines conditions, tu peux obtenir un des personnages PAS SI TU NE RÈGLES PAS L'HEURE !!!
surprises. Essaie de les découvrir tous ! the B button to decide.
・AM POUR LE MATIN ET PM POUR •Tamagotchi character will not eat when it is full or when it is
L’APRÈS-MIDI. FAIS ATTENTION à NE PAS asleep.
FAIRE D'ERREUR !
CHERRIES
Catch Game • Jeu catch Farewell • Tamagotchi dit adieu Start again • Recommence CHANGING BATTERIES
If Tamagochi character is feeling blue, press the A button to
select and the B button to decide.

Catch Game FAREWELL HOW TO RAISE NEW TAMAGOTCHI CHARACTER


RIZ •Eat items at the right time!
If you keep taking good care of your Tamagotchi If you press the A button while holding down the C button,
Quand le personnage Tamagotchi a faim, appuie sur le Items and ghosts will appear on the right, left or upper side.
character, your Tamagotchi character will shows its Tamagotchi character will be born in about a minute!
bouton A pour sélectionner et le bouton B pour Press the A Button to move PAC-MAN left, the B Button to
gratitude and go on a journey.
décider. Appuie ensuite sur le bouton A pour sélectionnner move it up, and the C Button to move it right and eat items!
Eat three ghosts and the game is over. Eat Power pellets and COMMENT ÉLEVER TON PERSONNAGE TAMAGOTCHI
et sur le bouton B pour décider. TAMAGOTCHI DIT ADIEU
you will be able to eat ghosts.To interrupt a game, press the Si tu appuies sur le bouton A en même temps que le
•Le personnage Tamagotchi ne mangera pas quand il
A and C Buttons simultaneously. Si tu continues à prendre bien soin de ton personnage bouton C, le personnage Tamagotchi naîtra environ une
est plein ou quand il dort.
Tamagotchi, il exprimera sa gratitude et partira en minute plus tard.
voyage.
CERISES
Quand le personnage Tamagotchi se sent triste, appuie CLOCK
Ghost • Fantôme
sur le bouton A pour sélectionner BONUS DE FRUIT et le
bouton B pour décider. Puis appuie sur le bouton A pour •WHEN YOU WANT TO VIEW THE TIME
Press the B button when you see the Tamagotchi character on
sélectionner et sur le bouton B pour décider.
GHOST OUTBREAK! the screen. Press the B button again to go back to the screen.
NOTE: when battery dies and you restart, you begin again
•WHEN YOU WANT TO SET THE TIME with the birth of your Tamagotchi character.
A B C When Tamagotchi character is chased by some Ghosts,
press the A button and call PAC-MAN to save! Press and hold C button and press A button when you see
Pac Game • Pac Game • When Tamagotchi character is chased, you can’t select clock on the screen. See section 2 SET CLOCK. 1.Using a screwdriver, remove bottom of device. Adult assembly required.
anything except for clock, sound ON / OFF and call.
Item• Objet HEURE 2.Take out old batteries, insert 2 new batteries (LR44, 1.5V) making sure to
ÉPIDÉMIE DE FANTÔMES ! •QUAND TU VEUX VOIR L'HEURE align “+” and “–” signs properly.
GAMES Appuie sur le bouton B quand tu vois le personnage
Quand le personnage Tamagotchi est pourchassé par
Tamagotchi à l'écran. Appuie à nouveau sur le bouton B pour 3.Replace battery box lid. Please “RESET” again.
If Tamagochi character wants to play, press the A button Power pellets • énergisants des fantômes, appuie sur le bouton A et appele
retourner à l'écran.
to select from the selection screen and use the PAC-MAN à ta rescousse ! CHANGER LES PILES
• Quand le personnage Tamagotchi est pourchassé, tu
B button to decide.
peux uniquement sélectionner "l'heure", le son •QUAND TU VEUX RÉGLER L'HEURE REMARQUE : quand les piles sont épuisées, tu recommences
"allumé/éteint" et "appeler" Appuie sur le bouton C, maintiens-le enfoncé et appuie sur le avec la naissance de ton personnage Tamagotchi.
Pac Game bouton A quand tu vois l'heure affichée à l'écran. Voir section 1.Enlève le bas de l'appareil en utilisant un tournevis. Un adulte doit
Great success • Grand succès 8, 0
•Eat PAC-DOTS while avoiding ghosts! 2 "REGLER L'HEURE".
effectuer l'assemblage.
Press the A Button to move PAC-MAN upward and the B Bugs • Tamagotchi a des microbes
button to move it downward. If you run into a ghost, the
2.Enlève les piles épuisées, remplace-les par 2 piles neuves (LR44, 1,5V) et
Success • succès SOUND ON / OFF vérifie que les signes "+" et "-" sont bien alignés.
game is over! 5, 2
press A and C button at the same time when you 3.Remplace le couvercle du compartiment à piles. Réinitialise à nouveau.
Death • Tamagotchi est mort can see the Tamagotchi character on the screen.

