Vous êtes sur la page 1sur 8

RPUBLIQUE DU SNGAL

Un Peuple Un But Une Foi

-------------

Ministre de lducation
dcret relatif lorthographe et la sparation des mots en assaniya RAPPORT DE PRSENTATION Lobjectif de faire des langues nationales sngalaises des langues de culture et, par la mme occasion, de donner plus de moyens et defficacit lducation, la modernit et aux efforts de dveloppement, exige que ces langues soient crites, introduites dans le systme ducatif et utilises dans la vie officielle et publique. Afin davoir une base convention, celle qui puisse rgir cette langue et permettre son dveloppement, le assaniya a t codifi en 1995. Depuis lors, le dveloppement de recherches appliques sur cette langue a rendu ncessaires la rvision et la mise jour de lancien projet de dcret. Ce sont les rsultats de cette codification, rviss, corrigs et valids loccasion de la 29 e Semaine nationale de lAlphabtisation (atelier des 7 et 8 septembre 2004) qui sont la base de ce nouveau projet de dcret. Telle est lconomie du prsent projet de dcret. LE PRSIDENT DE LA RPUBLIQUE.

Le Ministre de lducation

RPUBLIQUE DU SNGAL
Un Peuple Un But Une Foi

------------Dcret no 2005-980 relatif lorthographe et la sparation des mots en assaniya.

LE PRSIDENT DE LA RPUBLIQUE Vu la Constitution, notamment en ses articles 1 er, 8 et 21; Vu la loi no 77-55 du 10 avril 1977 relative lapplication de la rglementation en matire de transcription des langues nationales; Vu la loi no 91-22 du 16 fvrier 1991 portant loi dorientation de lducation Nationale, modifie: Vu le dcret no 71-566 du 21 mai 1971 relatif la transcription des langues nationales, abrogeant le dcret 68-871 du 24 juillet 1968 et complt par le dcret n o 72-702 du 16 juin 1972; Sur le rapport du Ministre de lducation. DCRT Article premier: Les rgles qui rgissent lorthographe et la sparation de mots en assaniya sont fixes par le prsent dcret. Les exemple sont pris dans les diffrents dialectes. CHAPITRE PREMIER: LALPHABET Article 2: Lalphabet assaniya compte trente sept (37) lettres, dont trente et une (31) consonnes et six (06) voyelles, selon lordre alphabtique suivant: No Minuscules Majuscules Exemples 1. a A aan 2. b B buu 3. c C chli 4. d D daar 5. ars 6. e E bde 7. hn 8. f F saf 9. g G bagra 10. h H huww 11. aami 12. i I tikiit 13. j J jamra 14. k K klm 15. l L looh 16. m M maal 2 Traductions moi bouteille abri maison molaire non cesser rang vache lui chaud case braise mot ardoise biens

17. n N naar feui 18. alaas nnuphar 19. o O hokk l-bas 20. q Q qamar lune 21. r R raas tte 22. s S sm poison 23. aabra marmite 24. ms soleil 25. t T twd ballon 26. xa trait 27. oor taureau 28. u U um rve 29. v V vaar souris 30. w W waad valle 31. x X xams cinq 32. aar trou 33. y Y ywm jour 34. z Z zyt huile 35. alm obscurit 36. iib chacal 37. iid fte Les consonnes sont: b, c, d, , f, g, h, , j, k, l, m, n, , q, r, s, , , t, , , v, w, x, , y, z, , , . Les voyelles sont: i, e, , a, o, u. CHAPITRE II: LA PHONOLOGIE

Article 3: La prnasalisation existe en assaniya. Elle concerne certaines occlusives (sourdes et sonores). Elle se note par m devant b, et n devant les autres consonnes. Les prnasales apparaissent en position initiale et interne. Exemples: mb => mba il a t frapp tmbaa recherche nd => nd mouille mindriis rat palmiste nj => Njaagu (nom de village) bonj chanson ng => ngra dtourne-toi mngaas arrachoir nk => nkiss balayez mnkb paule nt => nt toi knt jtais Article 4: La gmination existe en assaniya. Elle apparat se note par le redoublement de la consonne. Exemple : valaah beaut / vallaah xaa faute/erreur / xaa br coude / bbr en positions interne et finale. Elle => => => leveur tiret essayer

Article 5: En assaniya, il y a une opposition pertinente de longueur vocalique lexception de la voyelle centrale . La longueur est note par le redoublement de la voyelle.

Exemples: Brves Exemples Sens Longues Exemples Sens a bat frapper aa baat aisselle u but pot uu buut nombril hn cesser ------CHAPITRE III: LE NOM ET SES DTERMINTANTS Article 6: Le genre (masculin, fminin) existe en assaniya. Tous les substantifs qui se terminent au singulier par le son [a] sont du genre fminin. Exemples: xaayib absent xaayiba absente muslim musulman muslima musulmane naja mouton bagra vache Il ya a certains substantifs qui sont du genre fminin mais qui ne se terminent pas par -a. Exemples: eyd main um mre mint fille traab sable twd ballon Article 7: Le nom dfini est dtermin par la prsence de larticle du dfini l. Celui-ci est spar du nom. Exemples: l bagra la vache l ktaab le livre Cet article peut se rduire la seule consonne -l en attaque syllabique. Il est alors rattach au nom. Exemples: lxeer la paix lmra la femme La finale -l du dterminant dfini l sassimile aux consonnes dentales initiales des noms quil dtermine, donnant une consonne gmine. Lassimilation se fait au profit de la consonne initiale du nom. Exemples: l salaam => ssalaam le salut l raajil => rraajil lhomme l iib => iib le chacal

