Vous êtes sur la page 1sur 4

Proverbes kabyles

Sommaire

1 Relations familiales, mariage et voisinage 2 Indiscrtion, bavardage 3 Exigences excessives et fausses promesses 4 Courage, tmrit et prtention 5 Fatuit, relativit et mauvaise foi 6 Mensonge, mchancet et hypocrisie 7 Patience, savoir-vivre, gosme, injustice et navet... 8 Ruse et trahison 9 Intelligence, sagesse, perspicacit et libert... 10 Charit et croyances populaires 11 Profiteurs, conomie et cupidit 12 Le temps et les saisons 13 Bibliographie

Relations familiales, mariage et voisinage [

Ur hamlagh agma ur hamlagh win athyewten. Je n'aime pas mon frre mais je n'aime pas que quiconque l'agresse. Wur nuriw yuggad enger, win yurwen yerwa adegger. Celui qui n'a pas d'enfants redoute la ruine, celui qui en a est rassasi de bousculades. Temlal tasa d-way turew. Les entrailles et leurs fruits se sont retrouvs. Ixxamen n medden weren, ma ur enin ad sdefen. Les maisons des trangers sont pnibles, si elles ne tuent pas elles font maigrir.

Indiscrtion, bavardage

Tassusmi teghlev tamusni. Le silence est plus fort que la connaissance. Awal am ubeli, mi tekksed yiwen, ad d-yeli wayed. La parole est comme un agencement de pierres, ds que tu en enlves une, l'autre suit. Kra n win iketren awal, ala lar i deg yenawal. Toute personne trop bavarde, ne se fait que du tort. Dacu t-teffzed a emmi? d-llazuq n y-ilindi. Que mches-tu l'ami? la glu de l'an dernier. Yiwen warab yur ssuq. Un arabe suffit remplir le march. Tasusmi d-zzyen n-yimi. Le silence embellit la bouche. "La parole est d'argent, le silence est d'or".

Exigences excessives et fausses promesses

Yenadi ef izuran n tagut. Il cherche les racines du brouillard. Yeba ad -yezzeg, ur turiw. Il veut la traire, elle n'a pas vl.

Courage, tmrit et prtention

D-lqella n yergazan i k-yerran, a li d-argaz. C'est le manque d'hommes, Ali, qui fait de toi un homme. Axir tide yesseqrahen, wala lekdeb yessfrahen. Mieux vaut une vrit qui fait mal, qu'un mensonge qui rjouit. A vu snat, bru i yiwath. Toi qui court aprs deux choses, tu en perdras une. Ulac win izegren asif ur yebzig. Personne ne peut traverser une rivire sans se mouiller. Ibeddel adrum, s-werum. Il a chang de clan, pour une bouche de pain. Win imumi tereq tikli n tsekkurt, ad yetbe tin n tyazit. Qui a perdu la dmarche de la perdrix, acquiert celle de la poule.

Fatuit, relativit et mauvaise foi

Adfel yekkat deg wedrar, smum ines di swahel. La neige tombe en montagne, son poison est dans la plaine. A-y-ayul a bu ccama, yean lehbab ef tama. L'ne la cicatrice indlbile, a cart tous ses amis. Tayazit tearew, ayazid iqerh-it uebouv-is. La poule pond, le coq a mal au ventre. Aheqqar ekkes-as, ne ernu-y-as. Le ddaigneux, retire-lui, ou rajoute-lui. Ulac tirect ur nesi akurfa. Il n'y a pas de grains sans dchet. Di tmurt ideralen, le myope aux yeux chassieux est beau. Si vava lamena yemmut. J'ai un pre mais il est mort. Anwa ikem icekren a tislit! d-yemma tehder xalti. Qui t'a loue marie! c'est ma mre en prsence de ma tante. Acu k-ixusen, a ueryan?d-tixutam. Que te manque-t-il toi qui vas tout nu? des bagues. Simmal neidir la nsell. Plus on vieillit, plus on en entend.

Mensonge, mchancet et hypocrisie

Azduz ddaw teslit, tislit teggumma ad anteq. Le maillet est sous la marie, la marie ne peut pas parler. Ayen yellan di teccuyt, ad t-id yessali uenja. Ce qui est dans la marmite, la louche le fera remonter.