A Failure • échec
4, 3
Select sound ON or OFF with the A button and
confirm with B button. • Please also “RESET” when operations don’t work or when you


see something wrong on the screen.
BUGS HAPPEN! •Tamagotchi
You cannot change sound if you need to take care of
character. Tamagotchi can't save data. Note that the history of play will
Jeu catch
Bugs appear if the Ghosts continue to chase your reset if you change battery or reset.
B •Mange des objets au bon moment !
• Please be careful if you set OFF for sound, you will not


Tamagotchi character for too long. Press the A button to
Les objets et fantômes apparaîtront à droite, à gauche hear Tamagotchi character's warning (calling) sounds.
call PAC-MAN to eat it. Be careful if bugs are kept for a
ou en haut. Appuie sur le bouton A pour bouger Réinitialise également quand les commandes ne fonctionnent
long time as Tamagotchi character will die.
C

PAC-MAN vers la gauche, sur le bouton B pour le bouger pas ou quand tu vois une erreur à l'écran.
vers le haut, et sur le bouton C pour le bouger vers la SON ALLUMÉ/ÉTEINT
DES MICROBES, ÇA ARRIVE ! Tamagotchi ne sait pas sauvegarder des données. Note que
droite et lui faire manger des objets ! Mange trois Appuie sur les boutons A et C en même temps quand tu vois le
Home • Accueil
fantômes et le jeu est terminé ! Mange des énergisants Des microbes apparaissent lorsque le Fantôme personnage Tamagotchi sur l'écran. Sélectionne son allumé ou l'historique du jeu sera réinitialisée si tu changes les piles ou si
et tu pourras manger des fantômes. Appuie sur les continue à pourchasser ton personnage Tamagotchi éteint avec le bouton A et confirme avec le bouton B. tu réinitialises le jeu.
boutons A et C simultanément pour interrompre un jeu.
pendant trop longtemps. Appuie sur le bouton A pour

Great success
dire à PAC-MAN de le manger. Sois prudent, car si les
microbes restent trop longtemps, ton personnage
•Tu ne peux pas modifier le son si tu dois prendre soin de ton • Parents and guardians: Please read this entire instruction sheet before
allowing children to play.
• Grand succès 25 , 0 personnage Tamagotchi.
Sleeping • Tamagotchi dort Tamagotchi mourra. • Parents et tuteurs : veuillez lire complètement cette notice avant de
•lesSoissignaux
prudent quand tu éteins le son, car tu n'entendras pas
sonores (appels) de ton personnage Tamagotchi.
laisser les enfants jouer.
Success GB - WARNING! Not suitable for children under 3 years. Contain small parts which can be swallowed. Colours, contents and decoration
15 , 0
• succès Lights Off • Lumières éteintes Sad • Tamagotchi est triste of contents may vary. Not all products may be available in your country. Retain packaging as it contains important information. Only use
batteries of the same or equivalent type as indicated. Batteries must be inserted with the correct polarity (see diagram). Do not
MADE IN CHINA Manufactured for Bandai America Incorporated, short-circuit the supply terminals. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries must be taken out
of the toy before being recharged. Rechargeable batteries must be charged under adult supervision. Do not mix different battery types
Failure
14 , 1 2120 Park Place, Suite 120, El Segundo, California 90245. Actual or new and used batteries. Remove dead batteries from the toy and all batteries from the toy if you do not use it for a long time.
• échec
LIGHT SAD size, color, style and decoration may vary. Bandai logo: ®and © 2020 Bandai.
Supervise children if they are replacing batteries themselves to ensure these guidelines are followed. Store unused batteries in their
packaging and away from metal objects which can cause a short-circuit. Caution: Keep batteries away from children. Batteries may be
When Tamagotchi character sleeps, press the A button, select Your Tamagotchi character is sad if the “Sad mark” TAMAGOTCHI and all related logos, names and distinctive likenesses are the exclusive harmful if swallowed. Manufactured in China. Distributed by: Bandai UK Ltd, 37-39 Kew Foot Road, Richmond, TW9 2SS, UK. For further
information email: support@bandai.co.uk or online at www.bandai.co.uk • FR - ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de
OFF from the selection screen with the A button, decide with appears. Please press the A button twice to make it property of Bandai. © BANDAI, WiZ. All Rights Reserved. trois ans. Contient de petits éléments susceptibles d'être avalés. Les couleurs, les décorations et les accessoires du produit peuvent
JEUX the B button to turn off the light. When Tamagotchi character happy. Be careful as it will run away from home if it is FABRIQUÉ EN CHINE Fabriqué pour Bandai America Incorporated, varier par rapport à ceux présentés sur l'emballage. Certains produits peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Seules les piles
du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisées. Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité (voir
sad for too long time.
Quand le personnage Tamagotchi veut jouer, appuie sur le
sleeps, only ON/OFF of light, ON/OFF of sound, and clock 2120 Park Place, Suite 120, El Segundo, California 90245. Taille, schéma). Les bornes d’une pile ne doivent pas être mises en court circuit. Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. Les
display operations can be performed. You can’t turn the light • You can't do operations other than checking the time, piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant d’être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous
bouton A pour sélectionner sur l'écran de sélection couleur, style et décoration réels pouvant varier.Logo Bandai : MD et © 2020 Bandai. la surveillance d’un adulte. Ne pas mettre ensemble des piles de différents types ou des piles neuves avec des piles usagées. Retirer les
ON/OFF when Tamagochi Character is awake. turning the sound ON/OFF or pressing the C button
et appuie sur le bouton B pour décider. when it's sad. TAMAGOTCHI et les logos, noms et ressemblances distinctives connexes appartiennent piles usagées du compartiment. Penser également à retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une certaine période. Ne pas
brûler les piles. Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures ménagères mais dans les points de collecte prévus à cet effet ou pour les
exclusivement à Bandai. © BANDAI, WiZ. Tous droits réservés.
LUMIÈRE déchets dangereux. Surveiller les enfants quand ils changent de piles afin de vérifier qu’ils suivent bien les instructions. Garder les piles