Article 8: Le dterminant possessif est suffix au nom. Les dterminants possessifs sont prsents dans le tableau suivant: Personnes Dterminants Exemples Traduction possessifs 1re sg. -i ktaabi mon livre me 2 masc. sg. - ak ktaabak ton livre 2me fm. sg. -ik ktaabik ton livre (fm.) me 3 masc. sg. -u ktaabu son livre ( lui) 3me fm. sg. -h ktaabh son livre ( elle) 1re pl. -n ktaabn notre livre me 2 pl. -kum ktaabkum votre livre 3me pl. -hum ktaabhum leur livre Article 9: Le dterminant dmonstratif saccorde en genre et en nombre avec le nom quil dtermine. Il scrit sparment. Exemples: rraajil cet homme i l mra cette femme haau rrajjaal ces hommes haau llaayaat ces femmes Le dmonstratif peut samalgamer avec la marque de lloignement/proximit hook pour donner une forme contracte qui scrit sparment. Exemples: i + hook => ook trk ces enfants l-bas u + hook => uuk nnaas ces gens l-bas Le dmonstratif peut aussi se rduire sa dernire syllabe. Exemples: haa rraajil cet homme-ci haai lmra cette femme-ci haau u nnaas cet gens-ci Article 10: Le dterminant numral, qui saccorde en genre et en nombre avec le nom quil dtermine, scrit sparment de celui-ci, quil peut prcder ou suivre. Exemples: ktaab livre => ktaab waaid un livre xms ktuub cinq livres ktaab lwwl premier liver wahd un => raajil waaid un homme mra wad une femme La dtermination par le numral cardinal deux (2), marque du duel, se fait par ladjonction du suffixe -eyn au nom dtermin. Exemples: ktaabeyn deux livres marteyn deux femmes ou deux fois

Article 11: En assiniya, ladjectif saccord en genre et en nombre avec le nom quil dtermine. Il scrit sparment. Exemples: raajil kbiir un grand homme rajjaal kbar de grands hommes alayaat kbaaraat de grandes femmes CHAPITRE IV LE VERBE ET SES MODALITS Article 12: Les principales modalits du verbe sont: laspect, le temps et la personne. La marque de laspect est affixe au verbe. Exemples: krd tenir => krdt jai tenu (accompli) nkr je tiens (inaccompli) Quelques marques lexicales de temps scrivent sparment. Exemples: lhi nmi je vais partir (futur proche) ndoor nmi je vais partir (futur loign) Article 13: Il existe deux types de pronoms personnels en assaniya: les pronoms disjoints et les pronoms conjoints. Les pronoms disjoints scrivent toujours sparment. Ce sont les pronoms emphatiques et les pronoms prpositionnels. Exemples: aan moi nt toi (masculin) nti toi (fminin) gaal li il a dit moi ktb lkum il a crit vous ktb lh il a crit elle Les pronoms conjoints scrivent toujours suffixs au verbe. Ce sont les pronoms sujets et les pronoms complments. Exemples: ktbt jai crit ktbni tu mas inscrit ktbak il tas inscrit ktbtu vous avez crit ktbtuuln vous nous avez crit Le pronom relatif lli scrit sparment. Exemple: l raajil lli ift lhomme que jai vu har li jaay Ramadaan le mois qui vient est le mois du Ramadan

CHAPITRE IV: LA DRIVATION ET LA COMPOSITION Article 14: En assaniya, la drivation se fait par prfixation, infixation ou suffixation, avec parfois des modifications vocaliques internes. Exemples: prfixations ktb crire => mktb bureau suffixation rt cultiver => riit champ infixation ktb crire ktaab livre Article 15: La composition se marque par un trait dunion en assaniya. Exemples: bagra vache + lxl fort => bagrt-lxl buffle bu qui a + jaraan bouse => bu-jaraan bousier hnuut serpents +jwv ventre => hnut-jwv vers/parasites CHAPITRE VI: LES SIGNES ET LA PONCTUATION Article 16: On utilise les mmes signes quen franais, en tenant compte de la structure propre la phrase assaniya. Les signes utiliss sont: Franais Signes assaniya point . nqa virgule , vaal deux points : nqeyn points dinterrogation ? alaamt swlaan point dexclamation ! alaamt ttajub parenthse ( ) qawseyn tiret xa guillemets hilaaleyn

TEXTE DILLUSTRATION Saaadat wwl mn saaadt linsaan: graaytu. W li gra yraar w ynallu ayniih. W yuuv riig tmnlu l ayaat w tarvu bil vaayit wl mustaqbl. Wl li byn l gaari wl maahu gaari huww li byn, m w aayiv. Hiyy xiyaar li yba oor h wullaadm walla yssed b, hiyy l graayat. Nwai raasi kum iliih w ndihu iliih trkt kum w mu ntuum gddaan hum. TRADUCTION Le bonheur Le premier bonheur de lhomme cest apprendre. Celui qui apprend sveille et souvre les yeux. Et il voit le chemin que lui trace la vie. Il connait ce qui est apparent et ce qui est cach. La diffrence quil y a entre celui qui est instruit et celui qui ne lest pas, cest la diffrence entre laveugle et le voyant. La meilleure chose que lhomme doit chercher, cest apprendre. Nous vous exhortons apprendre vous mmes et pousser vos enfants apprendres, en leur servant de modles. Article 17: Sont abroges toutes disposition contraires au prsent dcret. Fait Dakar, le 21 octobre 2005

Abdoulaye WADE Par le Prsident de la Rpublique Le Premier Ministre

Macky SALL

Vous aimerez peut-être aussi