Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Monsieur le Hakem,
Monsieur le Maire,
Monsieur le Commandant de la Région
Militaire,
Monsieur le Représentant du Ministère de la
Pêche
Monsieur le Représentant du Ministère du
Transport
Messieurs les officiers
Gardes-côtes Américains,
Mesdames Messieurs,
• Laissez-moi vous dire combien je suis
heureux d'être ici aujourd'hui. Non
seulement parce que c'est la première
occasion pour moi de visiter Nouadhibou,
une ville différente de toutes les autres en
Mauritanie compte tenu de son
emplacement et de son importance
économique, mais aussi parce que ma
présence ici témoigne des rapports de plus
en plus coopératifs entre deux associés
commis à la démocratie, au respect mutuel,
et à la sécurité améliorée.
• A ce sujet nous applaudissons les efforts
que la Mauritanie a faits pour embrasser la
démocratie et pour améliorer sa sécurité et
celle de ses voisins.
• Nous partageons aussi des soucis mutuels
qui réclament des solutions mutuelles. Les
menaces maritimes transnationales tels que
la pêche illégale, la piraterie, l’immigration
illégale, le trafic de drogue, la prolifération
des armes et les crimes environnementaux
sont des menaces partagées dans
l'économie mondiale d'aujourd'hui, et par
conséquent nous partageons la
responsabilité de travailler avec nos
associés internationaux en tant qu'élément
d'un effort global visant à améliorer la
sécurité maritime mondiale.
• Nous savons que les bandes criminelles et
les organisations terroristes exploitent les
lignes maritimes pour exécuter leurs vils
dessins. En réponse à cela, la sécurité
maritime est nécessaire pour assurer la
liberté des mers, pour faciliter la navigation
et le commerce, pour avancer la prospérité
et la liberté et pour protéger les ressources
des océans.
A vous mauritaniens,