Ur yezmir yiwen ad yeffer itij s-uerbal. Personne ne peut cacher le soleil avec un tamis. Yuker hedre, yeggul umne. Il a vol, je l'ai vu, il a jur, je l'ai cru. Ljerh yeqqaz ihellu, yir awal yeqqaz irennu. La blessure creuse est gurit, la parole blessante ne cesse de creuser. Awal d-awal kan, tisusaf d-aman kan. Les insultes ne sont que des mots, les crachats ne sont que de l'eau. Lemanda n tnudin i ganghan arggaz ur nudhin. La jalousie des brus qui a tu un homme en parfaite sant.

Patience, savoir-vivre, gosme, injustice et navet... [

Afus ut tezmired ad t-tezzes, suden-it. La main que tu ne peux mordre, embrasse-la. Ar d-illal ad as-nsemi hlal. Attendons qu'il naisse pour l'appeler croissant de lune. Bu yiles, medden ak ines. La langue aimable, le monde est elle. Xedme lxir, yual iyi-d d-ixmir. J'ai fait du bien, et je reois de la boue. Adar ma inuda, ad d-yawi lada

.: Le pied qui va et vient, ne ramne que des ennuis. - Adar ma inuda, ad yawi lada nagh ad yawi amdia (Le pied qui va et vient, ne ramne que des ennuis et des conflits) Ljerh yeqqaz ihellu, yir awal yeqqaz irennu. La blessure creuse et gurit, la parole blessante ne cesse de creuser.

Ruse et trahison

Izem d-Mhend i t-yenan, eccia-s d-Abu Sellan. Le lion c'est M'hend qui l'a tu, la gloire c'est pour l'Abou Sellan. Yusa-d ubesli, ad yessufe anesli. Le teigneux est venu s'installer, faisant du natif un exil. Ala ayul i yenekren lasel is. Seul un ne renie ses origines. Nnan-as i userdun, anwa i-d-baba-k? Yenna-y-asen, jeddi d-audiw. On a demand au mulet: qui est ton pre? Il a rpondu mon grand-pre est un cheval.

Intelligence, sagesse, perspicacit et libert...

Yenna-y-as wayul, e-i-y-i kan ad esserse icenfiren-iw ef temzin. Ainsi disait l'ne: laisse-moi seulement poser mes lvres sur l'orge. Limmer elli d-win yesnen! yeak-d ugudu lexrif?. Ah! si j'avais t plus intelligent! un dpotoir donne-t-il des figues friches? Win yellan d-lfahem yefhem, win yellan d-ayul ad yewhem. Celui qui est intelligent a compris, celui qui est un ne reste bahi.

Charit et croyances populaires [

Elmut fell-a tegani, tarewla ula sani. La mort nous guette tous, nulle part ou s'enfuir. Ddunit am axxam bu snat tebbura, ekk sya tefed syin. Le monde est comme une maison deux portes, tu rentres par-ci et tu sors par-l.

Profiteurs, conomie et cupidit [

Aebbud erib win i t-iteben, ur iseu y-ara ahbib. Le ventre est un vorace, qui l'coute restera sans ami. ayul mi yenti yiger, mkul ass ad yesniger. Quand le champ est verdoyant, l'ne y revient souvent. erde-d arab, yea-t ak. J'ai invit l'arabe, il a tout mang. Efk-iyi yelli-k, ternud-i lula-s d-irden. Donne moi ta fille en mariage, et du bl pour la nourrir. Axxam ur nesi tamart, am urti ur nesi tadekkart. Une maison sans belle-mre, c'est comme un champ de figuiers sans arbre mle.

Le temps et les saisons [

Itij n meres, yessibrik ies. Soleil de mars, noircit l'os. Yenteq yennayer er Furar, yenna-y-as, emmi Furar, smill-i ne ad -smille. Janvier interpelle Fvrier, et lui dit, amis Fvrier, fais-la pencher ou c'est moi qui la ferai pencher. Lehmuregga n sbeh, heggit isaren i useqdeh, lehmuregga n tmeddit, heggit a tear ebbit. Ciel rouge du matin, prparez le bois brler, ciel rouge du soir, colporteurs prparez et chargez vos btes. Akken is- yenna wuccen, a wi yufan lexrif xerfayen, tafsut amayen, tagrist d-unebdu yumayen.

http://info7bejaia.tk/

Vous aimerez peut-être aussi