Pac Game TAMAGOTCHI EST TRISTE inutilisées dans leur emballage et les éloigner d’objets en métal qui pourraient causer un court-circuit. S’assurer que le compartiment à
Quand le personnage Tamagotchi dort, appuie sur le bouton piles (ou quelqu’autres parties électriques) soit en bon état et bien fermé. Conservez l'emballage car il contient des informations
•Mange des PAC-GOMMES pendant que tu évites des Ton personnage Tamagotchi est triste lorsque le signe importantes. Conservez l'adresse du distributeur. Fabriqué en Chine. Distribué par BANDAI S.A.S. Tour W 102 Terrasse Boieldieu 92085
A, sélectionne OFF sur l'écran en appuyant sur le bouton A et CAUTION: PLEASE READ BEFORE PLAYING WITH TOY • ATTENTION : À LIRE AVANT D'UTILISER LE JOUET Paris La Défense Cedex FRANCE. MADE IN CHINA
fantômes ! décide d'éteindre la lumière en appuyant sur le bouton B. "triste" apparaît. Appuie deux fois sur le bouton A pour
GB - Do not 1) aim toy at anyone, 2) hit anyone with toy, 3) poke anyone with toy, 4) PAC-MAN™ &©BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
Quand le personnage Tamagotchi est endormi, seules les le rendre heureux. Sois prudent, car il s'enfuiera de la
Appuie sur le bouton A pour faire monter PAC-MAN et sur
maison lorsqu'il est triste depuis trop longtemps. swing toy at anyone, or 5) step on toy as it may result in serious injury. • Be careful
le bouton B pour le faire descendre. Si tu touche un commandes "lumière allumée/éteinte", "son allumé/éteint" et not to pinch fingers with hinged parts of toy. • FR - Ne pas 1) viser quelqu’un avec le EN - In order to protect the environment, please do not
"l'heure" peuvent être manipulées. Tu ne peux pas • Quand Tamagotchi est triste, tu pourras uniquement dispose of this product with your household waste. Please
fântome, le jeu est terminé ! jouet, 2) frapper quelqu’un avec le jouet, 3) piquer quelqu’un avec le jouet, 4)
éteindre/allumer la lumière quand le personnage Tamagotchi vérifier l'heure, allumer/éteindre la lumière ou appuier lancer le jouet vers quelqu’un ou 5) marcher sur le jouet car cela pourrait causer de dispose of it at a designated collection facility in your area.
FR - Pour protéger l’environment, ne pas jetes ce produit
est éveillé. sur le bouton C. graves blessures. • Faire attention de ne pas se pincer les doigts avec les parties avec les ordures ménagères; proccéder à la collecte
articulées du jouet. sélective mise en place dans votre région.

Vous aimerez peut-être aussi